Clump

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clump in Portuguese :

clump

1

moita

NOUN
2

touceira

NOUN
3

amontoar

VERB
Synonyms: cram
4

aglutinar

VERB
  • Matter starts to clump together under the force ... A matéria começa a aglutinar-se sob a força ...
5

aglomerado

NOUN
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de árvores.
  • That clump of trees. Aquele aglomerado de arvores.
6

torrão

NOUN
Synonyms: lump, clod, divot
  • Gold dust in every clump of brush. Poeira dourada em cada torrão de terra.
  • ... oven just kind of stuck together in a clump. ... forno vai mesmo ficar colada num torrão.
  • It's a very nice clump. É um torrão muito bonito.
- Click here to view more examples -
7

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, jumble, huddle, piled up
8

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party, gang
  • This small clump of buildings here is the ... Este pequeno grupo de construções é a ...
  • The clot retracts into a clump that would have left a ... O coágulo é recolhido em um grupo que teria deixado um ...
  • I can't dealwith this year's clump Não consigo aguentar o grupo desse ano.
- Click here to view more examples -

More meaning of Clump

bush

I)

bush

NOUN
  • Bush just created a new cabinet post for it. Bush criou um novo gabinete.
  • Bush govern here for ten years. Bush governou aqui durante dez anos.
  • Bush still owes you. Bush ainda te deve.
  • Bush put on the table the problem. Bush colocar sobre a mesa o problema.
  • Bush just lies and no one cares. Bush mente e ninguém liga.
  • Bush govern here for ten years. Bush governar aqui há dez anos.
- Click here to view more examples -
II)

arbusto

NOUN
Synonyms: shrub
  • That was a thick bush. Era um arbusto grande.
  • This bush looks great. Este arbusto parece ótimo.
  • Get this bush here! Venha tirar esse arbusto daqui!
  • Must we all wait behind this bush? Nós temos que esperar atrás desse arbusto?
  • I guess you just picked it up from a bush. Acho que você pegou ela num arbusto.
  • You have a special bond with this bush? Voce tem algo de especial com esse arbusto?
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, woods, bushes, weeds, jungle
  • You waited for the messenger in the bush. Vocę estava esperando no mato o próximo mensageiro.
  • One in the box and one in the bush. Um no boxe, um no mato.
  • They come from deep in the bush. Vêm das profundezas do mato.
  • In the middle of the bush. No meio do mato.
  • The rest of you, bush flying. Os outros, como pilotos do mato.
  • They come from deep in the bush. Eles vêm do mato.
- Click here to view more examples -
IV)

moita

NOUN
  • Until yesterday, all saw a bush on his head. Até ontem, todos viam uma moita na sua cabeça.
  • She has a bush like the outback. Ela tem uma grande moita.
  • I dove into a bush. Eu voei para uma moita.
  • Ah, that is the perfect bush. Ah, essa é a moita perfeita.
  • ... the rock, or over there by that bush?" ... das pedras, ou atrás daquela moita?"
  • ... asking for is one finger in her bush. ... pedindo é um dedo na moita dela.
- Click here to view more examples -
V)

bucha

NOUN
VI)

mata

NOUN
  • I was in the bush down south with a mate. Estava na mata com um amigo.
  • Bush to the intruder. Mata o que está a mais.
  • It went back into the bush. Ele voltou para a mata.
  • Some say that him still bush. Alguns dizem que ele ainda mata.
  • ... let people walking through the bush like animals. ... deixar pessoas andar pelo mata como animais.
  • ... lesson e found me in the bush. ... aula e me encontrasse na mata.
- Click here to view more examples -

thicket

I)

moita

NOUN
  • Horses are in the thicket. Os cavaIos estão na moita.
  • I've spotted one of them in the thicket. Avistei um deles numa moita.
  • - Go behind that thicket. - Vá atrás da moita.
- Click here to view more examples -
II)

matagal

NOUN
  • ... nesting in the hazel thicket. ... a fazer ninho no matagal de avelã.
  • It's like a thicket back there. Tem um matagal aí atrás.
III)

arvoredo

NOUN
Synonyms: grove
IV)

bosque

NOUN
  • ... the magnificent may display in this thicket. ... o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • You take 'em to the thicket. Leva-os para o bosque.
  • ... to the edge of the thicket and is calling. ... para a beira do bosque e está chamando.
- Click here to view more examples -

bushes

I)

arbustos

NOUN
Synonyms: shrubs, bush, hedges
  • He can use the bushes. Pode usar os arbustos.
  • Now you're seeing men behind bushes. Você ve homens atrás de arbustos.
  • A dude sitting in the bushes. Há um tipo sentado nos arbustos.
  • Got to prune these bushes. Tenho de podar estes arbustos.
  • They found the peanut jar in the bushes. Eles encontraram o fraco de amendoins nos arbustos.
- Click here to view more examples -
II)

moitas

NOUN
  • There is grass and bushes around. Tem mato e moitas por todo lado.
  • Dude use the bushes. Cara, usa as moitas.
  • This guy just ran out of the bushes. Um cara saiu das moitas...
  • There is grass and bushes around. Tem capim e moitas por todos os lados...
  • I was through the bushes and on the asphalt. ... Eu passei pelas moitas e no asfalto. ...
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, woods, weeds, jungle
  • Wait until he dragged her into the bushes? Esperar até que a tivesse arrastado até o mato?
  • Somebody reported a car in the bushes down the road. Alguém viu um carro no mato estrada abaixo.
  • I found her among the bushes. Eu a encontrei a no mato.
  • Go on into the bushes and do your business. Vai ao mato e faz!
  • ... and he pulled me towards the bushes. ... e me empurrou para o mato.
- Click here to view more examples -
IV)

buchas

NOUN
V)

matas

NOUN
  • If bushes somebody you go for the ... Se matas alguém vais para o ...

mulch

I)

mulch

NOUN
  • You make your own mulch? Fez seu próprio mulch?
II)

palha

NOUN
  • Now, this is the mulch. Agora, isto é palha.
III)

adubo

NOUN
  • A bag of my mulch. Um saco do meu adubo.
  • The city decided to use my mulch! A cidade decidiu usar o meu adubo!
  • ... ship out a load of this mulch? ... barco sai carregado com o adubo.
  • ... underneath some bags of mulch. ... embaixo de uns sacos de adubo.
  • It's just the mulch. Não, é só o adubo.
- Click here to view more examples -
IV)

bagaço

NOUN
  • It's just the mulch. Está só o bagaço.
V)

acolchoado

NOUN
VI)

moita

NOUN

cram

I)

cram

NOUN
  • - What did they say at CRAM? - O que disseram CRAM?
II)

empinar

VERB
  • ... smallest car you have and cram the biggest motor in ... ... menor carro que você tem e empinar o maior motor de ...
  • Even if I could cram the rings back on ... Mesmo se eu poderia empinar os anéis de volta em ...
  • ... even if I could cram the rings back on ... ... mesmo se eu poderia empinar os anéis de volta em ...
- Click here to view more examples -
III)

cursinho

NOUN
  • Not me, cram school starts soon. Não, o cursinho vai começar logo.
IV)

marrar

VERB
  • Don't forget, cram session later, the ... Não se esqueçam, sessão de marrar mais logo, o ...
V)

amontoar

VERB
Synonyms: clump
  • It takes more energy to cram an electron back into the ... Precisa de mais energia para amontoar um elétron de volta à ...
  • ... lives while dogs have to cram seven years into one. ... .enquanto os cães devem amontoar 7 anos em um.
VI)

abarrotar

VERB
VII)

comprimir

VERB

clumping

I)

aglutinando

VERB
II)

aglutinação

NOUN
III)

aglomeração

VERB

crowded

I)

lotado

ADJ
  • The train will be crowded. O trem vai estar lotado.
  • No surfboards when it's crowded. Sem pranchas quando está lotado.
  • I had no idea it would be this crowded. Não sabia que estaria lotado.
  • But why is it so crowded? Mas por que está tão lotado?
  • Way too crowded in there. Está muito lotado aqui.
  • Anyway it gets crowded once a year. De qualquer modo fica lotado uma vez por ano.
- Click here to view more examples -
II)

lotados

VERB
  • You seem to be very crowded this evening. Vocês parecem estar bem lotados hoje.
  • I am a crowded train them, do not care? Estou num trem lotados deles, não se importa?
  • Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves. Infelizmente neste momento nós estamos lotados.
  • Skies are crowded, man. Os céus estão lotados cara.
  • ... other hospitals, but they're just as crowded. ... outros hospitais, mas estão lotados.
  • ... were vast areas of crowded slums. ... havia vastas áreas de bairros pobres lotados.
- Click here to view more examples -
III)

aglomerado

ADJ
  • This elevator's much too crowded. Este elevador está muito aglomerado.
  • The wharf is so crowded today. O cais é assim que aglomerado hoje.
  • ... about to get way more crowded in here. ... a ponto de ficar muito mais aglomerado.
  • It'il be too crowded to collect any! Também será aglomerado para acumular o suficiente !
  • Crowded and loud but so exciting too Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
  • ... days before it gets crowded around here. ... dias antes que fique aglomerado por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

aglomerada

VERB
Synonyms: agglomerated
  • What do you mean by crowded? O que querem dizer, por aglomerada?
  • ... , than in a crowded colony on land but ... ... , do que em uma aglomerada colônia em terra, mas ...
V)

cheio

ADJ
  • This place is really crowded. Isto está mesmo cheio.
  • How come it's always so crowded? Como é que sempre está tão cheio?
  • It must have been because the train was so crowded. Deve ser porque o trem estava muito cheio.
  • Not that crowded here. Não está tão cheio aqui.
  • That was before the place got crowded. Isso foi antes do bar ficar cheio.
  • Or the soil is going to get crowded. Ou o solo ficará cheio.
- Click here to view more examples -
VI)

concorrida

ADJ
Synonyms: occupancy
  • ... light they need in the crowded forest. ... luz de que necessitam na concorrida floresta.
VII)

abarrotado

ADJ
  • And it was crowded with bandaged men. Estava abarrotado, com centenas de homens.
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Dez minutos em um quarto de hotel abarrotado.
  • Like a crowded train. Como um trem abarrotado.
  • It was crowded, and the nuns kept singing ... Estava abarrotado, e as freiras continuaram cantando ...
  • ... good to get out of this crowded place, chief? ... bom sairmos desse local abarrotado, chefe?
  • Here, in a crowded casino? Aqui, num casino abarrotado?
- Click here to view more examples -
VIII)

cheia

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed
  • But the farm is too crowded as is. Mas a quinta já está muito cheia.
  • Is it always this crowded? É sempre tão cheia assim?
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. A casa parece um pouco cheia de repente.
  • Our dispensary is more crowded than ever. Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
  • It was daylight on a crowded street. Era de dia numa rua cheia.
  • This is a very crowded room. Esta sala está muito cheia.
- Click here to view more examples -
IX)

movimentada

ADJ
  • Take your pick on any crowded street. É só procurar em qualquer rua movimentada.
  • The street is too crowded. A rua é muito movimentada.
  • I never chased a guy across a crowded square. Nunca corri atrás de um cara numa praça movimentada.
  • In this crowded square in Arles, there might be a ... Nesta movimentada praça de Arles, talvez haja um ...
- Click here to view more examples -
X)

apertado

VERB
  • Is this place always this crowded? Isto sempre é tão apertado?
  • The table's a bit crowded. A tabela é um pouco apertado.
  • That crowded, noisy restaurant. Aquele restaurante apertado e barulhento.
  • It's very crowded in here. Está muito apertado aqui dentro.
  • It's getting too crowded in there. Está muito apertado aqui.
  • It's getting crowded out here. Está ficando apertado aqui.
- Click here to view more examples -

cluster

I)

cluster

NOUN
  • This new cluster's going to have its own command ship ... Este novo cluster vai ter seu navio de comando própria ...
  • The cluster would be the one place they feel ... O cluster seria o único lugar onde elas se sintam ...
  • ... not part of the cluster is a target. ... não faz parte do cluster é um alvo.
  • ... careers related to the sea cluster, which is also ... ... carreira relacionadas com o cluster do mar, que faz também ...
  • We can send a small electrical jolt to the cluster Podemos enviar ao cluster uma descarga.
  • ... billion light years behind this cluster. ... bilhões de anos-luz atrás este cluster.
- Click here to view more examples -
II)

aglomerado

NOUN
  • A cluster of three neutron stars. Um aglomerado de três estrelas de nêutrons.
  • This is a cluster of galaxies. Este é um aglomerado de galáxias.
  • The cluster remains completely unresponsive. O aglomerado segue adiante.
  • ... of the current residents of the cluster serve prison time with ... ... dos actuais moradores do aglomerado servir tempo na prisão com ...
  • Detonation at seven kilometers ahead of the cluster. Detonação a 7 km adiante do aglomerado.
  • The cluster has disappeared, from all the ... A aglomerado desapareceu de todas os ...
- Click here to view more examples -
III)

agrupamento

NOUN
  • Do you see that cell cluster? Vêem este agrupamento de células?
  • ... is in the middle of a nerve cluster. ... é no meio de um agrupamento de nervos.
  • We'll start with this cluster today. Nós começaremos com este agrupamento hoje.
  • It's a cluster of eight identical cells. É um agrupamento de 8 células idênticas.
  • A cluster of Personality disorders. Um agrupamento de distúrbio de personalidade.
  • Cluster of radio signals, 118 degrees ... Agrupamento de sinais de rádio, 118 graus ...
- Click here to view more examples -
IV)

fragmentação

NOUN
  • As a result, cluster munitions are not only incompatible ... Por isso, as munições de fragmentação não só são incompatíveis ...
  • The Convention on Cluster Munitions prohibits the use, ... A Convenção sobre as Munições de Fragmentação proíbe o uso, ...
  • ... of anti-personnel mines and cluster munitions. ... das minas antipessoais e das bombas de fragmentação.
- Click here to view more examples -

agglomerate

I)

aglomerado

NOUN

agglomerated

I)

aglomerada

ADJ
Synonyms: crowded
II)

aglomeradas

VERB
Synonyms: crowded, clustered

lump

I)

caroço

NOUN
Synonyms: pit, pip, pitted
  • How long have you had this lump? Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
  • I have a lump here. Eu tenho um caroço aqui.
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um caroço que precisa a ser removido.
  • This morning you were like a lump. Esta manhã você era como um caroço.
  • At first it felt like a lump in my throat. No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)

nódulo

NOUN
Synonyms: nodule
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um nódulo que precisa ser removido.
  • Apparently, they found another lump. Parece que acharam outro nódulo.
  • ... annual physical, the doctor felt a lump. ... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
  • I have a lump. - Tenho um nódulo.
  • I just told you I have a lump. Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)

protuberância

NOUN
  • There's a big lump in the middle of the floor ... Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite
  • I got a lump of coal with your name on it! Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
  • I got a lump of coal with your name on it! Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
  • A lump of coal. É um pedaço de carvão.
  • A lump of metal? Um pedaço de metal?
  • Grab every bird or lump of bird you can. Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)

fixo

NOUN
  • ... placed for sale at a lump-sum purchase price, ... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)

inchaço

NOUN
  • I had a lump at the back of my neck. Tive um inchaço na nuca.
  • The lump is a tumor. Esse inchaço é um tumor.
  • At times he would have a lump in his throat. Ele teve um inchaço na garganta.
  • She has a lump on her arm. Ela tem um inchaço no braço.
  • Your entire head is a lump. A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -

heap

I)

heap

NOUN
  • And it's just essentially a gigantic heap of trash. E é justo essencialmente um heap gigantesco do lixo.
  • It would take a heap more than that, ... Faria exame um heap de mais do que esse, ...
  • ... to the bottom of the heap? ... to the bottom of the heap?
- Click here to view more examples -
II)

montão

NOUN
  • We got a heap of work to do. Nós temos um montão de trabalho a fazer.
  • Top of the heap! Em cima do montão!
  • I done found this in a trash heap. Encontrei isto num montão de lixo.
  • Brings back a heap of good memories. Traz de volta um montão de boas memórias.
  • The building was a dismal heap of brick on a ... O edifício era um montão escuro de tijolos em uma ...
  • Now is a heap of scrap, like my life ... Agora é uma montão de sucata, como a minha vida ...
- Click here to view more examples -
III)

pilha

NOUN
Synonyms: stack, pile, cell, battery
  • But now it's just a heap of rubble. Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
  • Why get up in a heap? Por que se levantar em uma pilha?
  • And the bottom of the heap? E no fundo da pilha?
  • I wanted a heap of rugs. Queria uma pilha de mantas.
  • I found these piled in a heap under his bed. Encontrei estas numa pilha debaixo da sua cama.
  • This heap of scrap is not acceptable, and neither are ... Esta pilha de sucata não é aceitável, nem ...
- Click here to view more examples -
IV)

amontoado

NOUN
  • The whole city is a decaying heap. A cidade toda é um amontoado decadente.
  • Not a heap of misery! Não um amontoado de sofrimento!
  • This formula is a heap of paper, compared ... Esta fórmula é um amontoado de papeis, em relação ...
  • ... have any ashtrays in this heap? ... tem nenhum cinzeiro nesse amontoado ?
  • ... morning at the bottom of some heap. ... manhã no fundo de algum amontoado.
  • That heap o' red dog. Aquele amontoado de Red Dogs.
- Click here to view more examples -

jumble

I)

acamadas

NOUN
II)

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, huddle, clump, piled up
  • We have a jumble of radio signals, the strongest ... Temos um amontoado de sinais de rádio, o mais forte ...
III)

emaranhado

NOUN
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
  • I just saw a jumble of string. Eu so via um emaranhado de fios.
IV)

brechó

NOUN
Synonyms: thrift store
  • I was going to give them to the jumble. Eu ia dá-los ao brechó.
V)

desordem

NOUN
  • But it's.just a jumble. Mas é.somente uma desordem.
VI)

confusão

NOUN
  • Just a jumble of hills. Só uma confusão de colinas.
  • In this jumble of events, I seemed ... Nesta confusão de eventos, parecia ...
  • ... a... a big jumble of things. ... é uma... uma grande confusão de coisas.
  • - It's all a jumble. - Está tudo uma confusão.
- Click here to view more examples -

huddle

I)

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, jumble, clump, piled up
  • Come on, huddle up. Vamos lá, amontoado para cima.
  • What's a "huddle"? O que é amontoado?
II)

aproximação

NOUN

piled up

I)

empilhados

VERB
Synonyms: stacked, piled
  • Six of us piled up in the back of that limo. Seis de nós empilhados naquela limusine.
  • ... collected, it's like they were piled up in place. ... recolhidos, parece que foram empilhados naquele sítio.
  • ... it's like they were piled up in place. ... é como se fossem empilhados num lugar.
  • Those bodies piled up in the harbor, they were the ... Aqueles corpos empilhados no porto eram os ...
  • Those bodies piled up in the harbor, they were the ... Aqueles cadáveres empilhados no porto eram os ...
- Click here to view more examples -
II)

amontoados

VERB
  • There is an innumerable number of cars piled up. Virtualmente amontoados há centenas de carros.
III)

acumulou

VERB
  • Snow probably piled up and clogged the exhaust. Provavelmente a neve se acumulou e entupiu o exaustor.
  • ... and all this baggage piled up. ... e tudo isto se acumulou.
  • You mean, he's piled up a fortune of 60 ... Então, ele acumulou uma fortuna de 60 ...
  • It piled up on you during the contest, ... Que se acumulou durante a competição, ...
- Click here to view more examples -

group

I)

grupo

NOUN
Synonyms: bunch, crew, party, gang
  • We here for a group hug? Estamos aqui para dar um abraço de grupo?
  • This is a group playing touch football. Este é um grupo de pessoas jogando bola.
  • Break the news to the group. Dar as noticias ao grupo.
  • Seven by the same group. Sete pelo mesmo grupo.
  • To be a part of that group. Para ser uma parte desse grupo.
  • You know where you find a group like that? Sabes onde se encontra um grupo destes?
- Click here to view more examples -
II)

agrupar

NOUN
  • We could group the numbers according to strings ... Podíamos agrupar os números em colunas ...
  • We could group the numbers according to strings that ... Podemos agrupar os números de acordo com os segmentos que ...
  • where you can group your sensory organs onde possam agrupar os órgãos sensoriais
  • The platelets are continuing to group. As plaquetas estão a continuar a agrupar-se.
  • They may group existing bathing waters together only if these ... Só podem agrupar águas balneares existentes desde ...
  • ... see if we can use that information to group elements ... ver se nós podemos usar esta informação para agrupar elementos
- Click here to view more examples -
III)

aagruparar

NOUN

bunch

I)

bando

NOUN
Synonyms: gang, pack, band, flock, herd, gaggle
  • Main bunch is working towards water. O bando principal está indo em direção à água.
  • These guys are a real bunch of losers. Esses caras são um bando de perdedores.
  • Get in here, you bunch of peanut brains. Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
  • I remember when computers were a bunch of codes. Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
  • You run around like a bunch of addicts. Você corre em volta como um bando de viciados.
  • You got any experience with that bunch? Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)

monte

NOUN
  • Then we go need a bunch of coconuts. Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
  • Just a bunch of cats. Um monte de gatos.
  • He asked me a bunch of questions. Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
  • A bunch of her neurons don't work anymore. Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
  • You had a bunch of them. Você tinha um monte deles.
  • What a bunch of garbage. Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, crew, party, gang
  • A bunch of the old fossils from the family foundation. Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
  • Building collapsed on a bunch of firefighter recruits. Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
  • This is a special selected bunch of losers. Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
  • They were a really good bunch. Tínhamos aqui um belo grupo.
  • The first class servants are an odd bunch. Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
  • A bunch of kids? Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)

cambada

NOUN
  • The interns are not a bunch of losers. Os internos não são uma cambada de falhados.
  • Those guys are just a bunch of sharks. Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
  • Scientists are a bunch of romantics. Os cientistas são uma cambada de românticos.
  • It's a bunch of clones. São uma cambada de clones.
  • They're all a bunch of con men. São uma cambada de condenados.
  • A much redder bunch than we usually get them. Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: curl, trusses, skunk
  • They were just a bunch of bananas that looked like ... Eram um cacho de bananas que pareciam ...
  • ... mixed up, with a bunch of thieves, buddy. ... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
  • ... tell me you'll be in my bunch. ... diz-me que estarás no meu cacho.
  • ... like, one big bunch of grapes in a branch ... ... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
  • - yes, like the bunch club. -Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)

punhado

NOUN
  • You got a bunch of messages. Você tem um punhado de mensagens.
  • A bunch of what? Um punhado de que?
  • You got a bunch of guys about to turn blue. Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
  • A bunch of metal tools. Um punhado de ferramentas.
  • Go ahead, grab a bunch. Agora, pegue um punhado.
  • Like a bunch of scared rabbits? Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)

montão

NOUN
  • A bunch of kids went down there. Fomos um montão de amigos.
  • She pulled out a bunch of my hair. Ela arrancou um montão do meu cabelo.
  • I wrote her a bunch of letters. Eu a escrevi um montão de cartas.
  • Bunch of people in a bar. Um montão de gente em um bar.
  • Just a bunch of letters scrambled together. Tão somente um montão de letras misturadas.
  • ... the museum, sending out a bunch of faxes. ... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)

ramo

NOUN
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
  • I did get a bunch of flowers. Recebi um ramo de flores.
  • Can you do me a bunch that says that? Pode arranjar um ramo que diga isso?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
  • I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ... Eu só queria um ramo de flores e ele ...
  • I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ... Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -

crew

I)

tripulação

NOUN
  • Are you willing to sacrifice the lives of your crew? Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
  • Crew detected in airlock. Tripulação detectada na câmara de descompressão.
  • There were no reports of unusual conduct among the crew. Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
  • Are others on your crew like you? Há outros na tripulação como você?
  • A crew is a family. Uma tripulação é uma familia.
  • I never keep anything from a crew. Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
II)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, squad
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Did you ever see such a lazy crew? Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
  • He had to get his own crew. Ele teve que fazer sua própria equipe.
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • This crew is like my family. A equipe é minha família.
  • It goes with a ship and a crew. Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, party, gang
  • This is our room, the crew's room. Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
  • I helped you put this crew together! Ajudei a juntar este grupo!
  • Since when do you speak for the crew? Desde quando é que falas pelo grupo?
  • I dance with their crew. Eu danço no grupo.
  • This crew is meant to be something bigger. Este grupo está destinado a ser algo grande.
  • I need to know who runs the crew. Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
IV)

gangue

NOUN
Synonyms: gang, gangs
  • Who else was a part of your crew? Quem mais faz parte do teu gangue?
  • Part of some crew. Parte de uma gangue.
  • Think they'll let you in their crew? Acha que vão te deixar entrar na gangue?
  • So that was the crew. Então, essa era a gangue.
  • You think it was someone in my crew? Acha que foi alguém da minha gangue?
  • Get your own crew. Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
V)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crowd
  • I brought my whole crew out. Eu trouxe toda minha turma.
  • His whole crew left too. A turma dele sumiu também.
  • But we got nearly a dozen of his crew. Mas pegamos vários da turma dele.
  • The whole crew was representing. Toda a turma compareceu.
  • Can you believe this crew? Dá pra acreditar nessa turma?
  • What about the rest of your crew? E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -

party

I)

festa

NOUN
  • I have three other interviews before this party is over. Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
  • That people will pay for a party in the dorms. Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
  • Whatever party this gets you into, it's exclusive. A festa que você pode entrar com isto é única.
  • That party was dope. Essa festa foi genial.
  • So have you heard the party rumor? Você ouviu sobre a festa?
  • I saw the surprise party you set up for me. Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
  • I thought you wanted what was best for the party. Pensei que queria o melhor para o partido.
  • The party let me down. O partido me decepcionou.
  • The party has decided. O partido já decidiu.
  • Without the party, you won't garner five votes. Sem um partido, você não receberá cinco votos.
  • A lot of pressure to get that party together. Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
  • This party is such a fabulous idea for our campaign. Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
  • It counts for the other party then. Então conte da sua outra parte.
  • I will not be a party to atrocity. Não farei parte de atrocidades.
  • They always is to the party concerned. Sempre são para a parte interessada.
  • A neutral party also ought to be involved. Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
  • A party is here elsewhere in the bank. Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
  • I will not be a party to this scheme. Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • I like to party. Eu gosto de festejar.
  • As long as everybody's here let's party! Já que estão todos aqui, vamos festejar!
  • They want to have a party in our house. Eles querem festejar na nossa casa.
  • We are designed to party. Somos feitos para festejar.
  • Then we'll party on the boarding ramp! Então vamos festejar na rampa de embarque!
  • You guys ready to party over there? Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
  • Get your party out of here fast. Tire seu grupo daqui rápido.
  • I have you for a party of four. Tem reserva para um grupo de quatro.
  • His party is excess cargo. O seu grupo tem carga a mais.
  • I knew nobody beyond my own party. Eu só conhecia o meu grupo.
  • You could with a party. Você poderia conseguir com um grupo.
  • Rest of my party are on the coach. O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -

gang

I)

gangue

NOUN
Synonyms: crew, gangs
  • We just need the gang. Apenas precisamos do gangue.
  • What a fine gang we are! Que grande gangue nós somos!
  • I was not in a gang. Eu não era de gangue nenhuma.
  • Are we a triad gang now? Agora somos um gangue tríade?
  • Some kids in a gang. Alguns garotos de uma gangue.
  • But we're an organized gang. Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
II)

quadrilha

NOUN
Synonyms: quadrille, mob, horde
  • This is the gang leader. Este é o líder da quadrilha.
  • Meet the rest of the gang. Fique a conhecer o resto da quadrilha.
  • The very gang that's stepping forward. A quadrilha que está avançando.
  • Or maybe it was gang affiliation. Ou talvez formação de quadrilha.
  • I gave the money to a member of the gang. Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
  • Each member of the gang wore a scorpion's tattoo. Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
III)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, pack, band, flock, herd, gaggle
  • You must all be in the same gang! Devem estar todos no mesmo bando!
  • Did you hear that, gang? Vocês ouviram isto, bando?
  • Still after that van gang? Ainda atrás do bando do furgão?
  • He switched his identity in the gang. Trocou a identidade no bando.
  • So you got your gang with you? Tens o teu bando contigo, é?
  • This is still my gang. O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
IV)

turma

NOUN
Synonyms: class, crew, crowd
  • I was the official photographer of our gang. Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
  • Now you're a member of my construction gang. Agora você é um membro da minha turma de construção.
  • What do you do for the gang? O que você faz na turma?
  • They sent him to a convict gang. Eles o mandaram para a turma de condenados.
  • Some of the gang are here! A turma está aqui.
  • You want to belong to this gang? Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
V)

gangs

NOUN
Synonyms: gangs
  • Talk to the gang unit. Fala com a unidade de gangs.
  • You see what happens to gang members? Vês o que acontece a membros de gangs?
  • The juvenile gang problem is completely out of control. O problema das gangs estão fora do nosso controle.
  • We know it's a gang thing. Nós sabemos que tem a ver com gangs.
  • He pulls gang members off the street. Ele tira membros dos gangs das ruas.
  • Could be gang related. Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, party
  • This is our gang now. Agora este é o nosso grupo!
  • He was the leader of our gang. Era era o líder do nosso grupo.
  • What does the leader of a gang do? O que faz o líder de um grupo?
  • This is a press gang. Este é um grupo de pressão.
  • Is this all your gang, is it? Este é o teu grupo, não é?
  • You can see the gang. Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
VII)

galera

NOUN
Synonyms: guys, crowd, galley, y'all, fellas
  • We got to boogie, gang. Temos que nos mandar, galera.
  • You want to show them our gang? Você quer mostrar nossa galera?
  • My gang wants to come on back home. Minha galera quer voltar pra casa.
  • Is our gang here already? A galera já chegou?
  • Taking the gang to the wrestling matches? Levando a galera para a luta livre?
  • Okay, gang, time for the second course. Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
VIII)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks, fellas
  • So this is the gang. Então, é esta a tua malta.
  • Your whole gang is here. A sua malta está toda aqui!
  • How do they feel, gang? Que tal, malta?
  • It's not like the old gang. Não são como a malta antiga.
  • Listen up, gang. Prestem atenção, malta.
  • All right, gang, lights out. Está bem, malta?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals