Mayhem

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Mayhem in Portuguese :

mayhem

1

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mess, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -
2

desordem

NOUN
  • I will not tolerate mayhem. Não vou tolerar desordem.
  • ... cares more about muffins than mayhem. ... liga mais aos bolinhos do que para a desordem.
  • So, you got nostalgic for mayhem? Teve saudades da desordem?
  • That degree of mayhem could never have been predicted ... Aquele grau de desordem não podia ser previsto ...
  • ... just a taste of the mayhem that occurred during tonight's ... ... só uma amostra da desordem que aconteceu." durante o ...
- Click here to view more examples -
3

mutilação

NOUN
  • ... mold you into an instrument of destruction and mayhem. ... de você um instrumento de destruição e mutilação!
  • I get this mayhem one time, go ... Recebi uma chamada de mutilação uma vez, fui ...
  • ... direct hit from an rpg, and it was mayhem. ... bateu em um RPG.e foi uma mutilação.
  • ... , no history of mayhem, highly educated, ... ... , sem histórico de mutilação, altamente educado, com ...
- Click here to view more examples -
4

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
5

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Mayhem

chaos

I)

caos

NOUN
Synonyms: mayhem, mess, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -

mess

I)

bagunça

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -
V)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, dirty, muck
- Click here to view more examples -
VI)

porcaria

NOUN
Synonyms: damn thing, junk
- Click here to view more examples -
VII)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, wiggle
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, wreck, messing
- Click here to view more examples -
X)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mayhem, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -

disorder

I)

transtorno

NOUN
Synonyms: inconvenience
- Click here to view more examples -
II)

desordem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

distúrbio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

doença

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

perturbação

NOUN
  • Like a genetic disorder, it's passed down from parent ... Tipo uma perturbação genética transmitido dum pai ...
  • ... this be perfect for your sleep disorder? ... será perfeita pra sua perturbação do sono?
  • It's a disorder that affects your ability to regulate sleep ... É uma perturbação que afecta a capacidade de regular o sono ...
  • It's a psychological disorder. É uma perturbação psicológica.
  • ... will experience some form of mental disorder. ... será afectada por alguma forma de perturbação mental.
  • It's a clinical disorder which causes you to hear ... É uma perturbação clínica que faz com que ouças ...
- Click here to view more examples -

clutter

I)

desordem

NOUN
  • We can not allow any more clutter. Não podemos permitir mais desordem.
  • Thank you for clearing the clutter from my house and ... Obrigado por clarear a desordem de minha casa e ...
  • For your clutter, general lack of hygiene or to ... Para que sua desordem, falta geral de higiene ou para ...
  • ... an almost conspicuous lack of clutter. ... com uma quase evidente falta de desordem.
  • ... no match for the clutter. ... não combino com a desordem.
- Click here to view more examples -
III)

confusão

NOUN
  • Without all the clutter. Sem toda a confusão.
  • ... fills up with lights, clutter, noise and people? ... se enche com luzes, confusão, ruído e pessoas?
  • I don't have to add to the clutter. Não tenho de adicionar confusão.
  • ... , and all this clutter was filling my head with ... ... , e toda essa confusão, estava enchendo minha cabeça com ...
- Click here to view more examples -
IV)

bagunça

NOUN
Synonyms: mess, messy, messed up, messes
- Click here to view more examples -
V)

aglomeração

NOUN
VI)

truncar

VERB
Synonyms: truncate, trunc

disarray

I)

desordem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desalinho

NOUN
III)

desarranjo

NOUN
Synonyms: derangement
  • ... this mess, this disorder, this disarray. ... esta confusão, esta desordem, este desarranjo.
IV)

descontrole

NOUN

disorderly

I)

jumble

I)

acamadas

NOUN
II)

amontoado

NOUN
Synonyms: heap, huddle, clump, piled up
  • We have a jumble of radio signals, the strongest ... Temos um amontoado de sinais de rádio, o mais forte ...
VI)

confusão

NOUN
  • Just a jumble of hills. Só uma confusão de colinas.
  • In this jumble of events, I seemed ... Nesta confusão de eventos, parecia ...
  • ... a... a big jumble of things. ... é uma... uma grande confusão de coisas.
  • - It's all a jumble. - Está tudo uma confusão.
- Click here to view more examples -

mutilation

I)

mutilação

NOUN
Synonyms: mayhem, maiming, slasher
- Click here to view more examples -

confusion

I)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, issues
- Click here to view more examples -
II)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sarilhos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encrenca

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dificuldade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

incomodar

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor
- Click here to view more examples -
IX)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

fuss

I)

alarido

NOUN
Synonyms: outcry, commotion
- Click here to view more examples -
II)

espalhafato

NOUN
  • ... to act at once and without fuss. ... agir imediatamente e sem espalhafato.
  • ... not fun, a lot of fuss. ... nada divertido, muito espalhafato.
  • Don't make such a fuss about it. Não faça um espalhafato disto.
  • You're making such a fuss about it. Está fazendo um espalhafato disto.
  • What's all the fuss about? Sobre o que é todo o espalhafato?
- Click here to view more examples -
III)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, loud, racket, noisy, roar
- Click here to view more examples -
V)

alvoroço

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estardalhaço

NOUN
Synonyms: fanfare
- Click here to view more examples -
VII)

rebuliço

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

escândalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

confundindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desconcertante

ADJ
- Click here to view more examples -

commotion

I)

comoção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fuzuê

NOUN
IV)

reboliço

NOUN
  • ... the morning, was a commotion in the room, when ... ... manhã, era um reboliço no dormitório.quando ...
V)

tumulto

NOUN
  • ... and is now causing a commotion. ... e agora está causando tumulto.
  • What's the commotion? Por que esse tumulto?
  • I heard there was a commotion on the road after ... Soube que houve tumulto na estrada depois de ...
  • And if I start a commotion E se eu começar um tumulto
  • ... I heard a lot of commotion. ... eu ouvi um grande tumulto.
- Click here to view more examples -
VI)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

alarido

NOUN
Synonyms: fuss, outcry

destruction

I)

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -

destroying

I)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin, tear
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
VIII)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

apocalipse

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals