Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Curl
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Curl
in Portuguese :
curl
1
ondular
VERB
Synonyms:
splatter
,
rippling
And the smoke began to curl And the smoke began ...
E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
2
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
I can also curl my tongue.
Também consigo enrolar minha língua.
And the irons to curl my hair.
E os ferro para enrolar meu cabelo.
He can curl your hair, dye it and so on ...
Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
Make my toes curl, they do.
Fazem-me enrolar os dedos.
... drop his hair should curl and his face ...
... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
3
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
... a 300-year-old dog shootin' a curl.
... um cachorro de 300 anos pegando onda.
4
encaracolar
VERB
- His hair should curl - And his face ...
- O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
5
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
undulation
,
corrugating
6
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
trusses
,
skunk
You had a curl in your hair the day ...
Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
... an eight, with two amethysts inside of the curl.
... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
7
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
8
rotacional
NOUN
Synonyms:
rotational
That is the curl of the vector field.
Esse é o rotacional de um campo vetorial.
... intuition of what is the curl.
... ideia do que seja um rotacional.
So the curl, you might guess ...
Então o rotacional, você deve supor ...
... is larger, then the curl is larger.
... , maior será o rotacional.
... next video, I'll actually compute curl, and
... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
9
caracol
NOUN
Synonyms:
snail
,
funnel cake
... before you touch a single curl
... antes de tocares Num caracol que seja
... before you touch a single curl *
... antes que toques Num simples caracol
More meaning of Curl
in English
1. Rippling
rippling
I)
rippling
VERB
II)
ondulação
VERB
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
2. Roll
roll
I)
rolo
NOUN
Synonyms:
scroll
,
reel
Will you go get me a roll?
Pode pegar um rolo?
A big roll of cash?
Um grande rolo de dinheiro?
A roll of quarters.
Um rolo de moedas.
That roll of paper reeks of rebellion!
Esse rolo de papel cheira a rebelião!
Leave that bread roll alone.
Deixe aquele rolo de pão.
Is that a dynamite roll?
Aquilo é um rolo de dinamite?
- Click here to view more examples -
II)
rolar
VERB
Synonyms:
scroll
We just roll on out of here.
Vamos rolar daqui para fora.
Just roll with it, dude.
Deixa rolar, cara.
And heads will roll.
E cabeças vão rolar.
If you roll two,you can tell the future.
Se rolar dois, você pode ver o futuro.
So just roll with it.
Então, ponha para rolar.
You can just let a situation roll off your back.
Você poderia deixar a situação rolar pelas suas costas.
- Click here to view more examples -
III)
rola
NOUN
Synonyms:
rolls
,
scrolls
,
cock
,
dung
Do you roll over too?
Você rola, também?
A live grenade just happens to roll into his tent.
Uma granada simplesmente rola na tenda dele.
Take a quick look as you roll yourself back.
Dê uma olhadinha enquanto você rola de volta.
Which way does it roll?
Para que lado rola?
Get down here and roll.
Vem aqui e rola.
Just roll this thing out of the truck.
Rola essa coisa fora do caminhão.
- Click here to view more examples -
IV)
role
VERB
Synonyms:
scroll
Roll to the left.
Role para a esquerda.
Pull your covers down and roll on the bed.
Puxe a coberta e role na cama.
With me, roll it to the end.
Comigo, role ele até o fim.
Roll them into the house.
Role para dentro da casa.
Grab the sides and roll around.
Segure os lados e role.
Roll back there, just a bit.
Role atrás lá, há pouco um pouco.
- Click here to view more examples -
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
You should learn to roll a joint.
Tem que aprender a enrolar um baseado.
Can you roll your tongue?
Sabe enrolar a língua?
Makes me want to roll it up and smoke it.
Me faz ter vontade de enrolar e fumar.
No paper to roll it in?
Não tem papel pra enrolar?
You never learned how to roll a cigarette.
Nunca soubeste enrolar um cigarro.
You want to, uh, roll your tongue back in ...
Você quer, uh, enrolar a língua de volta em ...
- Click here to view more examples -
VI)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
spin
,
ride
,
riding
I say roll camera.
Eu digo para rodar o filme.
Ready to roll nine.
Nove, pronta a rodar.
So you're just going to roll over?
Tipo, você só vai rodar?
And can we roll the tape now?
Podemos rodar a fita agora?
They make the cart roll.
Eles fazem o carrinho rodar.
I can still roll around at my wedding.
Mas ainda posso rodar no meu casamento.
- Click here to view more examples -
VII)
implantação
NOUN
Synonyms:
deployment
,
implementation
,
deploying
,
implementing
... target year for full roll-out .
... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Just getting ready to roll the dice.
Preparo-me para lançar os dados .
You'll just have to roll the dice and hope ...
Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
Well, might as well roll the dice;
Bem, mais vale lançar os dados.
You wait breathlessly for the roll of the dice, ...
Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
All I want to dois roll a couple of lines.
Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -
3. Scroll
scroll
I)
rolagem
NOUN
Synonyms:
scrolling
,
scrollable
II)
rolar
VERB
Synonyms:
roll
Let me scroll over, that might be better.
Deixe-me rolar isso, isso ficará melhor.
Six times three - let me scroll down.
Seis vezes três - deixe-me rolar para baixo.
Well, scroll back.
Bem, rolar para trás.
Let me scroll down or let me ...
Deixe-me rolar para baixo ou deixe-me ...
... has come about - and let me scroll
... vêm sobre - e permitam-me que rolar
... rewritten as - let me scroll
... reescrito como - deixe-me rolar
- Click here to view more examples -
III)
pergaminho
NOUN
Synonyms:
parchment
,
vellum
,
pergamino
Not smart to take the scroll with me.
Não seria muito inteligente levar o pergaminho comigo.
The eagle with the scroll?
O águia com o pergaminho?
Not until you tell me what that scroll says.
Não até me dizer o que aquele pergaminho diz.
Did you get to see what the scroll said?
Chegou a ver o que dizia o pergaminho?
Learn the instructions on the scroll.
Apreender as instruções do pergaminho.
Just tell me what was on the scroll.
Só me diga o que estava no pergaminho.
- Click here to view more examples -
IV)
role
VERB
Synonyms:
roll
Scroll back down there.
Role ali para baixo.
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
wrap
,
stall
,
screwing around
... As if you had to scroll a bit of tongue.
... Como se tivesses que enrolar um pouco a língua.
VI)
deslocar
VERB
Synonyms:
shift
,
offset
,
displace
,
dislocate
,
shifting
VII)
rolo
NOUN
Synonyms:
roll
,
reel
Extra scroll, saw blade, glass cover.
Rolo extra, serra, cortador de vidro.
ln the form of a scroll
A forma de um rolo
... instructions inscribed upon this scroll "will only appear ...
... manual de instruções inscrito neste rolo, só se revelará ...
While the scroll wheel I stare up solace
Enquanto roda o rolo eu encaro até consolo
... recalling Pilate is in that scroll.
... chamar Pilatos está nesse rolo.
- Click here to view more examples -
VIII)
deslocamento
NOUN
Synonyms:
offset
,
displacement
,
shift
,
shifting
,
scrolling
,
dislocation
IX)
percorrer
VERB
Synonyms:
go
,
scroll through
,
roam
4. Wrap
wrap
I)
envoltório
NOUN
Synonyms:
mantle
,
wrapper
They all took the wrap for something you did.
Todos eles tiveram o envoltório para algo que você fez.
... but it's not from the wrap.
... mas não é do envoltório.
If the gate's good, that's a wrap.
Se a porta boa, aquela for um envoltório.
So why deny the mule-wrap procedure?
Então porque negar a cirurgia de envoltório muscular?
... made was basically a bok choy lettuce wrap.
... fiz foi basicamente um envoltório de alface bok choy.
That's a wrap on this one, right ...
Aquele é um envoltório sobre este, direito ...
- Click here to view more examples -
II)
embrulhar
VERB
Synonyms:
wrapping
,
bundling
,
gift wrap
Time to wrap this up.
Está na hora de embrulhar isto.
I can wrap up a piece of pie for you.
Posso embrulhar uma torta pra você.
But how're you going to wrap it up?
Mas como vai embrulhar isso tudo?
You could wrap flowers in a supermarket.
Poderia embrulhar flores em um supermercado.
And you forgot to wrap up the bread.
E esqueceu de embrulhar o pão.
You have to wrap it.
Você tem que embrulhar.
- Click here to view more examples -
III)
enrole
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
stall
,
coil
,
curl
,
dawdle
Wrap it around your hand.
Enrole em volta da sua mão.
Wrap some around your hand.
Enrole algum em sua mão.
Wrap your hand and stop whining.
Enrole a tua mão e pare de choramingar.
Wrap your hand with this.
Enrole a mão com isso.
Wrap your towel around your cup and talk into it.
Enrole sua toalha no seu copo e fale nele.
I need you to wrap this now.
Preciso que enrole isso aqui agora.
- Click here to view more examples -
IV)
envolver
VERB
Synonyms:
involved
,
engage
,
wrapping
Try to wrap your minuscule mind around this.
Tente envolver sua mente minúscula com isso.
Better wrap that up good.
É melhor envolver isso bastante bem.
You cannot wrap up in all of the cases.
Você não pode se envolver em todos os casos.
You can wrap it around your finger like a ...
Podem envolver um dedo como se fora uma ...
I really want to wrap my life with all ...
Realmente quero envolver minha vida com todas ...
Wrap the flask with aluminium foil ...
Envolver o balão com folha de alumínio ...
- Click here to view more examples -
V)
encapsular
VERB
Synonyms:
encapsulate
VI)
embrulho
NOUN
Synonyms:
wrapping
,
parcel
,
bundle
,
gift wrap
All right, now wrap that up.
Faça lá o embrulho que tenho pressa!
That is a wrap!
Isso é um embrulho!
Did you wrap this yourself?
Fizeste tu mesmo o embrulho?
... several rolls of plastic wrap.
... alguns rolos de plástico de embrulho.
... he likes is popping bubble wrap.
... ele gosta é estourar as bolhas dos plásticos de embrulho.
And that's a wrap.
E isso é um embrulho.
- Click here to view more examples -
VII)
dispor
VERB
Synonyms:
have
,
disposal
,
dispose
,
afford
VIII)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
crack
,
broken
,
smash
,
shatter
We'll wrap here!
Nós vamos quebrar aqui!
... what I just can't wrap my brain around?
... o que eu não posso quebrar meu cérebro por aí?
IX)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
cracking
,
jigsaw
5. Stall
stall
I)
tenda
NOUN
Synonyms:
tent
,
marquee
,
tents
,
teepee
,
tepee
,
yurt
You want me to stall them?
Você quer que eu tenda deles?
... why were you at the stall of the star witness?
... por que estava falando na tenda da testemunha?
Haven't you noticed there's one stall in every fitting room ...
Você não notou que há uma tenda em cada sala de ...
Remember that stall to the right of the house where we ...
Lembras-te daquela tenda à direita da casa onde nos ...
Remember that stall to the right of the house where ...
Lembra-se daquela tenda perto da casa onde ...
- Click here to view more examples -
II)
empatar
VERB
Synonyms:
stalling
He knew he could not stall for much longer.
Ele sabia que não poderia empatar por muito mais tempo.
How long can we stall extradition?
Quanto tempo conseguimos empatar a extradição?
You need to stall her.
Tens de a empatar.
We have to stall them.
Temos de os empatar.
... which you can use to stall.
... que podemos usar para empatar.
- Click here to view more examples -
III)
barraca
NOUN
Synonyms:
tent
,
shack
,
booth
,
barracks
,
hut
She will lose her stall if she does not go.
Perderá sua barraca se não for.
What about your stall?
E quanto à sua barraca?
At this stall it's always fair.
Nessa barraca é sempre justo.
I want to pay you for the stall.
Quero te pagar pela barraca.
Did she ever come to this stall?
Ela já veio nesta barraca?
- Click here to view more examples -
IV)
estábulo
NOUN
Synonyms:
stable
,
barn
,
cowshed
,
livery stable
,
stabled
You two, back of the stall with her.
Vocês os dois, fim do estábulo com ela.
You made sleep in the stall?
Tinha que dormir num estábulo?
... he wish these lips were in that stall with him?
... desejar estes lábios que estavam naquele estábulo com ele?
... put her horse in the first stall when she arrived.
... pois o cavalo dela no primeiro estábulo quando ela chegou.
... getting in and out of the stall without being pushed.
... para entrar e sair do estábulo sem ser puxado.
- Click here to view more examples -
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
screwing around
In psychological circles,we call that a stall.
Na psicologia chamamos de enrolar.
You got to stall them.
Você precisa enrolar eles.
I think we should stall them;
Acho que devíamos enrolar.
We got to stall about five more minutes.
Precisamos enrolar mais 5 minutos.
Let me see if I can stall her.
Vou ver se a consigo enrolar.
- Click here to view more examples -
VI)
baia
NOUN
Synonyms:
baia
,
bay
,
cubicle
You got a clean stall for my horse?
Tem uma baia limpa para ele?
She wants to get back in her stall.
Ela quer voltar pra baia.
Take her back to her stall, but not here.
Levem de volta à baia, sim?
... seeing his boots in the next stall.
... visto as botas dele na baia ao lado.
Let's get her in the stall.
Vamos pôr na baia.
- Click here to view more examples -
VII)
banca
NOUN
Synonyms:
banking
,
bankroll
,
banker
,
newsstand
,
dealer
Would you watch over my stall until my partners return?
Você poderia vigiar minha banca até que meus parceiros retornem?
My stall is just behind the central station.
Minha banca é atrás da estação central.
... stopped working at the fish stall to set this place ...
... pararam de trabalhar na banca de peixe para montar este lugar ...
... he'il take your fish stall too.
... ele também lhe tira a banca de peixe.
... the fruit, and I'il sell it from the stall.
... as frutas, e eu vendo na banca.
- Click here to view more examples -
VIII)
atrasar
VERB
Synonyms:
late
,
delay
,
slow
,
linger
See if you can stall the plane.
Daryl, veja se consegue atrasar o avião.
You can stop trying to stall me.
Você pode parar de tentar me atrasar.
... just supposed to get you to stall the response team.
... só deveria fazer você atrasar a equipe de resposta.
... intense burst of microwave energy to stall the truck so he ...
... forte explosão de micro-ondas pra atrasar o caminhão, assim ele ...
... I cannot say, I have to stall this wedding.
... que não posso dizer, tenho que atrasar o casamento.
- Click here to view more examples -
IX)
cabine
NOUN
Synonyms:
cabin
,
booth
,
cab
,
cockpit
,
stateroom
,
compartment
I followed them into the stall next to theirs.
Eu os segui até a cabine ao lado da deles.
Everybody in the stall.
Todas para a cabine.
Do not use that last stall.
Não use a última cabine.
... of those shy guys, you try that stall there.
... desses caras tímidos, experimenta a cabine.
Isn't there a stall or something?
Não há uma cabine ou algo assim?
- Click here to view more examples -
6. Screwing around
screwing around
I)
trepando
VERB
... you know, I wasn't screwing around.
... vocês sabem, eu não estava trepando.
II)
vadiar
VERB
Synonyms:
fooling around
He said he was done screwing around, that it was time ...
Ele disse que estava cansado de vadiar, que era hora ...
III)
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
Would you quit screwing around and hit my hand ...
Podes parar de brincar e acertar a minha mão ...
Stop screwing around and deliver this headstone.
Pare de brincar e entregue essa lápide.
Stop screwing around and get in there.
Para de brincar e entra.
Let's stop screwing around and just get it over with.
Vamos parar de brincar e vamos em frente.
Wes, quit screwing around.
Wes, para de brincar.
- Click here to view more examples -
IV)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
But you got to quit screwing around.
Precisa parar de enrolar.
Let's stop screwing around.
Vamos parar de enrolar.
Stop screwing around and just pop it, okay?
Pare de enrolar e esprema, ok?
Stop screwing around, abed.
Pare de enrolar, Abed.
- Click here to view more examples -
V)
traindo
VERB
Synonyms:
cheating
,
betraying
,
fooling around
I'm screwing around on you?
Que estou te traindo?
... paranoid head that I was screwing around on you.
... cabeça paranóica que eu estava te traindo.
7. Wave
wave
I)
onda
NOUN
Synonyms:
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
What about the wave?
O que me diz sobre uma onda?
A veritable heat wave.
Uma verdadeira onda de calor!
You want me to teach him to surf that wave?
Queres que o ensine a surfar aquela onda?
A more powerful wave is needed.
É preciso uma onda mais forte.
That means all matter is just a wave.
Isso significa que todo significado é só uma onda.
And the child s also a particle and a wave.
E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
II)
acenar
VERB
Synonyms:
waving
,
nod
,
beckon
,
nodding
,
waved
Can you wave your arm?
Podes acenar com o braço?
When he asks her, he's going to wave.
Quando fizer o pedido, vai acenar.
I like to wave at them as they pass by.
Gosto de acenar para eles quando passam.
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar pra gente?
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar para a gente?
I can wave from our window right over there.
Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Wave selection is critical.
A selecção das ondas é essencial.
How big was that wave?
Quão grandes eram aquelas ondas?
Maybe radio wave interference.
Talvez interferência por ondas de rádio.
The mean water wave lines.
As linhas significam água com ondas.
Aim the transition wave cannon at the sun.
Mire a arma de ondas naquele sol.
The mean water wave lines.
As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
IV)
acene
NOUN
Synonyms:
nod
Stick your hand out the window and wave.
Ponha a mão fora da janela e acene.
Wave to them kids.
Acene para os garotos.
Wave to my son.
Acene para meu filho.
Wave to the human in the cage, pop.
Acene para a humana na gaiola.
Smile at the people, wave to them.
Sorria para o povo, acene para eles.
Open your door and wave.
Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
V)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The third wave is the blast post wave.
A terceira vaga é a mais destrutiva.
I am the first wave.
Sou a primeira vaga.
That is only the first wave.
Esta era apenas a primeira vaga.
Wave to the locals.
Vaga para os habitantes.
The first wave of travellers advance upstream.
A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
The first wave has failed!
A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
VI)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
When we're in the audience, he does wave.
Quando estamos a assistir, ele acena.
If no one is there, wave twice.
Se alguém responde, acena uma vez.
Take off your hat and wave.
Tira o boné e acena.
Wave from the door, come down the stairs, ...
Acena da porta, desce e ...
... smile at me and wave.
... sorri para mim e acena.
Why don't you wave to him?
Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
VII)
aceno
NOUN
Synonyms:
nod
,
beck
I wave as he passes.
Eu aceno quando ele passa.
Wait for the first wave.
Espere a primeiro aceno.
I can wave with this hand.
Aceno com a outra mão.
Do you know his wave, though?
Conhece o aceno dele?
I wave my badge at people.
Aceno o meu crachá para as pessoas.
It was a very personal wave.
Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -
8. Surge
surge
I)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
spurt
,
flare
,
bout
,
upsurge
The system keeps rebooting after each surge.
O sistema se reativa após cada surto.
Some kind of power surge.
Algum tipo de surto de força.
Is that what's causing the surge?
É isso que está a causar o surto?
This unique chemical bond produces a surge of energy.
Esta ligação química única produz um surto de energia.
You got this surge of adrenaline, you can't wait ...
Você tem um surto de adrenalina, e não consegue esperar ...
- Click here to view more examples -
II)
descarregadores
NOUN
III)
sobretensão
NOUN
Synonyms:
overvoltage
,
arresters
Another surge could disable life support.
Outra sobretensão poderia incapacitar o suporte de vida.
Something else caused that surge.
Algo diferente causou aquela sobretensão.
He suffered a massive surge of electricity.
Sofreu uma sobretensão elétrica.
There's a surge in the plasma network.
Há uma sobretensão na rede de plasma.
- Click here to view more examples -
IV)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
How could a surge like that originate.
Como podia uma onda assim originar de um bairro residencial?
It caused a surge which blew back into our systems.
Causou uma onda que apagou nossos sistemas.
It caused an energy surge.
Isso causou uma onda de energia.
Which creates a surge, shorts the power ...
Que cria uma onda, shorts o poder ...
A neutron surge that big could only be produced ...
Uma onda tão forte só pode ser produzida ...
- Click here to view more examples -
V)
aumento
NOUN
Synonyms:
increase
,
increased
,
raise
,
rise
,
rising
,
augmentation
We detected an energy surge.
Detectamos um aumento de energia.
... success if there hasn't been a surge?
... sucesso se não houve aumento?
... body appears to be rejecting the surge of phosphorus.
... corpo parece estar rejeitando o aumento de fósforo.
... can result in a surge of, fertility, for want ...
... resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
... it can result in a surge of fertility, for want ...
... o resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
- Click here to view more examples -
VI)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
impetus
,
urge
... out their processors with an emp surge.
... os processadores deles com um súbito impulso.
VII)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
Maybe it was some sort of power surge.
Talvez foi algum tipo de oscilação de energia.
There must have been a surge in the power grid.
Deve ter sido uma oscilação na grade de força.
It's just a power surge, that's all.
Foi apenas uma oscilação da corrente.
Any surge of electrical Current'll ...
Uma oscilação da corrente eléctrica, ...
Any surge of electrical Current'll shut the ...
Qualquer oscilação da corrente elétrica, iria desligar a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
pico
NOUN
Synonyms:
peak
,
spike
,
summit
,
peaked
,
peaking
There was a power surge at the barbecue.
Houve um pico de energia lá no churrasco.
Some kind of electrical surge.
Foi um pico de eletricidade.
Your magic belt needs a power surge.
Seu cinto mágico precisa de uma potência em pico.
Unfortunately, we experienced a power surge when the machine was ...
Infelizmente, tivemos um pico de energia quando a máquina estava ...
Massive surge of power overloads the system, ...
Um pico de corrente sobrecarrega o sistema e ...
- Click here to view more examples -
9. Waveform
waveform
I)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
tide
,
tidal wave
10. Tide
tide
I)
maré
NOUN
Synonyms:
tidal
,
streak
Time and tide, you know.
Tempo e maré, vocês sabem.
The tide will not wait!
A maré não vai esperar.
Will you look at what the tide washed in?
Olhe só o que veio com a maré!
High or low tide?
Era maré baixa ou alta?
These sands the language tide.
Estas areias são da maré da linguagem.
The tide is with you.
A maré está com você.
- Click here to view more examples -
II)
marés
NOUN
Synonyms:
tides
,
tidal
,
backwaters
Take all three to the tide stakes.
Levem todos os três para as marés.
Jewels with the power to rule the wind and tide!
Jóias com poderes para governar ventos e marés!
They goes to the tide stakes.
Eles vão para as estacas junto às marés.
What are these tide stakes?
Que são essas estacas das marés?
... rule the wind and tide!
... governar o vento e as marés!
... your boat, five years covered by the tide.
... o teu barco está enterrado por cinco anos de marés.
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tidal wave
And a rising tide lifts all boats.
E uma onda levanta todos os barcos.
And the tide's coming in.
E a onda está vindo.
But a rising tide didn't lift all boats.
Mas a onda não impulsionou todos os barcos.
But this tide wasn't in water, it was in rock ...
Mas esta onda não foi na água ...
... sufficient to stem this tide.
... suficientes para travar esta onda.
... is the turn of the tide.
... é a virada de uma onda.
- Click here to view more examples -
11. Tidal wave
tidal wave
I)
maremoto
NOUN
Synonyms:
tsunami
,
seaquake
An emergency, a tidal wave, an earthquake.
Qualquer emergência, um maremoto, terremoto.
A tsunami causes a tidal wave that travels 700 kilometers ...
Um tsunami provoca um maremoto que viaja a 700 km ...
... unlikely there'll be a tidal wave.
... pouco provável que haja um maremoto.
yes, like a big tidal wave that goes whoosh!
Como um grande maremoto!
- Click here to view more examples -
II)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
... over me like a tidal wave.
... sobre mim como uma onda.
Bigger than any tidal wave.
É maior do que qualquer onda.
Bigger than any tidal wave.
Maior do que qualquer onda.
Like a tidal wave, the anger of the people ...
Como uma onda que o vento traz, a cólera ...
A tidal wave heeled your ship.
Uma onda virou seu navio.
- Click here to view more examples -
III)
tsunami
NOUN
Synonyms:
tsunami
... small pebble in front of a massive tidal wave of reform.
... pequeno seixo perante o tsunami das reformas.
12. Waving
waving
I)
acenando
VERB
Synonyms:
beckoning
,
nodding
,
waved
Stop waving that in my face.
Stop acenando que em meu rosto.
Here he comes, waving to the crowd.
Aí vem ele, acenando pra multidão.
And we all walk in front,waving our tails.
E ficaremos na frente,acenando nossas caudas.
He was laughing and waving.
Ele estava rindo e acenando.
Why are you waving your arms like that?
Por que está acenando seus braços assim?
- Click here to view more examples -
II)
ondulação
VERB
Synonyms:
ripple
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
III)
agitando
VERB
Synonyms:
shaking
,
stirring
,
agitating
,
flapping
,
swirling
,
bawling
Waving the flag and everything.
Agitando a bandeira e tudo mais.
Think of a dancer waving this gigantic flag.
Imagine uma dançarina agitando uma fita gigante.
... one of them was running around, waving a mobile.
... um deles corria, agitando um telemóvel.
Men in uniform lose all dignity waving their arms about.
Homens fardados perdem a dignidade agitando os braços.
Hey, what are you waving your hands for?
Ei, para que você está agitando as mãos?
- Click here to view more examples -
IV)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
... tell me you're not waving your hand in front ...
... diga que não está balançando sua mão na frente ...
... you can't ride on your horse waving your mallet around?
... você não mais cavalgar balançando um martelo?
It's barely waving.
Ela mal está balançando.
... myself at our age, waving in the breeze like a ...
... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
... funny hats... waving their cheeky badges around ...
... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)
acenos
VERB
Synonyms:
nods
... know you were a waving expert.
... sabia que você era uma especialista em acenos.
I didn't know you were a waving expert.
Não sabia que eras uma perita em acenos.
Thank you, I am not a waving aficionado.
Obrigado, não sou dado a acenos.
- Click here to view more examples -
VI)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
wag
,
wagging
,
jiggling
,
shakes
Stop waving them around.
Pára de as abanar!
... you see l start waving this around in here.
... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
Let's see those branches waving.
Quero ver esses ramos a abanar.
... , I'm stuck waving around a breadstick like ...
... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)
brandindo
VERB
Synonyms:
brandishing
,
wielding
... the one who was waving the knife around.
... o único que estava brandindo uma faca aqui.
Why is this Dutchman waving his arms about?
Por que esse holandês está brandindo seus os braços ?
13. Ripple
ripple
I)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
So he doesn't hear the ripple of flowing water and doesn't ...
Então ele não ouve a ondulação das nascentes e não ...
r is the distance that the ripple is from the center
r é a distância entre a ondulação e o centro
a ripple in the pond.
uma ondulação no lago.
It was you that overdosed Ripple.
Foi você que teve uma overdose de ondulação.
and it has a ripple.
e isso causou uma ondulação.
- Click here to view more examples -
II)
ondinha
NOUN
III)
cascata
ADJ
Synonyms:
cascade
,
waterfall
,
cascading
,
cascaded
IV)
espalham
NOUN
Synonyms:
spread
,
spreads
,
scatter
... they approach, waves of excitement ripple through the huddle.
... se aproximam, ondas de excitação se espalham pela aglomeração.
14. Curling
curling
I)
curling
VERB
Along with the fine sports of golf and curling.
Assim como os esportes refinados do golfe e do curling.
Along with the fine sports of golf and curling.
Junto com os bons esportes o golfe e curling.
If these curling stones were atoms, the ...
Se estas pedras de curling fossem átomos, as ...
... way time really works in the universe by watching curling.
... funcionamento do tempo no universo vendo uma partida de curling.
... the gentle sport of curling?
... o delicado esporte do curling?
- Click here to view more examples -
II)
ondulação
VERB
Synonyms:
waving
,
ripple
,
swell
,
curl
,
undulation
,
corrugating
III)
enrolando
VERB
Synonyms:
stalling
,
winding
,
delaying
IV)
encaracolar
VERB
Synonyms:
curl
... seems to have stopped the curling.
... parece ter parado de encaracolar.
V)
frisa
NOUN
Synonyms:
stresses
,
emphasises
,
frize
15. Swell
swell
I)
inchar
VERB
Synonyms:
bloat
,
bulge
,
inflate
Her belly start to swell.
A barriga dela começa a inchar.
The bullet wound has caused his brain to swell.
A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
Your fingers are going to swell.
Os dedos vão inchar.
You two would make a swell couple.
Vocês dois fariam um par inchar.
My toes are even starting to swell.
Meus dedos estão até começando a inchar.
- Click here to view more examples -
II)
incham
NOUN
Trials make me swell with adrenalin.
Julgamentos me incham de adrenalina.
His hands swell up whenever we fly.
Suas mãos incham sempre que voamos.
His arches would swell from the standing.
Os pés incham de ficar em pé.
- Click here to view more examples -
III)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
curl
,
undulation
,
corrugating
We have really good consistency with the swell today.
Temos boa consistência hoje na ondulação.
Nothing like a heavy swell for the enjoyment of the passengers ...
Nada como uma grande ondulação para animar os passageiros ...
... to see if the swell is building or dropping ...
... para ver se a ondulação está a crescer ou a diminuir ...
There's a slight swell today.
Há uma leve ondulação hoje.
... south to find winter swell.
... para o Sul atrás da ondulação de Inverno.
- Click here to view more examples -
16. Corrugating
corrugating
I)
corrugados
ADJ
Synonyms:
corrugated
II)
ondulação
ADJ
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
curl
,
undulation
17. Bunch
bunch
I)
bando
NOUN
Synonyms:
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
Main bunch is working towards water.
O bando principal está indo em direção à água.
These guys are a real bunch of losers.
Esses caras são um bando de perdedores.
Get in here, you bunch of peanut brains.
Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
I remember when computers were a bunch of codes.
Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
You run around like a bunch of addicts.
Você corre em volta como um bando de viciados.
You got any experience with that bunch?
Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)
monte
NOUN
Synonyms:
lot
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
Then we go need a bunch of coconuts.
Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
Just a bunch of cats.
Um monte de gatos.
He asked me a bunch of questions.
Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
A bunch of her neurons don't work anymore.
Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
You had a bunch of them.
Você tinha um monte deles.
What a bunch of garbage.
Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
crew
,
party
,
gang
A bunch of the old fossils from the family foundation.
Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
Building collapsed on a bunch of firefighter recruits.
Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
This is a special selected bunch of losers.
Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
They were a really good bunch.
Tínhamos aqui um belo grupo.
The first class servants are an odd bunch.
Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
A bunch of kids?
Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)
cambada
NOUN
The interns are not a bunch of losers.
Os internos não são uma cambada de falhados.
Those guys are just a bunch of sharks.
Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
Scientists are a bunch of romantics.
Os cientistas são uma cambada de românticos.
It's a bunch of clones.
São uma cambada de clones.
They're all a bunch of con men.
São uma cambada de condenados.
A much redder bunch than we usually get them.
Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
curl
,
trusses
,
skunk
They were just a bunch of bananas that looked like ...
Eram um cacho de bananas que pareciam ...
... mixed up, with a bunch of thieves, buddy.
... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
... tell me you'll be in my bunch.
... diz-me que estarás no meu cacho.
... like, one big bunch of grapes in a branch ...
... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
- yes, like the bunch club.
-Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)
punhado
NOUN
Synonyms:
handful
,
fistful
,
smattering
You got a bunch of messages.
Você tem um punhado de mensagens.
A bunch of what?
Um punhado de que?
You got a bunch of guys about to turn blue.
Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
A bunch of metal tools.
Um punhado de ferramentas.
Go ahead, grab a bunch.
Agora, pegue um punhado.
Like a bunch of scared rabbits?
Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)
montão
NOUN
Synonyms:
heap
,
dollop
,
whole bunch
,
shitload
A bunch of kids went down there.
Fomos um montão de amigos.
She pulled out a bunch of my hair.
Ela arrancou um montão do meu cabelo.
I wrote her a bunch of letters.
Eu a escrevi um montão de cartas.
Bunch of people in a bar.
Um montão de gente em um bar.
Just a bunch of letters scrambled together.
Tão somente um montão de letras misturadas.
... the museum, sending out a bunch of faxes.
... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)
ramo
NOUN
Synonyms:
branch
,
business
,
industry
,
bouquet
,
twig
,
bough
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
I did get a bunch of flowers.
Recebi um ramo de flores.
Can you do me a bunch that says that?
Pode arranjar um ramo que diga isso?
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ...
Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -
18. Trusses
trusses
I)
treliças
NOUN
Synonyms:
trellises
,
lattices
II)
fardos
NOUN
Synonyms:
bales
,
burdens
,
bundles
,
bails
III)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
curl
,
skunk
19. Skunk
skunk
I)
skunk
NOUN
Think like a writer, Skunk.
Pense como um escritor, Skunk.
Skunk, that made sense.
Skunk, isso faz sentido.
Do you even know what a colander is, Skunk?
Você nem sabe o que é um coador, Skunk.
What did I tell you, Skunk?
O que eu te disse, Skunk?
You know, Skunk, you're really not a ...
Sabe, Skunk, você realmente não é um ...
- Click here to view more examples -
II)
gambá
NOUN
Synonyms:
possum
,
opossum
You look like a skunk.
Você parece um gambá.
Your cousin or that other skunk?
Seu primo ou esse gambá?
I got sprayed by a skunk!
Eu fui atingido por um gambá!
I hit a skunk, all right?
Acertei um gambá, certo?
Back home, we had a pet skunk.
Lá em casa, a gente tinha um gambá.
- Click here to view more examples -
III)
jaritataca
NOUN
... is an unworthy priest, a skunk.
... é um sacerdote indigno, jaritataca.
IV)
doninha
NOUN
Synonyms:
weasel
,
ferret
,
polecat
,
little weasel
Could have been a skunk.
Pode ter sido uma doninha.
You lose a hugging contest with a skunk?
Perdeu um concurso de abraços com uma doninha, foi?
I got sprayed by a skunk!
Fui atacado por uma doninha!
... bunny and the wittle skunk.
... coelho e a bebé doninha.
Oh, got yourself a skunk, huh?
Encontraste uma doninha, não?
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
curl
,
trusses
20. Curvature
curvature
I)
curvatura
NOUN
Synonyms:
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
No that's the scalar curvature.
Não, isso é o escalar da curvatura.
The radius curvature of these walls is nearly four metres.
A curvatura destas paredes é de quatro metros.
The curvature of your retina's changed.
A curvatura de sua retina mudou.
I could measure the curvature of space.
Eu poderia medir a curvatura do espaço.
And based on the curvature of the glass,our ...
E baseado na curvatura do vidro, o ...
- Click here to view more examples -
21. Bend
bend
I)
dobrar
VERB
Synonyms:
double
,
fold
,
folding
,
bending
,
tuck
So they couldn't bend their arms?
Não conseguiam dobrar os braços?
We cannot bend the universe to our will.
Não podemos dobrar o universo a nossa vontade.
Can you bend all the fingers?
Consegue dobrar os dedos todos?
You can bend time and space.
Consegues dobrar o tempo e o espaço.
If there's a rule, you can bend it.
Se há uma regra, você pode dobrar isso.
You got to bend your knees, see?
Tem que dobrar os joelhos, percebe?
- Click here to view more examples -
II)
dobre
VERB
Synonyms:
fold
,
double
,
tuck
,
crimp
Bend that back round there.
Dobre a volta por lá.
I want you to bend your knees.
Quero que dobre os joelhos.
And bend up every spirit to his full height.
E dobre cada espírito de sua plenitude.
Bend at the hips and reach through your hands.
Dobre seus quadris e alcance com suas mãos.
Bend your knees, bend your knees!
Dobre os joelhos, dobre os joelhos!
- Click here to view more examples -
III)
curva
NOUN
Synonyms:
curve
,
bow
,
corner
,
curved
,
bows
From the way you bend.
Pela maneira como se curva.
The break's right after this bend.
A passagem fica já a seguir a esta curva.
You just a thug who can bend bullets.
É só um ladrão que pode atirar em curva.
Near a bend in the road.
Perto de uma curva na estrada.
Not here, but at the next bend.
Não aqui, mas na próxima curva.
This is just a different bend in the same river.
Esta é apenas uma curva diferente do rio mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
I learned to bend my body to them.
Aprendi a curvar meu corpo diante deles e era tudo.
Did you know that if you bend a piece of spaghetti ...
Você sabia que se você curvar um pedaço de espaguete ...
I learned to bend my body before them that ...
Aprendi a curvar meu corpo diante deles e ...
... it in there, it will bend it down.
... o lá, ele vai se curvar para baixo.
You can't bend rules for family.
Não pode curvar as regras para a família.
Don't let me bend for nothing.
Não me faça curvar por nada.
- Click here to view more examples -
V)
entortar
VERB
Synonyms:
warp
,
warping
You just a thug who can bend bullets.
É só um ladrão que consegue entortar balas.
If we bend it outwards.
Se a gente entortar para trás.
To bend this strip, you need a vice and a ...
Para entortar esta tira precisamos de um torno e uma ...
She can also bend spoons, turn on the lights ...
Ela tambêm sabe entortar colheres, acender luzes ...
... one of us will have to bend this grate.
... que vou ter que entortar de novo.
... solid as ice can also bend and flow.
... sólido como o gelo pode também entortar e ter fluidez.
- Click here to view more examples -
VI)
flexione
VERB
Synonyms:
flex
Slightly bend the knees.
Flexione levemente os joelhos.
Bend your knees if you have to.
Flexione os joelhos, se for preciso.
Lift the elbows, bend the knees, legs ...
Levante os cotovelos, flexione os joelhos, pernas ...
Bend your knees and lean to the right!
Flexione os joelhos e inclina-te para a direita!
- Click here to view more examples -
VII)
curve
VERB
Synonyms:
bend over
Bend down and slide into the seat.
Curve-se e deslize no banco.
Bend your head down between your arms, and ...
Curve a cabeça para baixo, entre os seus braços. ...
... you know, lift this up and bend down.
... , levante isso e curve-se.
- Click here to view more examples -
22. Buckle
buckle
I)
fivela
NOUN
Synonyms:
clasp
,
belt buckle
,
barrette
Place the small metal flap into the buckle.
Coloque a aba de metal dentro da fivela.
Metal part in the buckle.
A parte de metal na fivela.
One patent leather shoe, complete with buckle.
Um sapato de cabedal, com fivela.
Now the buckle puts holes into my back.
Agora a fivela põe buracos nas minhas costas.
Buckle touched my eye.
Fivela tocou meu olho.
- Click here to view more examples -
II)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
IV)
regredir
VERB
Synonyms:
regress
,
regrow
I really don't want to buckle.
Realmente não quero regredir.
V)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
clasp
The buckle's got a thing you ...
A presilha tem uma coisa que- Não ...
... 's from a small buckle.
... é de uma pequena presilha.
VI)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
... give her time to buckle up.
... deu a ela tempo para se curvar.
We're just not going to buckle to these people.
Não vamos nos curvar para estas pessoas.
... the cake, my knees are starting to buckle.
... o bolo.meus joelhos estão começando a se curvar.
- Click here to view more examples -
23. Bending
bending
I)
dobra
VERB
Synonyms:
fold
,
warp
,
doubles
,
bend
,
folds
,
bends
,
folding
Both teams quickly recover and unleash a barrage of bending.
Ambos se recuperaram rápidos e separaram uma barreira de dobra.
You're bending one down and folding your fingers over ...
Você é uma dobra para baixo e dobrar os dedos sobre ...
Pro-Bending turned out to be the perfect teaching tool ...
Pró-dobra acabou sendo a ferramenta perfeita ...
... the image, distorting it and bending it.
... a imagem, distorcendo-lo e dobra-lo.
I've never used bending on water I can't see.
Nunca usei dobra em água que não posso ver.
- Click here to view more examples -
II)
flexão
VERB
Synonyms:
flexion
,
flexing
,
inflection
,
pushup
,
genitive
But just that whole idea of bending somebody all the way ...
Mas só que toda idéia de flexão alguém todo o caminho ...
... a rubber sheet, this bending of time and space ...
... uma folha de borracha, este flexão de tempo e espaço ...
... DEEP PIT is the infinite bending of time and space ...
... poço profundo é a infinita de flexão de tempo e espaço ...
The CLEAVAGE is the bending of the space-time ...
A clivagem é a flexão do espaço-tempo ...
... Determination of resistance to bending of detonators |
... Determinação da resistência à flexão dos detonadores |
- Click here to view more examples -
III)
curvatura
VERB
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
sagging
,
camber
,
downswing
IV)
vergar
VERB
Synonyms:
break
V)
arquear
VERB
Synonyms:
arch
VI)
inclinando
VERB
Synonyms:
tilting
,
leaning
,
inclining
,
sloping
,
drooping
,
nodding
,
slanting
VII)
entortar
VERB
Synonyms:
warp
,
warping
,
bend
... could cross a lawn without bending a blade of grass.
... pudesse cruzar um gramado sem entortar a grama.
-Like bending spoons?
-Parecido com entortar colheres?
24. Sagging
sagging
I)
flacidez
VERB
Synonyms:
flabbiness
,
flaccidity
,
laxity
My fine lines and sagging skin are gone.
Meu linhas finas e flacidez da pele já se foram.
Sagging's minimal, despite two rigorous sessions of ...
A flacidez é mínima, apesar dos dois períodos de ...
II)
cedendo
VERB
Synonyms:
handing over
,
giving
,
yielding
,
subsiding
,
bowing
,
caving
III)
curvatura
VERB
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
camber
,
downswing
IV)
caídos
VERB
Synonyms:
fallen
,
droopy
,
saggy
25. Camber
camber
I)
camber
NOUN
... have to take it out to Camber's.
... ter que levá-lo para Camber.
... have to take it out to Camber's.
... ter que levá-lo ao Camber.
My mum took me to Camber Sands once.
Minha mãe levou-me para Camber Sands uma vez.
... my mum took me to Camber Sands once.
... minha mãe levou-me para Camber Sands uma vez.
It's in the shop at Camber's.
Levamos à oficina de Camber.
- Click here to view more examples -
II)
cambagem
NOUN
Synonyms:
gybe
And it's like positive camber, and you look ...
E isso parece com cambagem positiva, e você fica ...
III)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
downswing
IV)
verticalidade
NOUN
Synonyms:
upright
,
verticality
26. Downswing
downswing
I)
desaceleração
NOUN
Synonyms:
slowdown
,
deceleration
,
downturn
,
slowing
,
decelerating
II)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
27. Rotational
rotational
I)
rotacional
ADJ
Synonyms:
curl
Which means this may be a rotational time reference.
Significa que isto pode ser uma referência de tempo rotacional.
... in orbit just had a small rotational shift.
... em órbita acabou de ter uma pequena mudança rotacional.
... and magnetic field to harness its rotational energy.
... e um campo magnético para aproveitar a sua energia rotacional.
would see the other surface of this rotational solid.
veríamos a outra superfície deste sólido rotacional.
I'm matching the rotational velocity.
Estou igualando a velocidade rotacional.
- Click here to view more examples -
II)
rotativa
ADJ
Synonyms:
rotating
,
rotary
,
swivel
,
distilling
,
deflection
,
revolving
... a lot like the rotational symmetry of the triangle we watched ...
... muito parecido com a simetria rotativa do triângulo que vimos ...
... the presidency on a rotational basis as the case ...
... a presidência numa base rotativa, como é o caso ...
III)
comutador
ADJ
Synonyms:
switch
,
commutator
,
selector switch
,
toggle
28. Snail
snail
I)
caracol
NOUN
Synonyms:
curl
,
funnel cake
So the snail and the orchids and you and l?
Portanto o caracol e as orquídeas e você e eu?
Fast as a snail.
Rápido que nem um caracol.
It really is a racing snail.
É mesmo um caracol de corrida.
Worse than a snail.
Pior que um caracol.
Like a snail on the back of a turtle.
Como um caracol às costas de uma tartaruga.
- Click here to view more examples -
II)
caramujo
NOUN
... venom from a cone snail.
... veneno a partir de um caramujo.
... know someone who has a cone snail on her menu.
... conheço alguém que tem um caramujo em seu menu.
... be right, because I just sat on a snail.
... ter razão, porque eu sentei num caramujo!
- Click here to view more examples -
III)
lesma
NOUN
Synonyms:
slug
I just stepped on a snail!
Acabo de pisar numa lesma!
He sees a snail on his driveway.
E vê uma lesma no caminho.
Why is the snail talking?
Por que a lesma fala?
How does it feel to be slower than a snail?
Como se sente sendo mais lerdo que uma lesma?
And cooking snails and dealing with snail spatter.
E cozinhando lesmas e lidando com respingos de lesma.
- Click here to view more examples -
IV)
escargot
NOUN
29. Funnel cake
funnel cake
I)
bolo
NOUN
Synonyms:
cake
,
pie
,
bun
He was in front of me in the funnel cake line.
Ele estava na minha frente na fila do bolo.
He was in frontof me in the funnel cake line.
Ele estava naminha frente na fila do bolo.
Now, who wants funnel cake?
Agora, quem quer um bolo?
one funnel cake, extra sugar.
Bolo, extra doce.
-You want a funnel cake?
- Você quer bolo?
- Click here to view more examples -
II)
caracol
NOUN
Synonyms:
snail
,
curl
You can have the funnel cake now.
Podes comer o caracol agora.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals