Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wavelength
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wavelength
in Portuguese :
wavelength
1
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
Guess we're on the same wavelength.
Penso, que estamos na mesma onda.
Guess we're on the same wavelength.
Acho que estamos na mesma onda.
But we let that same wavelength through.
Mas se deixarmos a onda passar.
Her wavelength now is perfectly normal ...
O tamanho da onda dela é agora perfeitamente normal ...
... if we're on the same wavelength.
... se estamos na mesma onda.
- Click here to view more examples -
2
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
tuning
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
attunement
I felt like we were on the same wavelength.
Eu sentia que estávamos em sintonia.
I thought we were on the same wavelength.
Julguei que estávamos em sintonia.
... role and are on the same wavelength.
... papéis e se estão em sintonia.
... working on the same creative wavelength.
... a trabalhar na mesma sintonia criativa.
We're on exactly the same wavelength.
Estamos exatamente na mesma sintonia.
- Click here to view more examples -
More meaning of Wavelength
in English
1. Wave
wave
I)
onda
NOUN
Synonyms:
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
What about the wave?
O que me diz sobre uma onda?
A veritable heat wave.
Uma verdadeira onda de calor!
You want me to teach him to surf that wave?
Queres que o ensine a surfar aquela onda?
A more powerful wave is needed.
É preciso uma onda mais forte.
That means all matter is just a wave.
Isso significa que todo significado é só uma onda.
And the child s also a particle and a wave.
E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
II)
acenar
VERB
Synonyms:
waving
,
nod
,
beckon
,
nodding
,
waved
Can you wave your arm?
Podes acenar com o braço?
When he asks her, he's going to wave.
Quando fizer o pedido, vai acenar.
I like to wave at them as they pass by.
Gosto de acenar para eles quando passam.
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar pra gente?
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar para a gente?
I can wave from our window right over there.
Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Wave selection is critical.
A selecção das ondas é essencial.
How big was that wave?
Quão grandes eram aquelas ondas?
Maybe radio wave interference.
Talvez interferência por ondas de rádio.
The mean water wave lines.
As linhas significam água com ondas.
Aim the transition wave cannon at the sun.
Mire a arma de ondas naquele sol.
The mean water wave lines.
As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
IV)
acene
NOUN
Synonyms:
nod
Stick your hand out the window and wave.
Ponha a mão fora da janela e acene.
Wave to them kids.
Acene para os garotos.
Wave to my son.
Acene para meu filho.
Wave to the human in the cage, pop.
Acene para a humana na gaiola.
Smile at the people, wave to them.
Sorria para o povo, acene para eles.
Open your door and wave.
Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
V)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The third wave is the blast post wave.
A terceira vaga é a mais destrutiva.
I am the first wave.
Sou a primeira vaga.
That is only the first wave.
Esta era apenas a primeira vaga.
Wave to the locals.
Vaga para os habitantes.
The first wave of travellers advance upstream.
A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
The first wave has failed!
A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
VI)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
When we're in the audience, he does wave.
Quando estamos a assistir, ele acena.
If no one is there, wave twice.
Se alguém responde, acena uma vez.
Take off your hat and wave.
Tira o boné e acena.
Wave from the door, come down the stairs, ...
Acena da porta, desce e ...
... smile at me and wave.
... sorri para mim e acena.
Why don't you wave to him?
Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
VII)
aceno
NOUN
Synonyms:
nod
,
beck
I wave as he passes.
Eu aceno quando ele passa.
Wait for the first wave.
Espere a primeiro aceno.
I can wave with this hand.
Aceno com a outra mão.
Do you know his wave, though?
Conhece o aceno dele?
I wave my badge at people.
Aceno o meu crachá para as pessoas.
It was a very personal wave.
Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -
2. Curl
curl
I)
ondular
VERB
Synonyms:
splatter
,
rippling
And the smoke began to curl And the smoke began ...
E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
I can also curl my tongue.
Também consigo enrolar minha língua.
And the irons to curl my hair.
E os ferro para enrolar meu cabelo.
He can curl your hair, dye it and so on ...
Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
Make my toes curl, they do.
Fazem-me enrolar os dedos.
... drop his hair should curl and his face ...
... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
... a 300-year-old dog shootin' a curl.
... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)
encaracolar
VERB
- His hair should curl - And his face ...
- O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
undulation
,
corrugating
VI)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
trusses
,
skunk
You had a curl in your hair the day ...
Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
... an eight, with two amethysts inside of the curl.
... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
VIII)
rotacional
NOUN
Synonyms:
rotational
That is the curl of the vector field.
Esse é o rotacional de um campo vetorial.
... intuition of what is the curl.
... ideia do que seja um rotacional.
So the curl, you might guess ...
Então o rotacional, você deve supor ...
... is larger, then the curl is larger.
... , maior será o rotacional.
... next video, I'll actually compute curl, and
... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)
caracol
NOUN
Synonyms:
snail
,
funnel cake
... before you touch a single curl
... antes de tocares Num caracol que seja
... before you touch a single curl *
... antes que toques Num simples caracol
3. Surge
surge
I)
surto
NOUN
Synonyms:
outbreak
,
spurt
,
flare
,
bout
,
upsurge
The system keeps rebooting after each surge.
O sistema se reativa após cada surto.
Some kind of power surge.
Algum tipo de surto de força.
Is that what's causing the surge?
É isso que está a causar o surto?
This unique chemical bond produces a surge of energy.
Esta ligação química única produz um surto de energia.
You got this surge of adrenaline, you can't wait ...
Você tem um surto de adrenalina, e não consegue esperar ...
- Click here to view more examples -
II)
descarregadores
NOUN
III)
sobretensão
NOUN
Synonyms:
overvoltage
,
arresters
Another surge could disable life support.
Outra sobretensão poderia incapacitar o suporte de vida.
Something else caused that surge.
Algo diferente causou aquela sobretensão.
He suffered a massive surge of electricity.
Sofreu uma sobretensão elétrica.
There's a surge in the plasma network.
Há uma sobretensão na rede de plasma.
- Click here to view more examples -
IV)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
How could a surge like that originate.
Como podia uma onda assim originar de um bairro residencial?
It caused a surge which blew back into our systems.
Causou uma onda que apagou nossos sistemas.
It caused an energy surge.
Isso causou uma onda de energia.
Which creates a surge, shorts the power ...
Que cria uma onda, shorts o poder ...
A neutron surge that big could only be produced ...
Uma onda tão forte só pode ser produzida ...
- Click here to view more examples -
V)
aumento
NOUN
Synonyms:
increase
,
increased
,
raise
,
rise
,
rising
,
augmentation
We detected an energy surge.
Detectamos um aumento de energia.
... success if there hasn't been a surge?
... sucesso se não houve aumento?
... body appears to be rejecting the surge of phosphorus.
... corpo parece estar rejeitando o aumento de fósforo.
... can result in a surge of, fertility, for want ...
... resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
... it can result in a surge of fertility, for want ...
... o resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
- Click here to view more examples -
VI)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
impetus
,
urge
... out their processors with an emp surge.
... os processadores deles com um súbito impulso.
VII)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
Maybe it was some sort of power surge.
Talvez foi algum tipo de oscilação de energia.
There must have been a surge in the power grid.
Deve ter sido uma oscilação na grade de força.
It's just a power surge, that's all.
Foi apenas uma oscilação da corrente.
Any surge of electrical Current'll ...
Uma oscilação da corrente eléctrica, ...
Any surge of electrical Current'll shut the ...
Qualquer oscilação da corrente elétrica, iria desligar a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
pico
NOUN
Synonyms:
peak
,
spike
,
summit
,
peaked
,
peaking
There was a power surge at the barbecue.
Houve um pico de energia lá no churrasco.
Some kind of electrical surge.
Foi um pico de eletricidade.
Your magic belt needs a power surge.
Seu cinto mágico precisa de uma potência em pico.
Unfortunately, we experienced a power surge when the machine was ...
Infelizmente, tivemos um pico de energia quando a máquina estava ...
Massive surge of power overloads the system, ...
Um pico de corrente sobrecarrega o sistema e ...
- Click here to view more examples -
4. Tide
tide
I)
maré
NOUN
Synonyms:
tidal
,
streak
Time and tide, you know.
Tempo e maré, vocês sabem.
The tide will not wait!
A maré não vai esperar.
Will you look at what the tide washed in?
Olhe só o que veio com a maré!
High or low tide?
Era maré baixa ou alta?
These sands the language tide.
Estas areias são da maré da linguagem.
The tide is with you.
A maré está com você.
- Click here to view more examples -
II)
marés
NOUN
Synonyms:
tides
,
tidal
,
backwaters
Take all three to the tide stakes.
Levem todos os três para as marés.
Jewels with the power to rule the wind and tide!
Jóias com poderes para governar ventos e marés!
They goes to the tide stakes.
Eles vão para as estacas junto às marés.
What are these tide stakes?
Que são essas estacas das marés?
... rule the wind and tide!
... governar o vento e as marés!
... your boat, five years covered by the tide.
... o teu barco está enterrado por cinco anos de marés.
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tidal wave
And a rising tide lifts all boats.
E uma onda levanta todos os barcos.
And the tide's coming in.
E a onda está vindo.
But a rising tide didn't lift all boats.
Mas a onda não impulsionou todos os barcos.
But this tide wasn't in water, it was in rock ...
Mas esta onda não foi na água ...
... sufficient to stem this tide.
... suficientes para travar esta onda.
... is the turn of the tide.
... é a virada de uma onda.
- Click here to view more examples -
5. Tidal wave
tidal wave
I)
maremoto
NOUN
Synonyms:
tsunami
,
seaquake
An emergency, a tidal wave, an earthquake.
Qualquer emergência, um maremoto, terremoto.
A tsunami causes a tidal wave that travels 700 kilometers ...
Um tsunami provoca um maremoto que viaja a 700 km ...
... unlikely there'll be a tidal wave.
... pouco provável que haja um maremoto.
yes, like a big tidal wave that goes whoosh!
Como um grande maremoto!
- Click here to view more examples -
II)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
... over me like a tidal wave.
... sobre mim como uma onda.
Bigger than any tidal wave.
É maior do que qualquer onda.
Bigger than any tidal wave.
Maior do que qualquer onda.
Like a tidal wave, the anger of the people ...
Como uma onda que o vento traz, a cólera ...
A tidal wave heeled your ship.
Uma onda virou seu navio.
- Click here to view more examples -
III)
tsunami
NOUN
Synonyms:
tsunami
... small pebble in front of a massive tidal wave of reform.
... pequeno seixo perante o tsunami das reformas.
6. Tune
tune
I)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tuning
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
They are totally out of tune.
Estão completamente sem sintonia.
The jury will tune out.
O júri irá sair de sintonia.
This thing always gets out of tune.
Essa coisa sempre fica fora de sintonia.
A great warrior must be in tune with all of his ...
Um grande guerreiro deve estar em sintonia com todos os seus ...
... play so out of tune.
... a tocar fora de sintonia.
... rundown and out of tune.
... enfraquecido e fora de sintonia.
- Click here to view more examples -
II)
sintonizar
VERB
Synonyms:
tuning
,
attune
All you have to do is tune in.
Só precisa se sintonizar.
Your ears tune in to only what they want to hear ...
Seus ouvidos sintonizar a só o que eles querem ouvir ...
... that we need to tune in to.
... quem temos de nos sintonizar.
I'm trying to tune but.
Estou tentando sintonizar mas.
I'm trying to tune the scanner.
Estou tentando sintonizar o scanner.
Hey, tune in next time where we're going to ...
Hey, sintonizar na próxima vez em que vamos ...
- Click here to view more examples -
III)
melodia
NOUN
Synonyms:
melody
,
lilt
Any tune in particular?
Alguma melodia em particular?
Not my favorite tune.
Não é a minha melodia favorita.
A tune which has silence and depth.
Uma melodia de silêncio e profundidade.
The tune is catchy and will not stop.
A melodia é contagiante e não parará.
We dance to their tune.
Dançamos a melodia deles.
Recognize the signature tune?
Reconhece a melodia da assinatura?
- Click here to view more examples -
IV)
afinar
VERB
Synonyms:
fine tune
,
tuning
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
This dude can't even tune his own guitar.
Este tipo nem consegue afinar a guitarra dele.
I should go tune that.
Eu tenho de ir afinar aquilo.
This dude can't even tune his own guitar.
O cara aqui nem sabe afinar a guitarra sozinho.
She used to tune her own piano.
Ela mesma costumava a afinar o piano.
Go help him tune the instruments.
Vá ajudar a afinar os instrumentos.
I got to tune this business up.
Tenho de afinar isto.
- Click here to view more examples -
V)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tuning
Can you tune something when nothing is working?
Consegue ajustar algo quando nada funciona?
Maybe you had to tune it.
Talvez você tivesse que ajustar.
You forced me to fine-tune some things.
Você me forçou a ajustar algumas coisas.
Can do to fine-tune the hardware.
Can fazer para ajustar o hardware.
Can you tune something when nothing is working?
Pode ajustar-se uma coisa quando nada funciona?
You forced me to fine-tune some things.
Obrigaste-me a ajustar certas coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
música
NOUN
Synonyms:
music
,
song
This is a very good tune.
Esta música é muito boa.
The right tune creates the right vibe.
A música certa cria o ambiente certo.
Do you know what that tune reminds me of?
Sabe o que essa música lembra?
I think it's time for a tune.
Acho que é altura para uma música.
It has a tune that stops the secrets escaping.
Tem uma música que não deixa escapar os segredos.
Man pays the money, he picks the tune.
O cara paga, ele escolhe a música.
- Click here to view more examples -
VII)
afinado
NOUN
Synonyms:
tuned
,
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
Is this piano in tune?
Esse piano tá afinado?
I have to stay in tune, you know?
Tenho que estar afinado.
... but it's not at all in tune.
... ainda que não estejas bem afinado.
Is this tambourine in tune?
Este pandeiro está afinado?
Can't hold a tune.
Não conseguem tocar afinado.
... could barely carry a tune.
... de mal me conseguir manter afinado.
- Click here to view more examples -
VIII)
canção
NOUN
Synonyms:
song
,
song contest
Strangle a tune from that fiddle of yours.
Arranque uma canção deste seu violino.
Who wrote that tune?
Quem escreveu essa canção?
Does the tune have a name?
A canção tem nome?
Can you not sing a happy tune?
Você não pode cantar uma canção feliz?
You know the words to that tune?
Você conhece a letra dessa canção?
Who wants to sing a tune?
Quem sabe uma canção ?
- Click here to view more examples -
IX)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
tuning
,
fitting
The plane needs a complete tune-up.
O avião precisa de um ajuste completo.
Fine-tune those measurements, we ...
Ajuste essas medidas e nós ...
I'm late for a tune-up.
Estou atrasado para um ajuste.
- Click here to view more examples -
X)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
pitch
And it's really out of tune.
E está realmente fora do tom.
Maybe a different tune.
Num tom diferente, talvez.
I played out of tune.
Toquei fora de tom.
You might recognise the tune.
Talvez você reconheça o tom.
I was singing a different tune.
Eu estava cantando num tom diferente.
Is it out of tune?
Está fora do tom?
- Click here to view more examples -
7. Tuning
tuning
I)
afinação
NOUN
Synonyms:
pitch
,
relaying
,
fine tuning
It needs tuning, but it's not too low.
Precisa de afinação, mas não está muito baixo.
I think it needs a tuning.
Acho que precisa de afinação.
... man, this knee needs tuning up, you know.
... cara, esse joelho precisa de afinação, sabe?
... aware, is that this natural tuning has its limits,
... conscientes, Por que essa afinação natural tem seus limites,
- The last tuning.
-A última afinação.
- Click here to view more examples -
II)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
Let the tuning commence.
Que comece a sintonia.
Make a tuning signal!
Faça um sinal de sintonia!
They called this ability "tuning."
Denominavam essa habilidade de sintonia.
2. tuning blocks;
2. Os blocos de sintonia;
- Click here to view more examples -
III)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
fitting
Fine-tuning the recurring fractal pattern.
- Ajuste no atual padrão fractal.
IV)
ajustando
VERB
Synonyms:
adjusting
,
setting
,
tweaking
We're tuning her antenna, as it were.
Estamos ajustando sua antena, como era.
We're tuning her antenna, as it were.
Como se estivéssemos ajustando a antena.
V)
sintonizar
VERB
Synonyms:
tune
,
attune
... is the best place for the tuning into the radio.
... é o melhor lugar para sintonizar o rádio.
... start seeing things start tuning things in, once we ...
... comecar a ver coisas começar a sintonizar coisas, assim que ...
Have you finished tuning?
já acabaste de sintonizar?
If you're just tuning in, more mad changes here ...
Se você acabou de sintonizar, mais mudanças malucas aconteceram ...
For anyone just tuning in, mayoral candidate ...
Para aqueles que acabaram de nos sintonizar, o candidato a ...
If you're just tuning in, you've missed ...
Se acaba de sintonizar-nos, perdeu ...
- Click here to view more examples -
VI)
regularização
NOUN
Synonyms:
regularization
,
deferrals
,
stabilisation
VII)
afinar
VERB
Synonyms:
tune
,
fine tune
,
sharpen
,
refine
,
fine tuning
,
narrow down
I was just tuning cars.
Eu apenas estava a afinar os carros.
... , that is us tuning chemistry.
... , isso somos nós a afinar a composição.
I'm tuning my saxophone.
Estou a afinar o meu saxofone.
And I took the liberty of tuning your bike.
E.tomei a liberdade de afinar a tua moto.
And I took the liberty of tuning your bike.
E tomei a liberdade de afinar a sua moto.
Your piano needs tuning.
- Precisam afinar seu piano.
- Click here to view more examples -
VIII)
optimização
NOUN
Synonyms:
optimization
,
optimising
8. Harmony
harmony
I)
harmonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
harmonious
Look at the accuracy, the harmony.
Veja a harmonia, a exatidão.
Harmony can sometimes be a consolation.
A harmonia pode não passar de consolo.
The great thing is to live in harmony.
A coisa mais importante é viver em harmonia.
The world loses harmony.
O mundo perde harmonia.
Was this harmony calculated mathematically?
Teria sido esta harmonia calculada matematicamente?
Skating in pairs is about harmony.
A patinação em duplas tem a ver com harmonia.
- Click here to view more examples -
II)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
tuning
,
sync
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
It's the law of harmony.
É a lei da sintonia.
9. Sync
sync
I)
sincronização
NOUN
Synonyms:
synchronization
,
synchronizing
,
syncing
,
timing
Wait for it to sync and.
Esperas pela sincronização e.
Anybody else lose sync?
Alguém mais perdeu a sincronização?
I guess we're just really in sync.
Eu adivinho nós há pouco estamos realmente em sincronização.
Until the next sync.
Até a próxima sincronização.
Until the next sync.
Até à próxima sincronização.
... do the readout and the sync.
... fazer a leitura e a sincronização.
- Click here to view more examples -
II)
sincronizar
VERB
Synonyms:
synchronize
,
syncing
,
contemporize
Go sync me up, okay?
É só me sincronizar, certo?
Can't you be in sync with me?
Não dá para sincronizar comigo?
Now we sync up your biorhythms.
Agora temos de sincronizar o seu biorritmo.
Let's sync those watches, people.
Vamos sincronizar estes relógios, pessoal.
Would I like to sync?
Se gostaria de me sincronizar?
Okay, guys, let's sync up our locators.
Esta bem pessoal, vamos sincronizar nossos localizadores.
- Click here to view more examples -
III)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
tuning
,
harmony
,
tuned
,
wavelength
,
attunement
At least we're in sync.
Pelo menos estamos em sintonia.
Oh no, his camouflage is out of sync!
Oh não, sua camuflagem está fora de sintonia.
You need to be in sync, okay?
Você precisa estar em sintonia, ok?
We were always so in sync.
Sempre estivemos tanta sintonia.
Our minds are in sync.
As nossas mentes estão em sintonia.
... you moving in perfect sync with my heart.
... que se mexa em perfeita sintonia com o meu coração.
- Click here to view more examples -
10. Tuned
tuned
I)
sintonizado
VERB
Synonyms:
attuned
I am a hologram tuned to your mind.
Sou um holograma sintonizado com sua mente.
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
The right register to be tuned up.
O direito de registrar a sintonizado .
I am tuned in on the same wavelength.
Estou sintonizado na mesma frequência de onda.
And you're tuned into the
E você está sintonizado com a
They also theorize each device is tuned to a specific user ...
Também acham que cada um está sintonizado para um usuário só ...
- Click here to view more examples -
II)
atento
VERB
Synonyms:
aware
,
attentive
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
I must stay tuned into you.
Preciso ficar atento com você.
... an item yet, but stay tuned.
... um item ainda, mas fique atento.
I told you to stay tuned.
Eu disse-te para ficares atento.
and keep tuned to your radio and television
e manter atento à sua rádio e televisão
I told you to stay tuned.
Disse-te para ficares atento.
Stay tuned for the latest updates and in...
Fique atento para as últimas atualizações...
- Click here to view more examples -
III)
afinado
VERB
Synonyms:
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
I asked for this tuned.
Eu pedi isso afinado.
It was just tuned last month.
Foi afinado o mês passado.
It was just tuned last month.
Foi afinado no mês passado.
All tuned up, just like you wanted.
Tudo afinado, como tu querias.
... the cool box in the back, it's tuned.
... caixa fresca na parte de trás, é afinado.
... you hear it when it's tuned.
... que você o ouça quando afinado.
- Click here to view more examples -
IV)
ajustado
VERB
Synonyms:
adjusted
,
set
,
fitted
... that the universe is fine tuned.
... que o universo é ajustado.
... lucky he just got tuned up.
... sorte, ele ficou ajustado.
... one that needs to be tuned all the way down.
... que precisa de ser ajustado até ao fim.
... , keep your dials tuned to K-100.
... , manter a sua Marcações ajustado para k-100.
- Click here to view more examples -
V)
antenadas
VERB
VI)
ligado
VERB
Synonyms:
connected
,
called
,
linked
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
Stay tuned to this wavelength.
Fique ligado nesta frequência.
Stay tuned for more updates.
Fique ligado para mais actualizações.
Stay tuned for scenes from our next episode.
Fique ligado para cenas do próximo episódio.
... in news, weather and sports stay tuned right here.
... notícias, esportes e o tempo fique ligado.
Stay tuned, we got weather in five.
Fique ligado, previsão do tempo em 5 minutos.
Stay tuned to this station, for further ...
Fique ligado a esta estação.para mais ...
- Click here to view more examples -
11. Attunement
attunement
I)
sintonia
NOUN
Synonyms:
tune
,
tuning
,
harmony
,
sync
,
tuned
,
wavelength
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals