Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fluctuation
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fluctuation
in Portuguese :
fluctuation
1
flutuação
NOUN
Synonyms:
floating
,
float
,
flotation
,
fluctuating
,
buoyancy
There was a slight fluctuation in brain activity.
Houve uma pequena flutuação na atividade cerebral.
What sort of power fluctuation?
Que tipo de flutuação de força?
Even gems are subject to fluctuation.
Mesmo as gemas estão sujeitas à flutuação.
An unexplained power fluctuation.
Uma flutuação de energia inexplicável.
Aside from fuel price fluctuation, this is one ...
Independentemente da flutuação dos preços do combustível, esta é uma ...
- Click here to view more examples -
2
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
oscillating
There was a slight fluctuation in brain activity.
Houve uma leve oscilação na atividade cerebral.
I was monitoring the voltage fluctuation in the trunk line directly ...
Estava monitorando a oscilação de voltagem da linha principal ...
You're experiencing a fluctuation in the market.
Está experimentando uma oscilação do mercado.
- Any fluctuation in your field of vision?
- Alguma oscilação no campo da visão?
- Click here to view more examples -
More meaning of Fluctuation
in English
1. Floating
floating
I)
flutuante
VERB
Synonyms:
float
,
buoyant
,
fluctuating
Lit up like a floating birthday cake.
Acesa como um bolo de aniversário flutuante.
We need a floating harbor.
Precisamos de um porto flutuante.
How about that floating chandelier?
Que tal aquele candelabro flutuante?
Some kind of floating junkyard?
Algum tipo de jardim de lixo flutuante?
We go to floating restaurant.
Nós vamos ao restaurante flutuante.
There is no floating cloud city.
Não há nenhuma cidade flutuante de nuvem.
- Click here to view more examples -
II)
boiando
VERB
Synonyms:
afloat
,
bobbing
,
floater
We think we found her floating in a lake.
Acho que a encontramos boiando em um lago.
My mind is floating between two places.
Minha mente está boiando entre dois lugares.
I was floating in water.
Estava boiando na água.
They were just floating in the water.
Estavam boiando na água.
We are floating in a pool with cocktails.
Estamos boiando numa piscina com coquetéis.
She was found floating in the pool.
Ela foi encontrada boiando em sua piscina.
- Click here to view more examples -
2. Float
float
I)
flutuar
VERB
Synonyms:
fluctuate
,
afloat
A seed may float on the breeze in any direction.
Uma semente pode flutuar na brisa em qualquer direção.
I could float on air.
Posso flutuar no ar!
We could float right over there!
Russell, podemos flutuar até ali.
We might be able to float by that time.
Talvez sejamos capazes de flutuar até lá.
Will it float with all four of us?
Vai flutuar com nós quatro?
I can float on air!
Posso flutuar no ar!
- Click here to view more examples -
II)
flutuador
NOUN
A float under each arm.
Um flutuador debaixo de cada braço.
They cast the float to the water and there are ...
Lançam o flutuador com água e há ...
... one that would make a human being float.
... um que fazer um flutuador ser humano.
- Click here to view more examples -
III)
bóia
NOUN
Synonyms:
buoy
,
floats
,
flotation device
,
buoyancy
You may need to bring in a float.
Você talvez tenha de trazer uma bóia.
Chief of the watch, float the buoy.
Chefe de turno, lance a bóia!
Very well, float the buoy.
Muito bem, ponham a bóia a flutuar.
So you float, huh?
Você bóia, não é?
Chief of the watch, float the buoy.
Chefe de turno: bóia a flutuar.
You float through the and now out of the turn he ...
Está passando pela bóia e agora saindo da curva ele ...
- Click here to view more examples -
IV)
boiar
VERB
Synonyms:
floating
,
afloat
But can you float?
Mas você consegue boiar?
First you taught us how to float.
Primeiro nos ensinou como boiar.
You have to float.
Você tem que boiar.
... a pool you can float in.
... uma piscina que você pode boiar.
... always roll onto your back and float.
... virar de costas e boiar.
He won't float up out of there.
Ele não vai boiar para fora daqui.
- Click here to view more examples -
3. Fluctuating
fluctuating
I)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
afloat
,
wafting
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
This one is fluctuating greatly.
Esta está flutuando muito.
The warp field is fluctuating.
O campo de dobra está flutuando.
The background time radiation is fluctuating wildly.
A radiação do tempo está flutuando de modo selvagem.
Magnetic containment is fluctuating.
A contenção magnética está flutuando.
Distortion field is fluctuating.
O campo de distorção esta flutuando.
- Click here to view more examples -
II)
oscilando
VERB
Synonyms:
oscillating
,
wavering
,
teetering
,
dangling
,
hovering
,
swings
,
spiking
Still fluctuating at a rate of ...
Ainda oscilando, a uma proporção de ...
- Engine one's fluctuating.
O motor um está oscilando.
4. Buoyancy
buoyancy
I)
flutuabilidade
NOUN
Synonyms:
bouyancy
It increases my speed, endurance, and buoyancy.
Ela aumenta a minha velocidade, resistência e flutuabilidade.
... magnesium sulfate, for buoyancy.
... de sulfato de magnésio, para flutuabilidade.
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
10% de sulfato de magnésio para flutuabilidade.
... , magnesium sulfate would increase buoyancy.
... o sulfato de magnésio incrementa a flutuabilidade.
... seen a balloon lose its buoyancy so inconsistently?
... viu um balão perder a flutuabilidade de forma tão inconsistente?
- Click here to view more examples -
II)
empuxo
NOUN
Synonyms:
thrust
,
bouyancy
,
buoyant
III)
dinamismo
NOUN
Synonyms:
dynamism
,
momentum
,
buoyant
,
vibrancy
IV)
leveza
NOUN
Synonyms:
lightness
,
levity
,
weightlessness
,
airiness
,
softness
Lack of buoyancy, or.
Falta de leveza, ou.
... his generosity, his buoyancy of spirit.
... sua generosidade, sua leveza de espírito.
Lack of buoyancy, or...
Falta de leveza,ou...
- With your buoyancy, rest assured.
-Com sua leveza, o resto é garantido.
- Click here to view more examples -
V)
bóia
NOUN
Synonyms:
buoy
,
float
,
floats
,
flotation device
5. Oscillation
oscillation
I)
oscilação
NOUN
Synonyms:
wobble
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
How do you control the oscillation of the quartz?
Como controla a oscilação do quartzo?
... only ambiguity, but oscillation between three focal points.
... só ambiguidade, mas oscilação entre os três pontos focais.
... to modern technology, know that this oscillation is increasing.
... à moderna tecnologia, sabemos que essa oscilação está aumentando.
it probably goes in some kind of oscillation.
ela provavelmente vai ter algum tipo de oscilação.
In this oscillation,.this margin ...
Nesta oscilação, .esta margem ...
- Click here to view more examples -
6. Wobble
wobble
I)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
flicker
,
dangling
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
orbital wobble is one thing, but this.
A oscilação orbital é uma coisa, mas isto.
There'll be a wobble, one day.
Vai haver uma oscilação, um dia.
... good I made the camera wobble.
... bom que eu fiz a oscilação da câmara.
... no, a bit of a wobble into the Hammerhead.
... não, um pouco de oscilação na Hammerhead.
- Click here to view more examples -
II)
oscilar
VERB
Synonyms:
swing
,
oscillate
,
dangle
,
fluctuate
,
sway
My arms are starting to wobble quite badly now.
Meus braços estão começando a oscilar bastante agora.
... his balance makes him wobble.
... , seu equilíbrio a faz oscilar.
As I see it wobble, will be the first ...
Como vejo isso oscilar, será o primeiro ...
- Click here to view more examples -
III)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
rock
,
shake
,
rocking
,
sway
,
dangle
... going all around, making it wobble all over.
... por todo lado, fazendo balançar tudo.
... all around, making it wobble all over.
... todo lado, fazendo balançar tudo.
*Make your cheeks wobble.
Faça sua bochecha balançar.
- Click here to view more examples -
7. Flicker
flicker
I)
cintilação
NOUN
Synonyms:
flickering
,
twinkle
,
gleam
II)
tremulação
NOUN
Synonyms:
jitter
The flicker of the flame.
A tremulação da chama.
III)
cintilar
VERB
Synonyms:
blinking
,
sparkling
,
glinting
... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames.
... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)
lampejo
NOUN
Synonyms:
flash
,
glimmer
It was a brief flicker of light amidst an ...
Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)
centelha
NOUN
Synonyms:
spark
,
allspark
I saw a flicker of metal.
Vi uma centelha de metal.
A flicker of fear, not ...
Uma centelha de medo, não ...
A flicker of fear, not ...
E foi uma centelha de medo, não ...
- Click here to view more examples -
VI)
piscar
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
blinking
,
flashes
,
wink
,
twinkling
,
flickering
I saw the lights flicker.
Eu vi as luzes a piscar.
I saw the light flicker on the radio,
Eu vi a luz piscar na rádio,
... the moment your eyes flicker,
... no momento em que piscar os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
8. Dangling
dangling
I)
oscilação
VERB
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
sway
,
fluctuation
,
oscillating
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
hanged
,
hangin'
,
strung up
The ring is dangling right there.
O anel está pendurado ali.
Dangling hollow from the tower.
Pendurado vazio na torre.
He was dangling from a bridge.
Ele estava pendurado numa ponte.
So high up, dangling hollow from the tower.
Tão lá no alto, pendurado vazio na torre.
So what was he doing dangling by his neck under the ...
Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ...
- Click here to view more examples -
III)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
bobbing
So what was he doing dangling by his neck under the ...
E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
By dangling those larvae in front of it?
balançando larvas na sua frente?
Your legs dangling above the Seine.
Suas pernas balançando acima do Sena.
... lure this thing by dangling those larvae in front of ...
... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)
pendente
ADJ
Synonyms:
pending
,
pendant
,
outstanding
It was a single earring, a dangling crucifix.
Era um simples brinco, um pendente crucifixo.
Dangling hollow from the tower...
Pendente oco da torre ...
V)
pendendo
VERB
Synonyms:
hanging
Graves on the hillside, dangling red flowers.
Tumbas sobre a encosta pendendo com flores vermelhas.
VI)
pendurados
ADJ
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hanged
,
hung up
,
strung up
,
wieszanych
Can't you see us dangling here?
Não nos vê pendurados aqui?
9. Sway
sway
I)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
rock
,
shake
,
rocking
,
dangle
You let their emotion sway you.
Você deixou a emoção o balançar.
... they can do now to sway the judge?
... handler possa fazer para balançar um juiz?
... fact that the wind could cause the towers to sway.
... fato de que o vento poderia balançar as torres.
... have to do is just,you know,sway.
... temos de fazer é só, você sabe, balançar.
The room started to sway, to shiver and creak.
O quarto começou a balançar, tremer, gemer.
- Click here to view more examples -
II)
influenciar
VERB
Synonyms:
influence
,
affect
... they can do now to sway the judge?
... que eles possam fazer para influenciar a juiz?
... of coercion are used to sway the susceptible.
... de indução são usados para influenciar o que é suscetível.
... the council chamber and sway the minds of men.
... câmera do conselho e influenciar a mente de homens.
... that these people are homeless sway you.
... dessas pessoas serem sem-teto influenciar vocês.
- Click here to view more examples -
III)
estabilizadora
VERB
Synonyms:
stabilizing
,
stabilizer
IV)
oscilação
NOUN
Synonyms:
oscillation
,
wobble
,
flicker
,
dangling
,
fluctuation
,
oscillating
That idea with the sway of the sea is wonderful.
Essa idéia da oscilação do mar é maravilhosa!
V)
balanço
NOUN
Synonyms:
balance
,
swing
,
rocking
,
swinging
,
stock
,
assessment
The sway of the hammock is better.
É que o balanço de rede é melhor.
Feel your body sway.
Sinta o balanço de seu corpo.
I sway to the song of your soul.
Balanço ao som da tua alma
I sway gently in your arms
Eu balanço suavemente em seus braços,
... in properly, the sway of the sea.
... bem feitas, como o balanço do mar.
- Click here to view more examples -
VI)
oscilar
VERB
Synonyms:
swing
,
oscillate
,
wobble
,
dangle
,
fluctuate
... deck and railings begin to warp and sway.
... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
VII)
persuadir
VERB
Synonyms:
persuade
,
coax
,
tempted
,
cajole
He could sway that council to put ...
Ele pode persuadir o conselho a pôr ...
... the council chamber and sway the minds of men.
... câmaras do Conselho e persuadir a mente de homens.
... walk into the council chamber and sway the minds of men ...
... entrar na Assembleia do Conselho e persuadir a mente de homens ...
- Click here to view more examples -
10. Oscillating
oscillating
I)
oscilante
VERB
Synonyms:
swinging
,
wobbly
,
pivoting
,
vibrating
So the oscillating movement against it left very distinct markings ...
Assim o movimento oscilante contra o anel deixou muitas marcas distintas ...
there is something mechanically oscillating.
há algo mecanicamente oscilante.
Ok, here's your oscillating circuit.
Aqui está o seu circuito oscilante.
Ok, here's your oscillating circuit.
Aqui está o teu circuito oscilante.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals