Fluctuation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fluctuation in Portuguese :

fluctuation

1

flutuação

NOUN
- Click here to view more examples -
2

oscilação

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Fluctuation

floating

I)

flutuante

VERB
- Click here to view more examples -
II)

boiando

VERB
Synonyms: afloat, bobbing, floater
- Click here to view more examples -

float

I)

flutuar

VERB
Synonyms: fluctuate, afloat
- Click here to view more examples -
II)

flutuador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bóia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

boiar

VERB
Synonyms: floating, afloat
- Click here to view more examples -

fluctuating

I)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

oscilando

VERB

buoyancy

I)

flutuabilidade

NOUN
Synonyms: bouyancy
- Click here to view more examples -
II)

empuxo

NOUN
Synonyms: thrust, bouyancy, buoyant
III)

dinamismo

NOUN
IV)

leveza

NOUN
  • Lack of buoyancy, or. Falta de leveza, ou.
  • ... his generosity, his buoyancy of spirit. ... sua generosidade, sua leveza de espírito.
  • Lack of buoyancy, or... Falta de leveza,ou...
  • - With your buoyancy, rest assured. -Com sua leveza, o resto é garantido.
- Click here to view more examples -
V)

bóia

NOUN

oscillation

I)

oscilação

NOUN
  • How do you control the oscillation of the quartz? Como controla a oscilação do quartzo?
  • ... only ambiguity, but oscillation between three focal points. ... só ambiguidade, mas oscilação entre os três pontos focais.
  • ... to modern technology, know that this oscillation is increasing. ... à moderna tecnologia, sabemos que essa oscilação está aumentando.
  • it probably goes in some kind of oscillation. ela provavelmente vai ter algum tipo de oscilação.
  • In this oscillation,.this margin ... Nesta oscilação, .esta margem ...
- Click here to view more examples -

wobble

I)

oscilação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oscilar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

balançar

VERB
  • ... going all around, making it wobble all over. ... por todo lado, fazendo balançar tudo.
  • ... all around, making it wobble all over. ... todo lado, fazendo balançar tudo.
  • *Make your cheeks wobble. Faça sua bochecha balançar.
- Click here to view more examples -

flicker

I)

cintilação

NOUN
III)

cintilar

VERB
  • ... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames. ... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, glimmer
  • It was a brief flicker of light amidst an ... Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)

centelha

NOUN
Synonyms: spark, allspark
- Click here to view more examples -
VII)

tremer

VERB

dangling

I)

oscilação

VERB
II)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

balançando

VERB
  • So what was he doing dangling by his neck under the ... E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
  • By dangling those larvae in front of it? balançando larvas na sua frente?
  • Your legs dangling above the Seine. Suas pernas balançando acima do Sena.
  • ... lure this thing by dangling those larvae in front of ... ... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendente

ADJ

sway

I)

balançar

VERB
  • You let their emotion sway you. Você deixou a emoção o balançar.
  • ... they can do now to sway the judge? ... handler possa fazer para balançar um juiz?
  • ... fact that the wind could cause the towers to sway. ... fato de que o vento poderia balançar as torres.
  • ... have to do is just,you know,sway. ... temos de fazer é só, você sabe, balançar.
  • The room started to sway, to shiver and creak. O quarto começou a balançar, tremer, gemer.
- Click here to view more examples -
II)

influenciar

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... they can do now to sway the judge? ... que eles possam fazer para influenciar a juiz?
  • ... of coercion are used to sway the susceptible. ... de indução são usados para influenciar o que é suscetível.
  • ... the council chamber and sway the minds of men. ... câmera do conselho e influenciar a mente de homens.
  • ... that these people are homeless sway you. ... dessas pessoas serem sem-teto influenciar vocês.
- Click here to view more examples -
III)

estabilizadora

VERB
V)

balanço

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oscilar

VERB
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
VII)

persuadir

VERB
  • He could sway that council to put ... Ele pode persuadir o conselho a pôr ...
  • ... the council chamber and sway the minds of men. ... câmaras do Conselho e persuadir a mente de homens.
  • ... walk into the council chamber and sway the minds of men ... ... entrar na Assembleia do Conselho e persuadir a mente de homens ...
- Click here to view more examples -

oscillating

I)

oscilante

VERB
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals