Waves

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Waves in Portuguese :

waves

1

ondas

NOUN
  • How do you feel about big waves? O que é que achas de ondas grandes?
  • It comes in waves, you know. Vem em ondas sabe?
  • Conditions for normal surfing, with medium waves. Condições de surf normais, com ondas médias.
  • They emit a blast of radio waves. Eles emitem rajadas de ondas de rádio.
  • They know when the best waves are coming. Sabem quando vêm as melhores ondas.
  • No more women till we get waves. Sem mulheres até termos ondas.
- Click here to view more examples -
2

acena

NOUN
Synonyms: waving, wave, beckons, nods, nod, waved
  • As close, as close as waves to the ocean. Tão perto, tão perto quanto, acena ao oceano.
  • He always waves at the gate. Ele sempre acena do portão.
  • People she waves to. Pessoas pra quem ela acena.
  • He waves to return. Ele acena de volta.
  • If someone waves, shouldn't you look? Você não olha quando alguém acena?
  • ... hill, way in the distance, waves to you. ... montanha, à distância, acena para você.
- Click here to view more examples -
3

vagas

NOUN
  • Look here at the waves in the pier. Olha as vagas aqui no cais.
  • It also brought waves of alien invaders looking for ... Também trouxe vagas de invasores extra-terrestres que procuravam ...
  • "Waves of memories flood me." Vagas de memórias inundam-me.
- Click here to view more examples -
4

ondulação

NOUN
  • Notice the waves, each moving in its own order. Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.

More meaning of Waves

wave

I)

onda

NOUN
  • What about the wave? O que me diz sobre uma onda?
  • A veritable heat wave. Uma verdadeira onda de calor!
  • You want me to teach him to surf that wave? Queres que o ensine a surfar aquela onda?
  • A more powerful wave is needed. É preciso uma onda mais forte.
  • That means all matter is just a wave. Isso significa que todo significado é só uma onda.
  • And the child s also a particle and a wave. E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
II)

acenar

VERB
Synonyms: waving, nod, beckon, nodding, waved
  • Can you wave your arm? Podes acenar com o braço?
  • When he asks her, he's going to wave. Quando fizer o pedido, vai acenar.
  • I like to wave at them as they pass by. Gosto de acenar para eles quando passam.
  • Did she just wave at us? Ela acabou de acenar pra gente?
  • Did she just wave at us? Ela acabou de acenar para a gente?
  • I can wave from our window right over there. Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
III)

ondas

NOUN
  • Wave selection is critical. A selecção das ondas é essencial.
  • How big was that wave? Quão grandes eram aquelas ondas?
  • Maybe radio wave interference. Talvez interferência por ondas de rádio.
  • The mean water wave lines. As linhas significam água com ondas.
  • Aim the transition wave cannon at the sun. Mire a arma de ondas naquele sol.
  • The mean water wave lines. As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
IV)

acene

NOUN
Synonyms: nod
  • Stick your hand out the window and wave. Ponha a mão fora da janela e acene.
  • Wave to them kids. Acene para os garotos.
  • Wave to my son. Acene para meu filho.
  • Wave to the human in the cage, pop. Acene para a humana na gaiola.
  • Smile at the people, wave to them. Sorria para o povo, acene para eles.
  • Open your door and wave. Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
V)

vaga

NOUN
  • The third wave is the blast post wave. A terceira vaga é a mais destrutiva.
  • I am the first wave. Sou a primeira vaga.
  • That is only the first wave. Esta era apenas a primeira vaga.
  • Wave to the locals. Vaga para os habitantes.
  • The first wave of travellers advance upstream. A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
  • The first wave has failed! A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
VI)

acena

NOUN
Synonyms: waving, waves, beckons, nods, nod, waved
  • When we're in the audience, he does wave. Quando estamos a assistir, ele acena.
  • If no one is there, wave twice. Se alguém responde, acena uma vez.
  • Take off your hat and wave. Tira o boné e acena.
  • Wave from the door, come down the stairs, ... Acena da porta, desce e ...
  • ... smile at me and wave. ... sorri para mim e acena.
  • Why don't you wave to him? Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
VII)

aceno

NOUN
Synonyms: nod, beck
  • I wave as he passes. Eu aceno quando ele passa.
  • Wait for the first wave. Espere a primeiro aceno.
  • I can wave with this hand. Aceno com a outra mão.
  • Do you know his wave, though? Conhece o aceno dele?
  • I wave my badge at people. Aceno o meu crachá para as pessoas.
  • It was a very personal wave. Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -

curls

I)

cachos

NOUN
  • Put on the wigs of a million curls. Coloca perucas com milhões de cachos.
  • Does courage lie beneath those curls? Quanta coragem existe atrás desses cachos?
  • Look at those curls. Olha só esses cachos.
  • I used to have curls at the end. Eu costumava ter cachos no final.
  • Minus the golden curls. Sem os cachos dourados.
- Click here to view more examples -
II)

ondula

NOUN
Synonyms: curl, ripples
III)

caracóis

NOUN
Synonyms: snails, curly
  • Look at these curls! Olhe para estes caracóis!
  • Her hair is light, and full of curls. O cabelo dela é leve e com muitos caracóis.
  • These are the curls from his first trip to the ... Estes são os caracóis da primeira vez que foi ao ...
  • Her hair curls, here. Os caracóis do cabelo, aqui.
  • ... they call it, with the curls. ... chamam, com os caracóis.
- Click here to view more examples -
IV)

ondas

NOUN
  • Long curled hair, masses of red curls. Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)

enrola

VERB
Synonyms: wind, scroll, wraps, coils
  • ... so tall and his nose curls up. ... tão alto e o nariz dele enrola.
VI)

cacheado

NOUN
Synonyms: curly
  • Curls, you're exaggerating. Cacheado, está exagerando.
  • Don't just stay there, Curls. Não fique assim, Cacheado.
  • We've had it, "Curls". Já chega, "Cacheado".
  • Curls, after all you aren't ... Cacheado, afinal você não é ...
- Click here to view more examples -
VII)

salgadinhos

NOUN
  • At least I lost those cheese curls. Enfim eu perdi aqueles salgadinhos de queijo.

ripples

I)

ondulações

NOUN
  • First a few ripples form. Primeiro algumas poucas ondulações se formam.
  • Soon the ripples cross the whole pond. Cedo as ondulações atravessam toda a lagoa.
  • And the light dancing on the ripples of the water. E a dança de luz sobre as ondulações da água.
  • Because every action causes ripples, consequences both obvious and. Porque cada ação causa ondulações.
  • ... the beginning of a thousand ripples. ... o início de milhares de ondulações.
- Click here to view more examples -
II)

ondinhas

NOUN
III)

ondas

NOUN
  • The ripples are moving the other way. As ondas então se movendo em outra direção.
  • Throw a rock in a pond, watch the ripples. Atira uma pedra num lago, observa as ondas.
  • The ripples are moving the other way. As ondas então indo pra o outra direção.
  • Throw a rock in the pond and watch the ripples. Atira uma pedra no lago e vê as ondas.
  • Now by studying those ripples, we can determine the ... Agora analisando estas ondas, podemos determinar o ...
- Click here to view more examples -
IV)

repercussões

NOUN
  • Wow, the ripples must just be endless. Caramba, as repercussões devem ser infinitas.

swells

I)

incha

NOUN
Synonyms: bloats, swollen
  • They serve mustard which swells your tongue. Eles servem mostarda que incha sua língua.
  • When the brain swells that much, it has ... Quando o cérebro incha demasiado, não tem ...
  • When the brain swells that much, it has ... Quando o cérebro incha muito, não tem ...
  • My larynx swells up and it closes... A laringe incha e fecha...
  • My tongue swells up, and people always know. A minha língua incha-se, e gente saber.
- Click here to view more examples -
II)

ondulações

NOUN
  • ... , and ride through some swells. ... .e presenciar algumas ondulações.
III)

ondas

NOUN
  • The swells and tides are very unpredictable. As ondas são imprevisíveis.
  • What are you doing here among all these swells? O que você está fazendo aqui entre todas estas ondas?
  • Good luck with the swells tomorrow. Boa sorte com as ondas amanhã.
  • That means good swells for south beaches. Significa boas ondas nas praias do sul.
  • That means good swells for south beaches. Significa boas ondas nas praias a sul.
- Click here to view more examples -
IV)

swell

NOUN
Synonyms: swell

waving

I)

acenando

VERB
Synonyms: beckoning, nodding, waved
  • Stop waving that in my face. Stop acenando que em meu rosto.
  • Here he comes, waving to the crowd. Aí vem ele, acenando pra multidão.
  • And we all walk in front,waving our tails. E ficaremos na frente,acenando nossas caudas.
  • He was laughing and waving. Ele estava rindo e acenando.
  • Why are you waving your arms like that? Por que está acenando seus braços assim?
- Click here to view more examples -
II)

ondulação

VERB
III)

agitando

VERB
  • Waving the flag and everything. Agitando a bandeira e tudo mais.
  • Think of a dancer waving this gigantic flag. Imagine uma dançarina agitando uma fita gigante.
  • ... one of them was running around, waving a mobile. ... um deles corria, agitando um telemóvel.
  • Men in uniform lose all dignity waving their arms about. Homens fardados perdem a dignidade agitando os braços.
  • Hey, what are you waving your hands for? Ei, para que você está agitando as mãos?
- Click here to view more examples -
IV)

balançando

VERB
  • ... tell me you're not waving your hand in front ... ... diga que não está balançando sua mão na frente ...
  • ... you can't ride on your horse waving your mallet around? ... você não mais cavalgar balançando um martelo?
  • It's barely waving. Ela mal está balançando.
  • ... myself at our age, waving in the breeze like a ... ... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
  • ... funny hats... waving their cheeky badges around ... ... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)

acenos

VERB
Synonyms: nods
  • ... know you were a waving expert. ... sabia que você era uma especialista em acenos.
  • I didn't know you were a waving expert. Não sabia que eras uma perita em acenos.
  • Thank you, I am not a waving aficionado. Obrigado, não sou dado a acenos.
- Click here to view more examples -
VI)

abanar

VERB
  • Stop waving them around. Pára de as abanar!
  • ... you see l start waving this around in here. ... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
  • Let's see those branches waving. Quero ver esses ramos a abanar.
  • ... , I'm stuck waving around a breadstick like ... ... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)

brandindo

VERB
  • ... the one who was waving the knife around. ... o único que estava brandindo uma faca aqui.
  • Why is this Dutchman waving his arms about? Por que esse holandês está brandindo seus os braços ?

beckons

I)

acena

NOUN
Synonyms: waving, waves, wave, nods, nod, waved
  • Someone who beckons them from the ice. Alguém que acena na pista.
  • Your goal beckons, keep at it O teu objectivo acena, mantém-te assim
  • ... somewhere a therapist's couch beckons. ... em algum lugar um sofá de uma terapeuta acena.
- Click here to view more examples -

nods

I)

acenos

NOUN
  • Smiles and eye contact, understanding nods. Sorrisos e contato visual, acenos de entendimento.
  • I saw the nods, the glances, the smiles. Eu vi os acenos, os olhares, os sorrisos.
  • Not just nods, but words, like you ... Não apenas acenos, mas palavras como as que ...
  • And nods, yes. E acenos, sim.
  • ... hints out there, put some nods and some winks out ... ... dicas lá, alguns acenos e algumas avisos de ...
- Click here to view more examples -
II)

acena

VERB
Synonyms: waving, waves, wave, beckons, nod, waved
  • He nods to me but goes away. Ele acena para mim mas vai embora.
  • Usually, he just kind of nods. Em geral, ele só acena.
III)

assente

NOUN
Synonyms: based
  • While this House nods asleep and speaks of toleration. Enquanto esta Casa assente sonolenta e fala de tolerância.

nod

I)

aceno

NOUN
Synonyms: wave, beck
  • If that was a nod, nod. Se foi um aceno, acene.
  • One nod is good. Um aceno é bom.
  • The nod was not returned. O aceno não foi correspondido.
  • Just wait for the nod of my head. Espere pelo meu aceno de cabeça.
  • ... me and gives me the nod. ... mim e me faz um aceno.
- Click here to view more examples -
II)

assentimento

NOUN
Synonyms: assent
  • It falls on your nod. Ela cai no seu assentimento.
III)

acenar

NOUN
  • Your best course of action is to nod. Sua melhor ação agora é acenar.
  • You only have to nod. Você só tem que acenar.
  • All he had to do was nod. E só teve que acenar.
  • I only have to nod? Eu só tenho a acenar?
  • A mere nod in her direction, and the refill ... Um leve acenar na direção dela e a chávena já ...
- Click here to view more examples -
IV)

acene

NOUN
Synonyms: wave
  • If that was a nod, nod. Se foi um aceno, acene.
  • Nod if you understand me. Acene se me entendeu?
  • If you can hear me, nod your. Se puder me ouvir, acene.
  • Just nod your head if you understand me. Acene se me entendeu.
  • Nod if you understand. Acene, se compreendeu.
- Click here to view more examples -
V)

cabeceamento

NOUN
Synonyms: header
VI)

balance

VERB
Synonyms: balance, swing, sway, wiggle
  • Just nod your head if you understand me. Balance sua cabeça se você está me entendendo.
  • Just nod your head. Apenas balance a cabeça.
  • Nod your head if you understand. Balance a cabeça, se percebeu.
  • Nod your head if you understand me. Balance sua cabeça se você está me entendendo.
  • Just nod your head, yes or no. Só balance a sua cabeça, sim ou não.
- Click here to view more examples -
VII)

aval

NOUN
  • Just give me the nod and it's done. Me dê o seu aval e está feito.
  • Did you just give me the nod to do that? Estás a dar-me o aval para fazer isto?
  • Just give me the nod, I'il have my team ... Só me dê o aval, colocarei minha equipe ...
- Click here to view more examples -

waved

I)

acenou

VERB
  • He waved to me. Ele acenou para mim.
  • You waved to me. Você acenou pra mim.
  • He waved at us. Ele acenou para nós.
  • The driver waved and he smiled at me. O motorista acenou e sorriu pra mim.
  • You waved to me. Você acenou para mim.
- Click here to view more examples -
II)

acenado

VERB
  • I would have waved back, unless I ... Eu teria acenado de volta, a menos que ...
  • I would have waved back, unless I was holding ... Eu teria acenado de volta,a menos que estivesse segurando ...
III)

acenei

VERB
  • I waved at him. Eu acenei pra ele, ele acenou pra mim.
  • I totally waved to you! Acenei muito pra você.
  • I waved, and the m. Eu acenei, e continuei.
  • I just waved, and he nodded his head ... Eu só acenei, e ele balançou a cabeça pra mim ...
  • I waved, but you either didn't ... Eu acenei, mas você não ...
- Click here to view more examples -
IV)

agitava

VERB
V)

abanou

VERB
Synonyms: shook
  • He saw people he knew and waved to them. Viu pessoas conhecidas e abanou para elas.
  • waved his hand and made ... abanou a mão dele e fez ...
VI)

ondulado

VERB
VII)

despediu

VERB
Synonyms: fired, sacked

vacancies

I)

vagas

NOUN
  • No vacancies on the weekend. Sem vagas no final de semana.
  • Unfortunately we have very few positions and vacancies. Infelizmente nós temos muito poucas posições e vagas.
  • The same vacancies and appointments. As mesmas vagas e compromissos.
  • ... the company of electricity opened vacancies. ... a compania de eletricidade abriu vagas.
  • Unfortunately, we only have a few vacancies. Infelizmente, temos somente poucas vagas.
- Click here to view more examples -
II)

vacâncias

NOUN
  • ... , we've a couple of vacancies. ... , nós temos um par de vacâncias.
III)

vagos

NOUN
Synonyms: vague, vacant, bums

slots

I)

slots

NOUN
  • ... or in this case, the slots. ... ou neste caso, às slots.
  • ... revising the regulations on slots. ... revisão da regulamentação relativa aos slots.
  • I will just let it go through these slots. Vou simplesmente deixá-lo passar por estes slots.
  • ... in this case, the slots. ... neste caso, ás slots.
  • ... followed him to the slots. ... seguiu-o até ás slots.
  • ... 10 states that the slots for tourists must be improved. ... 10, é preciso melhorar os slots destinados aos turistas.
- Click here to view more examples -
II)

faixas horárias

NOUN
  • ... the week and the time slots available. ... da semana e das faixas horárias.
  • I also understand that slots are not just about ... Sei também que as faixas horárias não envolvem apenas as ...
  • ... of all applications for such new slots; ... de todos os pedidos relativos a essas novas faixas horárias;
  • ... environment and the allocation of slots. ... ambiente e atribuição de faixas horárias.
  • ... the use of particular slots in the previous corresponding season; ... da utilização de determinadas faixas horárias na correspondente estação precedente;
  • ... the non-use of slots; ... da não utilização de faixas horárias;
- Click here to view more examples -
III)

entalhes

NOUN
IV)

ranhuras

NOUN
  • ... cards inserted in the two slots of the vehicle unit. ... cartões inseridos nas duas ranhuras da unidade-veículo.
V)

vagas

NOUN
  • Four candidates, three slots on the team. Quatro candidatos, três vagas na equipe.
  • Ninety applicants for six slots. Noventa candidatos para seis vagas!
  • Three slots now for third grade. Três vagas para a terceira classe.
  • We have three slots for fourth grade. Temos três vagas para a quarta classe.
  • First grade, three slots. Primeira classe, três vagas.
  • They keep five slots open for women, ... Eles mantém cinco vagas abertas para mulheres, ...
- Click here to view more examples -
VI)

níqueis

NOUN
  • ... is in the west slots. ... está nos caça-níqueis.
  • I'm mostly going to be doing the slots. Geralmente eu vou nos caça-níqueis.
VII)

fendas

NOUN

vague

I)

vago

ADJ
Synonyms: vacant, void, hazy, vagus, vacated
  • I know that sounds terribly vague. Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
  • He can be very vague. Ele pode ser muito vago.
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • Why are you so vague in life? Por que você é tão vago na vida?
  • Just a vague sense of desire. Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)

vaga

ADJ
  • Based on a vague discussion! Baseado em uma conversa vaga.
  • Just vague talk about strange patterns, irrational proposals. Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
  • Could you be any more vague? Podes ser mais vaga?
  • I saw only a vague heap lying on the floor. Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
  • The question is vague and misleading. A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)

vagos

ADJ
Synonyms: vacant, bums, vacancies
  • Its targets and means are deliberately vague. As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
  • Could you be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
  • We must be vague. Temos de ser vagos.
  • Do you people practise being vague? Vocês treinam para ser vagos?
  • Could they be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

ADJ
  • Her decisions are always vague and emotional. Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
  • I only have vague memories of them. Apenas tenho memórias vagas deles.
  • Things really don't get more vague than that. As coisas não podem ser mais vagas.
  • I just have some vague memories. Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
  • But the rules in it are so vague. Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -

jobs

I)

empregos

NOUN
Synonyms: employment
  • He provides jobs, fuels innovation. Cria empregos, alimenta a inovação.
  • I search for incidents that look like division jobs. Eu procuro por incidentes que parece empregos divisão.
  • Lot of people looking for jobs. Monte de gente procurando por empregos.
  • Stealing all of our jobs. Roubam todos os nossos empregos.
  • Guess those jobs will be good for the district. Acho que esses empregos serão bons para o distrito.
  • What about our jobs, hmm? E sobre nossos empregos, hmm?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhos

NOUN
  • My temp jobs are important. Meus trabalhos são importantes.
  • Our jobs mean that we have flexibility. Os nossos trabalhos significam que temos flexibilidade.
  • You think they all got houses and jobs. Você acha que todos eles têm casas e trabalhos.
  • A lead on the van jobs. Uma pista nos trabalhos da carrinha.
  • I do jobs of various types. Trabalhos de todo tipo.
  • Jobs in agriculture are a convenient cover. Trabalhos em agricultura são bons disfarces.
- Click here to view more examples -
III)

postos

NOUN
  • Securing these jobs is important. É importante assegurar estes postos de trabalho.
  • These people are in critical jobs. Algumas destas pessoas têm postos críticos.
  • The jobs are not coming back. Os postos de trabalho não irão voltar.
  • Many jobs aboard vessels are now ... Muitos postos de trabalho a bordo dos navios são agora ...
  • We will lose jobs but we will create ... Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar ...
  • ... increases the danger that jobs will be exported. ... facto agrava o risco de serem exportados postos de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

NOUN
  • ... the city fill a lot of those jobs. ... a cidade a preencher muitas dessas vagas.
  • They've always got jobs. Eles sempre têm vagas.
  • ... know who told you there's jobs going here." ... sei quem lhe disse que tem vagas aqui. "
  • As I said, the jobs are difficult to fill ... Tal como eu disse, as vagas são difíceis de preencher ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
- Click here to view more examples -
V)

tarefas

NOUN
  • Their desks are bigger but their jobs are. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • Your list of jobs. A tua lista de tarefas.
  • I always get the good jobs. Sempre as melhores tarefas.
  • To do this we have three jobs. Para isto, temos três tarefas.
  • Their desks are bigger but their jobs aren't. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • I always get the good jobs. Eu fico com as melhores tarefas.
- Click here to view more examples -

openings

I)

aberturas

NOUN
  • He takes her to openings all the time. Ele a leva a aberturas toda a hora.
  • By the external openings, you introduce crystals ... Pelas aberturas exteriores, são introduzidos os cristais ...
  • ... the wounds and soft tissue openings. ... dos ferimentos e das aberturas.
  • ... buckets and you hold the openings against each other. ... baldes e você segura as aberturas uma contra a outra.
  • ... a new line, we need new openings. ... uma nova linha, precisamos de novas aberturas.
- Click here to view more examples -
II)

vagas

NOUN
  • Maybe there's openings for other people. Talvez tenham vagas para outras pessoas.
  • But the openings we have require a lot ... Mas as vagas que temos exigem muito ...
  • You don't have any more openings, do you? Não tem mais vagas, pois não?
  • Unfortunately, we don't have any openings here right now. Infelizmente não temos vagas de momento.
  • I'll see if we got any openings. Verei se temos vagas.
- Click here to view more examples -
III)

inaugurações

NOUN
Synonyms: inaugurations
  • You always wear bugs to restaurant openings? Sempre usa insetos em inaugurações?
IV)

orifícios

NOUN

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
  • The position was vacant. A lugar estava vago.
  • Now when he's gone, his place is vacant. Agora que ele se foi, seu posto está vago.
  • Is the room in the attic vacant? O quarto no sótão está vago?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
  • But we haven't had a vacant bed. Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
  • Because we had no vacant beds. Porque não havia leitos vagos.
  • I have no vacant apartments. Eu não tenho apartamentos vagos.
  • How many beds are in use, how many vacant? Quantos leitos em uso, quantos vagos?
  • Competitions are being organised to fill vacant managerial posts. Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
  • We have a house full of vacant rooms. Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
  • Any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • We know it's been vacant for over a year. Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
  • Are there any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • ... what if a fire started in the vacant apartment? ... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
  • The adjacent apartment, here, is vacant. O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
  • She has a vacant affect. Ela tem uma coisa vaga.
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
  • The position was vacant. A posição estava vaga.
  • I heard word about a vacant post. Sabe que há uma vaga?
  • The vacant j?it was filled. A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
  • The apartment is vacant. Ê um apartamento vazio.
  • Is there a vacant apartment here? Há um apartamento vazio?
  • The vase will be left there vacant. O vaso ficará ali vazio.
  • This whole block is vacant. O quarteirão todo está vazio.
  • Your seat remains vacant. Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
  • There are no tracks vacant! Não há faixas vagas!
  • ... candidates to occupy these four vacant positions, ... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

ripple

I)

ondulação

NOUN
  • So he doesn't hear the ripple of flowing water and doesn't ... Então ele não ouve a ondulação das nascentes e não ...
  • r is the distance that the ripple is from the center r é a distância entre a ondulação e o centro
  • a ripple in the pond. uma ondulação no lago.
  • It was you that overdosed Ripple. Foi você que teve uma overdose de ondulação.
  • and it has a ripple. e isso causou uma ondulação.
- Click here to view more examples -
II)

ondinha

NOUN
III)

cascata

ADJ
IV)

espalham

NOUN
Synonyms: spread, spreads, scatter
  • ... they approach, waves of excitement ripple through the huddle. ... se aproximam, ondas de excitação se espalham pela aglomeração.

curling

I)

curling

VERB
  • Along with the fine sports of golf and curling. Assim como os esportes refinados do golfe e do curling.
  • Along with the fine sports of golf and curling. Junto com os bons esportes o golfe e curling.
  • If these curling stones were atoms, the ... Se estas pedras de curling fossem átomos, as ...
  • ... way time really works in the universe by watching curling. ... funcionamento do tempo no universo vendo uma partida de curling.
  • ... the gentle sport of curling? ... o delicado esporte do curling?
- Click here to view more examples -
II)

ondulação

VERB
III)

enrolando

VERB
IV)

encaracolar

VERB
Synonyms: curl
  • ... seems to have stopped the curling. ... parece ter parado de encaracolar.
V)

frisa

NOUN

swell

I)

inchar

VERB
Synonyms: bloat, bulge, inflate
  • Her belly start to swell. A barriga dela começa a inchar.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • Your fingers are going to swell. Os dedos vão inchar.
  • You two would make a swell couple. Vocês dois fariam um par inchar.
  • My toes are even starting to swell. Meus dedos estão até começando a inchar.
- Click here to view more examples -
II)

incham

NOUN
  • Trials make me swell with adrenalin. Julgamentos me incham de adrenalina.
  • His hands swell up whenever we fly. Suas mãos incham sempre que voamos.
  • His arches would swell from the standing. Os pés incham de ficar em pé.
- Click here to view more examples -
III)

ondulação

NOUN
  • We have really good consistency with the swell today. Temos boa consistência hoje na ondulação.
  • Nothing like a heavy swell for the enjoyment of the passengers ... Nada como uma grande ondulação para animar os passageiros ...
  • ... to see if the swell is building or dropping ... ... para ver se a ondulação está a crescer ou a diminuir ...
  • There's a slight swell today. Há uma leve ondulação hoje.
  • ... south to find winter swell. ... para o Sul atrás da ondulação de Inverno.
- Click here to view more examples -

curl

I)

ondular

VERB
Synonyms: splatter, rippling
  • And the smoke began to curl And the smoke began ... E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)

enrolar

VERB
  • I can also curl my tongue. Também consigo enrolar minha língua.
  • And the irons to curl my hair. E os ferro para enrolar meu cabelo.
  • He can curl your hair, dye it and so on ... Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
  • Make my toes curl, they do. Fazem-me enrolar os dedos.
  • ... drop his hair should curl and his face ... ... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)

onda

NOUN
  • ... a 300-year-old dog shootin' a curl. ... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)

encaracolar

VERB
  • - His hair should curl - And his face ... - O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)

ondulação

NOUN
VI)

cacho

NOUN
Synonyms: bunch, trusses, skunk
  • You had a curl in your hair the day ... Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
  • ... an eight, with two amethysts inside of the curl. ... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)

curvatura

NOUN
VIII)

rotacional

NOUN
Synonyms: rotational
  • That is the curl of the vector field. Esse é o rotacional de um campo vetorial.
  • ... intuition of what is the curl. ... ideia do que seja um rotacional.
  • So the curl, you might guess ... Então o rotacional, você deve supor ...
  • ... is larger, then the curl is larger. ... , maior será o rotacional.
  • ... next video, I'll actually compute curl, and ... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)

caracol

NOUN
Synonyms: snail, funnel cake
  • ... before you touch a single curl ... antes de tocares Num caracol que seja
  • ... before you touch a single curl * ... antes que toques Num simples caracol

corrugating

I)

corrugados

ADJ
Synonyms: corrugated
II)

ondulação

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals