Waved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Waved in Portuguese :

waved

1

acenou

VERB
  • He waved to me. Ele acenou para mim.
  • You waved to me. Você acenou pra mim.
  • He waved at us. Ele acenou para nós.
  • The driver waved and he smiled at me. O motorista acenou e sorriu pra mim.
  • You waved to me. Você acenou para mim.
- Click here to view more examples -
2

acenado

VERB
  • I would have waved back, unless I ... Eu teria acenado de volta, a menos que ...
  • I would have waved back, unless I was holding ... Eu teria acenado de volta,a menos que estivesse segurando ...
3

acenei

VERB
  • I waved at him. Eu acenei pra ele, ele acenou pra mim.
  • I totally waved to you! Acenei muito pra você.
  • I waved, and the m. Eu acenei, e continuei.
  • I just waved, and he nodded his head ... Eu só acenei, e ele balançou a cabeça pra mim ...
  • I waved, but you either didn't ... Eu acenei, mas você não ...
- Click here to view more examples -
4

agitava

VERB
5

abanou

VERB
Synonyms: shook
  • He saw people he knew and waved to them. Viu pessoas conhecidas e abanou para elas.
  • waved his hand and made ... abanou a mão dele e fez ...
6

ondulado

VERB
7

despediu

VERB
Synonyms: fired, sacked

More meaning of Waved

shook

I)

sacudiu

VERB
  • He turned away and shook his head. Voltou e sacudiu sua cabeça.
  • It shook the whole lab. Sacudiu o laboratório inteiro!
  • You just shook his head. Aí só sacudiu a cabeça.
  • The man who shook the world with his ... O homem que sacudiu o mundo com sua ...
  • ... with its mind powers and shook me like a doll! ... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)

abalou

VERB
Synonyms: rocked
  • That accident shook me up. Aquele acidente me abalou.
  • And that realization really shook me. E essa percepção realmente me abalou.
  • He learned these facts, and they shook his sanity. Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
  • It kind of shook my confidence, you know? Abalou a minha confiança, sabe?
  • I think it shook him up somewhat and ... Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)

balançou

VERB
  • The car shook and the door opened. O carro balançou e a porta se abriu.
  • Shook us up a bit, but no damage. Nos balançou um pouco, mas sem danos.
  • But he shook his head and said no. Mas ele balançou a cabeça e disse não.
  • But he just shook his head and started laughing. Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
  • I mean, shook my world, changed ... Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
  • He slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
  • You shook hands with him? Você apertou a mão dele?
  • He shook hands with everyone but me. Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
  • Slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
  • She shook his hand. Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)

tremeu

VERB
  • The whole house shook. A casa inteira tremeu.
  • Then the ground shook, like an earthquake. Então a terra tremeu.
  • He shook like an aspen leaf. Ele tremeu como uma folha de faia.
  • So loud it shook the stage. Com tanta força que o palco tremeu.
  • ... her father, the world itself shook. ... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)

agitou

VERB
Synonyms: stirred, agitated, waved
  • Who shook up the beers? Quem agitou as cervejas?
  • And shook her heavy head E agitou sua pesada cabeça
  • ... that tonight a tribal really shook things up. ... que o de hoje agitou as coisas.
  • Shook things up as Secretary ... Agitou as coisas como Secretário ...
  • # He shook-a me up He took me ... Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)

abanou

VERB
Synonyms: waved
  • He shook things up. Ele abanou as coisas.
  • That one shook the entire building! Esta até abanou o prédio!
  • Then she shook her head Depois, abanou a cabeça
  • She shook it, we all saw her. Ela abanou-a, toda a gente viu.
  • He sort of shook his head and said, " ... Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shivered
  • And as he shook and looked to the ... E enquanto tremia e olhava para a ...
  • And let me tell you, he shook all over. E digo-lhes que tremia por todo lado.
  • When she passed by, the ground shook! Quando ela passava.a terra tremia.
  • ... do, and your hand shook like a leaf. ... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)

chocou

VERB
  • That one shook the entire building! Isto chocou o edifício todo.
  • ... men were locked in a conflict that shook our city. ... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
  • That's what shook the scientists up. Foi isto que chocou os cientistas.
  • Still, it shook me. Mesmo assim, me chocou.
  • He shook a me up He took me by surprise Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • It shook me nerves. Mexeu-me com os nervos.
  • - This man's shook up - Esse homem se mexeu.
XI)

chocado

VERB
  • You seem shook up. Você parece muito chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, você parece chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, pareces chocado.
  • See if I get shook of you. Veja se fico chocado.
  • - If you're shook, leave, innit. Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -

corrugated

I)

corrugado

ADJ
II)

ondulado

ADJ
  • So the corrugated metal not only reflects the ... Então o metal ondulado não só reflete a ...
  • ... and machines for the conversion of flat and corrugated board | ... e máquinas para transformação de cartão liso e ondulado |
  • ... , I have my corrugated roof and I'm in the ... ... , eu tenho meu telhado ondulado e eu estou no ...
- Click here to view more examples -
III)

canelada

ADJ
Synonyms: ribbed
IV)

papelão

ADJ

curled

I)

enrolado

VERB
  • The hair curled just like this. O cabelo enrolado assim.
II)

ondulado

VERB
III)

ondulada

ADJ
  • Up where the smoke is all billowed and curled Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)

cacheados

VERB
Synonyms: curly
  • Long curled hair, masses of red curls. Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)

curvado

VERB
  • ... have been peeled out and curled around like this. ... ter sido retirado e curvado em volta como está.

curly

I)

curly

ADJ
  • Curly will keep an eye on you. Curly manterá o olho em ti.
  • Curly is trying to get away with the ... Curly tenta escapar com a ...
  • Curly, take a look in that wagon. Curly, dá uma olhadela à carroça.
  • Was Curly's gold just a legend? Seria o ouro do Curly so uma lenda?
  • Curly always said you were a good kid. O Curly sempre disse que eras bom miúdo.
- Click here to view more examples -
II)

encaracolado

ADJ
  • Did she have curly hair? Ela tinha cabelo encaracolado?
  • Your hair is curly. O teu cabelo é encaracolado.
  • I bet you want curly hair, don't you? Aposto que você quer cabelo encaracolado, não quer?
  • You should talk to that nurse with the curly hair. Fale com a enfermeira de cabelo encaracolado.
  • I have red curly hair! Eu tenho cabelo ruivo encaracolado.
- Click here to view more examples -
III)

crespo

ADJ
Synonyms: frizzy, kinky
  • The tall one with the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Usually it needs curly cabbage, but yours is good ... Normalmente precisa repolho crespo, mas com o seu fica bom ...
  • The tall onewith the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Cause my hair is curly Porque meu cabelo é crespo
  • Dark, curly hair. Cabelo moreno e crespo.
- Click here to view more examples -
IV)

cacheado

ADJ
Synonyms: curls
  • Look at that one with the curly hair. Olhe aquela com o cabelo cacheado.
  • Is your hair naturally curly? O seu cabelo é cacheado naturalmente?
  • He said my hair was curly. Ele disse que meu cabelo era cacheado.
  • Why do i have to have curly hair? Por que tenho que ter cabelo cacheado?
  • Your hair is curly. O seu cabelo é cacheado.
- Click here to view more examples -
V)

cachinhos

NOUN
  • I like the curly one. Gosto da de cachinhos.
  • Curly, you are an ... Cachinhos, você é um poço de ...
  • I can hear perfectly well, Curly. Eu ouço muito bem, Cachinhos.
  • You know, Curly's developed a real attitude problem. Sabe, Cachinhos desenvolveu um mau comportamento.
  • And you, Curly from the Swirly. E você, Cachinhos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
VI)

enrolado

ADJ
  • I like your hair curly. Eu gosto do seu cabelo enrolado.
  • One of them has curly hair and this impossibly high voice ... Um deles tem cabelo enrolado e uma voz incrivelmente aguda ...
  • You had curly hair, didn't you? Tinha cabelo enrolado, não é?
  • ... I am, I will not date a curly. ... , não vou sair com um enrolado.
  • Curly-haired guy. Cara do cabelo enrolado.
- Click here to view more examples -
VII)

ondulado

ADJ
  • Kids with curly hair to a man who could dance. Miúdos com cabelo ondulado como homem que sabe dançar.
  • I prefer you and your curly hair. Eu prefiro você e seu cabelo ondulado.
  • I had very curly hair, they said: Eu tinha cabelo muito ondulado.eles diziam:
  • Curly's a bit suggestive, don't you think? Ondulado é mais sugestivo, não?
  • ... trust a man with curly hair. ... confio em homens de cabelo ondulado.
- Click here to view more examples -
VIII)

caracóis

ADJ
Synonyms: snails, curls
  • Curly, keep an eye out the back. Caracóis, fica de olho nas traseiras.
  • I can hear perfectly well, Curly. Ouço perfeitamente bem, Caracóis.
  • ... sore eyes, groovy foreheads, and curly hair? ... dores nos olhos, testa fantástica e caracóis no cabelo?
  • If Curly was here, he'd string you up ... Se o Caracóis cá estivesse, enforcar-te-ia ...
  • Then I grew my curly hairs. Depois cresceram-me os caracóis.
- Click here to view more examples -

fired

I)

despedido

VERB
  • So how did he take his being fired? Como reagiu ao ser despedido?
  • You definitely getting fired tomorrow? E vai mesmo ser despedido amanhã?
  • Are you trying to get fired? Está tentando ser despedido?
  • If he's fired, he can stay away. Se ele for despedido pode ficar longe.
  • I thought you fired him. Pensei que o tinhas despedido.
  • Do you really think you might get fired today? Acha mesmo que pode ser despedido hoje?
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
  • A boss being fired by his own employees. O chefe ser demitido, pelos seus empregados.
  • I was fired yesterday. Eu fui demitido ontem.
  • And you would have been so fired if you hadn't. E você não teria sido tão demitido se não tivesse.
  • Are you trying to get fired? Está tentando ser demitido?
  • Good enough to get fired. O suficiente pra ser demitido.
  • Do you think he's going to be fired? Você acha que ele vai ser demitido?
- Click here to view more examples -
III)

disparou

VERB
  • You have never fired a bow in your life. Nunca na vida você disparou um arco.
  • The man who fired the mystery bullet. O homem que disparou a bala misteriosa.
  • He fired into the transport. Ele disparou para dentro da camioneta.
  • He fired a single bullet. Ele disparou uma única bala.
  • The man who fired the mystery bullet. Foi ele que disparou a bala misteriosa.
  • Homeowner fired at them, and they ran. O dono da casa disparou e eles fugiram.
- Click here to view more examples -
IV)

ateado fogo

VERB
  • I do enough not to get fired. Eu faço bastantes para não começar ateado fogo.
  • If you are fired back. Se você é ateado fogo para trás.
  • ... an erratic star who's been fired off her last two ... ... uma estrela irregular que foi ateado fogo fora seus dois últimos ...
  • ... you from getting' fired. ... se você de começar ateado fogo.
- Click here to view more examples -
V)

acionado

VERB
VI)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, tossed, jumped
  • But you fired first? Mas você atirou primeiro?
  • But he never fired at me. Mas ele não atirou em mim.
  • You fired on my soldiers! Atirou em meus soldados!
  • He fired, and we returned fire. Ele atirou, e nós atiramos de volta.
  • So you fired at them? Então você atirou neles?
  • He fired on the chopper. Ele atirou no helicóptero.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals