Curling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Curling in Portuguese :

curling

1

curling

VERB
  • Along with the fine sports of golf and curling. Assim como os esportes refinados do golfe e do curling.
  • Along with the fine sports of golf and curling. Junto com os bons esportes o golfe e curling.
  • If these curling stones were atoms, the ... Se estas pedras de curling fossem átomos, as ...
  • ... way time really works in the universe by watching curling. ... funcionamento do tempo no universo vendo uma partida de curling.
  • ... the gentle sport of curling? ... o delicado esporte do curling?
- Click here to view more examples -
2

ondulação

VERB
3

enrolando

VERB
4

encaracolar

VERB
Synonyms: curl
  • ... seems to have stopped the curling. ... parece ter parado de encaracolar.
5

frisa

NOUN

More meaning of Curling

waving

I)

acenando

VERB
Synonyms: beckoning, nodding, waved
  • Stop waving that in my face. Stop acenando que em meu rosto.
  • Here he comes, waving to the crowd. Aí vem ele, acenando pra multidão.
  • And we all walk in front,waving our tails. E ficaremos na frente,acenando nossas caudas.
  • He was laughing and waving. Ele estava rindo e acenando.
  • Why are you waving your arms like that? Por que está acenando seus braços assim?
- Click here to view more examples -
II)

ondulação

VERB
III)

agitando

VERB
  • Waving the flag and everything. Agitando a bandeira e tudo mais.
  • Think of a dancer waving this gigantic flag. Imagine uma dançarina agitando uma fita gigante.
  • ... one of them was running around, waving a mobile. ... um deles corria, agitando um telemóvel.
  • Men in uniform lose all dignity waving their arms about. Homens fardados perdem a dignidade agitando os braços.
  • Hey, what are you waving your hands for? Ei, para que você está agitando as mãos?
- Click here to view more examples -
IV)

balançando

VERB
  • ... tell me you're not waving your hand in front ... ... diga que não está balançando sua mão na frente ...
  • ... you can't ride on your horse waving your mallet around? ... você não mais cavalgar balançando um martelo?
  • It's barely waving. Ela mal está balançando.
  • ... myself at our age, waving in the breeze like a ... ... eu mesma na sua idade.balançando na brisa como um ...
  • ... funny hats... waving their cheeky badges around ... ... chapéus engraçados... balançando seus crachás por aí, ...
- Click here to view more examples -
V)

acenos

VERB
Synonyms: nods
  • ... know you were a waving expert. ... sabia que você era uma especialista em acenos.
  • I didn't know you were a waving expert. Não sabia que eras uma perita em acenos.
  • Thank you, I am not a waving aficionado. Obrigado, não sou dado a acenos.
- Click here to view more examples -
VI)

abanar

VERB
  • Stop waving them around. Pára de as abanar!
  • ... you see l start waving this around in here. ... sabes eu começo a abanar isto por aqui.
  • Let's see those branches waving. Quero ver esses ramos a abanar.
  • ... , I'm stuck waving around a breadstick like ... ... , eu estou a abanar um palito de pão como ...
- Click here to view more examples -
VII)

brandindo

VERB
  • ... the one who was waving the knife around. ... o único que estava brandindo uma faca aqui.
  • Why is this Dutchman waving his arms about? Por que esse holandês está brandindo seus os braços ?

ripple

I)

ondulação

NOUN
  • So he doesn't hear the ripple of flowing water and doesn't ... Então ele não ouve a ondulação das nascentes e não ...
  • r is the distance that the ripple is from the center r é a distância entre a ondulação e o centro
  • a ripple in the pond. uma ondulação no lago.
  • It was you that overdosed Ripple. Foi você que teve uma overdose de ondulação.
  • and it has a ripple. e isso causou uma ondulação.
- Click here to view more examples -
II)

ondinha

NOUN
III)

cascata

ADJ
IV)

espalham

NOUN
Synonyms: spread, spreads, scatter
  • ... they approach, waves of excitement ripple through the huddle. ... se aproximam, ondas de excitação se espalham pela aglomeração.

swell

I)

inchar

VERB
Synonyms: bloat, bulge, inflate
  • Her belly start to swell. A barriga dela começa a inchar.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • Your fingers are going to swell. Os dedos vão inchar.
  • You two would make a swell couple. Vocês dois fariam um par inchar.
  • My toes are even starting to swell. Meus dedos estão até começando a inchar.
- Click here to view more examples -
II)

incham

NOUN
  • Trials make me swell with adrenalin. Julgamentos me incham de adrenalina.
  • His hands swell up whenever we fly. Suas mãos incham sempre que voamos.
  • His arches would swell from the standing. Os pés incham de ficar em pé.
- Click here to view more examples -
III)

ondulação

NOUN
  • We have really good consistency with the swell today. Temos boa consistência hoje na ondulação.
  • Nothing like a heavy swell for the enjoyment of the passengers ... Nada como uma grande ondulação para animar os passageiros ...
  • ... to see if the swell is building or dropping ... ... para ver se a ondulação está a crescer ou a diminuir ...
  • There's a slight swell today. Há uma leve ondulação hoje.
  • ... south to find winter swell. ... para o Sul atrás da ondulação de Inverno.
- Click here to view more examples -

curl

I)

ondular

VERB
Synonyms: splatter, rippling
  • And the smoke began to curl And the smoke began ... E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)

enrolar

VERB
  • I can also curl my tongue. Também consigo enrolar minha língua.
  • And the irons to curl my hair. E os ferro para enrolar meu cabelo.
  • He can curl your hair, dye it and so on ... Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
  • Make my toes curl, they do. Fazem-me enrolar os dedos.
  • ... drop his hair should curl and his face ... ... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)

onda

NOUN
  • ... a 300-year-old dog shootin' a curl. ... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)

encaracolar

VERB
  • - His hair should curl - And his face ... - O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)

ondulação

NOUN
VI)

cacho

NOUN
Synonyms: bunch, trusses, skunk
  • You had a curl in your hair the day ... Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
  • ... an eight, with two amethysts inside of the curl. ... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)

curvatura

NOUN
VIII)

rotacional

NOUN
Synonyms: rotational
  • That is the curl of the vector field. Esse é o rotacional de um campo vetorial.
  • ... intuition of what is the curl. ... ideia do que seja um rotacional.
  • So the curl, you might guess ... Então o rotacional, você deve supor ...
  • ... is larger, then the curl is larger. ... , maior será o rotacional.
  • ... next video, I'll actually compute curl, and ... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)

caracol

NOUN
Synonyms: snail, funnel cake
  • ... before you touch a single curl ... antes de tocares Num caracol que seja
  • ... before you touch a single curl * ... antes que toques Num simples caracol

corrugating

I)

corrugados

ADJ
Synonyms: corrugated
II)

ondulação

ADJ

stalling

I)

enrolando

VERB
  • At least he's not stalling. Pelo menos ele não está enrolando.
  • Why is he stalling, then? Por que então ele está me enrolando?
  • You guys have been stalling me for weeks. Estão me enrolando há semanas.
  • And my father's just stalling. E meu pai só enrolando.
  • Why are you stalling? Por que está enrolando?
- Click here to view more examples -
II)

protelando

VERB
  • I've been stalling on this for three days. Estou protelando isso por três dias.
  • ... you see he's just stalling? ... vê que ele apenas está protelando?
  • Six years of scheming and stalling and screaming, and what ... Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
  • Gibbs and jenny are stalling them in her office n. Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
  • Are you stalling right now? -Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)

empatar

VERB
  • I was just stalling. Estava só a empatar.
  • We need to keep stalling. Temos de continuar a empatar.
  • I knew you were stalling. Eu sabia que estavam a empatar.
  • And you're stalling. E tu estás a empatar.
  • I know you're stalling. Eu sei que me estás a empatar.
- Click here to view more examples -
IV)

adiando

VERB
  • ... is because his lawyer keeps stalling. ... é porque o advogado vive adiando.
  • ... keep forgetting, and you keep stalling! ... esqueço e você continua adiando.
  • I've been stalling for three weeks on ... Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
  • ... was to tell you I think you're just stalling? ... disser que acho que está adiando?
  • Well, I've been stalling, but... Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)

fracassem

VERB
Synonyms: fail
VI)

estagnar

VERB
Synonyms: stagnate
  • ... talk because you were stalling. ... falaria porque você estava a estagnar.
VII)

parando

VERB
  • Maybe, eventually, but he's just stalling. Talvez, eventualmente, mas ele acabou parando.
  • I'm not stalling. Eu não estou parando.
  • I think I've been stalling just because I want to ... Eu acho que fui parando apenas porque eu quero ...
- Click here to view more examples -
VIII)

atrasando

VERB
  • ... have stayed too warm, stalling the movement of fish. ... permaneceram muito temperadas, atrasando o movimento dos peixes.
  • - Just keep stalling him. - Só continue atrasando ele.

winding

I)

enrolamento

VERB
  • ... they all seem to be winding up... ... todos eles parecem ser de enrolamento ...
II)

sinuosas

VERB
Synonyms: sinuous, twisting, twisty
  • These winding roads are dangerous at nightfall. Estas estradas sinuosas são perigosas ao cair da noite.
  • ... built for speed and nice winding roads. ... construída para velocidades agradáveis e estradas sinuosas.
  • ... at the top, 294 winding stairs. ... m no topo, 294 escadas sinuosas.
- Click here to view more examples -
III)

bobinamento

VERB
Synonyms: coiling
IV)

liquidação

VERB
  • ... to do with you winding up in a body bag? ... a ver com você liquidação em um saco de corpo?
  • ... with regard to progress in the winding up. ... sobre o andamento da liquidação.
  • I saw you winding up the landlord, trying to ... Vi-te a liquidação do senhorio, tentando ...
  • ... costs and expenses incurred in the winding-up proceedings; ... custas e despesas do processo de liquidação;
  • ... or bankruptcy, and their winding-up. ... ou falência, e a sua liquidação.
- Click here to view more examples -
V)

tortuosas

VERB
Synonyms: tortuous, devious
VI)

rebobinação

VERB
Synonyms: rewind
VII)

dissolução

VERB
  • Winding-up, insolvency and similar procedures Dissolução, falência e processos análogos
  • ... setting up, operating and winding down such a Joint Undertaking ... ... criação, funcionamento e dissolução de uma empresa comum ...
  • - the winding-up of the company and the appointment ... - A dissolução da sociedade e a nomeação, a identidade ...
- Click here to view more examples -
VIII)

espiral

VERB
  • ... which creates me, this winding of the visible within the ... ... que cria a mim, essa espiral do visível com o ...

delaying

I)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow, linger
  • I hope we're not delaying you. Espero que não o estejamos a atrasar.
  • I apologize for delaying your supper. Peço desculpas por atrasar o seu jantar.
  • Delaying a hundred commuter trains for a secret date wasn't the ... Atrasar cem comboios para um encontro secreto não foi ...
  • Delaying a hundred commuter trains for a ... Atrasar cem trens para um ...
  • By delaying us a bit, you saved us ... Ao se atrasar um pouco, você nos salvou a ...
- Click here to view more examples -
II)

adiar

VERB
  • Delaying the inevitable will go against you. Adiar o inevitável vai contra vocês.
  • ... disappointed that we're delaying? ... desapontada por estarmos a adiar?
  • I don't apologize for delaying the publication. Não peço desculpa por adiar a publicação.
  • You're just delaying the inevitable. Só estão a adiar o inevitável.
  • Let's stop delaying it. Vamos parar de adiar.
- Click here to view more examples -
III)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay, retard
  • All you're doing is delaying the process. Tudo o que fazes é retardar o processo.
  • All you're doing is delaying the process. Tudo o que você faz é retardar o processo.
  • I don't apologize for delaying the publication. Mas não por retardar a publicação.
- Click here to view more examples -
IV)

demorando

VERB
V)

enrolando

VERB
  • ... , your lawyer's delaying it. ... , seu advogado está enrolando.

stresses

I)

salienta

VERB
  • It stresses the importance of partnership on equal terms. Salienta a importância da parceria em pé de igualdade.
  • It stresses the need to mainstream ... Salienta a necessidade de promover a integração ...
  • The strategy also stresses the ecological role of rural areas and ... A estratégia salienta também o papel ecológico das zonas rurais e ...
  • It stresses that it is normal and usual for ... O relatório salienta que é normal e habitual ...
  • stresses the need to increase financial support ... Salienta a necessidade de reforçar o apoio financeiro ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
III)

estresses

NOUN
  • And there are other troubles and stresses. E há outros problemas e estresses.
  • The stresses of power often have ... Os estresses do poder frequentemente têm ...
IV)

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
V)

enfatiza

VERB
VI)

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esforços

NOUN
IX)

insiste

VERB
  • It stresses the need to resolve the conflict peacefully. Insiste na necessidade de resolver o conflito de forma pacífica.
  • The rapporteur also stresses the link between culture ... O relator insiste também no laço entre a cultura ...
  • ... our rapporteur when he stresses the need for infringement procedures ... ... nosso relator quando ele insiste em desencadear os processos de infracção ...
  • Although the report stresses the need for major ... O relatório insiste para que se façam grandes ...
  • stresses the need to invest ... insiste na necessidade de se investir ...
- Click here to view more examples -
X)

stress

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals