Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Loitering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Loitering
in Portuguese :
loitering
1
loitering
NOUN
2
vadiagem
NOUN
Synonyms:
vagrancy
,
truancy
So there's an element of loitering.
Então há uma parcela de vadiagem.
I can just take you in for loitering.
Eu posso prender vocês por vadiagem.
She was in the system on a loitering charge.
Está no sistema sob a acusação de vadiagem.
Gateway to what, loitering?
Caminhos para quê, vadiagem?
loitering lounge is upstairs.
O lounge de vadiagem é embaixo.
- Click here to view more examples -
3
vagabundeando
VERB
Do you work here, or are you just loitering?
Você trabalha aqui ou está vagabundeando?
But you're still loitering.
Mas ainda está vagabundeando.
4
vagabundagem
NOUN
Synonyms:
vagrancy
... right underneath the "no loitering" sign.
... bem embaixo do sinal de "sem vagabundagem".
5
demorando
VERB
Synonyms:
taking
,
delaying
,
lingering
What are you loitering for?
Por que vocês estão demorando?
More meaning of Loitering
in English
1. Vagrancy
vagrancy
I)
vadiagem
NOUN
Synonyms:
loitering
,
truancy
Vagrancy isn't permitted on federal land.
Vadiagem não é permitida em solo federal.
We can get him on vagrancy.
Podemos prendê-lo por vadiagem.
We can get him on vagrancy.
Podemos pegá-lo por vadiagem.
... necessary to enforce our laws against vagrancy.
... necessário cumprir as nossas leis contra a vadiagem.
- The warrant was for vagrancy?
A ordem foi por vadiagem?
- Click here to view more examples -
II)
vagabundagem
NOUN
Synonyms:
loitering
- Vagrancy, wasn't it?
- Vagabundagem, não foi?
- Vagrancy, right?
- Vagabundagem, não foi?
2. Truancy
truancy
I)
absentismo
NOUN
Synonyms:
absenteeism
II)
vadiagem
NOUN
Synonyms:
loitering
,
vagrancy
Truancy, shoplifting, drinking, and ...
Vadiagem, furto, bebedeira, e ...
3. Taking
taking
I)
tomando
VERB
Synonyms:
having
,
drinking
,
sipping
I feel like he's taking over my family.
Sinto que ele está tomando minha família.
Am taking steps to prepare for another visitation.
Estou a tomando precauções para a próxima visita.
Not taking up that much space.
Não estava tomando muito espaço.
I am taking your place.
Eu estou tomando o seu lugar.
The technology was taking over so much.
A tecnologia estava tomando conta e atrapalhando bastante.
And it's been taking a toll.
E foi tomando um pedágio.
- Click here to view more examples -
II)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
make
,
taken
,
drink
,
making
You are taking her part in this?
Estás a tomar o partido dela?
Then you're justified in taking it.
E aí tem a justificativa para tomar isso deles.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
What are you taking?
O que tu estás a tomar?
Are you seriously taking his side?
Está a tomar o partido dele?
You taking your medication?
Está a tomar os seus medicamentos?
- Click here to view more examples -
III)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
carry
,
drive
Where were you taking it?
Onde vai levar isso?
Would you mind taking out the garbage?
Poderia levar o lixo para fora?
Where are they taking you?
Para onde vão levar você?
Where are you taking them?
Para onde os vais levar?
Where are you even taking your horses?
Para onde vão levar os vossos cavalos?
But where are you taking me?
Aonde vão me levar?
- Click here to view more examples -
IV)
tendo
VERB
Synonyms:
having
,
bearing
,
tend
What kind of class are you taking?
Que tipo de aula está tendo?
Taking his time this time.
Tendo seu tempo desta vez.
I should be taking class from you.
Eu deveria estar tendo aula com você.
Taking into account claims of forgery.
Tendo em conta acusações de falsificação .
You said you were taking a business class?
Você disse que está tendo aulas de administração?
And you're taking this like a man.
E você está tendo este como um homem.
- Click here to view more examples -
V)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
draw
,
remove
,
pull
I was out taking photos.
Estava a tirar fotos.
I will direct the media to stop taking pictures now!
Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
You want me to start taking pictures?
Queres que comece a tirar fotos?
Stop taking advantage of my good nature.
Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
We were taking photographs.
Nós estávamos a tirar fotografias.
I sat there without taking my eyes off her.
Sentei sem tirar meus olhos dela.
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
socket
,
decision
,
plug
It is the first taking.
Essa é a primeira tomada.
After the taking of the village.
Após a tomada da vila.
I regret that but not the taking of the ship.
Lamento isso mas näo a tomada do barco.
And it resulted in your taking ownership of this restaurant.
O que resultou na tomada de posse deste restaurante.
To taking control of my own destiny.
À tomada de controlo do meu próprio destino!
And the taking of the trophies of our ...
E a tomada dos troféus de nossas ...
- Click here to view more examples -
VII)
toma
VERB
Synonyms:
take
,
takes
You still taking your medication?
Ainda toma seus remédios?
You still taking medication for it?
Ainda toma remédios para isso?
This guy's taking a much more concentrated form.
Este tipo toma uma forma mais concentrada.
Are you still taking the painkillers?
Você ainda toma os sedativos?
Taking any medications, prescribed or illicit?
Toma alguma medicação, prescrita ou ilícita?
Taking form of a giant spectral dog.
Toma a forma de um cachorro espectral gigante.
- Click here to view more examples -
VIII)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
catch
,
grab
I thought you'd be taking the plane back.
Pensei que você ia pegar o avião de volta.
Thanks for taking that grenade for me, pal.
Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
The plane you were taking.
O avião que você ia pegar.
I have no intention of taking this case.
Não tenho nenhuma intenção de pegar o caso.
Taking the high road.
Pegar a estrada principal.
They are only taking one this year.
Eles só vão pegar um este ano.
- Click here to view more examples -
4. Delaying
delaying
I)
atrasar
VERB
Synonyms:
late
,
delay
,
slow
,
linger
I hope we're not delaying you.
Espero que não o estejamos a atrasar.
I apologize for delaying your supper.
Peço desculpas por atrasar o seu jantar.
Delaying a hundred commuter trains for a secret date wasn't the ...
Atrasar cem comboios para um encontro secreto não foi ...
Delaying a hundred commuter trains for a ...
Atrasar cem trens para um ...
By delaying us a bit, you saved us ...
Ao se atrasar um pouco, você nos salvou a ...
- Click here to view more examples -
II)
adiar
VERB
Synonyms:
postpone
,
delay
,
defer
,
reschedule
,
adjourn
,
procrastinating
Delaying the inevitable will go against you.
Adiar o inevitável vai contra vocês.
... disappointed that we're delaying?
... desapontada por estarmos a adiar?
I don't apologize for delaying the publication.
Não peço desculpa por adiar a publicação.
You're just delaying the inevitable.
Só estão a adiar o inevitável.
Let's stop delaying it.
Vamos parar de adiar.
- Click here to view more examples -
III)
retardar
VERB
Synonyms:
slow
,
delay
,
retard
All you're doing is delaying the process.
Tudo o que fazes é retardar o processo.
All you're doing is delaying the process.
Tudo o que você faz é retardar o processo.
I don't apologize for delaying the publication.
Mas não por retardar a publicação.
- Click here to view more examples -
IV)
demorando
VERB
Synonyms:
taking
,
lingering
,
loitering
V)
enrolando
VERB
Synonyms:
stalling
,
winding
,
curling
... , your lawyer's delaying it.
... , seu advogado está enrolando.
5. Lingering
lingering
I)
persistente
VERB
Synonyms:
persistent
,
persisted
,
persistently
,
tenacious
,
nagging
I have felt your eyes lingering.
Senti o teu olhar persistente.
Discard any lingering doubt.
Temos de anular qualquer dúvida persistente.
The lingering scent of divinity.
O perfume persistente da divindade.
And no lingering stares.
E não é persistente olhares.
... than last year, but lingering on the tongue.
... do que no ano passado, mas persistente na língua.
- Click here to view more examples -
II)
remanescentes
VERB
Synonyms:
remaining
,
remnants
,
remainders
,
reminiscent
,
mopping
III)
prolongado
VERB
Synonyms:
extended
,
prolonged
,
protracted
,
lengthy
Is that a lingering symptom?
Esse é um sintoma prolongado?
The lingering spirit of that geezer.
O espírito prolongado daquele velo.
And I'm not a lingering symptom.
E eu não sou um sintoma prolongado.
... is an afterglow, a lingering halo-like effect.
... o efeito resplendor, um efeito prolongado halo-like.
- Click here to view more examples -
IV)
vagarosa
VERB
Synonyms:
slow
V)
nefastos
VERB
Synonyms:
adverse
,
nefarious
VI)
demorando
VERB
Synonyms:
taking
,
delaying
,
loitering
I was looking for something more... lingering.
Eu estava procurando algo mais... demorando.
Don't be like this, lingering in my mind, ...
Não seja assim, demorando-se em minha mente, ...
VII)
duradouro
VERB
Synonyms:
lasting
,
enduring
,
durable
,
abiding
The lingering spirit of that geezer.
O espírito duradouro daquele velho.
Lingering scent, full body, perfect nose.
Aroma duradouro, encorpado, nariz perfeito.
VIII)
enrolando
VERB
Synonyms:
stalling
,
winding
,
curling
,
delaying
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals