Extended

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Extended in Portuguese :

extended

1

estendido

VERB
  • My life had been extended by a third. Minha vida havia se estendido em um terço.
  • Note the bow in the extended arm and the head turned ... Notem o arco no braço estendido e a cabeça virada ...
  • Even if he had it extended for a year, ... Mesmo que tivesse estendido pra um ano, ...
  • ... getting too comfortable with your extended cover. ... ficando confortável demais com seu disfarce estendido.
  • His arm's extended! O braço está estendido!
  • I'd know that modified extended tooth anywhere. Eu saberia isso modificou dente estendido em qualquer lugar.
- Click here to view more examples -
2

prolongado

ADJ
  • ... if his tour doesn't get extended. ... , se seu período não for prolongado.
  • ... four months may be extended by the competent authorities by a ... ... quatro meses pode ser prolongado pela autoridade competente por ...
  • ... of six months may be extended by the competent authorities by ... ... de seis meses pode ser prolongado pela autoridade competente por ...
  • Extended annually, twelve million a year. Prolongado anualmente, 12 milhões por ano.
  • A pity you haven't extended the same friendship to ... Pena você não ter prolongado a mesma amizade com ...
  • This programme has now been extended by the 1996 programme, ... Este programa é agora prolongado pelo de 1996, ...
- Click here to view more examples -
3

prorrogado

VERB
Synonyms: prolonged
  • My show got extended. Meu show foi prorrogado.
  • ... first subparagraph may be extended. ... primeiro parágrafo poderá ser prorrogado.
  • ... of validity may be extended. ... de validade pode ser prorrogado.
  • ... ought therefore to be extended. ... deverá, por esse motivo, ser prorrogado.
  • Extended annually, twelve million a year. Prorrogado anualmente, 12 milhões por ano.
  • That deadline may be extended by 20 working days ... Este prazo pode ser prorrogado por vinte dias úteis ...
- Click here to view more examples -
4

alargado

VERB
  • This study will be extended to processed products. Este estudo será alargado aos produtos transformados.
  • This arrangement must be extended so that it applies globally. Este sistema deverá ser alargado e aplicado a nível global.
  • ... getting too comfortable with your extended cover. ... a ficar demasiado confortável com o teu disfarce alargado.
  • the extended programme covers all the data ... O programa alargado cobre todos os dados ...
  • This could be extended to international collaboration in ... Este processo pode ser alargado a uma colaboração internacional na ...
  • This timeframe may be extended by up to three years ... Este prazo pode ser alargado por até três anos ...
- Click here to view more examples -
5

ampliado

VERB
  • ... falling and compulsory equipment can be constantly extended. ... descer, e o equipamento obrigatório pode ser sucessivamente ampliado.
  • Without that our enlistments won't be extended. Significa que o alistamento não será ampliado.
  • ... without that declaration our enlistments won't be extended. ... que o alistamento não será ampliado.
- Click here to view more examples -
6

prolongadas

VERB
  • These extended lunch hours give my boss excess acid. Estas horas de almoço prolongadas dão azia ao meu patrão.
  • ... rules and having an extended holiday. ... regras, tendo férias prolongadas.
  • ... and have been regularly extended since then. ... que desde então têm sido periodicamente prolongadas.
  • Five: extended vacation inevitably followed by ... Quinta: Férias prolongadas a que se segue a ...
- Click here to view more examples -
7

extensa

ADJ
Synonyms: extensive, sprawling
  • He did an extended sentence. Ele cumpriu uma sentença extensa.
  • Your new family is quite extended. Sua nova família é um pouco extensa.
  • The crew and our extended family. A tripulação e a nossa extensa família.
  • And his entire extended family. E a toda sua extensa família.
  • ... and protection of his extended family. ... e protecção da sua extensa família.
  • Until someone in your extended family can be here ... Até que alguém de sua extensa família pode estar aqui ...
- Click here to view more examples -
8

longo

ADJ
Synonyms: long, lengthy
9

extensão

VERB
  • I know these people because they're my extended family. Conheço estas pessoas porque são uma extensão da minha família.
  • ... the payment of the extended duty. ... pagamento do direito objecto de extensão.
  • ... these people because they're my extended family. ... essas pessoas porque elas são a extensão da minha família.
  • This implies much improved and extended grids and pipelines. Isto implica a extensão e melhoria das redes e gasodutos.
  • ... from the payment of the extended anti-dumping duty: ... do pagamento do direito anti-dumping objecto de extensão.
  • Mourning is just extended self pity. Lamentação é só uma extensão da auto-piedade.
- Click here to view more examples -
10

expandido

VERB
Synonyms: expanded

More meaning of Extended

stretched

I)

esticada

VERB
  • Bet she's all stretched out and waitin' for ya. Aposto que ela está esticada, esperando você.
  • More strained than a stretched spring. Está mais tensa que uma mola esticada.
  • ... more like the skin was stretched. ... mais como se a pele tivesse sido esticada.
  • You're stretched to the limit. Tu estás esticada ao limite.
  • the light which is a wave get's stretched-out a luz que é um get onda esticada-out
- Click here to view more examples -
II)

se estendia

VERB
  • The cellar floor stretched before me like some ... O chão do porão se estendia ante mim como uma ...
  • ... covered the ruins that stretched uninterrupted tion until dark. ... de ruínas cobertas que se estendia até o horizonte escuro ininterrupto.
  • ... cities until my territory stretched from the coast to western ... ... cidades até que o meu território se estendia da costa ao oeste ...
  • There once rose an empire that stretched from the steppes of ... Surgiu um Império, que se estendia desde as planícies da ...
- Click here to view more examples -
III)

alongado

VERB
  • It's a good thing I stretched this morning. Foi bom eu ter alongado essa manhã.
IV)

estendido

VERB
  • Stretched across the top is the embryo itself. Estendido a partir de cima é o próprio embrião.
  • He would have stretched out his hand to this ... Ele teria estendido sua mão para esta ...
  • stretched out before me like a highway in the desert. estendido à minha frente como uma estrada no deserto.
  • ... I was 63, stretched out on a cardiac ward ... ... eu tinha 63 anos e estava estendido numa enfermaria de cardiologia ...
  • ... been, had I not stretched out this hand to save ... ... sido se não tivesse estendido esta mão para salvar ...
- Click here to view more examples -

extendee

I)

estendido

NOUN

outstretched

I)

estendida

ADJ
Synonyms: extended, stretched
  • ... the key from the priest's outstretched hand. ... a chave da mão estendida do sacerdote.
  • It's an outstretched hand. É uma mão estendida.
  • ... received the key the outstretched hand the priest. ... receberam a chave da mão estendida do sacerdote.
- Click here to view more examples -
II)

estendidos

VERB
Synonyms: extended, spanned
  • ... in the freezer, arms outstretched. ... no freezer, braços estendidos.
  • ... a box with arms outstretched. ... uma caixa, com os braços estendidos.
III)

esticadas

VERB
Synonyms: stretched, strained, taut
  • ... in diameter with its legs outstretched. ... de diâmetro com as suas patas esticadas.
IV)

esticado

ADJ
  • ... try holding it with an outstretched arm. ... segure ela com o braço esticado.

prolonged

I)

prolongada

ADJ
  • All night, succulent and prolonged. Toda a noite, suculenta e prolongada.
  • Prolonged exposure could contaminate the entire sector. Exposição prolongada pode contaminar o sector inteiro.
  • Prolonged impotence is very common after a breakup. Impotência prolongada é muito comum depois de acabar o namoro.
  • Prolonged pressure caused the sternum to snap in half and the ... Pressão prolongada pode fazer o esterno partir ao meio e as ...
  • After a prolonged standoff the fugitive was apprehended by ... Depois de uma prolongada impasse o fugitivo foi apreendido pela ...
- Click here to view more examples -
II)

prolongou

VERB
Synonyms: extended, lasted
  • In certain cases, it's prolonged a patient's life ... Em alguns casos, prolongou a vida do paciente ...
  • Prolonged sickness and pain for 72 hours. prolongou a doença e a dor por 72 horas.
III)

prorrogada

VERB
Synonyms: extended, prorogued
  • ... that the validity of these measures is prolonged. ... que a validade destas medidas seja prorrogada.

protracted

I)

prolongada

ADJ
  • ... suggests a kind of protracted adolescence. ... sugere um tipo de adolescência prolongada.
  • Protracted hypotension could have induced his ... Hipotensão prolongada pode ter induzido seu ...
  • ... has a serious or protracted illness or who is disabled, ... sofra de doença grave ou prolongada ou de deficiência,
  • ... who has a serious or protracted illness or who is disabled ... que sofra de doença grave ou prolongada ou de deficiência
  • Not too protracted, I hope. Não muito prolongada, espero.
- Click here to view more examples -
II)

demorado

ADJ
  • The first labor is usually protracted. O primeiro parto é demorado.
  • You really want a protracted trial? Quer mesmo um julgamento demorado?
  • ... dealing with such matters is enormously protracted. ... discussão destas questões é muito demorado.
- Click here to view more examples -

lingering

I)

persistente

VERB
  • I have felt your eyes lingering. Senti o teu olhar persistente.
  • Discard any lingering doubt. Temos de anular qualquer dúvida persistente.
  • The lingering scent of divinity. O perfume persistente da divindade.
  • And no lingering stares. E não é persistente olhares.
  • ... than last year, but lingering on the tongue. ... do que no ano passado, mas persistente na língua.
- Click here to view more examples -
II)

remanescentes

VERB
III)

prolongado

VERB
  • Is that a lingering symptom? Esse é um sintoma prolongado?
  • The lingering spirit of that geezer. O espírito prolongado daquele velo.
  • And I'm not a lingering symptom. E eu não sou um sintoma prolongado.
  • ... is an afterglow, a lingering halo-like effect. ... o efeito resplendor, um efeito prolongado halo-like.
- Click here to view more examples -
IV)

vagarosa

VERB
Synonyms: slow
V)

nefastos

VERB
Synonyms: adverse, nefarious
VI)

demorando

VERB
  • I was looking for something more... lingering. Eu estava procurando algo mais... demorando.
  • Don't be like this, lingering in my mind, ... Não seja assim, demorando-se em minha mente, ...
VII)

duradouro

VERB
  • The lingering spirit of that geezer. O espírito duradouro daquele velho.
  • Lingering scent, full body, perfect nose. Aroma duradouro, encorpado, nariz perfeito.
VIII)

enrolando

VERB

enlarged

I)

alargada

ADJ
  • ... the product scope nor that the product scope was enlarged. ... definição do produto nem que esta foi alargada.
  • ... yards inside the new enlarged congestion zone. ... metros dentro da zona de congestão nova alargada.
  • How do we establish our priorities in an enlarged Union? Como definir as prioridades numa União alargada?
  • ... as well as the enlarged reference to the workplace ... ... , assim como a referência alargada ao local de trabalho ...
  • ... to consumers in the enlarged Community. ... para os consumidores da Comunidade alargada.
- Click here to view more examples -
II)

ampliada

ADJ
  • And having an enlarged family reduces the chances of ... E ter uma família ampliada reduz a chance de ...
  • No, look at the enlarged image. Não, olhe a imagem ampliada.
  • No, look at the enlarged image. Olhe para a imagem ampliada.
  • ... right equipment, the image could be enlarged and sharpened. ... equipamento apropriado, a imagem poder ser ampliada e enfocada.
  • I have enlarged on the computer, from ... Tenho ampliada no computador, de ...
- Click here to view more examples -
III)

dilatado

ADJ
Synonyms: dilated
  • He had a very enlarged heart. Ele tinha um coração dilatado.
  • Not with an enlarged spleen and a fever. Não com o baço dilatado e febre.
  • I know you got an enlarged heart. Sei que tem o coração dilatado.
  • His liver's enlarged. O fígado está dilatado.
  • His epithelium are enlarged, and the primary bronchi ... O tecido epitelial está dilatado e os brônquios primários ...
- Click here to view more examples -
IV)

hiperplasia

ADJ
Synonyms: hyperplasia
V)

ampliou

VERB

extensive

I)

extensa

ADJ
Synonyms: sprawling
  • I have an extensive library. Eu tenho uma biblioteca extensa.
  • Their training is often less extensive. A sua formação é frequentemente menos extensa.
  • Has an extensive art collection. Tem uma extensa coleção de arte.
  • The report contains an extensive list of issues that must ... O relatório contém uma extensa lista de questões que terão de ...
  • Extensive trauma to your radius ... Extensa trauma o seu rádio ...
  • Extensive evidence of mammal, fish, ... Extensa prova de mamíferos, peixes, ...
- Click here to view more examples -
II)

ampla

ADJ
  • The development of extensive cooperation, mobility and ... O desenvolvimento de uma ampla cooperação, de mobilidade e ...
  • An extensive, clean, smart grid is ... Precisamos de uma rede ampla, limpa e inteligente para nos ...
  • ... for the close and extensive cooperation we have had, and ... ... a cooperação estreita e ampla que tivemos, bem como ...
  • ... , and for an extensive margin. ... , e por uma ampla margem.
  • ... promote self-regulation through an extensive network of cooperation. ... fomentar a auto-regulamentação através de uma ampla cooperação.
  • ... this building has an extensive basement with two methods of ... ... Este edifício tem um cave ampla com dois métodos de ...
- Click here to view more examples -
III)

vasta

ADJ
Synonyms: wide, vast, broad
  • I have extensive overseas experience. Tenho vasta experiência no exterior.
  • He has extensive experience in tumor removal. E tem vasta experiência em remoção de tumores.
  • Had to do an extensive, uh, liver resection. Tive que fazer uma vasta recessão do fígado.
  • ls that what your extensive experience tells you? É isto que a sua vasta experiência lhe diz?
  • He'il have extensive hunting experience. Ele tem vasta experiência em caçadas.
  • The dissection's extensive. A dissecação é vasta.
- Click here to view more examples -
IV)

abrangente

ADJ
  • ... for providing me with such an extensive plan. ... por me dar um plano tão abrangente.
  • ... your most constructive, extensive report, and to wish you ... ... o seu relatório muito construtivo e abrangente e desejar-lhe ...
  • ... this problem is much more extensive than I had anticipated. ... este problema é mais abrangente do que eu tinha previsto.
- Click here to view more examples -
V)

vasto

ADJ
Synonyms: vast, wide, broad, vastus
  • The list of subjects is already extensive. Existe já um vasto catálogo de temas.
  • Apparently your extensive expertise in banking failed ... Aparentemente o seu vasto conhecimento em bancos falhou ...
  • ... as a guide l've created an extensive psychological profile. ... com guia, criei um vasto perfil psicológico.
  • ... to social security is not very extensive. ... segurança social não é muito vasto.
  • What, with your extensive knowledge of the language? Com o teu vasto conhecimento da língua?
  • ... on his detailed, extensive and informative report. ... pelo seu relatório pormenorizado, vasto e informativo.
- Click here to view more examples -
VI)

exaustivo

ADJ
VII)

alargado

ADJ
  • The more extensive the scope, the greater the risk ... Quanto mais alargado for o âmbito, maior o risco ...
  • - extensive dialogue with stakeholders, ... - diálogo alargado com os interessados, ...
  • ... could have been more extensive. ... poderia ter sido mais alargado.
- Click here to view more examples -

long

I)

longo

ADJ
Synonyms: extended, lengthy
  • Is it a long tunnel? É um túnel longo?
  • Like a long, long while, you know? Tipo um longo, longo tempo.
  • Such a long time. Por um longo tempo.
  • It is a long road ahead. Temos um longo caminho à frente.
  • But thinking long term. Você pensou no longo prazo.
  • Been one for a long time now. Fui por um longo tempo.
- Click here to view more examples -
II)

tempo

ADV
  • How long ago was your last relationship? Há quanto tempo foi sua última relação?
  • Speaking of which, it's been a long time. Por falar nisso, já há algum tempo.
  • How long is, uh, that going to be? Quanto tempo é que isso vai ser?
  • You want to know what took me so long? Queres saber porque demorei tanto tempo?
  • Another second is too fuckin' long. Mais um segundo é muito tempo.
  • And how long after that did you start cheating? E quanto tempo depois você começou a cair na farra?
- Click here to view more examples -
III)

comprido

ADJ
  • I had long hair just like you. Tinha cabelo comprido, como o seu.
  • Hope it's a long train. Espero que seja um trem comprido.
  • Did you have long hair? Tu tiveste cabelo comprido?
  • He has long hair, but you can trust him. Tem cabelo comprido, mas podes confiar nele.
  • I guess my arm wasn't long enough, see. Acho que o meu braço não era suficientemente comprido.
  • I like it long. Gosto dele assim comprido.
- Click here to view more examples -
IV)

muito

ADJ
  • He is long overdue now. Ele já está muito atrasado.
  • That was a long time ago, okay? Isto foi a muito tempo atrás, ok?
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • It was a long time ago. Foi à muito tempo.
  • I know it won't be long now. Sei que já não falta muito.
  • That was the first one in a long time. Foi o primeiro em muito tempo.
- Click here to view more examples -
V)

comprimento

ADV
Synonyms: length, iong
  • How long is my nose? Qual o comprimento do nariz?
  • Most guys are lucky to be that long. A maioria tem sorte se tiver esse comprimento.
  • I never know how long to make these. Nunca sei que comprimento fazer.
  • How long is this bay? Qual o comprimento desta divisão?
  • Six thousand miles long. Seis mil milhas de comprimento.
  • Your hair ain't an inch and a half long. Seu cabelo não é um centímetro e meio de comprimento.
- Click here to view more examples -
VI)

desde

ADV
Synonyms: since, from, ever since
  • As long as you're buying. Desde que você esteja pagando.
  • For as long as there are toys to play with. Desde que haja bonecos para você brincar.
  • As long as i'm not the reason for it. Desde queeu não seja o motivo disso.
  • As long as you could get your kicks. Desde que você tenha seu passatempo.
  • Just as long as the money's good. Desde que o dinheiro valha a pena.
  • As long as he finally figures it out. Desde que ele reconheça.
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensão

NOUN
  • How this prison was just an extension of their system. A prisão era só uma extensão de seu sistema.
  • And you know the extension? E sabes a extensão?
  • Think of it as an extension of your hand. Pensa nela como uma extensão da tua mão.
  • See how the cape is an extension of my body? Vê como a capa é uma extensão do meu corpo?
  • And by extension, you know, neither are you. E por extensão, tu também não.
  • And for extension the minister in person. E por extensão o ministro em pessoa.
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • But how long will that extension last? Mas quanto tempo durará esta prorrogação?
  • I asked for an extension from the power company. Pedi uma prorrogação para a companhia de energia.
  • You purchased yourself an extension. Você comprou uma prorrogação.
  • Maybe he'll give you an extension. Talvez ele lhe dê uma prorrogação.
  • I just need another extension. Só preciso de outra prorrogação.
  • An extension of the authorisation was granted recently. Recentemente foi concedida uma prorrogação da autorização.
- Click here to view more examples -
III)

ramal

NOUN
Synonyms: branch, ext, spur
  • Why were you trying to find my extension? Por que estava tentando achar meu ramal?
  • I don't have the extension. Não tenho o ramal.
  • If you need anything, extension 405. Se precisar de algo, ramal 405.
  • They keep telling me that I gotta dial an extension. Dizem que tenho de discar para um ramal.
  • Call langley and ask for extension 35. Ligue para Langley e peça o ramal 35?
  • ... I got to dial an extension. ... tenho de discar para um ramal.
- Click here to view more examples -
IV)

prolongamento

NOUN
  • Are you interested in an extension? Estás interessado num prolongamento?
  • ... distortions and encourage the extension of working lives against a background ... ... distorções e incentivar o prolongamento da vida activa num contexto ...
  • The extension of the urgency measures ... O prolongamento das medidas de urgência ...
  • With a three-year extension to the deadline for ... Com um prolongamento de 3 anos do prazo fixado para ...
  • ... for the life-extension process were all destroyed too. ... para o processo de prolongamento da vida também foi todo destruido
  • ... provides adequate justification for the extension. ... fornecer uma justificação adequada para o prolongamento.
- Click here to view more examples -
V)

alargamento

NOUN
  • It is a logical extension because it will protect ... O alargamento é lógico, pois estamos a proteger ...
  • Its extension to schools is an ... O seu alargamento às escolas é um ...
  • the extension of budgetary codecision; o alargamento da co-decisão em matéria orçamental;
  • Extension of deadline for exercise of any ... Alargamento do prazo para o exercício de qualquer ...
  • It should also encourage the extension of such benefits to ... Incentiva igualmente o alargamento de tais benefícios a ...
  • Extension of the scope of tasks ... Alargamento do conjunto de funções ...
- Click here to view more examples -
VI)

ampliação

NOUN
  • I'm working on the factory extension. Estou a trabalhar na ampliação da fábrica.
  • ... utilization and development, and their extension. ... utilização e valorização e a sua ampliação.
  • ... new additive proposals and the extension of the uses of certain ... ... propostas de novos aditivos e a ampliação da utilização de alguns ...
  • - funding the extension and consolidation of the railway infrastructure; - financiamento da ampliação e da melhoria da infra-estrutura;
  • ... of natural hazards or extension of forest resources contributing ... ... de perigos naturais ou a ampliação dos recursos florestais que contribuam ...
  • Extension of the levelled area by the cargo bays at ... Ampliação da explanada sul dos cais comerciais ...
- Click here to view more examples -

extending

I)

estendendo

VERB
Synonyms: stretching, spanning
  • I consider it extending my credit parameters. Eu acho que estou estendendo meus parâmetros de crédito.
  • But his employer live extending his contract. Mas seu empregador vive estendendo o seu contrato.
  • ... continue to multiply and expand extending our influence nationally and ... ... continuam a multiplicar e expandir estendendo nossa influência nacionalmente e ...
  • I'm extending my hand. Estou estendendo a mão.
  • Let me begin by extending a special greeting to ... Deixe-me começar estendendo uma saudação especial ao ...
  • They're extending a docking port. Estão estendendo a comporta de atracação.
- Click here to view more examples -
II)

prorroga

VERB
Synonyms: renewing
  • extending the emergency measures for the protection and ... que prorroga as medidas de emergência para a protecção e ...
  • The exchange of letters extending the arrangements relating to ... A troca de cartas que prorroga o convénio relativo ao ...
  • extending and amending the mandate of the ... que prorroga e altera o mandato da ...
  • extending for six months the application of ... que prorroga por seis meses a aplicação do ...
  • ... but the judge keeps extending the people's case so they ... ... mas o juiz mantém prorroga o caso das pessoas para que ...
  • amending and extending Joint Action 2005/ ... que altera e prorroga a Acção Comum 2005/ ...
- Click here to view more examples -
III)

alargar

VERB
  • I also welcome extending the opportunity of support ... Saúdo também o facto de se alargar a possibilidade de apoiar ...
  • extending the ban on new investments; alargar a proibição de novos investimentos;
  • extending the scope of the freeze of funds; alargar o âmbito do congelamento de fundos;
  • ... the following options for extending the scope of tasks ... ... as seguintes opções para alargar o conjunto de funções ...
  • ... examining the possibility of extending these best practices to the ... ... analisar a possibilidade de alargar estas boas práticas à ...
  • ... through the implications of extending a minimum one-year guarantee ... ... bem nas implicações de alargar a garantia mínima de um ano ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliando

VERB
  • The witness is extending the practical limits of the statute. A testemunha está ampliando os limites práticos da lei.
  • We know they're extending their airfield. Sabemos que eles estão ampliando seus campos de aviação.
V)

prolongar

VERB
  • Tell me why you're worth extending the run Diga-me por que vale a pena prolongar a corrida
  • They're extending their trip. Vão prolongar a viagem.
  • ... four months - -I'm definitely extending. ... 4 meses. Quero prolongar.
  • ... four months - -I'm definitely extending. ... 4 meses. Quero prolongar.
  • ... four months - -I'm definitely extending. ... 4 meses. Quero prolongar.
  • ... four months - -I'm definitely extending. ... 4 meses. Quero prolongar.
- Click here to view more examples -
VI)

extensão

VERB
  • It is hoped that extending the term of protection ... Espera-se que a extensão do prazo de protecção ...
  • ... garden trowel, on an extending pole, held on with ... ... espátula de jardim, em uma extensão, presa a com ...
  • ... or jurisdiction over a zone extending up to 200 nautical miles ... ... ou a sua jurisdição numa extensão de duzentas milhas marítimas ...
  • ... the others consider that extending the majority vote is hardly ... ... os outros, a extensão da votação por maioria não representa ...
  • ... be regulated merely by extending the rules already in ... ... ser gerido com uma simples extensão das regras já em ...
  • ... proposal for revising and extending the abovementioned Directive; ... proposta de revisão e de extensão da directiva acima mencionada;
- Click here to view more examples -
VII)

aumentando

VERB

length

I)

comprimento

NOUN
Synonyms: iong
  • These sleeves seem to be the correct length. As mangas têm o comprimento certo.
  • Twenty is my price for this particular length and thickness. Vinte é o meu preço para este comprimento e espessura.
  • The length looks great. O comprimento ficou perfeito, lindo.
  • So this is the length of a real vector. Então este é o comprimento do vetor real.
  • Your biggest problem is your barrel length. O seu maior problema é o comprimento do cano.
  • These sleeves seem to be the correct length. Estas mangas têem o comprimento correcto.
- Click here to view more examples -
II)

duração

NOUN
Synonyms: duration, term, lasting
  • One of the issues is the length of detention. Uma das questões é a duração da detenção.
  • The length of the climax, the orgasm. A duração do clímax, o orgasmo.
  • That is the length and breadth of the window. Essa é a duração da janela.
  • That is the length and breadth of the window. É a duração da janela.
  • Length of transformative episodes? Duração dos episódios de transformação?
  • Half the length of the relationship. Metade da duração do relacionamento.
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

NOUN
Synonyms: size, sized, big
  • These should all be the same length. Todos eles devem ter o mesmo tamanho.
  • So all of their sides are the same length. Então todos os lados são do mesmo tamanho.
  • Try to find one this length. Encontre um deste tamanho.
  • Each length represents a different letter or number. Cada tamanho representa um número ou letra diferente.
  • Speed and efficiency over length. Velocidade e eficiência contra o tamanho.
  • For every type of weather the proper length. Para cada tipo de clima o tamanho adequado.
- Click here to view more examples -
IV)

período

NOUN
Synonyms: period, amount, term
  • ... over an even greater length of time. ... , durante um maior período de tempo.
  • ... of their visit and the length of time they expect ... ... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
  • ... the clock for this length of time in the presence of ... ... parar, durante todo esse período, na presença de ...
  • The required length of residence is reduced to six ... O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
  • After an unimaginable length of time, even ... Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
  • The maximum length of time for which ... O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)

extensão

NOUN
  • About the right length of torso. A mesma extensão de torso.
  • Pins were placed throughout the length of the leg. Colocamos pinos na extensão da perna.
  • It extends almost half the length of this sector. Ele se estende por quase metade da extensão deste setor.
  • ... to thousands of metres in length. ... a milhares de metros de extensão.
  • ... several decks, through the length of the ship. ... vários níveis, pela extensão da nave.
  • or at least its length ou pelo menos a sua extensão.
- Click here to view more examples -

span

I)

span

NOUN
  • ... believe we're watching c-span. ... acreditar que estamos a ver c-span.
  • This isn't c-span. Isto não é a c-span.
  • Not on C-SPAN. Não na C-SPAN.
  • C-SPAN will be with us all night? A C-SPAN vai nos filmar a noite toda?
  • No, not c-span. Não, não c-span.
  • ... believe there's a second c-span. ... acredito que existe um segundo C-Span.
- Click here to view more examples -
II)

abrangem

VERB
  • Applications span a large range of sectors, not ... As aplicações abrangem uma vasta gama de sectores, não ...
III)

extensão

NOUN
IV)

intervalo

NOUN
  • All of them in the span of 90 minutes. E todos num intervalo de 90 minutos.
V)

amplitude

NOUN

stretch

I)

esticar

VERB
Synonyms: straining
  • He gets off the train to stretch his legs. Ele desce do trem para esticar as pernas.
  • I come down to stretch my legs. Desci para esticar as pernas.
  • I can only stretch that unemployment check so far. Eu só posso esticar que desemprego verificar até agora.
  • Nice to be able to stretch our legs, huh? É bom poder esticar as pernas, não é?
  • Stretch out your hand, your neck. Esticar a mão, o pescoço.
  • I need to stretch my legs. Não, preciso esticar minhas pernas.
- Click here to view more examples -
II)

estiramento

NOUN
  • Even this is a stretch for you. Mesmo que este é um estiramento para você.
  • How much of a stretch do you think it ... Como muito de um estiramento que você acha que ...
  • By no stretch of the imagination, am I ... Por nenhum estiramento da imaginação, estou ...
  • Seventh-inning stretch? Sétimo inning-estiramento?
- Click here to view more examples -
III)

trecho

NOUN
Synonyms: snippet, excerpt, passage
  • And they talk at a stretch! E eles falam em um trecho!
  • We walked that stretch of road. Percorremos aquele trecho da rota.
  • We found a stretch of highway long enough. Achamos um trecho de estrada longo.
  • That stretch of highway is ours. Esse trecho da rodovia é nosso.
  • Generic stretch of desert. Trecho comum do deserto.
  • They own that whole stretch of beach. São donos daquele trecho de praia.
- Click here to view more examples -
IV)

alongar

VERB
Synonyms: lengthen, elongate
  • This is a great way to stretch. É um excelente jeito de se alongar.
  • Maybe you should stretch more. Talvez devesse se alongar mais.
  • Just give me a minute to stretch. Me dê um minuto para alongar.
  • Stretch up your body. Alongar o corpo para cima.
  • This isa great way to stretch. É um excelente jeito de se alongar.
  • This is a great way to stretch. Esta é uma óptima forma de alongar.
- Click here to view more examples -
V)

alongamento

NOUN
  • The stretch and flick. O alongamento e a pancadinha.
  • Go stretch out to run your 40. Faça alongamento antes de correr.
  • ... the workout room, aerobics, strength, stretch. ... a sala de ginástica, aeróbica, musculação, alongamento.
  • That's a good stretch. Isso é um bom alongamento.
  • Stretch your legs, that's good. Alongamento.isso é bom.
  • ... can you help me stretch my hamstrings? ... você pode me ajudar no alongamento?
- Click here to view more examples -
VI)

estendem

NOUN
Synonyms: extend, span
  • ... they say the tulip fields stretch for miles. ... dizem que os campos de tulipas se estendem por quilômetros.
  • Beneath us the steppes stretch away to the mountains. Abaixo de nós, as estepes se estendem pelas montanhas.
  • ... an empire that will stretch all the way to the desert ... ... um império que se estendem o caminho para o deserto ...
  • Mine stretch well beyond the sands ... As minhas estendem-se bem além da areia ...
  • The prairies stretch for hundreds of miles and provide ... Estas pradarias estendem-se por centenas de quilómetros e fornecem ...
  • Hands stretch out for you, but they cannot reach ... Mãos se estendem para você, mas não conseguem alcançá- ...
- Click here to view more examples -
VII)

estender

VERB
Synonyms: extend
  • I need to stretch myself, you know? Eu preciso me estender, sabe?
  • Only stretch out your hand. Somente a um estender da tua mão.
  • ... has an end or whether it can stretch on forever. ... tem fim ou pode se estender ao infinito.
  • They can stretch out for miles. Pode se estender por kilômetros.
  • ... the first step is to stretch the bottom half of the ... ... , o primeiro passo é estender a metade inferior do ...
  • ... existence, space begins to stretch at a different rate ... ... existência, o espaço começa a estender em uma taxa diferente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

extensão

NOUN
  • ... they got this whole stretch of the line targeted. ... que eles têm toda a extensão sob mira.
  • ... and time is a stretch of road. ... e o tempo é a extensão do caminho.
  • I pitch better from the stretch. Arremeso melhor da extensão.
  • This stretch of forest, if ... Esta extensão de floresta, se ...
  • That stretch yonder where nothing's planted ... Aquela extensão lá onde não há plantação. ...
  • By what stretch of the imagination... Por que extensão da imaginação . . .
- Click here to view more examples -
IX)

exagero

NOUN
  • And the homicide charge is a stretch. E a acusação de homicídio é um exagero.
  • I think that's a stretch. Acho que isso é um exagero.
  • Well, actually, that was a stretch for me. Bem, na verdade, foi um exagero para mim.
  • It's not a stretch to think the driver ... Não é exagero pensar que o motorista ...
  • It's always a stretch. É sempre um exagero.
  • ... is a bit of a stretch. ... é um pouco de exagero.
- Click here to view more examples -
X)

reta

NOUN
Synonyms: straight
  • At the top of the stretch it's Pie O ... E no fim da reta está Pie-O ...
  • At the top of the stretch it's Pie-O ... E no fim da reta está Pie-O ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals