Straightened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Straightened in Portuguese :

straightened

1

endireitou

VERB
  • But he straightened me out. Mas ele me endireitou.
  • Straightened her life out, and became some kind of ... Endireitou a vida, e se tornou um tipo de ...
  • You've straightened my pictures. Você endireitou os meus quadros.
- Click here to view more examples -
2

alisado

VERB
Synonyms: smoothed
3

ajeitou

VERB
4

esticado

VERB
5

consertou

VERB
Synonyms: fixed, repaired, tinkered

More meaning of Straightened

stretched

I)

esticada

VERB
  • Bet she's all stretched out and waitin' for ya. Aposto que ela está esticada, esperando você.
  • More strained than a stretched spring. Está mais tensa que uma mola esticada.
  • ... more like the skin was stretched. ... mais como se a pele tivesse sido esticada.
  • You're stretched to the limit. Tu estás esticada ao limite.
  • the light which is a wave get's stretched-out a luz que é um get onda esticada-out
- Click here to view more examples -
II)

se estendia

VERB
  • The cellar floor stretched before me like some ... O chão do porão se estendia ante mim como uma ...
  • ... covered the ruins that stretched uninterrupted tion until dark. ... de ruínas cobertas que se estendia até o horizonte escuro ininterrupto.
  • ... cities until my territory stretched from the coast to western ... ... cidades até que o meu território se estendia da costa ao oeste ...
  • There once rose an empire that stretched from the steppes of ... Surgiu um Império, que se estendia desde as planícies da ...
- Click here to view more examples -
III)

alongado

VERB
  • It's a good thing I stretched this morning. Foi bom eu ter alongado essa manhã.
IV)

estendido

VERB
  • Stretched across the top is the embryo itself. Estendido a partir de cima é o próprio embrião.
  • He would have stretched out his hand to this ... Ele teria estendido sua mão para esta ...
  • stretched out before me like a highway in the desert. estendido à minha frente como uma estrada no deserto.
  • ... I was 63, stretched out on a cardiac ward ... ... eu tinha 63 anos e estava estendido numa enfermaria de cardiologia ...
  • ... been, had I not stretched out this hand to save ... ... sido se não tivesse estendido esta mão para salvar ...
- Click here to view more examples -

strained

I)

tensas

ADJ
Synonyms: tense
  • Your hands are strained! Suas mãos estão tensas.
  • Tough childhood, strained relations with your family. Uma infância difícil, relações tensas com a tua família.
  • ... that things have been strained in your household lately. ... que as coisas, em sua casa, andam tensas.
  • ... just a virus and some strained vocal cords. ... só um vírus e cordas vocais tensas.
  • Well, as strained as things have been ... Bem, tensas como as coisas têm estado ...
- Click here to view more examples -
II)

esticado

ADJ
  • I hear strained spinach is the new pink! Ouvi que o espinafre esticado é o novo rosa!
III)

tenso

ADJ
Synonyms: tense, uptight, tight, taut, edgy
  • She tried to participate, but found the atmosphere strained. Tentou participar da conversa, mas achou o clima tenso.
  • Waiting, eyes strained. Esperando com olhar tenso.
  • Our relationship is, strained. Nosso relacionamento é.tenso.
  • ... and I have a very strained relationship with my mother, ... ... e eu tenho um relacionamento muito tenso com minha mãe, ...
- Click here to view more examples -
IV)

coado

ADJ
Synonyms: skim

taut

I)

esticada

ADJ
  • Your skin is very taut. Sua pele é bem esticada.
  • It is life on a taut tensile line, but ... É a vida numa linha esticada e fina .mas ...
  • If the holder pulls the chain taut and focuses his energy ... Se o titular puxa a corrente esticada e concentra sua energia ...
- Click here to view more examples -
II)

tenso

ADJ
III)

tensionada

NOUN
Synonyms: tensioned

tensioned

I)

tensionada

VERB
Synonyms: taut
II)

esticado

VERB

outstretched

I)

estendida

ADJ
Synonyms: extended, stretched
  • ... the key from the priest's outstretched hand. ... a chave da mão estendida do sacerdote.
  • It's an outstretched hand. É uma mão estendida.
  • ... received the key the outstretched hand the priest. ... receberam a chave da mão estendida do sacerdote.
- Click here to view more examples -
II)

estendidos

VERB
Synonyms: extended, spanned
  • ... in the freezer, arms outstretched. ... no freezer, braços estendidos.
  • ... a box with arms outstretched. ... uma caixa, com os braços estendidos.
III)

esticadas

VERB
Synonyms: stretched, strained, taut
  • ... in diameter with its legs outstretched. ... de diâmetro com as suas patas esticadas.
IV)

esticado

ADJ
  • ... try holding it with an outstretched arm. ... segure ela com o braço esticado.

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
  • Get the village electricity fixed. Seja o eletricidade aldeia fixo.
  • Time is supposed to be fixed. O tempo, é suposto que deve ser fixo.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You got the radio fixed? Tem o rádio fixo?
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • It was fixed from the beginning. Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • We started the cad reconstruction from a fixed perspective. Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
  • The government allocates a fixed amount of funds for aid. O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
  • People try to make me a fixed star. As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
  • You have this fixed idea. Você tem essa idéia fixa.
  • Keep the distance fixed. Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
  • They must have fixed that bit. Eles devem ter corrigido essa parte.
  • By definition, it cannot be fixed. Por definição, não pode ser corrigido.
  • But he could've fixed it by now. Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
  • This can never be fixed. Isto nunca mais pode ser corrigido.
  • ... his account needs to be fixed. ... seu conta precisa ser corrigido.
  • This will never get fixed by an electable legislature. Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
  • My hardware was fixed now. Meu hardware estava consertado agora.
  • My nose is fixed. Meu nariz está consertado.
  • They probably fixed it. Eles devem ter consertado.
  • And what's not fine can be fixed. E o que não estiver bem, pode ser consertado.
  • I thought you fixed her. Achei que você a tinha consertado.
  • Your car is fixed already. Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
  • I thought this was fixed last week. Isto não foi reparado?
  • Your car's all fixed up good as new. Seu carro está reparado e como novo.
  • I thought the hyperdrive was fixed. Pensei que estava reparado!
  • I prefer to think that anything can be fixed. Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
  • I fixed the porch light. Eu reparado o alpendre luz.
  • I want this ship fixed and ready to float ... Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • It seems this contest was fixed. Parece que este concurso foi arranjado.
  • Not before the heat is fixed. Não antes do aquecimento estar arranjado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
  • Any indication that this game was fixed? Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
  • The ceiling's still not fixed. O teto ainda não foi arrumado.
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arrumado.
  • I wish we had fixed that window. Queria que tivéssemos arrumado a janela.
  • Have you got it fixed up? Você o mantém arrumado?
  • This can be fixed. Isso pode ser arrumado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
  • That would have really fixed everything. Isso teria resolvido tudo!
  • She will be reminded, and this will be fixed. Ela será lembrada, e isso será resolvido.
  • He says it won't be fixed until tomorrow morning. Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
  • So just fix whatever she wants fixed. Resolve o que ela quer ver resolvido.
  • When everything is being fixed? Quando está tudo resolvido?
  • I want to get this fixed. Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -

repaired

I)

reparado

VERB
Synonyms: noticed, fixed, serviced
  • That underwater cable must be repaired immediately! O cabo submarino deve ser reparado imediatamente!
  • It must to me have repaired them in some thing. Mas deve ter reparado nalguma coisa.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
  • Maybe it can be repaired. Talvez possa ser reparado.
  • Everything can be repaired. Tudo pode ser reparado.
  • Our warp drive is still being repaired. Nosso motor de dobra ainda está sendo reparado.
- Click here to view more examples -
II)

consertado

VERB
Synonyms: fixed, serviced, mended
  • This can be repaired. Isto pode ser consertado.
  • Your car will be repaired. Seu carro será consertado.
  • It must be repaired before winter comes. Tem que ser consertado antes do inverno.
  • Everything can be repaired. Tudo bem, pode ser consertado.
  • He should have had it repaired. Ele deveria ter consertado.
  • You seem to have repaired her father's car. Você parece ter consertado o carro do pai dela.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals