Noticed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Noticed in Portuguese :

noticed

1

notado

VERB
Synonyms: noted
  • I have noticed something. Tenho notado uma coisa.
  • Would you have noticed me if you weren't in jail? Fora da prisão você teria me notado?
  • I would have noticed that, of course. Claro que teria notado isso.
  • These are the bands that should get noticed. Estas são as bandas que devem ser notado.
  • I was just happy someone noticed me. Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
  • This guy wanted to be noticed. Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
2

notei

VERB
  • I noticed you raised your right eyebrow. Notei que ergueu uma sobrancelha.
  • I noticed you were trying to read it. Notei que estava tentando ler.
  • I noticed you drumming your fingers. Notei você esfregando os dedos.
  • I noticed you didn't have a car. Eu notei que você não tem carro.
  • I never noticed it. Eu nunca notei isto.
  • I noticed what the problem is. Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
3

observei

VERB
  • I have noticed more than once. Observei, mais de uma vez.
  • I never noticed that hook when he signed on. Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
  • I noticed your cloak. Eu observei o seu manto.
  • I noticed you didn't do much talking while the ... Observei que você não falou tanto enquanto o ...
  • I noticed your name wasn't on ... Eu observei o seu nome não foi na ...
  • I've noticed him handling it at every opportunity. Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
4

reparou

VERB
Synonyms: fixed, repaired
  • You noticed my shoes? Reparou nos meus sapatos?
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém reparou todo aquele sal.
  • Did you notice that no one noticed! Viste que ninguém reparou!
  • Someone noticed that they seem a bit? Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
  • He definitely noticed me that night. Naquela noite reparou em mim de certeza.
  • I think my dad noticed, too. Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
5

notou

VERB
Synonyms: noted
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • Have you noticed how alike those two are? Já notou como são parecidos?
  • I guess he noticed me. Enfim, acho que ele me notou.
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • No one's ever noticed that before. Ninguém notou isso antes.
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
6

percebeu

VERB
  • Poor guy hasn't even noticed yet! Coitado, ainda não percebeu!
  • Have you noticed how clear the nights have been? Percebeu como as noites são claras?
  • And you're the only one who's noticed. Você foi o único que percebeu.
  • Oh yes, so you noticed. Oh tá, então você percebeu.
  • I guess you noticed. Eu acho que você percebeu.
  • Has she noticed you yet? Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
7

notaram

VERB
  • Have you noticed any cold spots in the house? Notaram nalgum ponto frio na casa?
  • Did not noticed my new lenses contact? Não notaram minhas novas lentes de contato?
  • They never even noticed me. Mas eles nunca me notaram.
  • You noticed the candles everywhere. Notaram as velas por todo lado.
  • You probably noticed that with his lips already. Provavelmente já notaram seus lábios.
  • I do not know if you noticed. Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -

More meaning of Noticed

watched

I)

assisti

VERB
Synonyms: attended, assist
  • I watched one unravel. Assisti a um desfecho matrimonial.
  • I watched it with my parents. Eu assisti com meus pais.
  • I watched my mother get sawed into pieces. Assisti minha mãe ser serrada em pedaços.
  • I watched your audition tape. Assisti a sua fita do teste.
  • I watched that thing a thousand times. Eu assisti aquela coisa milhares de vezes.
  • I watched one unravel. Assisti um se desvendar.
- Click here to view more examples -
II)

vigiado

VERB
Synonyms: guarded, surveilled
  • You are being watched. Estás a ser vigiado.
  • The subject thinks he's being watched. O sujeito acha que está sendo vigiado.
  • He needs to be watched. Ele precisa ser vigiado.
  • You know you're being watched? Sabes que estás a ser vigiado?
  • Every move anyone ever made was being watched. Tudo que todos já fizeram estava sendo vigiado.
  • They have watched over us since the beginning. Têm nos vigiado desde o início.
- Click here to view more examples -
III)

observado

VERB
  • I have watched you for so long. Tenho te observado há tanto tempo.
  • I have watched you. Eu o tenho observado.
  • To be the one being watched. Ser aquele que é observado.
  • You were being watched. Você estava sendo observado.
  • I have watched you for so long. Tenho te observado à tanto tempo.
  • As if he knows he's being watched. Como se soubesse que está sendo observado.
- Click here to view more examples -
IV)

prestei atenção

VERB
  • I've watched television all my life. Eu prestei atenção à televisão toda minha vida.
  • I watched... good honest people ... Eu prestei atenção... as pessoas honestas boas ...
  • You see, I watched you act Você viu, eu prestei atenção na sua atuação.
- Click here to view more examples -
V)

vi

VERB
Synonyms: saw, seen, see, 've seen
  • I watched it once! Só o vi uma vez!
  • I watched them the other day. Eu os vi no outro dia.
  • I watched the bullet hole close by itself. Vi o buraco da ferida fechar.
  • I watched the life go out of their eyes. Vi a vida sair de seus olhos.
  • I watched it happen. Eu vi a acontecer.
  • Went home, watched the game. Fui para casa, e vi o jogo.
- Click here to view more examples -
VI)

viu

VERB
Synonyms: saw, seen, see, 've seen
  • She watched her father jump in front of a train. Ela viu seu pai pular na frente de um trem.
  • He watched you hide the keys. Ele viu onde você escondeu as chaves.
  • You watched him dance with the animal. E o viu dançar com o animal.
  • You just watched something that you weren't supposed to. Só viu algo que não era para ser visto.
  • You watched this footage. O senhor viu estas imagens.
  • He watched from across the room. E ele viu do fundo do quarto.
- Click here to view more examples -
VII)

visto

VERB
Synonyms: seen, visa, saw, viewed, seeing, spotted
  • I knew you watched it! Eu sabia que tinhas visto!
  • Watched the news lately? Tem visto o noticiário?
  • I should have watched it a long time ago. Já devia ter visto isto há uns tempos.
  • I should have watched it a long time ago. Eu devia ter visto há um bom tempo.
  • Have you ever watched this happen before? Você tinha visto isto antes?
  • I thought you'd watched them all. Pensei que os tinhas visto todos.
- Click here to view more examples -
VIII)

vimos

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen
  • Watched the swarm come in from the ridge. Vimos o bando a vir da montanha.
  • We watched over three hours of surveillance video. Vimos mais de três horas de vídeo vigilância.
  • We watched them do it. Nós os vimos fazer isso.
  • So they know we watched it. Sabem que vimos o filme.
  • We watched that on the news. Nós vimos que sobre a notícia.
  • We watched it decompose. Vimos ele se decompor.
- Click here to view more examples -

observed

I)

observado

VERB
  • Almost like it knows it's being observed. Quase como se soubesse que está sendo observado.
  • I feel observed all the time. Me sinto observado o tempo todo .
  • Almost like it knows it's being observed. Quase como se soubesse que está a ser observado.
  • Mother has observed you and determined she likes you. Ela o tem observado e concluiu que gosta de você.
  • As a result, we've observed extreme polar instability. Em consequência, temos observado uma enorme instabilidade polar.
  • Every last detail is observed. Cada detalhe é observado.
- Click here to view more examples -
II)

respeitadas

VERB
  • The rules must be observed. As regras devem ser respeitadas.
  • ... if they are truly universal and are observed by everyone. ... se forem realmente universais e se forem respeitadas por todos.
  • ... whether these regulations are observed in practice. ... para se saber se essas normas são respeitadas na prática.
  • ... on local variations of intensity must be observed. ... sobre as variações locais de intensidade devem ser respeitadas.
  • ... the aid have not been observed, the advance on ... ... a ajuda não tiverem sido respeitadas, o adiantamento, ...
  • ... which the following key conditions should be strictly observed: ... quais terão de ser escrupulosamente respeitadas as seguintes condições fundamentais:
- Click here to view more examples -

remarked

I)

observou

VERB
  • As you remarked, simple courtesy would forestall that. Como observou, simples cortesia evitaria isso.
  • As Madam remarked, I am not doing too well ... Como a senhora observou, eu não estou muito bem ...
II)

comentou

VERB
Synonyms: commented

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
  • Get the village electricity fixed. Seja o eletricidade aldeia fixo.
  • Time is supposed to be fixed. O tempo, é suposto que deve ser fixo.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You got the radio fixed? Tem o rádio fixo?
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • It was fixed from the beginning. Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • We started the cad reconstruction from a fixed perspective. Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
  • The government allocates a fixed amount of funds for aid. O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
  • People try to make me a fixed star. As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
  • You have this fixed idea. Você tem essa idéia fixa.
  • Keep the distance fixed. Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
  • They must have fixed that bit. Eles devem ter corrigido essa parte.
  • By definition, it cannot be fixed. Por definição, não pode ser corrigido.
  • But he could've fixed it by now. Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
  • This can never be fixed. Isto nunca mais pode ser corrigido.
  • ... his account needs to be fixed. ... seu conta precisa ser corrigido.
  • This will never get fixed by an electable legislature. Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
  • My hardware was fixed now. Meu hardware estava consertado agora.
  • My nose is fixed. Meu nariz está consertado.
  • They probably fixed it. Eles devem ter consertado.
  • And what's not fine can be fixed. E o que não estiver bem, pode ser consertado.
  • I thought you fixed her. Achei que você a tinha consertado.
  • Your car is fixed already. Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
  • I thought this was fixed last week. Isto não foi reparado?
  • Your car's all fixed up good as new. Seu carro está reparado e como novo.
  • I thought the hyperdrive was fixed. Pensei que estava reparado!
  • I prefer to think that anything can be fixed. Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
  • I fixed the porch light. Eu reparado o alpendre luz.
  • I want this ship fixed and ready to float ... Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • It seems this contest was fixed. Parece que este concurso foi arranjado.
  • Not before the heat is fixed. Não antes do aquecimento estar arranjado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
  • Any indication that this game was fixed? Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
  • The ceiling's still not fixed. O teto ainda não foi arrumado.
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arrumado.
  • I wish we had fixed that window. Queria que tivéssemos arrumado a janela.
  • Have you got it fixed up? Você o mantém arrumado?
  • This can be fixed. Isso pode ser arrumado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
  • That would have really fixed everything. Isso teria resolvido tudo!
  • She will be reminded, and this will be fixed. Ela será lembrada, e isso será resolvido.
  • He says it won't be fixed until tomorrow morning. Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
  • So just fix whatever she wants fixed. Resolve o que ela quer ver resolvido.
  • When everything is being fixed? Quando está tudo resolvido?
  • I want to get this fixed. Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -

repaired

I)

reparado

VERB
Synonyms: noticed, fixed, serviced
  • That underwater cable must be repaired immediately! O cabo submarino deve ser reparado imediatamente!
  • It must to me have repaired them in some thing. Mas deve ter reparado nalguma coisa.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
  • Maybe it can be repaired. Talvez possa ser reparado.
  • Everything can be repaired. Tudo pode ser reparado.
  • Our warp drive is still being repaired. Nosso motor de dobra ainda está sendo reparado.
- Click here to view more examples -
II)

consertado

VERB
Synonyms: fixed, serviced, mended
  • This can be repaired. Isto pode ser consertado.
  • Your car will be repaired. Seu carro será consertado.
  • It must be repaired before winter comes. Tem que ser consertado antes do inverno.
  • Everything can be repaired. Tudo bem, pode ser consertado.
  • He should have had it repaired. Ele deveria ter consertado.
  • You seem to have repaired her father's car. Você parece ter consertado o carro do pai dela.
- Click here to view more examples -

realized

I)

percebi

VERB
Synonyms: figured, noticed
  • I realized it had be out for so long. Eu percebi que estava fora há muito tempo.
  • I realized something lately. Percebi uma coisa recentemente.
  • I realized two things. Eu percebi duas coisas.
  • I soon realized we were also in danger. Percebi logo que também estávamos em perigo.
  • I realized something lately. Eu percebi uma coisa tarde.
  • Very soon realized that this was damaging. Muito em breve percebi que isso era prejudicial.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • His desire to be realized. O seu desejo será realizado.
  • His move realized in a single breath, he thought ... Seu movimento realizado com uma única respiração, a fez pensar ...
  • ... something can be imagined, it can also be realized. ... algo pode ser imaginado, também pode ser realizado.
  • ... has not yet been realized. ... não tem ainda não foi realizado.
  • ... other words, it can be realized only in robots or ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
  • ... other words, it can be realized only in dolls and ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
- Click here to view more examples -
III)

dei conta

VERB
Synonyms: dawned
  • I realized how much my family means to me. Me dei conta de quanto significa minha família para mim.
  • I realized something today. Hoje me dei conta de algo.
  • I realized that was my hybrid. Me dei conta de que era o meu híbrido.
  • I realized that my toes had gone completely numb. Me dei conta que os dedos dos pés estavam completamente duros.
  • I just realized something. Me dei conta de uma coisa.
  • I realized that that's not true. Hoje me dei conta de que isso não é verdade.
- Click here to view more examples -
IV)

apercebido

VERB
  • Maybe he realized he was going to get caught. Talvez se tenha apercebido de que ia ser apanhado.
  • ... on down there, she might not have realized. ... em baixo, ela pode não se ter apercebido.
  • ... because they would have realized the benefits of such ... ... porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal ...
  • ... you might have not realized ... de que provavelmente nao te tenhas apercebido
  • It was, until I realized how much work it is ... E era, até me ter apercebido do trabalho que dá ...
  • Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch ... Não me tinha apercebido do incrível poder curativo do almoço ...
- Click here to view more examples -
V)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, grasped
  • He realized he could go fast with me, right ... E ele compreendeu que comigo ele podia correr, não é ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He suddenly realized that how much water was displaced Ele compreendeu subitamente que a quantidade da água deslocada
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que o que necessitava era ...
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que aquilo que necessitava era ...
- Click here to view more examples -
VI)

descobri

VERB
  • I realized then that good guys never win. Eu descobri que os bons nunca vencem.
  • I realized that analyzing cases from a desk didn't ... Eu descobri que analisar casos em uma mesa não ...
  • I've finally realized why you guys eat here. Eu finalmente descobri porque vocês comem aqui cara.
  • I've realized recently that you use ... Eu descobri recentemente que você usa ...
  • I've realized a lot about myself this ... Eu descobri muito sobre mim neste ...
  • I finally realized that until you fulfill your destiny, ... Finalmente descobri que até que você cumpra seu destino, ...
- Click here to view more examples -
VII)

entendi

VERB
Synonyms: understand
  • I realized it then. Foi então que entendi.
  • I realized the position in a flash. Entendi a situação num instante.
  • I realized what was happening. Entendi o que estava acontecendo.
  • I perfectly realized the meaning of the ... Entendi perfeitamente o significado da ...
  • ... your life, and realized something. ... sua vida... e entendi uma coisa:
  • But then i realized... Mas então eu entendi...
- Click here to view more examples -

perceived

I)

percebido

VERB
  • It is perceived as something abstract. É percebido como algo abstrato.
  • To be is to be perceived. Ser é ser percebido.
  • But it must have perceived that she walked for the ... Mas ela deve ter percebido que caminhava para a ...
  • Use your perceived enemy to destroy your real enemy ... Use o seu inimigo percebido para destruir o seu verdadeiro inimigo ...
  • ... arms for this is perceived as a signal that you choose ... ... braços pois isso é percebido como sinal inconsciente de que prefere ...
  • And that perceived pitch, that's your brain and your E que percebido arremesso, que é seu cérebro e seu
- Click here to view more examples -
II)

entendida

VERB
  • ... legislative framework must be perceived as a duty and ... ... quadro legislativo tem de ser entendida como um dever e como ...
  • ... that culture should be perceived as an important player ... ... que a cultura deveria ser entendida como um actor importante ...
  • ... patron and his poetry was perceived as insubordinate? ... patrono e a sua poesia fosse entendida como.insubordinada?
  • ... /cooperation is usually perceived as a wider phenomenon than just ... ... /cooperação é geralmente entendida numa acepção mais lata do que ...
  • ... , I'm afraid, is perceived as a hotbed of ... ... , temo, é entendida como um ninho de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals