Shown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shown in Portuguese :

shown

1

mostrado

VERB
  • You have shown this coaching staff, your teammates. Tem mostrado pra comissão técnica, seus colegas de time.
  • I could have shown you so much. Eu poderia ter te mostrado muito.
  • Which means it will be shown on every channel. Quais meios nos que para isto será mostrado todo canal.
  • To show the world what must be shown. Para mostrar mundo oquê precisa ser mostrado.
  • The psychologists have shown us the way. Os psicólogos têm nos mostrado o caminho.
  • If you had only shown some identification. Se tivesse nos mostrado alguma identificação.
- Click here to view more examples -
2

demonstrado

VERB
  • Flowers have been shown to reduce depression. As flores têm demonstrado reduzir a depressão.
  • You have shown the world our might. Têm demonstrado ao mundo o nosso poder.
  • Look at the kindness you've shown me. Olha para a ternura que me tens demonstrado.
  • Research has shown that reducing the use of antibiotics ... Estudos efectuados têm demonstrado que uma utilização reduzida de antibióticos ...
  • But experience has shown us that it plays ... Mas a experiência tem nos demonstrado, que ela desempenha ...
  • I wish he had shown the same consideration and flexibility with ... Gostaria que tivesse demonstrado o mesmo cuidado e flexibilidade em ...
- Click here to view more examples -
3

indicado

VERB
  • The estimated amount shall be shown in the budget remarks; O montante previsto será indicado nas observações orçamentais;
  • ... to the appropriate projects as shown in table 7. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 7.
  • ... to the appropriate projects as shown in table 5. ... aos projectos adequados, tal como indicado no quadro 5.
  • ... distribution to the addresses shown on items; ... a distribuição no endereço indicado no envio postal.
  • ... the test chamber as shown in figure 2. ... da câmara de ensaio , como indicado na figura 2.
  • ... costs and hours spent as shown in the application for reimbursement ... ... custos e horas gastas conforme indicado no pedido de reembolso ...
- Click here to view more examples -
4

exibido

VERB
  • ... movie that's being shown as part of the festival. ... filme que está sendo exibido como parte do festival.
  • ... time it's been shown on television. ... vez que isso é exibido na televisão.
  • ... or airplane where this film is being shown. ... ou do avião onde este filme esteja a ser exibido.
  • ... , then you are shown that it's just ... ... , logo, você foi exibido ao que é justamente ...
  • ... this film is being shown. ... esse filme está sendo exibido.
  • An adult film will be shown at 1:40 am. Um filme adulto será exibido às 1:40 da madrugada.
- Click here to view more examples -
5

apresentado

VERB
  • Your senior officers have shown a lot of improvement, ... Os oficiais seniores têm apresentado uma melhora significativa, ...
  • ... whose work is being shown. ... cujo trabalho vai ser apresentado.
  • ... about the programme just shown... ... sobre o programa recém apresentado...
  • ... also conform to the model shown in Figure 7. ... igualmente estar conformes com o modelo apresentado na figura 7.
  • - That has not been shown. -Isso não foi apresentado.
  • minus 4 is shown below. menos 4 é apresentado abaixo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shown

proven

I)

comprovada

VERB
  • But inflation is not proven. Mas a inflação não é comprovada.
  • But with pets, it's a totally proven technology. Mas com animais é tecnologia comprovada.
  • That is still not proven. Isso ainda não está comprovada.
  • The exact cause has not been proven. A causa ainda não foi comprovada.
  • The truth remained to be proven, despite appearances. A verdade precisava ser comprovada, apesar das aparências.
  • This moisturizing formula is proven. Está comprovada que esta fórmula hidratante.
- Click here to view more examples -
II)

provado

VERB
Synonyms: tasted
  • The point is,you're a proven liar. O ponto é, você é um mentiroso provado.
  • Scientifically it is proven that it's not just chance. Cientificamente foi provado que não é pura coincidência.
  • Nothing could ever be proven. Nada pode ser provado.
  • And you also know, that nothing is proven. Também sabe que nada está provado.
  • It has proven itself to be quite effective. Foi provado ser bastante efetiva.
  • But it's proven by science. Mas é um facto científico provado.
- Click here to view more examples -
III)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • You have proven everything you need to prove. Você provou tudo a todos.
  • This house has proven to be full of surprises here. Esta casa provou que está repleta de surpresas.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez você provou sua lealdade.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez, provou a sua lealdade para comigo.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. O pergaminho que temos, provou ser útil.
  • You have proven yourself worthy. Você já se provou digno.
- Click here to view more examples -
IV)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • She has not proven the opposite. Ela não fez nada que prove o contrário.
  • And see us both proven worthy. Prove o valor de nós dois.
  • ... no man champion, until proven so to my eyes. ... nenhum campeão até que se prove o contrário.
  • ... , even if it were proven we were responsible. ... , mesmo que se prove a nossa responsabilidade.
  • But until it's proven otherwise, I take my ... Mas até que se prove o contrário, recebo ...
- Click here to view more examples -
V)

demonstrado

VERB
  • Is that a proven fact? É um fato demonstrado?
  • Once we've proven we can do this ... Uma vez que tenhamos demonstrado que conseguimos fazer isto ...
  • You've proven yourself to be very resourceful, ... Você tem demonstrado ser muito criativo, ...
- Click here to view more examples -

evidenced

I)

evidenciado

VERB
Synonyms: highlighted
  • Evidenced by the presence of fluid in the lungs. Evidenciado pela presença de fluídos nos pulmões.
  • ... for organisations, was evidenced by the strong support for pursuing ... ... para organizações, foi evidenciado pelo forte apoio à sua prossecução ...
  • Evidenced by the fact that ... Evidenciado pelo fato de que ...
  • ... the gas markets is further evidenced by its recent acquisition ... ... nos mercados de gás é ainda evidenciado pela sua recente aquisição ...
  • ... this compromise - as evidenced by the mentions of an absence ... ... deste compromisso - tal como evidenciado pelas referências a uma ausência ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovado

VERB
  • As evidenced by our friends here. Como comprovado por nossos amigos aqui.
  • ... specified terms, as evidenced, in the case of a ... ... condições específicas, tal como comprovado, no caso de um ...
III)

demonstrado

VERB
  • ... lower production volumes as evidenced above. ... volume de produção mais baixo, tal como acima demonstrado.
IV)

atesta

VERB
Synonyms: attests, testifies

indicated

I)

indicado

VERB
  • Continue as indicated above. Continuar como está indicado anteriormente.
  • I may have indicated that. Posso ter indicado isso.
  • This way was clearly indicated. Este era o caminho indicado.
  • The outcome of voting shall be indicated by visual means. O resultado das votações é indicado por meios visuais.
  • There was nothing indicated in his medical records. Não havia nada indicado em seus registros médicos.
  • Each of us is indicated by our initial. Cada um de nós é indicado pelas nossas iniciais.
- Click here to view more examples -
II)

assinaladas

VERB
Synonyms: marked
  • The function of the controls must be clearly indicated. As funções dos órgãos de comando devem ser claramente assinaladas.
  • ... possible trends shall be indicated and explained. ... possível, devem ser assinaladas e explicadas quaisquer tendências.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... podem conter cópias suplementares devidamente assinaladas.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... .o pode conter cópias suplementares devidamente assinaladas.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... podem incluir cópias suplementares devidamente assinaladas.
- Click here to view more examples -

stated

I)

afirmou

VERB
  • He just stated he was offering an opinion. Ele só afirmou que estava oferecendo uma opinião.
  • Listen to what he just stated. Escute o que ele afirmou.
  • My client has stated that she was faithful to her late ... Meu cliente afirmou que ela foi fiel a seu falecido ...
  • And you stated that homicide is not necessarily always ... E afirmou que homicídio não é necessariamente sempre ...
  • And he stated, it's not the animal itself, ... E ele afirmou, não é o próprio animal, ...
  • Simply stated, it's the giving ... Simplesmente afirmou, é a concessão ...
- Click here to view more examples -
II)

declarou

VERB
Synonyms: declared, testified
  • The accused has stated that he can't help himself. O acusado declarou que não consegue evitar.
  • The accused has stated that he can't help himself. O acusado declarou que não o pode evitar.
  • He stated in his will that ... Ele declarou em testamento que queria ...
  • The government has stated that it is doing its ... O governo declarou que está fazendo seu ...
  • You stated that you only had wine ... Declarou que só bebeu vinho ...
  • I think you'il find it stated unequivocally in my contract ... Acho que você encontrará o que declarou inequivocamente em meu contrato ...
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • ... of economic and monetary analysis as stated above. ... da análise económica e monetária, tal como acima indicado.
  • ... to information, it shall be stated where the information can ... ... informação, deve ser indicado onde essa informação pode ...
  • As stated in recital 11 the ... Tal como indicado no considerando 11, o ...
  • As stated in its reply to ... Tal como indicado na sua resposta ao ...
  • ... in an establishment other than stated in the contract of sale ... ... noutro estabelecimento que não tenha sido indicado no contrato de venda ...
  • ... this because it is stated in the information they are given ... ... isso, uma vez que está indicado nas instruções que recebem ...
- Click here to view more examples -
IV)

referido

VERB
  • As stated in the report, such ... Como é referido no relatório, estes ...
  • As stated above, the scheme could affect both ... Conforme referido, tais efeitos tanto podiam abranger ...
  • This is not stated clearly enough in the ... Isto não é referido de forma suficientemente clara no ...
  • As stated in paragraph 6 of ... Como referido no ponto 6 do ...
  • As stated above, according to ... Tal como referido anteriormente, de acordo com ...
  • As already stated in recital 107 of ... Tal como referido no considerando (107) do ...
- Click here to view more examples -
V)

dito

VERB
Synonyms: said, told, saying
  • As stated, this job is ... Como foi dito, este trabalho é ...
  • It was stated repeatedly that if the bond of the three ... Foi dito repetidas vezes que se o vínculo ...
  • It should be stated clearly that these should not ... Deverá ser dito claramente que estas aspirações não deverão ...
  • ... although it was also stated that there was no question whatever ... ... apesar de também ter sido dito que não havia qualquer dúvida ...
  • ... emphasise what has frequently been stated in the discussion and has ... ... salientar o que foi dito frequentemente no debate, e que ...
  • ... of my head is when he stated I'd be famous ... ... da cabeça ele ter dito que eu seria famoso ...
- Click here to view more examples -
VI)

estabelecido

VERB
  • At the stated time, E no tempo estabelecido,
  • as stated in the declarations, sustained directly as ... conforme estabelecido nas declarações, resultante diretamente ...
VII)

mencionado

VERB
Synonyms: mentioned
  • The result stated in the official analysis report ... O resultado mencionado no boletim de análise ...
  • their confidential nature shall be explicitly stated. o seu carácter confidencial deve ser mencionado explicitamente.

nominated

I)

nomeado

VERB
Synonyms: named, appointed
  • This teacher was nominated to be next principal. Este professor foi nomeado para ser o seguinte.
  • When they nominated you, you couldn't turn it down. Quando foi nomeado, não pôde recusar.
  • The year you were nominated and he won. O ano que você foi nomeado e ele ganhou.
  • The year you were nominated and he won. O ano que foste nomeado e ele ganhou.
  • How did you ever get nominated for the court? Como você foi nomeado para a corte?
- Click here to view more examples -
II)

indicado

VERB
  • I have been nominated seven times. Eu fui indicado sete vezes.
  • Nominated for a fourth term. Indicado para um quarto mandato.
  • And congratulations on almost being nominated. E parabéns por quase ter sido indicado.
  • I have been nominated seven times. Eu já fui indicado, sete vezes.
  • I was never nominated. Eu nunca fui indicado.
- Click here to view more examples -
III)

nominado

VERB
  • Hey, it's an honor to be nominated. Hey, é uma honra ser nominado.
IV)

designados

VERB
  • ... is an entity with nominated representatives, like a company. ... é uma entidade com representantes designados,como uma companhia.
  • - Members are nominated ad personam. - os membros são designados ad personam.
V)

nomeou

VERB
Synonyms: named, appointed
  • You know, he nominated himself. Sabem, ele se nomeou.
  • Who nominated you trustee of the servants? Quem o nomeou curador da criadagem?
  • The direction has nominated me... ... ... A direção me nomeou... ... ...
- Click here to view more examples -
VI)

nomeei

VERB
Synonyms: named
  • I have nominated a project which is to regenerate ... Eu nomeei um projecto para regenerar ...
  • For their courage I nominated these men for the ... Pela sua coragem, eu nomeei estes homens.para o ...
  • For their courage, I nominated these men, for ... Pela sua coragem, eu nomeei estes homens.para ...
  • For their courage, I nominated these men, for ... Pela sua coragem, nomeei estes homens.para ...
  • For their courage, I nominated these men... ... Pela sua coragem, Eu nomeei estes homens... ...
- Click here to view more examples -

displayed

I)

exibido

VERB
  • ... to be gutted and displayed in the street, like a ... ... para ser morto e exibido na rua, como um ...
  • ... or not it can displayed publicly. ... pode ou não ser exibido em público.
II)

apresentado

VERB
  • He had even displayed envy. Ele tinha, ainda, apresentado inveja.
III)

visualizado

VERB
IV)

indicado

VERB
  • Naturally all of this will be displayed on your screens. Naturalmente, tudo isto será indicado nos vossos monitores.
  • Metered volume shall be displayed in cubic metres. O volume medido deve ser indicado em metros cúbicos.
V)

mostrado

VERB
Synonyms: shown
  • Speak the voice command exactly as displayed. Diga o comando de voz exatamente como mostrado.
  • Everything is displayed in chronological order. Tudo é mostrado em ordem cronológica.
  • ... printed in every passport and displayed on posters in airports ... ... impresso em todos os passaportes e mostrado em cartazes nos aeroportos ...
- Click here to view more examples -
VI)

expostos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao ambiente em que estão expostos;
  • ... purpose of demonstrating imported machinery or apparatus to be displayed, ... demonstração de máquinas ou aparelhos importados expostos,
  • ... setting in which they are displayed; ... ambiente em que estão expostos;
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao contexto em que são expostos;
  • ... new passenger car models displayed or offered for sale ... ... modelos de automóveis novos de passageiros expostos ou propostos para venda ...
  • ... stored, sold, displayed or offered for sale ... ... armazenados, vendidos, expostos ou colocados à venda ...
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, comes, pops

suitable

I)

adequado

ADJ
  • My work just isn't suitable for interviews or magazines. Meu trabalho não é adequado para entrevistas ou revistas.
  • Your planet makes a suitable living environment for our kind. Outro planeta que é adequado pra nossa espécie.
  • I hope this will be suitable. Eu espero que isto seja adequado.
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta encontrar o colchão adequado.
  • And if you can find something, suitable to wear. E se encontrares aIgo adequado para vestir.
  • That last man just wasn't a suitable tabernacle. Aquele último homem não era um tabernáculo adequado.
- Click here to view more examples -
II)

apropriado

ADJ
  • Bodies shall be manufactured from suitable materials. O corpo deve ser construído em material apropriado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estava guardando para um momento mais apropriado.
  • A country road suitable for travel and high adventure. Um caminho apropriado, para a viagem e a aventura.
  • Is it suitable for the children? É apropriado para crianças?
  • And what more suitable venue that the finishing line? E existe local mais apropriado do que a meta?
  • And its curriculum, it seems suitable for the job. E seu currículo, parece apropriado para o trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

ADJ
  • It was the most suitable to have them, right? Era o mais indicado de os ter, certo?
  • ... , because he/she is suitable for this work? ... , porque se acha indicado para este trabalho?
IV)

apto

ADJ
Synonyms: fit, able, apt, fittest
  • The movie is not suitable for children. O filme não é apto para crianças.
  • In practice, who would be suitable for this? Na prática, quem seria apto a isto?
  • I know someone who is suitable for it. Eu conheço alguém bem apto para isso...
  • ... , which render it suitable for textile applications, ... , que o tornam apto para aplicações têxteis,
- Click here to view more examples -
V)

conveniente

ADJ
  • I hope this will be suitable. Espero que isto seja conveniente.
  • Your planet makes a suitable living environment for our ... O seu planeta tem um conveniente ambiente vivo para nossa ...
  • ... you found the house suitable after all. ... que a casa tenha lhe sido conveniente depois de tudo.
  • ... future part-session at a suitable time. ... próximo período de sessões e num horário conveniente.
  • ... you to find me a suitable ambush point. ... que encontres um ponto de emboscada conveniente.
  • ... the form of aid most suitable and conforming to their ... ... a modalidade de auxílio mais conveniente, em conformidade com as ...
- Click here to view more examples -

appear

I)

aparecer

VERB
Synonyms: showed up
  • An enemy can appear at any time from anywhere. Um inimigo pode aparecer em qualquer momento em qualquer lugar.
  • They intend to appear or what? Eles pretendem aparecer ou o quê?
  • He might appear at any moment. Ele pode aparecer a qualquer momento.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • I knew that a claustrophobic can appear and disappear. Eu sabia que um claustrofóbico podem aparecer e desaparecer.
  • Want to actually appear on the map? Queres realmente aparecer no mapa?
- Click here to view more examples -
II)

parece

VERB
  • They appear to be in order. Parece estar tudo nos conformes.
  • Why does the world appear to obey different rules? Por que o mundo parece obedecer diferentes regras?
  • They appear to be in on this together. Parece que estão nessa juntos.
  • That would appear to be you. Parece que é o senhor.
  • It would appear we have a situation. Parece que temos uma situação.
  • You appear to have caught my uncle's interest! Parece que meu tio se interessa muito por você.
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB
IV)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • I have to appear before a review board this afternoon. Tenho de comparecer diante de uma comissão esta tarde.
  • ... given you a notice to appear at the hearing yet? ... lhe dado um aviso para comparecer à audiência ainda?
  • ... so you'll have to appear in court and show ... ... isso, terá de comparecer em tribunal e justificar ...
  • I've been invited to appear before a theology group. Fui convidado a comparecer perante um grupo de teologia.
  • You'll have to appear in court. Terás que comparecer em tribunal.
  • You'll have to appear in court. Terá de comparecer no tribunal.
- Click here to view more examples -
V)

figurar

VERB
Synonyms: figure
  • This should appear in the list of ingredients ... Deverá figurar na lista dos ingredientes ...
  • ... the necessary information must appear clearly on the product label. ... as necessárias informações devem figurar claramente na rotulagem do produto.
  • whereas this symbol may appear only on the agricultural products and ... que esse símbolo só poderá figurar nos produtos agrícolas e ...
  • these terms may only appear in the form of an acronym ... Estas menções apenas podem figurar sob forma de sigla ...
  • ... for the environment', to appear on packaging; ... para o ambiente», que deverá figurar nas embalagens;
  • ... be given a number which must appear on the packaging. ... atribuído um número que deve figurar na embalagem.
- Click here to view more examples -
VI)

surgem

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • These unidentified objects appear as bright streaks. Esses objectos não identificados surgem como manchas brilhantes.
  • Fresh scandals appear and make headlines. Novos escândalos surgem e fazem as primeiras páginas.
  • ... a week something changes and a couple of dragons appear. ... uma semana, algo muda e surgem dois dragões.
  • ... of different shapes and sizes appear. ... de formatos e tamanhos diferentes surgem.
  • ... of bare ground that appear are darker than the snow ... ... de solo nu que surgem são mais escuras que a neve ...
  • New challenges constantly appear in this fast-moving business ... Surgem constantemente novos desafios neste ramo de negócio em rápida evolução ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • First there was one, then others began to appear. No começo era uma, depois outras começaram a surgir.
  • And that opportunity was about to appear. E essa chance estava prestes a surgir.
  • And the nose, the bubbles began to appear. E o nariz, as bolhas começaram a surgir.
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Esses portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
  • Continents begin to appear, smaller islands, ... Os continentes começam a surgir, como pequenas ilhas, ...
  • Could these portals just appear anywhere, any time ... Estes portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apresentada

VERB

exhibited

I)

exibido

VERB
  • If that exhibited boss had ideal Se esse chefe exibido tivesse ideais
  • And to be exhibited like that... so that ... E ser exibido assim... pra que ...
  • ... fine Modigliani that was exhibited and reproduced in the ... ... belo Modigliani que foi exibido.e reproduzido no ...
- Click here to view more examples -
II)

expostos

VERB
Synonyms: exposed
III)

apresentou

VERB

aired

I)

arejado

VERB
  • And this room must be aired out. E este quarto tem que ser arejado.
  • ... the basement floor is properly aired. ... o chão do porão seja arejado corretamente.
II)

arejou

VERB
III)

veiculado

VERB
IV)

exibido

VERB
  • Oh, perhaps they finally aired your episode Of to catch ... Talvez tenham exibido o seu episódio de "Como pegar ...
  • let'ssee what's being aired. veja o que está sendo exibido .
V)

transmitido

VERB
  • This is being aired at night. Será transmitido de noite.
VI)

ventilado

VERB
  • - That bed isn't aired. - Esse quarto não está ventilado.

screened

I)

selecionados

VERB
Synonyms: selected
  • ... is composed Of highly trained, carefully screened professionals. ... é composta por profissionais selecionados e altamente treinados.
II)

rastreados

VERB
III)

projectado

VERB
IV)

exibido

VERB
V)

blindado

VERB
VI)

revistados

VERB
Synonyms: searched
  • All passengers and planes are being screened. Todos os passageiros e aviões vão ser revistados.
  • ... they may each have been screened by the same security agent ... ... que devem ter sido revistados pelo mesmo agente de segurança ...
VII)

examinado

VERB
  • The rest of the family should be screened. O resto da família deveria ser examinado.
VIII)

filtrada

VERB
IX)

analisou

VERB
  • Cory, you have screened these cases, haven't you ... Mas. Já analisou os casos, não analisou ...

presented

I)

apresentado

VERB
  • The document presented only appears technical. O documento apresentado parece ser apenas técnico.
  • If yes, when will this text be presented? Em caso afirmativo, quando será apresentado esse texto?
  • Yet he is presented. Mas ele é apresentado.
  • The second one was presented three times as a blueprint. O segundo empréstimo foi apresentado três vezes como projecto.
  • Now a testimonial will be presented. Agora o testemunho será apresentado.
  • No coffee until management has presented its report. Até que a administração tenha apresentado seu relatório.
- Click here to view more examples -
II)

presenteado

VERB
  • And as he presented the egg to him, so that ... E quando era presenteado com o ovo, o ...
  • ... , which has just been presented to me. ... , que me foi presenteado.
  • ... a rare croquet mallet, presented by the last Nawab of ... ... um raro martelo de croquet presenteado pelo último Governador de ...
- Click here to view more examples -

submitted

I)

enviada

VERB
II)

submetido

VERB
Synonyms: subjected, undergone
  • Submitted for your approval. Submetido à sua aprovação.
  • ... the subject of the protocol submitted to you. ... o objectivo do protocolo que vos foi submetido.
  • ... the complete silencing system shall be submitted to conventional conditioning using ... ... o sistema silencioso completo deve ser submetido ao condicionamento convencional recorrendo ...
  • Your brother would never have submitted to capture so meekly ... O vosso irmão nunca se teria submetido à captura tão docilmente ...
  • The memo had been submitted for examination and decision ... O memorando foi submetido à uma examinação e decisão ...
  • The assessment report is submitted for the opinion of ... O relatório de avaliação é submetido, para parecer, ...
- Click here to view more examples -
III)

apresentado

VERB
  • The claim shall be submitted in duplicate. Este pedido deve ser apresentado em dois exemplares.
  • Vehicle submitted for evaluation on. Veículo apresentado a avaliação em.
  • A separate application shall be submitted for each type to ... Deve ser apresentado um pedido separado para cada modelo a ...
  • ... that a report should be submitted on this matter too. ... , que deve ser apresentado um relatório sobre esta matéria.
  • ... or reject a draft decision submitted by the regulatory authority. ... ou rejeitar um projecto de decisão apresentado pela entidade reguladora.
  • Such report shall be submitted by: Esse relatório será apresentado até:
- Click here to view more examples -

introduced

I)

introduzido

VERB
  • Something was introduced into his system. Algo foi introduzido em seu sistema.
  • And a new romantic interest will be introduced. E vai ser introduzido um novo interesse romântico.
  • So that proves that the alkaline was introduced down here. Isso prova que o alcalino foi introduzido daqui de baixo.
  • Introduced her to a friendly shrink. Introduzido a ela para uma amiga psiquiatra.
  • How would the poison have been introduced? Como um veneno poderia ter sido introduzido?
  • Something was introduced into his system. Algo foi introduzido no organismo dele.
- Click here to view more examples -
II)

apresentou

VERB
  • And who do you think introduced them? E quem é que achas que os apresentou?
  • And each time, you introduced yourself to me. E em cada vez, você se apresentou para mim.
  • Rufus introduced us to the mall. Rufus nos apresentou o shopping.
  • You see, he introduced himself under a false name. Como vê, ele se apresentou com um nome falso.
  • He introduced me to everybody. Me apresentou a todos.
  • This guy already introduced me to his mother. Já me apresentou à mãe dele.
- Click here to view more examples -
III)

instituído

VERB
  • ... procedure on regulations with control introduced in 2006. ... procedimento de regulamentação com controlo instituído em 2006.
  • Whereas the arrangements introduced by this Directive are ... Considerando que o regime instituído pela presente directiva tem ...
  • ... by the Member State which introduced them; ... pelo Estado-membro que as tiver instituído;
  • ... facilitate the changeover to the system introduced by this Regulation, ... facilitar a passagem ao regime instituído pelo presente regulamento,
  • ... of the new aid scheme introduced by Article 35 of ... ... do novo regime de auxílio instituído pelo artigo 35 da ...
- Click here to view more examples -

filed

I)

arquivado

VERB
Synonyms: archived, shelved
  • The matter was filed as an unsolved case. O acontecimento foi arquivado como um caso sem resolução.
  • It says that the bishop filed a complaint against you. Ele diz que o bispo arquivado uma reclamação contra você.
  • But he had filed for divorce. Mas ele tinha arquivado para o divórcio.
  • Say this device gets filed into evidence. Digamos que este dispositivo é arquivado como prova.
  • Our final report will be filed. Nosso relatório final será arquivado.
  • In fact, the case was filed. Na verdade, o caso foi arquivado.
- Click here to view more examples -
II)

apresentado

VERB
  • The report hasn't been filed yet. O relatório ainda não foi apresentado.
  • And it was filed right after the sinking. Foi apresentado logo a seguir ao desastre.
  • Say this device gets filed into evidence. Digamos, um dispositivo que é apresentado como prova.
  • If he had been he would've filed a complaint. Se estivesse ferido ele tinha apresentado uma queixa.
  • ... to the multiple application initially filed. ... ao pedido múltiplo inicialmente apresentado.
  • So they wouldn'thave filed a flight plan. Então, eles não teriam apresentado um plano de voo.
- Click here to view more examples -
III)

preencheu

VERB
Synonyms: filled
  • Who filed the paperwork for the bank? Quem preencheu a papelada para o banco?
  • One of the unis at the scene filed a report. Uma das unidades na cena preencheu um relatório.
  • He filed a report about the boots. Ele preencheu o relatório sobre as botas.
  • You filed a job application? Você preencheu uma inscrição de emprego?
  • This man filed a motion yesterday. Este homem preencheu uma petição ontem.
  • You filed a job application? Você preencheu ficha de emprego?
- Click here to view more examples -
IV)

depositado

VERB
Synonyms: deposited, banked
  • ... in the patent application as filed; ... no pedido da patente tal como foi depositado;
  • ... which the prospectus is filed, to converge those standards ... ... que o prospecto foi depositado, de fazer convergir essas normas ...
V)

registrou

VERB
  • He filed the missing person's report. Ele registrou o relatório de pessoa desaparecida.
  • But only one neighbor has filed multiple complaints. Mas só um registrou várias delas.
  • This man filed a motion yesterday. Ele registrou uma moção ontem.
  • You know he filed a civil suit against me? Sabe que ele registrou uma ação civil contra mim?
  • No one's filed a report about anybody with ... Ninguém registrou ocorrência sobre alguém com ...
  • ... has notified us about his discovery and filed a complaint. ... nos informou o que descobriu, e registrou queixa.
- Click here to view more examples -
VI)

entrou

VERB
Synonyms: entered, came, went, joined, walked
  • And you filed a motion to reconsider. E você entrou com uma moção para reconsiderar.
  • You filed for separation a week before he was ... Você entrou com a separação uma semana antes de ele ...
  • She has filed an official complaint, ... Ela entrou com uma queixa oficial, ...
  • He filed for an annulment three ... Ele entrou com um pedido de anulação três ...
  • The guy never filed on time in his ... O tipo nunca entrou a tempo em toda a sua ...
  • The guy never filed on time in his ... O tipo nunca entrou a horas durante toda a sua ...
- Click here to view more examples -

lodged

I)

alojado

VERB
Synonyms: housed, hosted
  • It was lodged between the body and the device. Estava alojado entre o corpo e o dispositivo.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa dele.
  • I found a piece of bullet lodged in his shirt. Encontrei um pedaço da bala alojado na camisa.
  • The rest is lodged in his temporal lobe. O resto ficou alojado no lobo temporal.
  • The dart is lodged in the skull, but hasn't penetrated ... O dardo está alojado no crânio, mas não penetrou ...
- Click here to view more examples -
II)

apresentado

VERB
  • I had lodged everything. Eu tinha apresentado tudo.
  • And the other lodged itself in the femur. E o outro apresentado se no fêmur.
  • Lodged in the flesh of his left arm. Apresentado na carne de seu braço esquerdo.
  • It was lodged right next to his ... Foi apresentado ao lado à sua ...
  • ... the altitude chamber that got lodged up there. ... câmara de altitude que tem apresentado até lá.
- Click here to view more examples -
III)

constituída

VERB
  • A comprehensive guarantee shall be lodged with an office of ... A garantia global será constituída numa estância aduaneira de ...
  • ... entail the loss of the security lodged. ... implica a perda da garantia constituída.
  • ... internal market, the security lodged by the tenderer should be ... ... mercado interno, a caução constituída pelo proponente deve ser ...
  • ... for on condition that an adequate security is lodged; ... , desde que seja constituída uma garantia suficiente;
  • ... that in which the security was lodged. ... aquele em que a garantia foi constituída.
- Click here to view more examples -
IV)

depositada

VERB
Synonyms: deposited
V)

interposto

VERB
Synonyms: brought
  • The appeal shall be lodged with the court appearing in ... O recurso é interposto no tribunal identificado na ...
  • ... his original solicitor should have lodged an appeal at his trial ... ... seu primeiro advogado deveria ter interposto um recurso da decisão ...
  • The appeal must be lodged in the Member State where the ... O recurso será interposto no Estado-membro em que a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals