Recorded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Recorded in Portuguese :

recorded

1

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
2

registrado

VERB
Synonyms: registered, logged
- Click here to view more examples -
3

gravou

VERB
- Click here to view more examples -
4

gravei

VERB
Synonyms: taped
- Click here to view more examples -
5

verificados

VERB
  • Where prices are recorded according to different categories of carcass ... Se os preços forem verificados para várias categorias de carcaças, ...
  • ... content and protein content recorded; ... e o teor de proteínas verificados;
  • ... may communicate such prices recorded on their representative markets. ... podem comunicar os preços verificados nos seus mercados representativos.
  • ... from the resale prices recorded; ... dos preços de revenda verificados;
  • ... prices in question are recorded.' ... preços em questão sejam verificados. ».
  • ... the prices in question are recorded.' ... em que os preços em questão sejam verificados. ».
- Click here to view more examples -

More meaning of Recorded

written

I)

escrito

VERB
Synonyms: spelled
- Click here to view more examples -
II)

gravados

VERB
III)

escreveu

VERB
Synonyms: wrote
- Click here to view more examples -
IV)

redigido

VERB
  • It is not worth the paper it is written on. Não vale a tinta com a qual é redigido.
  • It must be written in a way that people understand ... Tem de ser redigido de uma forma que as pessoas entendam ...
  • ... it was certainly well written. ... com certeza estava bem redigido.
  • Written with the hand of your servant, ... Redigido pela mão de seu criado, ...
  • ... into the language in which the request was written. ... na língua em que o pedido tiver sido redigido.
  • ... should never have been written and cannot be seen as anything ... ... nunca deveria ter sido redigido e apenas pode ser visto como ...
- Click here to view more examples -

engraved

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gravou

VERB
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele fez dois anéis e gravou metade da informação em ...
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele usou dois anéis, e gravou metade da informação em ...
  • She even had it engraved - E ela ainda gravou -
  • He made two rings and engraved half the information on ... Ele fez dois aneis e gravou metade da informação em ...
- Click here to view more examples -

etched

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

jateado

ADJ
Synonyms: frosted
III)

esboçado

VERB

taped

I)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gravou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gravei

VERB
Synonyms: recorded
- Click here to view more examples -
IV)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, bonded
  • It was taped to a mirror, waiting for me. Estava colado num espelho esperando por mim.
  • ... found an abandoned package with some cash taped to it. ... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
  • There's something taped on here. Tem algo colado aqui.
  • Taped to the bottom, each of you will ... Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
  • ... business, except it was taped to the door of my ... ... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
VII)

colou

VERB
Synonyms: pasted, glued, cheated

burned

I)

queimado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incendiou

VERB
Synonyms: torched, ignited
- Click here to view more examples -
III)

ardia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ardeu

VERB
Synonyms: burnt
- Click here to view more examples -
V)

gravado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

demitiu

VERB
  • I want to know why you burned me. Quero saber porque me demitiu.
  • Whoever burned me wanted me out of ... Quem me demitiu me queria fora de ...
  • ... we were going to discuss why you burned me. ... que iríamos falar do porquê me demitiu.
  • ... with the man on the phone who burned me recently. ... no telefone com o homem que me demitiu recentemente.
  • ... thi nk that the guy who burned you sent him? ... acha que o cara que te demitiu mandou ele?
- Click here to view more examples -

registered

I)

registrado

VERB
Synonyms: recorded, logged
- Click here to view more examples -
III)

inscrito

VERB
  • ... the console but was not registered on the speakers list. ... da consola mas não fiquei inscrito na lista dos oradores.
  • He's not registered at any of them. Não estava inscrito em nenhum dos congressos.
  • where the supplier is registered in a trade or ... Se o prestador estiver inscrito num registo comercial ou ...
  • ... with which the service provider is registered, ... em que o prestador esteja inscrito,
  • ... in which the applicant is registered; ... em que o requerente está inscrito;
  • ... is signed by the registered proprietor or his representative ... ... ser assinado pelo titular inscrito no registo ou pelo seu mandatário ...
- Click here to view more examples -
IV)

matriculados

VERB
  • This is everyone who registered for the second grade. Este são todos os matriculados no segundo ano.
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... internal combustion engine which are registered after the dates specified in ... ... motor de combustão interna matriculados após as datas especificadas no ...
  • ... to heavy goods vehicles registered in the Community ... em veículos pesados de mercadorias matriculados na Comunidade
  • ... would only concern vehicles registered in the relevant Member State ... ... dizem apenas respeito aos veículos matriculados no Estado-Membro relevante ...
- Click here to view more examples -

logged

I)

registrado

VERB
Synonyms: registered, recorded
- Click here to view more examples -
III)

logado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sessão iniciada

VERB
V)

entrei

VERB
Synonyms: entered, joined
- Click here to view more examples -
VI)

entrado

VERB
Synonyms: entered, docked
VII)

logon

VERB
Synonyms: login, log
VIII)

galerias

VERB
Synonyms: galleries, logger
IX)

login

VERB
Synonyms: login, log, logging

carved

I)

esculpida

VERB
Synonyms: sculpted, carvings
- Click here to view more examples -
II)

cinzelada

VERB
Synonyms: chiselled, chiseled
III)

entalhada

VERB
Synonyms: slotted, nicked, notched
  • Maybe they thought it was carved for tourists or perhaps ... Talvez acreditaram que foi entalhada para turistas ou quem sabe ...
  • Struck by lightning, and carved by monks using the horn ... Atingida por um raio e entalhada por monges usando chifres ...
  • ... is the word "jones" carved into that wall. ... dela é a palavra "Jones" entalhada naquela parede.
  • ... you like your face carved on a wall? ... tal a sua cara entalhada em uma parede?
  • ... a poem called "Loss" carved into the stone. ... uma poesia chamada "Perda", entalhada na pedra.
  • That's hand-carved. É entalhada a mão.
- Click here to view more examples -
IV)

talhados

VERB
Synonyms: hewn
  • ... ceiling of the mine are carved out of sand, solidified ... ... o teto da mina são talhados na areia, solidificada ...
  • Artifacts carved by the ancients themselves over a ... Artefactos.talhados pelos próprios Anciãos há mais de um ...
V)

gravado

VERB
  • ... and the respective name carved in the ivory. ... e o respectivo nome gravado no marfim.
  • It's not carved in stone. Porque não está gravado em pedra.
  • It's not carved in stone. Não está gravado em pedra.
  • carved into its forehead. gravado em sua testa.
  • Carved on the tile is an ... Gravado na telha está a ...
  • That carved name must be the brand ... O nome gravado deve ser a marca ...
- Click here to view more examples -
VI)

talha

ADJ
VII)

cravado

VERB
Synonyms: spiked
  • ... in marble, like the garden carved in stone, this ... ... em mármore.como o jardim cravado na pedra.esta ...
  • ... I found her name carved into my study carrel. ... achei o nome dela cravado na minha escrivaninha.
VIII)

gravou

VERB
- Click here to view more examples -

checked

I)

verificado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chequei

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcada

VERB
  • Your predecessor checked, so did the ... Seu antecessor, marcada, assim como os ...
  • ... certain age it's worth getting checked. ... certa idade vale a pena ficar marcada.
  • ... want to get your hand checked? ... quer ficar com a sua mão marcada?
  • ... you need to get your prostate checked too. ... você precisa para obter a sua próstata marcada também.
  • The staff is being double-checked for security. O pessoal está a ser duplamente marcada de segurança.
  • ... , which box is checked? ... , qual a opção que está marcada?
- Click here to view more examples -
IV)

checado

VERB
Synonyms: rechecked
- Click here to view more examples -
V)

conferi

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

check

VERB
Synonyms: check
- Click here to view more examples -
VII)

checou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

controlados

VERB
- Click here to view more examples -

verified

I)

verificado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confirmado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comprovada

VERB
Synonyms: proven
  • ... of all life, now verified as fact by our decoded ... ... de toda a vida, atualmente comprovada como fato pela descodificação ...
  • ... equivalence of these attestations shall be verified according to the procedure ... ... equivalência destes atestados será comprovada de acordo com o procedimento ...
  • 6. involves verified exposure to infectious substances ... 6. Decorra da exposição comprovada a fontes de infecção ...
- Click here to view more examples -

scanned

I)

digitalizados

VERB
  • Tourists have their passports scanned, they don't carry ... Os turistas têm seus passaportes digitalizados, eles não portam ...
  • ... pile with others that were... scanned. ... pilha com outros já digitalizados.
II)

digitalizada

ADJ
Synonyms: digitized
III)

escaneados

VERB
IV)

verificados

VERB
Synonyms: checked, verified
V)

scaneado

VERB
  • ... true you can't get scanned if you have a tattoo ... ... verdade que não se pode ser scaneado se tiver uma tatuagem ...
  • But we've downloaded, scanned and decrypted every file ... Mas nós temos baixado, scaneado, e desencriptado cada arquivo ...
  • ... three seconds to be scanned. ... três segundos para ser scaneado.
- Click here to view more examples -
VI)

examinado

VERB
  • ... sent would have been scanned by their outgoing data filters ... ... enviou deve ter sido examinado pelos filtros de dados ...
VII)

sondados

VERB
Synonyms: polled, probed, plumbed
VIII)

varredura

VERB
  • I scanned the ground where the ... Fiz uma varredura no terreno onde a ...
  • ... , we are being scanned. ... , nós estamos sofrendo varredura.
  • I scanned your city, and ... Fiz uma varredura da cidade, e ...
  • You've scanned my ship; Você fez uma varredura em minha nave;
  • ... doesn't want to be scanned... ... não quiser fazer a varredura...
  • ... she doesn't want to be scanned - She's required ... ... ela não quiser fazer a varredura - Ela é obrigada ...
- Click here to view more examples -
IX)

varrida

VERB
Synonyms: swept, wiped
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals