Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cheated
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cheated
in Portuguese :
cheated
1
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
You have been cheated, eh?
Então, foi enganado?
I felt so cheated.
Me senti tão enganado.
I felt so cheated.
Eu me senti tão enganado.
He got cheated by the magazine.
Ele foi enganado pelo pessoal da revista.
A cheated man is a dangerous man.
Um homem enganado é um homem perigoso.
A man is not cheated when he's satisfied with ...
Um homem não é enganado se está feliz com ...
- Click here to view more examples -
2
trapaceou
VERB
Synonyms:
tricked
,
conned
He only got that far because he cheated.
Ele só chegou lá porque trapaceou.
Remember that guy who cheated at the table?
Lembra do cara que trapaceou na mesa?
She lied and cheated to win!
Ela mentiu e trapaceou para ganhar.
She cheated on our bet.
Ela trapaceou na nossa aposta.
He cheated and won a game.
Ele trapaceou e venceu.
He cheated and won a game.
Ele trapaceou e ganhou o jogo.
- Click here to view more examples -
3
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
ratted
He cheated on me, humiliated me.
Ele me traiu, me humilhou.
Dated her and cheated?
Saiu com ela e traiu?
Do you think he cheated?
Achas que ele traiu?
And so, she cheated only once?
E assim, lhe traiu com outro?
She knows you cheated.
Ela sabe que você a traiu.
The one she cheated on you with?
Aquele com quem ela o traiu.
- Click here to view more examples -
4
fez batota
VERB
... but l'm absolutely certain your team cheated.
... mas de certeza que a tua equipa fez batota.
... playing cards and he cheated.
... a jogar às cartas, e ele fez batota.
He's the one who cheated.
Mas foi ele que fez batota.
Cheated on the midterm.
fez batota no exame final.
It's obvious he cheated.
É óbvio que ele fez batota.
- Click here to view more examples -
5
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
taped
Do you really think anyone cheated?
Você acha que alguém colou?
And pretend no one cheated?
E fingir que ninguém colou?
Are you suggesting she cheated?
Você está sugerindo que ela colou?
He told us when he cheated on a math test.
Nos contou quando colou na prova de matemática.
You cheated on a chem test.
Você colou no teste de química.
You cheated off my test in chemistry.
Você colou de mim, na prova de química.
- Click here to view more examples -
6
colei
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
I cheated on a final.
Colei na prova final.
About how I cheated.
E como eu colei.
Do you think I cheated?!
Você pensa que eu colei?!
I cheated on the History exam.
Eu colei na prova de história.
I did, but I cheated anyway.
Fiquei, e colei mesmo assim.
Cheated on my SATs and ...
Colei no meu SAT e ...
- Click here to view more examples -
7
batota
VERB
Synonyms:
cheating
They cheated a bit, so what?
Fizeram batota, e depois?
They cheated my cousin.
Fizeram batota com o meu primo.
They said we cheated.
Ele disse que fizemos batota.
Some of you have cheated.
Alguns de vocês fizeram batota.
I am still trying to work out how you cheated.
Ainda estou a tentar perceber como fizeste batota.
So, you cheated to get me the job.
Portanto, fizeste batota para eu ficar com o lugar.
- Click here to view more examples -
8
defraudado
VERB
Synonyms:
defrauded
,
scammers
9
copiou
VERB
Synonyms:
copied
Only one of us cheated.
Apenas um de nós copiou.
She cheated, okay?
Ela copiou, está bem?
... have any proof that he cheated.
... há nenhum teste -que ele copiou.
- Click here to view more examples -
More meaning of Cheated
in English
1. Wrong
wrong
I)
errado
ADJ
We realize now it was wrong.
Nós percebemos agora que estava errado.
Some people say there's something wrong with you.
Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
What could go wrong?
O que daria errado?
It was my watch that was wrong.
Era meu relógio que estava errado.
Wrong kind of diving team, man!
Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
I must have set it up wrong.
Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)
enganado
ADJ
Synonyms:
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
He is totally wrong.
Ele está totalmente enganado.
Your people are wrong.
Seu povo está enganado.
I was wrong earlier.
Eu estava enganado antes.
Your friend is wrong.
Seu amigo está enganado.
Maybe he went to the wrong place.
Talvez ele se tenha enganado no sítio.
You are so wrong, my brother.
Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
You must have the name wrong.
Deve ter mal o nome.
What if something goes wrong, she gets hurt?
E se algo corre mal, se ela se magoa?
I must have just slept on it wrong.
Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
I think you're wrong about that.
Acho que está mal.
And then she acted like there was nothing wrong.
E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
But things went a bit wrong.
Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)
passa
ADJ
Synonyms:
passes
,
spends
,
goes
,
happening
,
pass
,
matter
What is wrong with you today?
Que se passa contigo hoje?
Is there anything wrong with going with your brother?
Passa algo aí com você irmão?
What is wrong with your face?
O que é que se passa com o teu rosto?
Tell me what's wrong with me.
Quero que diga o que se passa comigo.
I will like to find out what's wrong.
Queria saber o que se passa.
What is wrong with this thing?
Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)
problema
ADJ
Synonyms:
problem
,
issue
,
trouble
,
matter
He had something wrong with him.
Ele tinha um problema qualquer.
What is wrong with them?
Qual o problema deles?
What is wrong with my old hair?
Qual o problema com meu cabelo antigo?
Come on, whats wrong with you?
Vamos, qual é o seu problema?
Nothing wrong at school?
Nenhum problema na escola?
I knew there was something wrong with that guy.
Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)
erro
ADJ
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
blunder
I was trying to correct a wrong.
Estava tentando corrigir um erro.
I think what's wrong is your private detective.
Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
Maybe what happened to you was wrong.
Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
I was trying to correct a wrong.
Eu estava tentando para corrigir um erro.
An admission that you were wrong.
Uma admissão de erro.
All of that is wrong.
Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -
2. Mistaken
mistaken
I)
enganado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
One could be mistaken!
Um deles poderia ter se enganado.
Unless you say he's all mistaken.
A menos que diga que ele está enganado.
Then you could be mistaken.
Então pode ter se enganado.
I was sorely mistaken.
Eu estava dolorosamente enganado.
You must be mistaken.
Ele deve estar enganado.
That someone could be so mistaken.
Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)
confundido
ADJ
Synonyms:
confused
,
puzzled
,
distracted
,
baffled
,
confounded
So fine it was mistaken for one of mine.
Tão perfeito que foi confundido como meu.
She would've mistaken it for morning sickness.
Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
My dad gets mistaken for him all the time.
Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
Could be mistaken for a boiled egg.
Podia ser confundido com um ovo cozido.
Easily mistaken for magic mushrooms.
Muito confundido com cogumelos.
I must have mistaken their subspace antenna for ...
Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)
equivocada
ADJ
Synonyms:
misguided
,
misplaced
,
equivocal
Well then your source is mistaken.
Então a sua fonte está equivocada.
Everybody believes it was a case of mistaken identity.
Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
This is a case of mistaken identity.
É um caso de identificação equivocada!
You know that that is the mistaken answer?
Sabes que essa é a resposta equivocada?
It must be a case of mistaken identity.
Deve ser um caso de identidade equivocada.
I'm sure you are mistaken.
Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)
errônea
ADJ
Synonyms:
erroneous
In your mistaken belief that I had ...
Na sua crença errônea... que tive ...
V)
trocada
ADJ
Synonyms:
exchanged
,
swapped
,
traded
A case of mistaken identity.
Foi um caso de identidade trocada.
This might be a case of mistaken identity.
Pode ser um caso de identidade trocada.
Where is the mistaken identity?
Onde está a identidade trocada?
... is a case of mistaken identity?
... é um caso de identidade trocada?
... it was a case of mistaken identity.
... que foi um caso de identidade trocada.
That's a case of mistaken identity.
É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -
3. Fooled
fooled
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
I thought he'd fooled you.
Pensei que ele te tinha enganado.
You might have the captain fooled, but not me.
Pode ter enganado o capitão, mas a mim não.
None of us in the movement were fooled.
Nenhum de nós no movimento foi enganado.
You were fooled just like everybody else.
Você foi enganado, como os outros.
I say he's been fooled.
Digo que ele foi enganado.
I will not be fooled.
Eu não vou ser enganado.
- Click here to view more examples -
II)
deixe enganar
VERB
Synonyms:
deceived
,
misled
Do not be fooled by his kindness.
Não se deixe enganar por sua gentileza.
Do not be fooled by his peasant.
Não se deixe enganar por aquela cara de agricultor.
Do not be fooled by their job descriptions.
Não se deixe enganar pelas descrições deles.
Do not be fooled by the color of my skin.
Não se deixe enganar pela cor da minha pele.
You must all be fooled!
Vocês todos devem se deixe enganar!
Do not be fooled by the color of my skin.
Não se deixe enganar pela cor da pele.
- Click here to view more examples -
4. Deceived
deceived
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
tricked
,
scammed
,
mistake
You these deceived, we are together again.
Tu estas enganado, estamos juntos de novo.
He feels he was deceived.
Sente que foi enganado.
I was the one who was deceived by my contact.
Eu é que fui enganado pelo meu contacto!
He feels he was deceived.
Ele acha que foi enganado.
Your eye is deceived.
O teu olho é enganado.
- Click here to view more examples -
II)
iludido
VERB
Synonyms:
deluded
,
delusional
,
eluded
The one who is trying to deceive gets easily deceived.
Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
I also felt humiliated and deceived, but for me ...
Eu também me senti humilhado e iludido, mas pra mim ...
You're being deceived!
Você está sendo iludido!
Although I think that I was not deceived.
Embora eu achasse que não estava iludido.
Deceived 2 days, 1 4 hours and 5 minutes approximately
Iludido 2 dias, 14 horas e 5 aproximadamente de minutos
- Click here to view more examples -
III)
deixe enganar
VERB
Synonyms:
fooled
,
misled
Do not be deceived by appearances.
Não se deixe enganar pelas aparências.
But do not be deceived by all this fun ...
Não se deixe enganar por toda essa diversão ...
"And be not deceived by him, for ...
E não se deixe enganar por ele, pois ...
- Click here to view more examples -
IV)
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
cheated
,
ratted
Once again you have deceived me.
Mais uma vez, você me traiu.
But you deceived me!
Mas você me traiu.
If she has deceived you, she could lead them ...
Se o traiu, ela os traria ...
And you've deceived me?
Por que me traiu?
- Click here to view more examples -
5. Tricked
tricked
I)
enganou
VERB
Synonyms:
fooled
,
cheated
,
deceived
,
mistaken
,
conned
,
misled
You tricked me into being decent?
Você me enganou para ser decente?
A good wizard tricked it.
Um mago do bem o enganou.
In tricked, made us believe that was our friend.
Nos enganou, nos fez acreditar que era nosso amigo.
You tricked me, you know?
Você me enganou, você sabe?
You tricked me to get me into bed?
Me enganou para ir para a cama?
- Click here to view more examples -
II)
aliciadas
VERB
III)
trapaceou
VERB
Synonyms:
cheated
,
conned
6. Scammed
scammed
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
mistake
... people knowing you got scammed, do you?
... que as pessoas saibam que foi enganado, não é?
He was scammed by a guy like ...
Foi enganado por um cara como ...
7. Mistake
mistake
I)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
bug
,
wrong
,
blunder
I think you made a mistake here.
Acho que cometeu um erro.
You made the mistake.
Nós cometemos um erro?
I knew there was a mistake.
Sabia que havia um erro.
No chance of a mistake?
Sem possibilidade de erro?
A fatal mistake that he would live to regret.
Um erro fatal que iria viver arrependido.
The mistake was caught.
E peguei o erro.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
deception
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
Now you can make up for your mistake.
Agora podes compensar o teu engano.
It has to be a mistake.
Tem de ser engano.
This must be a mistake!
Isso só pode ser engano.
This gotta be a mistake.
Deve ser um engano.
What if this is a mistake?
E se isto for um engano?
Must be a mistake.
Deve haver um engano.
- Click here to view more examples -
III)
equívoco
NOUN
Synonyms:
misconception
,
misunderstanding
,
misnomer
,
oversight
,
misapprehension
,
equivocation
There must be some mistake.
Deve haver algum equívoco.
Must be a mistake.
Deve ser um equívoco.
That would be a big mistake.
Seria um grande equívoco.
I think there's been a mistake.
Houve aqui um equívoco.
Maybe that was a mistake.
Talvez isso tenha sido um equívoco.
I believe there's been a mistake here, waiter.
Acho que está havendo um equívoco, garçom.
- Click here to view more examples -
IV)
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
distract
,
confound
They may well mistake fairness for weakness.
Eles podem confundir justiça com fraqueza.
They could mistake you for one!
Também te podiam confundir com uma.
How could you mistake her for me?
Mas como pudeste confundir a minha voz?
I could almost mistake that tone for one of victory.
Eu poderia confundir o seu tom com o da vitória!
How could you mistake him for me?
Como pôde me confundir com ele?
Be very careful not to mistake this for a stamp ...
Cuidado para não confundir isso por um selo ...
- Click here to view more examples -
V)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
I made every mistake you can in a negotiation.
Cometi todos os erros de uma negociação.
So we'll make the same mistake as our parents.
Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram.
But make no mistake.
Mas não cometa erros.
Forgive us our mistake.
Perdoe os nossos erros.
And make no mistake.
E não cometas erros.
- Click here to view more examples -
8. Conned
conned
I)
enganou
VERB
Synonyms:
fooled
,
tricked
,
cheated
,
deceived
,
mistaken
,
misled
I think that's the program who conned me.
Acho que é o programa que me enganou .
The widow conned me.
A viúva me enganou.
Ah, he conned her into it.
Ele a enganou pra isso.
It's the guy who conned us.
É o sujeito que nos enganou.
He conned me and embarrassed me.
Ele me enganou e me envergonhou.
- Click here to view more examples -
II)
trapaceou
VERB
Synonyms:
cheated
,
tricked
These people you conned, you weren't three steps ahead ...
Essa gente que trapaceou, não estava à frente ...
He has cheated, conned and manipulated... ...
Ele mentiu, trapaceou e manipulou... todo ...
He has cheated,conned and manipulated... ...
Ele mentiu, trapaceou e manipulou... todo ...
- Click here to view more examples -
9. Betrayed
betrayed
I)
traiu
VERB
Synonyms:
cheated
,
ratted
You betrayed us all.
Nos traiu a todos!
Your friend betrayed us.
Seu amigo nos traiu.
He had betrayed us all.
Ele traiu à todos nós.
My mother abandoned and betrayed me.
Minha mãe me abandonou e me traiu.
He also betrayed us.
Ele também nos traiu.
You lied to me and betrayed me.
Você mentiu para mim e me traiu.
- Click here to view more examples -
II)
traído
ADJ
Synonyms:
cheated
,
betray
,
cuckolded
No one likes to be betrayed.
Ninguém gosta de ser traído.
Betrayed our code of secrecy.
Traído nosso código de secreto.
He was weak, he might have betrayed us.
Ele era fraco e poderia ter nos traído.
He was betrayed by the one he most trusted.
Foi traído pela pessoa na qual mais confiava.
I was betrayed by cowards like you.
Fui traído por covardes como você.
I had betrayed the public trust.
Tinha traído a confiança do público.
- Click here to view more examples -
10. Ratted
ratted
I)
dedurou
VERB
Synonyms:
fingered
,
shopped
After he ratted you off the tour.
Depois que dedurou você no campeonato.
My dad's ratted on me.
Meu pai me dedurou.
Then you ratted me out to my father ...
E você me dedurou para o meu pai ...
... said you're the one who ratted him out.
... disse que foi você quem o dedurou.
... he got pinched, he ratted on everybody.
... que foi preso, dedurou todos.
- Click here to view more examples -
II)
denunciou
VERB
Synonyms:
denounced
,
decried
,
withdrew
You ratted on my mother?
Denunciou a minha mãe?
My dad ratted me out.
Meu pai me denunciou.
... one of his colleagues ratted him out?
... um dos colegas dele o denunciou?
What, the guy who ratted you out?
O quê, o gajo que te denunciou?
You ratted him out, because you were jealous!
Denunciou-o por ciúme!
- Click here to view more examples -
III)
entregou
VERB
Synonyms:
delivered
,
handed
,
gave
,
surrendered
My son ratted me out for drinking on the job.
Meu filho me entregou por beber durante o expediente.
He ratted me out.
Ele entregou-me.
Last guy he ratted out was none other than ...
O último cara que ele entregou foi nada menos que ...
... with all the guys he ratted out.
... com todos os tipos que ele entregou.
... performed the surgery, and you ratted him out anyway?
... fez a cirurgia - e o entregou assim mesmo?
- Click here to view more examples -
IV)
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
cheated
Of course someone ratted.
É claro que alguém, o traiu.
... at risk, but someone's ratted on us.
... em risco, mas alguém nos traiu.
... the mob guy who ratted him out.
... do cara da máfia que traiu ele.
- Click here to view more examples -
11. Pasted
pasted
I)
colado
VERB
Synonyms:
glued
,
taped
,
bonded
... as if somebody had pasted it on in a rush.
... , como se alguém tivesse colado sobre um ímpeto.
... time favorite musician, pasted on her undies.
... músico preferido de sempre, colado nas cuecas.
... replaced by a specimen pasted on a sheet of paper.
... substituída por um exemplar colado numa folha de papel.
- Click here to view more examples -
II)
colou
VERB
Synonyms:
glued
,
cheated
,
taped
She pasted and noted the whole story.
Ela colou e anotou pôs referências.
You can see where he pasted it.
Você pode ver onde ele colou.
You can see where he pasted it.
Dá para ver que ele colou.
Someone has pasted Piglet on my window.
Alguém tem colou o Leitão na minha janela.
- Click here to view more examples -
III)
colei
VERB
Synonyms:
glued
I had it pasted above my bombsight.
Eu colei isso acima do meu visor.
I actually copied and pasted this from the PDF that they
Eu na verdade copiei e colei isso do PDF que eles
Then I've pasted it for you.
Então eu colei para vocês.
... then I'll go here, and then pasted it.
... agora vou aqui, e colei.
- Click here to view more examples -
12. Glued
glued
I)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
taped
,
bonded
Is your zipper glued shut?
O seu zíper está colado?
Watch out, that plate is glued.
Cuidado que o prato foi colado.
My whole campus was glued to the tv.
O campus ficou colado à televisão.
Is that thing glued to your fingers?
Isso está colado nos seus dedos?
Every inch of this is glued down.
Veja isso, cada centímetro está colado.
- Click here to view more examples -
II)
grudados
VERB
I imagine they'il be glued to the set.
Imagino que ficar grudados na televisão.
You'll be glued to the screen!
Você ficarão grudados na tela!
It's as if we were glued to the spot.
É como se estivéssemos grudados no chão.
Just glued, completely glued to the television in hopes of ...
Totalmente grudados na televisão, na esperança de ...
- Click here to view more examples -
III)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
cheated
,
taped
Who glued me to this log?
Quem é que me colou a este tronco?
He glued it, just like the others.
Ele a colou, como fez com as outras.
Look how she glued this!
Olha como ela colou isso !
She glued my thumb back on.
Ela colou meu polegar de volta.
You glued it on upside down!
Colou de cabeça para baixo!
- Click here to view more examples -
IV)
colei
VERB
Synonyms:
pasted
I glued mine on for the job.
Colei as minhas para o assalto.
I glued myself into my pants!
Eu colei as minhas calças.
I glued it back together.
Colei tudo de novo.
I glued pictures of the two of us ...
Colei fotografias de nós os dois ...
I glued it to my tummy ...
Eu colei-o para minha barriga ...
- Click here to view more examples -
13. Taped
taped
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
embossed
,
burned
That guy will be taped.
Esse tipo vai ser gravado.
This was taped in this room.
Foi gravado nesta sala.
Taped under the desk.
Gravado sob a mesa.
What was said here, was it taped as usual?
O que foi dito aqui foi gravado como sempre?
So maybe they taped their night out.
Talvez tenham gravado sua saída noturna.
- Click here to view more examples -
II)
gravou
VERB
Synonyms:
recorded
,
videotaped
,
carved
,
engraved
You taped some material there.
Você gravou algum material lá.
He taped his first transformation.
Ele gravou sua primeira transformação.
He taped my pal.
Ele gravou meu camarada.
That explains why you taped it.
Isso explica porque você gravou tudo.
She taped our whole conversation.
Ela gravou a conversa toda.
- Click here to view more examples -
III)
gravei
VERB
Synonyms:
recorded
I accidentally taped over it.
Eu acidentalmente gravei por cima dela.
I taped it last month.
Eu gravei no mês passado.
I taped the game.
Eu gravei o jogo.
I taped it for you.
Eu gravei tudo para você.
I taped this over our wedding video ...
Eu gravei este vídeo por cima do nosso vídeo de casamento ...
- Click here to view more examples -
IV)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
bonded
It was taped to a mirror, waiting for me.
Estava colado num espelho esperando por mim.
... found an abandoned package with some cash taped to it.
... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
There's something taped on here.
Tem algo colado aqui.
Taped to the bottom, each of you will ...
Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
... business, except it was taped to the door of my ...
... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
V)
filmou
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
You taped my brother's body in a morgue.
Você filmou o corpo do meu irmão num necrotério.
I can't believe he taped us.
Não posso acreditar que ele nos filmou!
And somebody taped it?
-E alguém filmou tudo.
He taped you, Daisy.
Ele te filmou, Daisy!
- Click here to view more examples -
VI)
grudada
VERB
Synonyms:
stuck
,
glued
It's taped to him or something.
Está grudada nele ou coisa assim.
VII)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
cheated
She taped it up front.
Ela colou-a à frente.
He taped the diamonds to me, and he told me ...
Ele colou-me os diamantes, e disse-me ...
14. Cheating
cheating
I)
batota
NOUN
Synonyms:
cheated
This sort of cheating has to have real consequences.
Este tipo de batota tem que ter consequências reais.
Is not that cheating.
Isso não era batota?
Them having a helicopter is definitely cheating.
Eles terem um helicóptero é mesmo batota.
The third divorce had nothing to do with cheating.
O terceiro divórcio tinha nada a ver com batota.
There will be no cheating, do you hear?
Não haverá batota,ouviram?
Nobody accuses my joint of cheating, you got that?
Ninguém acusa os meus funcionários de batota, entendeste?
- Click here to view more examples -
II)
trapaça
NOUN
Synonyms:
con
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
You know what the penalty for cheating is here?
Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
Using your mobile is cheating.
Usar o celular é trapaça.
My cheating unit malfunctioned!
Minha unidade de trapaça falhou!
Call it what you like, it's cheating.
Pode chamar do que quiser, é trapaça.
Nobody accuses my joint of cheating, you got that?
Ninguem acusa meus funcionários de trapaça, sacou?
This is sheer cheating.
Isso é trapaça pura.
- Click here to view more examples -
III)
fazer batota
NOUN
Synonyms:
cheat
Cheating at a charity event?
Fazer batota num evento de caridade?
No one looks this fit without cheating.
Ninguém parece tão elegante sem fazer batota.
Are you cheating or what?
Estás a fazer batota ou quê?
No cheating in cards.
Nada de fazer batota às cartas.
I can imagine them both cheating on me.
Imagino eles a fazer batota comigo.
But cheating is no good.
Mas fazer batota não vale.
- Click here to view more examples -
IV)
trapaceando
VERB
Synonyms:
cheatin'
I must check if she is cheating.
Tenho que checar se ela não está trapaceando.
I think she's cheating on him.
Acho que ela está trapaceando ele.
Cheating at a charity event?
Trapaceando em um evento de caridade?
Is it my fault you keep cheating?
É culpa minha você continuar trapaceando?
You were caught cheating.
Você foi pego trapaceando.
You thought he was cheating.
Você achava que ele estava trapaceando.
- Click here to view more examples -
V)
traindo
VERB
Synonyms:
betraying
,
fooling around
When she wasn't drinking or cheating.
Quando não estava bebendo ou traindo.
I was scared that you were cheating on me.
Fiquei com medo que estivesse me traindo.
Are you cheating on me?
Amy, você está me traindo?
And if you could do it by lying and cheating.
E se conseguisse isso mentindo, traindo.
She was sure that he was cheating on her.
Ela tinha certeza que ele estava a traindo.
Who are you cheating with?
Com quem você está traindo?
- Click here to view more examples -
VI)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one looks this fit without cheating.
Ninguém olha isto ajustado sem enganar.
Lying and cheating often is.
Mentir e enganar freqüentemente são.
I thought he was cheating on me.
Eu pensava que ele me andava a enganar.
Why are you cheating us?
Por que nos estás a enganar?
And nobody calls that cheating.
E ninguém chama que se enganar.
Who are you cheating with?
Com quem a andas a enganar?
- Click here to view more examples -
VII)
traição
NOUN
Synonyms:
betrayal
,
treason
,
treachery
,
treasonous
,
backstabbing
How is that not cheating?
Como isso não é traição?
Justify cheating by making me the villain.
Justifica a traição fazendo de mim a má da fita.
It makes the cheating hotter.
Faz a traição ser sexy.
I just don't like cheating on anybody.
Eu só não gosto de traição com qualquer pessoa.
Is there any more cheating?
Há mais alguma traição?
The cheating, the drinking, even the divorce.
A traição, as bebidas, até mesmo o divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazendo batota
NOUN
And not to mention that he was cheating.
E para não mencionar que estava fazendo batota.
She was cheating on you.
Ela estava a fazendo batota em você.
They're all cheating and bluffing all around us.
Estão todos fazendo batota e enganando toda a gente.
... breaking and entering, cheating.
... quebrando e entrando, fazendo batota.
- Click here to view more examples -
IX)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
deception
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
The cheating of law!
O engano da lei!
Cheating on their trial separation.
Engano em sua separação experimental.
Cheating on your honeymoon.
Engano em sua lua de mel.
... the school's computer, mere cheating suddenly seems quaint.
... o computador da escola, um mero engano parece bizarro.
... such a case of cheating and deception.
... lhes um caso de engano e decepção.
... want to feel like I'm cheating you.
... quero sentir que te engano.
- Click here to view more examples -
X)
colando
NOUN
Synonyms:
pasting
,
gluing
,
glueing
Some of the football players were caught cheating.
Alguns jogadores de futebol foram pegos colando.
And she didn't catch me cheating.
E ela não me pegou colando.
I saw you cheating.
Eu te vi colando.
I caught another kid cheating on a midterm.
Peguei outro garoto colando.
I get caught cheating all the time.
Sou pego colando toda hora.
I caught another kid cheating on a midterm.
Eu peguei outra criança colando na prova.
- Click here to view more examples -
XI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Isn't that, well, cheating?
Isso não é, bem, fraude?
... a recruitment competition due to cheating.
... um concurso de recrutamento devido a fraude.
"Yes, I'm cheating, but look how ...
"Sim, sou uma fraude, mas vejam como ...
- This is cheating!
- Isso é fraude!
That's cheating, cheating on the State ...
Isso é uma fraude, Fraudar o Estado ...
- Click here to view more examples -
15. Defrauded
defrauded
I)
defraudado
VERB
Synonyms:
cheated
,
scammers
With all those defrauded clients, he's ...
Com todas essas defraudado os clientes, ele está ...
... that the accounting firm had, defrauded my company.
... que a contabilidade da empresa tinha defraudado a minha companhia.
II)
fraudou
VERB
Synonyms:
wronged
They can only prove that you defrauded an insurance company.
Só podem provar que fraudou uma seguradora.
... make full restitution to the people you defrauded.
... restituir totalmente as pessoas que fraudou.
... and make full restitution to the people you defrauded.
... e restituir totalmente as pessoas que fraudou.
- Click here to view more examples -
16. Scammers
scammers
I)
scammers
NOUN
So it was the scammers!
Então ele era o scammers!
The scammers cheated me out of ...
O scammers me enganou fora de ...
Those marvelous scammers sure scammed us, huh?
Aqueles maravilhoso scammers certo scammed nós, huh?
That'il teach those scammers and me.
Isso ensinará aqueles scammers e me.
Low-down scammers got me seeing red
Baixo-abaixo scammers me conseguiu vendo vermelho
- Click here to view more examples -
II)
golpistas
NOUN
Synonyms:
scam artists
,
cheaters
III)
defraudado
NOUN
Synonyms:
defrauded
,
cheated
IV)
fraudadores
NOUN
Synonyms:
fraudsters
,
hoaxers
17. Copied
copied
I)
copiado
VERB
And it can be copied in a flash.
Ele pode ser copiado num instante.
Copied the access code.
Código de acesso copiado.
I thought you said we copied the card.
Pensei que tínhamos copiado cartão.
This is not to be copied.
Isto não pode ser copiado.
The one you copied?
O que foi copiado?
Whoever stole the money could have copied the key.
Mas quem roubou o dinheiro pode ter copiado a chave.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals