Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Torched
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Torched
in Portuguese :
torched
1
incendiou
VERB
Synonyms:
burned
,
ignited
You torched my house.
Você incendiou minha casa.
And the guy who torched my house?
E o cara que incendiou minha casa?
She just torched the kitchen.
Ela incendiou a cozinha!
What about the guy who torched my house?
E o tipo que me incendiou a casa?
Who torched my car?
Quem incendiou o meu carro?
- Click here to view more examples -
2
queimou
VERB
Synonyms:
burned
,
burnt
,
burn
,
blew
He said he torched it.
Ele disse que queimou.
Whoever it was torched the cargo.
Seja quem for, queimou a carga toda.
... evict runaways, so he torched their home.
... podia despejar os fugitivos, então queimou sua casa.
Someone torched his fingers.
Alguém queimou os seus dedos,
Torched your own name by the time you were 23.
Queimou o seu próprio nome quando ainda tinha 23 anos.
- Click here to view more examples -
3
torrar
VERB
Synonyms:
toasting
More meaning of Torched
in English
1. Burned
burned
I)
queimado
VERB
Synonyms:
burnt
,
blown
,
burning
,
flared
,
scorched
,
sunburned
If only you hadn't burned your hand.
Pena você ter queimado a mão.
The surface was brown like burned sugar syrup.
A superfície estava marrom como açúcar queimado.
The whole place is burned through and through.
O local todo está queimado.
You were burned by some organic acid.
Você foi queimado por algum ácido orgânico.
This was burned in by laser scanner.
Isso foi queimado por um scanner a laser.
Because you have burned.
Porque você tem queimado.
- Click here to view more examples -
II)
incendiou
VERB
Synonyms:
torched
,
ignited
He burned my ship!
Ele incendiou meu navio!
You burned my house down.
Você incendiou a minha casa.
It started the night you burned my house down.
Começou na noite que incendiou a minha casa.
The kid actually burned his parents' house down.
O miúdo incendiou mesmo a casa dos pais.
That you burned your dad's house down?
Que incendiou a casa do seu pai?
Then she burned the house down.
E depois incendiou a casa.
- Click here to view more examples -
III)
ardia
VERB
She was heard singing a hymn as burned.
Estava a cantar um hino enquanto ardia.
The way the sky burned.
Da maneira em como o céu ardia.
... sort of altar stone where the sacred flame burned.
... espécie de pedra do altar onde ardia uma chama sagrada.
She wasn't breathing as she burned.
Não estava a respirar enquanto ardia.
... under it while it burned.
... debaixo dele enquanto este ardia.
... she was pinned under it while it burned.
... ficou presa debaixo dele enquanto ardia.
- Click here to view more examples -
IV)
ardeu
VERB
Synonyms:
burnt
And then the museum burned.
Depois o museu ardeu.
That night, the building burned.
Durante a noite, o edifício ardeu.
The fire burned for days.
O fogo ardeu por dias.
It burned to the ground before they could even respond.
O posto ardeu antes que pudessem reagir.
Why did not you burned like the heathen?
Então, por que não ardeu ele como o pagão?
Your whole town burned up.
A vossa cidade ardeu.
- Click here to view more examples -
V)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
etched
,
taped
,
embossed
This hall is burned in my mind.
Este corredor está gravado em minha mente.
But his face is burned into my brain.
Mas o rosto dele está gravado na minha mente.
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado a fogo no cérebro, ...
... like that happens, it's burned into your brain, ...
... assim acontece, fica gravado no seu cérebro, ...
It's burned everlastingly in my memory.
Está gravado para sempre na minha memória.
... think about anything else because it is burned
... pensar em mais nada, porque está gravado.
- Click here to view more examples -
VI)
demitiu
VERB
Synonyms:
fired
,
quit
,
resigned
,
dismissed
,
sacked
I want to know why you burned me.
Quero saber porque me demitiu.
Whoever burned me wanted me out of ...
Quem me demitiu me queria fora de ...
... we were going to discuss why you burned me.
... que iríamos falar do porquê me demitiu.
... with the man on the phone who burned me recently.
... no telefone com o homem que me demitiu recentemente.
... thi nk that the guy who burned you sent him?
... acha que o cara que te demitiu mandou ele?
- Click here to view more examples -
2. Burnt
burnt
I)
queimado
ADJ
Synonyms:
burned
,
blown
,
burning
,
flared
,
scorched
,
sunburned
I thought she'd burnt this.
Pensava que ela tinha queimado isto.
Is that peanut oil and burnt hair?
Isso é óleo de amendoim com cabelo queimado?
Why is this burnt?
Por que está isto queimado?
Why is this burnt?
Por que isso está queimado?
It has a very strong kind of burnt smelling odor.
Tem um odor muito forte, parecido a queimado.
The one who was all burnt.
O que ficou todo queimado.
- Click here to view more examples -
II)
queimou
VERB
Synonyms:
burned
,
burn
,
blew
,
torched
He burnt the transmission out on the car.
Ele queimou a transmissão do carro.
He burnt the will?
Ele queimou as provas?
Probably because it burnt up in the fire.
Provavelmente porque se queimou no fogo.
Burnt it when you didn't come back.
Queimou tudo por você não voltar.
I said, you burnt the desk.
Eu disse quevocê queimou a mesa.
I assume you have burnt all our correspondence.
Estou certo de que também queimou toda a nossa correspondência.
- Click here to view more examples -
III)
ardeu
ADJ
Synonyms:
burned
His boat was burnt.
O barco dele ardeu.
Our house burnt down.
A nossa casa ardeu.
He got his brain burnt out by an offensive firewall.
O cérebro dele ardeu com uma firewall ofensiva.
And you said it burnt.
E você disse que isto ardeu.
He got his brain burnt out by an offensive firewall.
O cérebro dele ardeu com um firewall agressivo.
Their villa was burnt, only a few bodies ...
A casa ardeu, apenas alguns corpos ...
- Click here to view more examples -
IV)
incendiada
ADJ
Synonyms:
burned
,
torched
Our factory was burnt down.
Nossa fábrica foi incendiada.
I'd find out my house had been burnt down.
A minha casa seria incendiada.
... and the house in the country was burnt down.
... e a casa de campo foi incendiada.
- Click here to view more examples -
3. Burn
burn
I)
queimar
VERB
Synonyms:
burning
,
burned
,
burnt
,
torch
Finally get to use one of these burn bags.
Finalmente vou usar um desses sacos para queimar.
You never intended to burn that second disc.
Nunca teve a intenção de queimar o segundo disco.
I saw it burn in the fire.
Eu vi queimar no fogo.
Films are merchandise and we must burn films.
Os filmes são mercadorias e nós devemos queimar os filmes.
I said don't burn it when you're ironing it.
Eu disse para não queimar quando estiver passando.
Hold on, my egg's going to burn!
Espere aí, vai queimar o ovo!
- Click here to view more examples -
II)
queimadura
NOUN
Synonyms:
burning
,
sunburn
,
burns
,
scalding
Could that be a burn mark?
Poderá ser uma marca de queimadura?
But the burn was properly cleaned and dressed.
Mas a queimadura foi limpa e foi feito um curativo.
A sizable liquid burn pattern.
Um importante padrão de queimadura líquida.
The burn on his back is fairly serious.
A queimadura que tem nas costas é séria.
Which can also be explained by the burn.
Que pode ser explicado pela queimadura.
The burn will hurt very badly.
A queimadura será muito dolorosa.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
save
,
tape
,
taping
How did you get the burn?
Como você chegou a gravar?
... , could leave to burn for one night?
... , poderia deixar de gravar por uma noite?
Can't exactly burn the thing.
Não é possível gravar exatamente a coisa.
I'il burn you one.
Vou gravar um para você.
I could burn you a great CD.
Eu poderia gravar um CD legal pra você.
We have to burn this place So
Temos que gravar este lugar.
- Click here to view more examples -
IV)
arder
VERB
Synonyms:
burning
,
fire
,
sting
,
flames
And to watch the place burn.
E para ver aquilo tudo a arder.
You should burn at the stake!
Devias arder na fogueira!
This world is going to burn.
Este mundo vai arder!
This whole place is going to burn anyway.
Tudo isto irá arder, de qualquer maneira.
If it's got to burn down.
Se tem que arder, vai ser pelas minhas mãos.
We might burn the house down.
A casa pode arder.
- Click here to view more examples -
V)
arde
VERB
Synonyms:
burns
,
stings
,
smarts
You burn like ice.
Você arde como o gelo.
Fire burn, and cauldron bubble.
O fogo arde, e o caldeirão borbulha.
Heat of the sun, burn like fire.
Calor do sol, arde como o fogo.
... here and here, or the whole reel will burn.
... aqui e aqui, ou o resto também arde.
My conflagration does not burn enough.
A minha conflagração não arde o suficiente.
When he get angry, forest burn days and days.
Quando se zanga, floresta arde dias e dias.
- Click here to view more examples -
VI)
incendiar
VERB
Synonyms:
firefox
,
flare
,
ignite
,
torch
Tried to burn the whole place down.
Tentou incendiar todo o lugar.
Somebody was trying to burn down his house.
Alguém estava tentando incendiar a sua casa.
Take out the family, burn down the house.
Retire a família, incendiar a casa.
Your friends are going to burn my car.
Seus amigos querem incendiar meu carro.
Now let's burn this place to the ground.
Agora, vamos incendiar este lugar.
Trying to burn my house down.
Tentei incendiar a minha casa.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
4. Blew
blew
I)
soprou
VERB
Synonyms:
breathed
,
blasted
,
puffed
Who blew the whistle?
Quem soprou o apito?
She blew in his eye.
Ela soprou no olho dele.
So you blew the whistle on him.
Então, você soprou o apito sobre ele.
She blew you off, huh?
Ela soprou fora, hein?
He blew past reception.
Ele soprou recepção passado.
The wind blew stronger and stronger.
O vento soprou mais forte e mais forte.
- Click here to view more examples -
II)
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
blew up
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
The electricity blew off the heel.
A eletricidade explodiu o salto.
He never blew no lab before.
Ele nunca explodiu um laboratório antes.
The engine room just blew.
A casa das máquinas simplesmente explodiu.
That blew your head clear off.
Aquilo explodiu a sua cabeça fora.
I was near the building when it blew.
Estava próximo do prédio quando explodiu.
Probably not, because he blew his frickin' face off.
Provavelmente não, já que ele explodiu a sua cara.
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
You blew my ride!
Estragou a minha onda!
You blew that for me.
Você estragou isso para mim.
You blew this mission.
Você estragou essa missão.
She blew my cover, huh?
Ela estragou meu disfarce, huh?
We gave very simple instructions, and you blew it.
Demos instruções bem simples, e você estragou tudo.
You blew it, all right?
Estragou tudo, ok?
- Click here to view more examples -
IV)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
popped
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
It blew the fuel injection manifold.
Estourou o distribuidor de combustível.
A guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
He blew the arraignment!
Ele estourou a audiência.
And you blew them off in our kitchen.
E você estourou na nossa cozinha.
And the guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
A tire blew out that very instant.
Um pneu estourou naquele exato instante.
- Click here to view more examples -
V)
soprava
VERB
The priest blew into a ram's horn.
O sacerdote soprava numa trombeta de chifre de carneiro.
... there was a strong wind that blew from the west.
... havia um vento forte que soprava do oeste.
When the cool wind blew after the heat of the day
Quando o vento fresco soprava depois do calor do dia.
Blew through our savings,
Soprava as nossas economias,
And when the wind blew, the sand and ...
E quando o vento soprava, a areia e ...
# While soft the wind blew down the glen # And ...
Enquanto, suavemente, o vento soprava vale abaixo.e ...
- Click here to view more examples -
VI)
rebentou
VERB
Synonyms:
burst
So he blew the wall open.
Então, ele rebentou com o muro.
He got back inside and blew the generator.
Voltou para dentro e rebentou com o gerador.
She blew my world up.
Ela rebentou com o meu mundo.
You blew out your knee.
Você rebentou o joelho.
Somebody blew out a fuse in the lab.
Alguém rebentou um fusível no laboratório.
Probably a tire blew out.
Provavelmente rebentou um pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
fundiu
VERB
Synonyms:
merged
,
fused
... years back, some maniac blew it up, sky ...
... anos atrás, um maníaco fundiu-se, ao ...
... As in the guy who blew you off this morning?
... Como na cara que fundiu-se fora esta manhã?
VIII)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
The explosion blew sugar past it.
A explosão tocou o açúcar passado, .
He never blew no lab before.
Ele nunca tocou nenhum laboratório antes.
We just blew our chance to end this thing ...
Nós apenas tocou a nossa chance para acabar com essa coisa ...
He blew the bugle at gettysburg.
Ele tocou a corneta em Gettysburg.
Uh, dad blew the...
O pai que tocou o...
- He's the one who blew the horn.
-Foi ele quem tocou a trombeta!
- Click here to view more examples -
5. Toasting
toasting
I)
torrar
VERB
Synonyms:
torched
As you can see, toasting is an option.
- Como podem ver, torrar é uma opção.
II)
brindar
VERB
Synonyms:
toast
I hope nobody leaves without toasting for her.
Espero que ninguém parta sem brindar por eIa.
And that is something worth toasting.
E isso é algo que vale a pena brindar.
We are toasting, my dear, ...
Vamos brindar, minha cara, ...
Let's have dinner together and toasting.
Vamos jantar juntos e brindar.
I'm just toasting the happy couple.
Só quero brindar ao casal feliz.
- Click here to view more examples -
III)
tostagem
NOUN
Synonyms:
roast
,
browning
IV)
tostar
VERB
Synonyms:
toast
,
browning
Here is bread for toasting.
Tem pão para tostar.
V)
assando
VERB
Synonyms:
baking
,
roasting
,
barbecuing
VI)
torradas
NOUN
Synonyms:
toast
,
french toast
,
toasted
,
roasted
,
crackers
,
crisp
,
crumpets
... have to do all the toasting.
... que temos que fazer as torradas.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals