Scalding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scalding in Portuguese :

scalding

1

escalda

VERB
Synonyms: scheldt
2

queimaduras

VERB
3

escaldão

NOUN
Synonyms: sunburn
4

fervente

VERB

More meaning of Scalding

burn

I)

queimar

VERB
Synonyms: burning, burned, burnt, torch
  • Finally get to use one of these burn bags. Finalmente vou usar um desses sacos para queimar.
  • You never intended to burn that second disc. Nunca teve a intenção de queimar o segundo disco.
  • I saw it burn in the fire. Eu vi queimar no fogo.
  • Films are merchandise and we must burn films. Os filmes são mercadorias e nós devemos queimar os filmes.
  • I said don't burn it when you're ironing it. Eu disse para não queimar quando estiver passando.
  • Hold on, my egg's going to burn! Espere aí, vai queimar o ovo!
- Click here to view more examples -
II)

queimadura

NOUN
  • Could that be a burn mark? Poderá ser uma marca de queimadura?
  • But the burn was properly cleaned and dressed. Mas a queimadura foi limpa e foi feito um curativo.
  • A sizable liquid burn pattern. Um importante padrão de queimadura líquida.
  • The burn on his back is fairly serious. A queimadura que tem nas costas é séria.
  • Which can also be explained by the burn. Que pode ser explicado pela queimadura.
  • The burn will hurt very badly. A queimadura será muito dolorosa.
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, save, tape, taping
  • How did you get the burn? Como você chegou a gravar?
  • ... , could leave to burn for one night? ... , poderia deixar de gravar por uma noite?
  • Can't exactly burn the thing. Não é possível gravar exatamente a coisa.
  • I'il burn you one. Vou gravar um para você.
  • I could burn you a great CD. Eu poderia gravar um CD legal pra você.
  • We have to burn this place So Temos que gravar este lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burning, fire, sting, flames
  • And to watch the place burn. E para ver aquilo tudo a arder.
  • You should burn at the stake! Devias arder na fogueira!
  • This world is going to burn. Este mundo vai arder!
  • This whole place is going to burn anyway. Tudo isto irá arder, de qualquer maneira.
  • If it's got to burn down. Se tem que arder, vai ser pelas minhas mãos.
  • We might burn the house down. A casa pode arder.
- Click here to view more examples -
V)

arde

VERB
Synonyms: burns, stings, smarts
  • You burn like ice. Você arde como o gelo.
  • Fire burn, and cauldron bubble. O fogo arde, e o caldeirão borbulha.
  • Heat of the sun, burn like fire. Calor do sol, arde como o fogo.
  • ... here and here, or the whole reel will burn. ... aqui e aqui, ou o resto também arde.
  • My conflagration does not burn enough. A minha conflagração não arde o suficiente.
  • When he get angry, forest burn days and days. Quando se zanga, floresta arde dias e dias.
- Click here to view more examples -
VI)

incendiar

VERB
Synonyms: firefox, flare, ignite, torch
  • Tried to burn the whole place down. Tentou incendiar todo o lugar.
  • Somebody was trying to burn down his house. Alguém estava tentando incendiar a sua casa.
  • Take out the family, burn down the house. Retire a família, incendiar a casa.
  • Your friends are going to burn my car. Seus amigos querem incendiar meu carro.
  • Now let's burn this place to the ground. Agora, vamos incendiar este lugar.
  • Trying to burn my house down. Tentei incendiar a minha casa.
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN

frostbite

I)

geladura

NOUN
  • You got frostbite, second and third degree. Você está com geladura de segundo e terceiro graus.
  • You just have mild hypothermia and some frostbite. Só tem uma leve hipotermia e um pouco de geladura.
  • There you go, no frostbite! Pronto, nada de geladura!
- Click here to view more examples -
II)

congelamento

NOUN
Synonyms: freezing, icing
  • Frostbite can do that. Congelamento pode fazer isso.
  • There was frostbite around the bullet wounds but no bullets. Havia congelamento perto do ferimentos de bala, nenhuma bala.
  • Because you have frostbite. Você tem uma ferida por congelamento.
  • ... a better way to avoid frostbite. ... um modo de evitar o congelamento.
  • ... clothes to prevent instant frostbite. ... roupas para evitar o congelamento instantâneo.
- Click here to view more examples -
III)

queimaduras

NOUN
  • Other than frostbite and paranoia? Além de queimaduras e paranóia?
  • I think you got frostbite. Acho que estás com queimaduras.
  • ... he was alive when the frostbite set in. ... que ele estava vivo quando as queimaduras de gelo ocorreram.
  • Look, you're giving me frostbite. Olha, você está me dando queimaduras.
  • No, you can't get frostbite that fast. Não, não é possível ter queimaduras tão rápido.
- Click here to view more examples -
IV)

congelação

ADJ
  • No, you can't get frostbite that fast. Não, você não pode começar a congelação rápida.

burn marks

I)

queimaduras

VERB
  • There should be burn marks on one of his palms. Deve haver queimaduras numa das palmas.
  • What about those scars and burn marks? E essas cicatrizes e queimaduras?
  • I got serious burn marks down my whole entire ... Tenho boas queimaduras por todo o meu ...
  • The dark patches are burn marks. As marcas escuras são queimaduras.
  • The burn marks on your hands indicate a process ... As queimaduras nas suas mãos indicam, a utilização ...
- Click here to view more examples -
II)

marcas

NOUN
  • You can see those burn marks from over there? Consegues ver as marcas dos pneus ali?
  • There were burn marks on the ground. Havia marcas de queimado no chão.
  • You can see those burn marks from over there? Consegues ver as marcas dali?
  • These burn marks are not in the usual place. Estas marcas de queimadura não estão em um local comum.
  • The burn marks on your back might provoke some comment. As marcas de queimado nas suas costas podem causar comentários.
- Click here to view more examples -

scalds

I)

escaldões

NOUN
II)

queimaduras

NOUN

boiling

I)

ferver

VERB
Synonyms: boil, simmer, boils
  • The coffee is boiling. O café está a ferver.
  • Put pasta in boiling water. Pôr a pasta em água a ferver.
  • Who threw the boiling water? Quem atirou água a ferver?
  • I was boiling water for pasta. Estava a ferver água para a massa.
  • Stop boiling the water. Pare de ferver a água!
- Click here to view more examples -
II)

ebulição

VERB
  • Its boiling atmosphere has turned any evidence to vapour. Sua atmosfera em ebulição destruiu qualquer evidência de vapor.
  • So it seems the situation has reached a boiling point. Parece que a situação chegou ao ponto de ebulição.
  • Maybe you reached a boiling point. Talvez tenha alcançado um ponto de ebulição.
  • ... of renovation of human life has reached a boiling point. ... de renovação da vida humana chega ao ponto de ebulição.
  • He's at the boiling point. Ele está em ponto de ebulição.
- Click here to view more examples -
III)

fervura

VERB
Synonyms: boil
  • No boiling,no diaper service, no plastic pants. Sem fervura, serviço de trocas e sem calças plásticas.
  • We removed the flesh by boiling. Removemos a carne por fervura.
  • No boiling, no diaper service, no plastic pants. Sem fervura, serviço de trocas e sem calças plásticas.
  • ... by a kind of boiling riding along in huge ... ... por uma espécie de fervura estando ancorado junto a enormes ...
  • Boiling point for the polystyrene, is ... O ponto de fervura para o polistireno é ...
- Click here to view more examples -
IV)

fervida

VERB
Synonyms: boiled
  • Better get some boiling water. Será melhor que traga água fervida.
  • Get me some boiling water. me traga água fervida.

fervent

I)

fervoroso

ADJ
Synonyms: ardent
  • It would be my most fervent wish. Seria o meu desejo mais fervoroso.
  • That is my most fervent wish. Esse é o meu desejo mais fervoroso.
II)

férvido

ADJ
III)

fervente

ADJ
  • I'm aroused in your fervent fervor Estou excitado em seu fervor fervente

scorching

I)

abrasador

VERB
Synonyms: searing
  • It will be a scorching heat. Vai estar um calor abrasador.
  • ... men cast a shadow in spite of the scorching sun. ... homens produzem sombra a pesar do sol abrasador.
  • ... men cast a shadow in spite of the scorching sun. ... os homens produzem sombra a pesar do sol abrasador.
  • under the scorching sun he still serves the citizens and ... Debaixo do sol abrasador, ele ainda serve os cidadãos e ...
  • A scorching day... Um dia abrasador...
- Click here to view more examples -
II)

chamuscando

VERB
III)

escaldante

VERB
  • Let's get out of the scorching sun. Vamos sair deste sol escaldante.
  • The scorching light sears their eyeballs, A luz escaldante seca-lhes os olhos.
  • ... and tormented by a scorching thirst. ... e atormentado por uma sede escaldante.
  • ... signal to resume their scorching migration towards their next sanctuary; ... sinal para retomar a migração escaldante rumo ao santuário seguinte.
  • ln the scorching heat of the sun, I'll be ... No calor escaldante do sol, eu serei a ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardente

VERB
  • Our passage through the scorching fire the flute did aid us ... Nossa passagem pelo fogo ardente,.a flauta nos ajudou ...
V)

fervente

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals