Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Frosted
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Frosted
in Portuguese :
frosted
1
geado
ADJ
2
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
dull
Uh, who wants a frosted flower?
Uh, que quer uma flor fosco?
... provided that the glass is frosted.
... desde que o vidro seja fosco.
... then a piece of frosted glass on which the picture ...
... e um pedaço de vidro fosco, onde a foto ...
Only I'd suggest frosted glass.
Mas sugiro vidro fosco.
- Click here to view more examples -
3
geados
VERB
... with a pair of frosted flakes.
... com um par de flocos geados.
4
esmerilada
ADJ
5
foscas
VERB
6
jateado
ADJ
Synonyms:
etched
7
geada
ADJ
Synonyms:
frost
,
rime
,
icicle
More meaning of Frosted
in English
1. Matte
matte
I)
fosco
NOUN
Synonyms:
frosted
,
dull
How do you want them, matte or glossy?
Como vai querer, fosco ou brilhante?
want to know whether the finish was glossy or matte?
Quer saber se era brilhante ou fosco?
II)
fosca
NOUN
III)
mate
NOUN
Synonyms:
kill
,
shoot
,
mater
,
matt
,
maté
,
chechmate
... your opponent quits and shouts, "matte."
... O adversário se render e gritar "mate".
2. Dull
dull
I)
maçante
ADJ
Synonyms:
boring
,
preachy
Hopefully dull the pain.
Esperançosamente maçante a dor.
She found that dull.
Ela achou isso maçante.
Never a dull moment, huh?
Nunca um momento maçante, huh?
... looked outside, but the street was dull that day.
... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
... when the day is so dull?
... quando o dia é tão maçante?
... make me say something dull.
... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Is it just me or is he really dull?
É da minha vista ou ele é aborrecido?
It will be dull, but not uncomfortable.
Será aborrecido, mas não desconfortável.
I feel dull to be alone.
É aborrecido ficar sozinho.
And you'd think someone like that would be dull.
Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
While you are here, you shall not be dull!
Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
I hope it's not too dull.
Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
monotone
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
You thought the dance was awfully dull.
Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
It was downright dull.
A nossa era bem monótona.
... live out such a dull life for ever?
... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
... there was not as dull as you pictured it.
... lá não era assim tão monótona.
Well, it's a fairly dull tale.
Pois, é uma história monótona.
Yes, terribly dull.
Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
frosted
V)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
All of mine were dull.
Tudo meu era chato.
It will be dull, but not uncomfortable.
Será chato, mas não desconfortável.
I always thought you were dull.
E eu a julgar que eras um chato.
I made him dull!
Eu fiz dele um chato!
A very dull place.
Num lugar muito chato.
This is so dull.
Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
lame
,
nag
,
pushy
Nobody ever owns anything except nice, dull people.
Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
When a night gets dull, call in a pro.
Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
But it is very dull.
Mas está muito chata.
Never a dull moment.
Nem um pouco chata.
I thought it was going to be a dull evening.
Pensei que seria uma noite chata.
You could never be dull.
Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
bore
,
ennui
We never had a dull moment.
Nunca tivemos um momento de tédio.
How different to this dull, aching existence.
Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
Never a dull moment.
Nunca há um momento de tédio.
When a night gets dull, call in a pro.
Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
Always a dull moment.
É sempre um tédio.
Always a dull moment.
Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
... the blade in the sheath so it doesn't get dull.
... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
... it is never a dull moment here.
... não há nunca um momento enfadonho aqui.
... who was not only dull but a cause of ...
... que não só era enfadonho como uma causa de ...
... me out of this dull world, for I would ride ...
... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
Fine enough, Madam but dull after the excitements of ...
Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
It's the same dull world Wherever you go ...
É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
Never a dull moment.
Nunca um momento entediante quando você está.
Gives my dull life a shake.
Anima um pouco minha vida entediante.
But you said yourself it's very dull.
Mas você mesmo disse que é muito entediante.
Never a dull moment, huh?
Você nunca tem um momento entediante?
How dull the world would be if people never changed.
Que mundo entediante se não mudássemos!
He found life exacting, but dull.
Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)
cega
ADJ
Synonyms:
blind
,
blinds
,
blindly
... the saw blade was too dull for the handcuffs.
... a serra estava muito cega para as algemas.
... but the blade was dull which is why the ...
... mas a lâmina era cega que é porque os ...
It makes a child so dull and blind
Deixando a criança cega e demente
... your goddammed head with a dull knife.
... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
... your goddammed head with a dull knife.
... sua cabeça fora com uma faca cega.
... a bar of soap and a dull knife!
... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -
3. Etched
etched
I)
gravado
VERB
Synonyms:
recorded
,
written
,
engraved
,
taped
,
embossed
,
burned
Etched upon what tablet?
Gravado em qual placa?
You think this would have etched itself into my brain?
Achas que isto iria ficar gravado no meu cérebro?
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficará gravado na história.
This is where my name gets etched in history.
Aqui é onde meu nome ficara gravado na história.
Sometimes it's etched in stone.
As vezes está gravado na pedra.
- Click here to view more examples -
II)
jateado
ADJ
Synonyms:
frosted
III)
esboçado
VERB
Synonyms:
sketchy
,
sketched
,
outlined
,
drafted
4. Frost
frost
I)
frost
NOUN
Frost is my married name.
Frost é o apelido de casada.
Frost is my married name.
Frost é de casada.
Frost said he saw different futures.
Frost disse que viu diferentes futuros.
Frost did confirm that there will be another blackout.
Frost confirmou que haverá outro apagão.
Frost will go with you to make sure it ...
Frost vai com você para garantir que ...
Frost will go with you to ...
Frost vai com você para ...
- Click here to view more examples -
II)
geada
NOUN
Synonyms:
rime
,
icicle
But you fellows better prepare for a good frost.
Mas é melhor vocês se prepararem para uma boa geada.
Frost and hail in summer, mind you!
Geada no verão, vê só!
But you fellows better prepare for a good frost.
Mas se prepare para uma boa geada.
... for their damage by frost.
... para que não sejam danificadas pela geada.
... only bloom after a frost.
... só florescem após uma geada.
Around us, frost lurks.
Em nossa volta a geada nos espreita.
- Click here to view more examples -
III)
gelo
NOUN
Synonyms:
ice
,
rocks
,
icing
,
freeze
,
icy
Frost to fire and fire to frost.
Gelo para o fogo, fogo para a gelo.
I thought the frost wiped 'em all out.
Pensei que o gelo os tinha destruído.
In goes frost, and out comes fire!
Entre o gelo e saia o fogo.
It was all the way down in the turbo frost.
Estava por baixo da camada de gelo.
Your frost, it kept the flower alive.
O teu gelo manteve a flor viva.
Our frost, it covers like a blanket.
O nosso gelo é como um cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
congelação
NOUN
Synonyms:
freezing
,
frostbite
,
refrigerating
... , you could put frost on a fire.
... , você poderia pôr congelação em um fogo.
- Bring Frost out here right now!
- Traga Congelação agora mesmo fora aqui!
5. Rime
rime
I)
geada
NOUN
Synonyms:
frost
,
icicle
II)
balada
NOUN
Synonyms:
ballad
,
clubbing
6. Icicle
icicle
I)
sincelo
NOUN
-Like a poisoned icicle.
- Como um sincelo envenenado.
II)
pingente
NOUN
Synonyms:
pendant
,
pendent
You took out my icicle.
Tirou o meu pingente.
That's my icicle.
É o meu pingente.
... deeply depressed or an icicle has snapped off his ...
... deprimido... ou um pingente de gelo caiu do ...
dude, you're like an icicle.
Cara, você é como um pingente.
- Click here to view more examples -
III)
geada
NOUN
Synonyms:
frost
,
rime
... a couple possibilities where Icicle might show next.
... algumas possibilidades de onde o Geada possa aparecer.
That's mission accomplished, Icicle.
A missão foi alcançada, Geada.
... team up and stop the Icicle, he'il go after ...
... unirmos e pararmos o Geada, ele irá atrás ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals