Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tedious
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tedious
in Portuguese :
tedious
1
tedioso
ADJ
A lawsuit is a tedious process.
Um processo é muito tedioso.
But surely the training is very long and tedious?
Mas certamente o treinamento é muito longo e tedioso?
Never mind all that tedious ancestor worship.
Não importa todo aquele tedioso culto aos antepassados.
In fact, he is very tedious.
Na realidade, é muito tedioso.
... to prove things is really tedious.
... que provar coisas é bem tedioso.
- Click here to view more examples -
2
fastidioso
ADJ
Synonyms:
tiresome
3
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
Only when it's part of some tedious ceremony.
Só quando é parte de alguma cerimônia entediante.
This could get tedious.
Isso vai ficar entediante.
This is getting tedious.
Isto está ficando entediante.
I mean he's a kid and it was tedious.
Quero dizer, é um menino, e foi entediante.
It must get very tedious.
Deve ser muito entediante.
- Click here to view more examples -
4
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
This doesn't need to be tedious.
Não tem de ser enfadonho.
... know that the road is long and tedious.
... sabe que o caminho é longo e enfadonho.
I said tedious, I think.
Suponho que disse enfadonho.
... so... ...tedious.
... tão... ...enfadonho.
- Click here to view more examples -
5
monótono
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
drab
,
dull
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
6
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
In fact, he is very tedious.
Na verdade, ele é um chato.
... longest date with the most tedious man.
... encontro super longo com um cara muito chato.
It all sounds so tedious and indentured.
Parece tudo tão chato e formal.
It's such a tedious subject.
É um assunto tão chato.
That almost sounds so tedious and indentured.
Isso assim soa tão chato e contratual.
- Click here to view more examples -
7
cansativo
ADJ
Synonyms:
tiring
,
exhausting
,
tiresome
,
grueling
,
irksome
,
eventful
,
taxing
8
chatas
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
barges
These tedious nosebleeds always come when I'm alone
Aquelas hemorragias chatas sempre vêm quando eu estou só
More meaning of Tedious
in English
1. Boring
boring
I)
chato
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
This is really boring.
Isto é muito chato.
I have the world's most boring job.
Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
That is not boring.
E isso não é chato.
I see what you mean about him not being boring.
Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
How can you say this is boring?
Como pode dizer que isso é chato?
I do not want to be boring.
Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)
chata
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
I just want a normal, boring family.
Eu só quero uma uma família normal e chata.
My story is boring.
Minha história é chata.
This is one boring tomb.
Esta é uma noite chata.
Now who says politics is boring?
Quem disse que política é chata?
That help you have is boring.
Essa ajuda que você tem é muito chata.
The children thought the song was boring.
As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Some would even call it boring.
Alguns até lhe chamam aborrecido.
Studying is so boring.
Estudar é tão aborrecido.
Cause cooking gets boring.
Porque cozinhar é aborrecido.
Will be that boring to you?
Seria muito aborrecido para você?
I hope this hasn't been boring for you.
Espero não ter lhe aborrecido.
You played that game so much, it got boring.
Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)
entediante
ADJ
Synonyms:
tedious
,
dull
You have the most boring window displays in the world.
Tem a vitrine mais entediante do mundo.
Your amnesia is so boring!
Sua amnésia é tão entediante!
Being a ghost is boring!
Ser fantasma é entediante.
You know, this is so boring to me.
Sabe, isso é tão entediante pra mim.
I found it rather boring.
Eu achei bem entediante.
A boring jester with nothing more to offer!
Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
I said it was boring.
Eu disse que era enfadonho.
My dear, our world is hopelessly boring.
Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
It might look boring.
Ele pode parecer enfadonho.
You call my job boring.
E chama meu trabalho de enfadonho!
You have no idea how boring it is around here.
Nem imaginas como isto é enfadonho.
This is so boring!
Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)
furando
ADJ
Synonyms:
sticking
,
drilling
,
piercing
,
poking
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
bored
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
My life is boring, in comparison.
Minha vida é um tédio, em comparação.
For all you know, l'm quite boring.
Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
How boring for you.
Que tédio para você.
This school is boring.
Esta escola é um tédio.
My life is boring.
Minha vida é um tédio.
These things are usually so boring.
Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
chatice
ADJ
Synonyms:
bummer
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
,
annoyance
How boring for you.
Que chatice para si.
It had to be something boring.
Tinha que ser uma chatice qualquer.
I am, but today this place is boring.
E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
You want three more years of boring?
Quer mais três meses de chatice?
And it gets really boring when there's nobody else ...
É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
... about what we do, boring it is not.
... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)
perfuração
ADJ
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
piercing
,
puncture
X)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
I must be boring you.
Devo estar te aborrecendo.
I guess this is boring you.
Acho que isto está te aborrecendo.
I was boring you.
Eu estava aborrecendo você.
Please, this conversation is boring me!
Essa conversa está me aborrecendo.
I'm boring you with my stories.
Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
No, she hasn't blown it by boring me.
Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)
furar
ADJ
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
drilling
,
puncture
No, it is boring.
Não, é furar.
2. Dull
dull
I)
maçante
ADJ
Synonyms:
boring
,
preachy
Hopefully dull the pain.
Esperançosamente maçante a dor.
She found that dull.
Ela achou isso maçante.
Never a dull moment, huh?
Nunca um momento maçante, huh?
... looked outside, but the street was dull that day.
... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
... when the day is so dull?
... quando o dia é tão maçante?
... make me say something dull.
... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Is it just me or is he really dull?
É da minha vista ou ele é aborrecido?
It will be dull, but not uncomfortable.
Será aborrecido, mas não desconfortável.
I feel dull to be alone.
É aborrecido ficar sozinho.
And you'd think someone like that would be dull.
Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
While you are here, you shall not be dull!
Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
I hope it's not too dull.
Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
monotone
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
You thought the dance was awfully dull.
Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
It was downright dull.
A nossa era bem monótona.
... live out such a dull life for ever?
... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
... there was not as dull as you pictured it.
... lá não era assim tão monótona.
Well, it's a fairly dull tale.
Pois, é uma história monótona.
Yes, terribly dull.
Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
frosted
V)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
All of mine were dull.
Tudo meu era chato.
It will be dull, but not uncomfortable.
Será chato, mas não desconfortável.
I always thought you were dull.
E eu a julgar que eras um chato.
I made him dull!
Eu fiz dele um chato!
A very dull place.
Num lugar muito chato.
This is so dull.
Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
lame
,
nag
,
pushy
Nobody ever owns anything except nice, dull people.
Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
When a night gets dull, call in a pro.
Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
But it is very dull.
Mas está muito chata.
Never a dull moment.
Nem um pouco chata.
I thought it was going to be a dull evening.
Pensei que seria uma noite chata.
You could never be dull.
Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
bore
,
ennui
We never had a dull moment.
Nunca tivemos um momento de tédio.
How different to this dull, aching existence.
Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
Never a dull moment.
Nunca há um momento de tédio.
When a night gets dull, call in a pro.
Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
Always a dull moment.
É sempre um tédio.
Always a dull moment.
Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
... the blade in the sheath so it doesn't get dull.
... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
... it is never a dull moment here.
... não há nunca um momento enfadonho aqui.
... who was not only dull but a cause of ...
... que não só era enfadonho como uma causa de ...
... me out of this dull world, for I would ride ...
... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
Fine enough, Madam but dull after the excitements of ...
Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
It's the same dull world Wherever you go ...
É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
Never a dull moment.
Nunca um momento entediante quando você está.
Gives my dull life a shake.
Anima um pouco minha vida entediante.
But you said yourself it's very dull.
Mas você mesmo disse que é muito entediante.
Never a dull moment, huh?
Você nunca tem um momento entediante?
How dull the world would be if people never changed.
Que mundo entediante se não mudássemos!
He found life exacting, but dull.
Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)
cega
ADJ
Synonyms:
blind
,
blinds
,
blindly
... the saw blade was too dull for the handcuffs.
... a serra estava muito cega para as algemas.
... but the blade was dull which is why the ...
... mas a lâmina era cega que é porque os ...
It makes a child so dull and blind
Deixando a criança cega e demente
... your goddammed head with a dull knife.
... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
... your goddammed head with a dull knife.
... sua cabeça fora com uma faca cega.
... a bar of soap and a dull knife!
... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -
3. Pesky
pesky
I)
traquinas
ADJ
II)
irritantes
ADJ
Synonyms:
annoying
,
irritating
,
irritants
,
irritant
,
nagging
... have to deal with pesky patients.
... tem de aturar pacientes irritantes.
... the idea of keeping your pesky noses out of my business ...
... a idéia de manter seus narizes irritantes fora dos meus negócios ...
After studying thousands of these pesky creatures under the microscope,
Depois de estudar milhares dessas.criaturas irritantes pelo microscópio.
... studying thousands of these pesky creatures under the microscope.
... estudar milhares dessas.criaturas irritantes pelo microscópio.
You're chock-full of those pesky morals.
Você é cheia de morais irritantes!
- Click here to view more examples -
III)
incômodos
ADJ
Synonyms:
uncomfortable
,
troublesome
,
nuisances
,
annoyances
,
bothersome
,
bothers
You knowthose pesky feelings I've been having?
Sabe esses sentimentos incômodos que venho tendo?
IV)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
4. Preachy
preachy
I)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
bothersome
,
stodgy
II)
moralista
ADJ
Synonyms:
moralistic
,
moralist
,
prude
No, it's going to be too preachy.
Não, assim é muito moralista.
No, it's going to be too preachy.
Não, é muito moralista.
No, it's going to be too preachy.
Não, é multo moralista.
- Click here to view more examples -
III)
maçante
NOUN
Synonyms:
dull
,
boring
Your human half is kind of preachy.
Sua metade humana é meio maçante.
... on TV, you need to also be relentlessly preachy.
... na televisão, Você precisa ser implacavelmente maçante.
5. Stodgy
stodgy
I)
indigesto
ADJ
Synonyms:
indigestible
II)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
- A bit stodgy, innit?
- Um pouco enfadonho, não é?
6. Monotonous
monotonous
I)
monótono
ADJ
Synonyms:
drab
,
dull
,
tedious
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
I just think it might become a bit monotonous.
Mas acho que deve ser meio monótono.
I just think it might become a bit monotonous.
Só acho que se pode tornar um pouco monótono.
I hope it wasn't too monotonous for you.
Eu espero que não tenha sido muito monótono para você.
It traps us in a monotonous, deadening cycle.
Ela nos prende a um ciclo monótono e mortal.
Oh, that must get monotonous.
Isso deve ser monótono.
- Click here to view more examples -
7. Drab
drab
I)
monótono
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
tedious
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
But this dress is so drab.
Mas este vestido é tão monótono.
It was awfuIly drab,wasn't it?
Foi terrivelmente monótono, não era?
... or that I'm drab.
... ou que eu sou monótono.
- Click here to view more examples -
II)
pardo
ADJ
Synonyms:
pardo
,
grizzly
Why is it so drab?
Por que é tão pardo?
8. Monotone
monotone
I)
monótona
NOUN
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
... a deep voice, but calm, almost monotone.
... era uma voz profunda, mas calma, quase monótona.
9. Humdrum
humdrum
I)
monotonia
NOUN
Synonyms:
monotony
,
boredom
,
dullness
,
monotonous
... into it takes us out of the humdrum.
... tira-nos da monotonia.
10. Uneventful
uneventful
I)
uneventful
ADJ
II)
sem intercorrências
ADJ
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
monotone
,
drab
,
droning
,
humdrum
It was uneventful, you know.
Foi monótona, sabe?
... had a very nice, uneventful evening.
... uma noite muito agradável e monótona.
I think the word is uneventful.
A palavra certa é "monótona".
- Click here to view more examples -
IV)
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
This morning has not been uneventful.
Esta manhã não foi tranqüila.
11. Sucks
sucks
I)
suga
VERB
Synonyms:
suck
,
sucking
Sucks your brains right through your eyes.
Suga seu cérebro através dos seus olhos.
Sucks it out of you.
Suga tudo de você.
She sucks flavor out of people?
Ela suga o sabor das pessoas?
She sucks in all the air around her.
Ela suga o ar à sua volta.
She sucks but there's no milk.
Ela suga mas não há leite.
Dad totally sucks at board sports!
O dad suga totalmente em esportes da placa!
- Click here to view more examples -
II)
chupa
VERB
Synonyms:
suck
,
lollipop
,
sucking
,
popsicle
And then he sucks it back up.
E aí ele a chupa de volta.
Some say that he sucks the moisture from ducks.
Alguns dizem que ele chupa a umidade de patos.
And when she sucks on him?
Mas e quando ela o chupa?
It sucks you have to work the night shift.
Chupa você tem que trabalhar a noite troca.
... in case you're interested, my life sucks.
... no caso de você estar interessado, meu vitalício chupa.
... basically at which the twister sucks you up.
... basicamente, o tornado te chupa para dentro.
- Click here to view more examples -
III)
presta
VERB
Synonyms:
provides
,
pays
,
lends
,
stinks
,
renders
Even my body language sucks at lying.
Até a minha linguagem corporal não presta a mentir.
No offense, but your style sucks.
Sem ofender mas o teu estilo não presta.
You know what else sucks about being new?
Sabes o que não presta em sermos novos?
And my night vision still sucks.
E a minha visão noturna ainda não presta.
You think he sucks?
Achas que ele não presta?
It sucks to be you.
Não presta, ser como tu.
- Click here to view more examples -
IV)
chato
VERB
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
bore
,
lame
,
upsetting
I just want to say, it sucks, dude.
Só quero dizer que chato, cara.
It sucks to be you.
É chato ser você.
Sucks to be her.
Que chato para ela.
This really sucks, you know.
Isso é muito chato, você sabe.
It sucks for you.
É chato para você.
It sucks going back after two weeks, huh?
É chato voltar depois de duas semanas.
- Click here to view more examples -
V)
fede
VERB
Synonyms:
stinks
,
stink
,
smells
,
reeks
,
reek
,
stank
So far, this trip sucks.
Até agora, esta viagem fede.
... my conclusion is that it sucks!
... minha conclusão é que fede!
Ah, dude, that sucks.
Ei amigo, isso fede.
Ah, dude, that sucks.
Hey amigo, isso fede.
yes, well, the scene sucks.
Sim, bom, a panorâmica fede.
... yes... ...this situation sucks.
... sim... ...este problema fede.
- Click here to view more examples -
VI)
péssimo
VERB
Synonyms:
bad
,
terrible
,
lousy
,
awful
,
suck
,
rotten
It sucks that there was a ...
É péssimo que tenha havido um ...
And even if he sucks at it, which ...
E mesmo que ele seja péssimo nisso, o que ...
... great for him, sucks for you.
... ótimo pra ele, mas péssimo pra você.
Tell him it sucks.
Diz-lhe que é péssimo.
Actually, it sucks.
Na verdade, péssimo.
What you did to me... sucks.
O que você fez comigo... foi péssimo.
- Click here to view more examples -
12. Bore
bore
I)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
annoy
,
bored
You begin to bore me.
Você começa a me aborrecer.
It begins to bore me.
Começa a me aborrecer.
I have some business nearby that would bore you.
Tenho uns assuntos aqui perto que te iriam aborrecer.
These humans are beginning to bore me.
Os humanos estão começando a me aborrecer.
If you have to bore the poor man there's plenty ...
Se quer aborrecer o pobre homem tem muito que fazer ...
She's starting to bore me.
Ela começa a me aborrecer.
- Click here to view more examples -
II)
furo
NOUN
Synonyms:
hole
,
scoop
,
puncture
,
drilling
,
borehole
... just too tough to make cold bore.
... difícil de fazer um furo certo.
... thinks you're a big bore.
... pensa que você é um grande furo.
It's probably some bore.
É provavelmente um furo.
... her father a big bore?
... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)
suportaram
VERB
Synonyms:
supported
,
endured
Every summer they bore lots of fruit.
Todo verão eles suportaram muita fruta.
Try not to bore the nation into a coma with ...
Tente não suportaram a nação em estado de coma com a ...
Try not to bore the nation into a coma with your ...
Tente não suportaram a nação em estado de coma com sua ...
- Click here to view more examples -
IV)
entediar
VERB
Synonyms:
bored
You can bore me with your life story.
Pode me entediar com a história da sua vida.
And you're beginning to bore me.
E está começando a me entediar.
Hunting was beginning to bore me.
Caçar estava começando a me entediar.
... get up in front of everybody and bore us?
... pôr de pé e entediar toda a gente?
Well, the details would bore you.
Bem, os detalhes iriam te entediar.
You're beginning to bore me.
Está começando a me entediar.
- Click here to view more examples -
V)
chato
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
lame
,
upsetting
My job, it's usually such a bore.
Meu trabalho é muito chato.
He was a bore.
Ele era um chato.
And you're a bore tonight.
E você está chato hoje.
What are you doing with that bore?
Que estás a fazer com aquele chato?
You always said he's such a bore.
Você sempre disse que ele é tão chato .
But he's such a bore.
Mas ele é muito chato.
- Click here to view more examples -
VI)
tédio
NOUN
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
dull
,
ennui
A hobby, that finally becomes a bore.
Um hobby que no final se torna um tédio.
This movie is a bore.
Esse filme é um tédio.
Negotiating is a bore.
Negociar é um tédio.
Dining out is such a bore.
Esses jantares são um tédio.
Can be such a bore, talking to those chaps.
Vai ser um tédio falar com eles.
Counting money is such a bore.
Contar dinheiro é um tédio.
- Click here to view more examples -
VII)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
I know how that must bore men like you.
Sei como isso deve chatear homens como você.
I will not bore you with it.
Não o vou chatear com ela.
... you are really starting to bore me.
... você está realmente começando a me chatear.
I didn't want to bore you with the details.
Eu não queria te chatear com os detalhes.
I won't bore you with the details.
Não te vou chatear com pormenores.
I don't want to bore you with details.
Não te quero chatear com os detalhes.
- Click here to view more examples -
VIII)
carregou
VERB
Synonyms:
carried
,
uploaded
,
loaded
,
charged
,
shouldered
We know you bore the brunt of it.
Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
... pain of the mother that bore me.
... dor da mãe que me carregou.
Bore her pain without complaint
Carregou sua dor sem reclamações
For the sake of the mother who bore us,
Pela memória da mãe que nos carregou,
You bore his child!
Você carregou a criança dele, Tess!
No one knew how Iong the camel bore him.
Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -
13. Upsetting
upsetting
I)
perturbador
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
That must have been very upsetting.
Deve ter sido muito perturbador.
People do find it upsetting.
As pessoas acham isto perturbador.
You find this upsetting, yes?
Vocês acharam isso perturbador, certo?
I know how upsetting it must have been for you.
Sei como deve ter sido perturbador para você.
Did you find it upsetting when she had to leave?
Achou perturbador quando ela teve de ir?
- Click here to view more examples -
II)
chateando
VERB
Synonyms:
boring
,
bothering
,
bugging
... knows that something's upsetting you.
... sabe que tem algo chateando você.
... wondering if there's anything that might be upsetting you.
... pergunta se há algo que possa estar te chateando.
What's upsetting me is the idea of ...
O que está me chateando é a ideia de ...
They're upsetting father.
Elas estão chateando o pai.
Oh, is that what's upsetting you?
É isso que está chateando você?
- Click here to view more examples -
III)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
Like something was upsetting him?
Como se algo o estivesse aborrecendo?
You guys are upsetting her.
Voces estão aborrecendo ela.
Your column's upsetting me mother.
Sua coluna está aborrecendo minha mãe.
You're upsetting the others.
Está aborrecendo as outras.
Mother, you're upsetting everybody.
Mãe, está aborrecendo a todos.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbadora
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
disruptive
,
unsettling
,
nagging
I'm sure the news was upsetting.
Tenho a certeza que a notícia foi perturbadora.
Well, obviously, it's very upsetting.
Bem, é óbvio que é muito perturbadora.
... you have to understand how upsetting this situation is on the ...
... precisas de entender quão perturbadora esta situação é na ...
I'm sure the news was upsetting.
Tenho a certeza que a noticia foi perturbadora
... ... it's very upsetting.
... ... é muito perturbadora.
- Click here to view more examples -
V)
virando
VERB
Synonyms:
turning
,
becoming
,
flipping
It's really not upsetting at all.
Realmente não está virando tudo.
Can't you see you're upsetting her?
Você não vê que você está virando ela?
VI)
desconcertante
VERB
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
unsettling
I can see how it is upsetting for you.
Posso ver como isso é desconcertante para você.
This is very upsetting.
Isso é muito desconcertante.
... I know this is upsetting, but understand that I am ...
... sei que isto é desconcertante, mas perceba que eu sou ...
... I know this is upsetting, but understand that ...
... sei que isto é desconcertante, mas entenda que ...
- Click here to view more examples -
VII)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
intruding
You are upsetting her, okay?
Você a está incomodando, tudo bem?
I'm sure that was upsetting to you.
Tenho certeza de que estava incomodando a você.
You're upsetting the poor man.
Está incomodando o pobre homem.
... her but you're upsetting her.
... dela mas você a está incomodando.
You've been upsetting my croc, mate!
Voce está incomodando o meu croc, cara!
- Click here to view more examples -
VIII)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
I thought it might be upsetting.
Achei que pudesse ser preocupante.
I can certainly understand how that could be upsetting.
Entendo como isso pode ser preocupante.
... am finding this whole situation extremely upsetting.
... toda esta situação extremamente preocupante!
... too twisted, too upsetting.
... muito tortuoso, muito preocupante.
- It's upsetting.
- Isso é preocupante.
- Click here to view more examples -
IX)
preocupando
VERB
Synonyms:
worrying
Why are you upsetting me?
Por que está me preocupando?
I have been upsetting my father... ...
Eu que estive preocupando meu pai... ...
Something's been upsetting you, hasn't it?
Tem algo lhe preocupando, não é?
Really, miss, you're upsetting yourself over nothing.
Sêrio, está se preocupando sem motivo.
... all right, if that's what's upsetting you.
... bem, se é o que está te preocupando.
- Click here to view more examples -
X)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
This is very upsetting.
Isto é muito chato.
It'll just be upsetting for you.
Vai ser apenas chato você.
It's too upsetting for me, all right?
Isso é muito chato pra mim, certo?
It's too upsetting for me, all right?
É muito chato pra mim, ok?
can suddenly become upsetting, even hostile.
Então se torna chato, até hostil.
- Click here to view more examples -
14. Tiring
tiring
I)
cansativo
VERB
Synonyms:
exhausting
,
tiresome
,
grueling
,
irksome
,
eventful
,
taxing
This guessing game's getting a bit tiring.
Este enigma está ficando cansativo.
I had a long tiring day.
Eu tive um dia longo e cansativo.
Telling the truth is so, tiring.
Dizer a verdade é tão cansativo.
So tiring, do you always walk?
Tão cansativo, você sempre anda?
Is serving tea that tiring?
Servir chá é tão cansativo?
- Click here to view more examples -
II)
exaustivo
ADJ
Synonyms:
exhausting
,
thorough
,
grueling
That must be very tiring for you!
Deve ser exaustivo para si!
That must be very tiring for you!
Deve ser exaustivo para você!
Something that is tiring, exhausting
Isso é exaustivo, extenuante.
... so fast, but I've had a tiring day.
... tão rápido, mas hoje tive um dia exaustivo.
... so fast, but I've had a tiring day.
... tão rápido mas hoje tive um dia exaustivo.
- Click here to view more examples -
15. Exhausting
exhausting
I)
exaustivo
ADJ
Synonyms:
thorough
,
tiring
,
grueling
This rescue thing is exhausting.
Esse lance de resgate é exaustivo.
It must have been exhausting.
Deve ter sido exaustivo.
It sounds so exhausting.
Isto parece tão exaustivo.
You must have had an exhausting lunch.
Você deve ter tido um almoço exaustivo.
The wedding was exhausting.
O casamento foi exaustivo.
- Click here to view more examples -
II)
desgastante
VERB
Synonyms:
stressful
,
taxing
,
tiresome
,
strenuous
,
tiring
Why does everything have to be so exhausting?
Porquê que tudo tem que ser tão desgastante?
I mean, it must be exhausting.
Quero dizer, deve ser desgastante.
Riding up there is too exhausting.
Pedalar por ali é demasiadamente desgastante.
In this heat the effort is truly exhausting.
Neste calor o esforço e verdadeiramente desgastante.
In this heat the effort is truly exhausting.
Neste calor, o esforço é verdadeiramente desgastante.
- Click here to view more examples -
III)
cansativo
ADJ
Synonyms:
tiring
,
tiresome
,
grueling
,
irksome
,
eventful
,
taxing
The past can be so exhausting.
O passado pode ser tão cansativo.
That must get a bit exhausting, eh?
Deve ser um bocado cansativo, não?
My adoring public, so exhausting.
Meu público adorável, tão cansativo.
Today was exhausting for me.
Hoje foi cansativo para mim.
This job is exhausting.
Essa trabalho é cansativo.
- Click here to view more examples -
IV)
esgotando
VERB
Synonyms:
depleting
As if time if you were exhausting.
Como se o tempo estivesse se esgotando.
You're exhausting my patience and making a mockery ...
Está esgotando minha paciência e zombando ...
It's exhausting, you know?
Está esgotando, você sabe?
You're exhausting my patience... and making a ...
Você está esgotando minha paciência... e fazendo um ...
- Click here to view more examples -
V)
extenuante
ADJ
Synonyms:
strenuous
,
grueling
All the guilt must be exhausting.
O sentimento de culpa deve ser extenuante.
His need for my approval is exhausting.
A necessidade dele pela minha aprovação é extenuante.
I'm sure it's been an exhausting day.
Decerto teve um dia extenuante.
Something that is tiring, exhausting
Isso é exaustivo, extenuante.
Why does everything have to be so exhausting?
Por que tem de ser tudo tão extenuante?!
- Click here to view more examples -
VI)
exaurindo
VERB
... quirk in shark biology, exhausting it so much, ...
... peculiaridade da biologia do tubarão, exaurindo-o tanto, ...
VII)
cansando
VERB
Synonyms:
tired
,
tiring
It's exhausting us, and it won't help!
Está nos cansando, e isso não vai ajudar!
Stop the interrogation, You're exhausting them!
Pare o interrogatório você esta cansando eles
... go away" thing is exhausting me.
... Vai embora" está me cansando.
- Click here to view more examples -
16. Grueling
grueling
I)
esgotante
VERB
Synonyms:
exhausting
,
draining
This whole school business is grueling.
Isto tudo da escola é esgotante.
... , she has a grueling climb to get back to her ...
... ela têm uma subida esgotante para voltar à sua ...
II)
cansativa
VERB
Synonyms:
tiring
,
tiresome
,
exhausting
,
wearisome
,
taxing
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não fosse demasiado cansativa.
It's been a grueling trip.
Foi uma viagem cansativa.
Finally, the grueling dinner service is over.
Finalmente, o serviço de jantar é mais cansativa.
... suggests she's going through a grueling physicaI experience.
... sugere que ela está passando por uma experiência física cansativa.
- Click here to view more examples -
III)
estafante
ADJ
IV)
extenuante
VERB
Synonyms:
strenuous
,
exhausting
The most physically grueling experience of my short life on this ...
A experiência mais extenuante da minha curta vida ...
... and the training is grueling.
... e a formação é extenuante.
V)
cansativo
ADJ
Synonyms:
tiring
,
exhausting
,
tiresome
,
irksome
,
eventful
,
taxing
And you went through a really grueling practice today.
E você teve um treino realmente cansativo hoje.
VI)
fatigante
VERB
Synonyms:
stressful
,
fatiguing
,
gruelling
,
strenuous
,
tiring
The cold is grueling.
O frio é fatigante.
VII)
exaustivo
VERB
Synonyms:
exhausting
,
thorough
,
tiring
17. Irksome
irksome
I)
cansativo
ADJ
Synonyms:
tiring
,
exhausting
,
tiresome
,
grueling
,
eventful
,
taxing
II)
irritante
ADJ
Synonyms:
annoying
,
irritating
,
irritant
,
nagging
,
infuriating
,
unnerving
,
exasperating
,
annoyingly
I had a very irksome encounter myself today.
Também tive um encontro irritante hoje.
18. Taxing
taxing
I)
tributação
VERB
Synonyms:
taxation
,
tax
Her incarceration was taxing.
Sua prisão foi tributação.
... old man can be very taxing.
... homem idoso pode ser muito tributação.
... of conduct for the taxing of company business, ...
... de conduta para a tributação da actividade das empresas, ...
- Click here to view more examples -
II)
taxando
VERB
III)
taxar
VERB
Synonyms:
tax
It's probably taxing the people who need ...
É provavelmente taxar as pessoas que precisam ...
IV)
taxação
VERB
Synonyms:
taxation
V)
desgastante
VERB
Synonyms:
exhausting
,
stressful
,
tiresome
,
strenuous
,
tiring
You have no idea how taxing it is to be dragged ...
Vocês não fazem ideia do quão desgastante é ser arrastado para ...
VI)
oneroso
VERB
Synonyms:
costly
,
onerous
,
burdensome
Operating the vessel is extremely taxing.
Operar a nave é extremamente oneroso.
... I know thishas been taxing for you and I ...
... eu sei que isso tem sido oneroso para você e eu ...
19. Barges
barges
I)
barcaças
NOUN
... pulled out of the river, alongside the coal barges.
... retirado do rio, juntamente com as barcaças de carvão.
These boats, barges, and rafts are legitimate targets ...
Aqueles barcos, barcaças e jangadas são alvos legítimos ...
... contract to unload these barges, by close of ...
... contrato para descarregar as barcaças até o fim do ...
... been giving those old barges a caning?
... dando-lhes forte essas velhas barcaças?
- Click here to view more examples -
II)
batelões
NOUN
... rail tankers and 70 barges.
... vagões-cisternas e 70 batelões por ano.
... , equivalent to 750 barges per year.
... , o que corresponderá a 750 batelões por ano.
III)
lanchas
NOUN
Synonyms:
boats
,
speedboats
,
launches
,
motorboats
,
powerboats
IV)
balsas
NOUN
Synonyms:
ferries
,
rafts
I went and visited the malaria barges with Mama.
Fui a balsas de malária com a mamãe.
V)
chatas
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals