Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Barges
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Barges
in Portuguese :
barges
1
barcaças
NOUN
... pulled out of the river, alongside the coal barges.
... retirado do rio, juntamente com as barcaças de carvão.
These boats, barges, and rafts are legitimate targets ...
Aqueles barcos, barcaças e jangadas são alvos legítimos ...
... contract to unload these barges, by close of ...
... contrato para descarregar as barcaças até o fim do ...
... been giving those old barges a caning?
... dando-lhes forte essas velhas barcaças?
- Click here to view more examples -
2
batelões
NOUN
... rail tankers and 70 barges.
... vagões-cisternas e 70 batelões por ano.
... , equivalent to 750 barges per year.
... , o que corresponderá a 750 batelões por ano.
3
lanchas
NOUN
Synonyms:
boats
,
speedboats
,
launches
,
motorboats
,
powerboats
4
balsas
NOUN
Synonyms:
ferries
,
rafts
I went and visited the malaria barges with Mama.
Fui a balsas de malária com a mamãe.
5
chatas
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
More meaning of Barges
in English
1. Boats
boats
I)
barcos
NOUN
Synonyms:
ships
,
boat
,
vessels
I know lots about boats, see?
Sei muito sobre barcos, sabes?
The boats and the fishing gear.
Os barcos e o navio de pesca.
If we use boats, they can't stop us.
Se usarmos barcos, não nos podem parar.
He sure likes boats.
Ele gosta mesmo de barcos.
You know, with all the boats.
Com todos esses barcos, não muito.
They make boats, not money.
Eles fazem barcos e não dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
botes
NOUN
Synonyms:
lifeboats
,
dinghies
,
rafts
Get in the boats, men!
Entrem nos botes, homens!
These boats may buckle.
Os botes podem não agüentar.
The water is freezing and there aren't enough boats.
A água está congelando e não há botes suficientes.
There are more boats at the front.
Há mais botes lá à frente.
How are you doing with the boats?
Como estão as coisas com os botes?
The boats from here have gone!
Os botes daqui já foram!
- Click here to view more examples -
III)
embarcações
NOUN
Synonyms:
vessels
,
craft
,
ships
,
watercraft
Use of fire boats is not authorized.
A utilização de embarcações não está autorizada!
Boats are approaching fast.
As embarcações estão se aproximam rapidamente.
... on by all types of boats.
... cabo com todo o tipo de embarcações.
Half of the boats have been evacuated
Metade das embarcações foram lançadas
Half of the boats have been evacuated
Metade das embarcações já foram lançadas.
No boats in the delta after 8:00.
Sem embarcações no delta após as oito.
- Click here to view more examples -
IV)
lanchas
NOUN
Synonyms:
speedboats
,
launches
,
barges
,
motorboats
,
powerboats
Time to put the boats in the water.
Hora de jogar as lanchas na água.
Get your men in the boats, huh?
Suba seus homens nas lanchas.
What about the boats?
E quanto as lanchas?
You worried about the boats being ready.
Você está preocupado com as lanchas.
The other boats are well together, no challenge ...
As outras lanchas estão bem juntas, nenhum desafio ...
... a natural leader, natural in the boats.
... um líder nato nas lanchas.
- Click here to view more examples -
V)
navios
NOUN
Synonyms:
ships
,
vessels
Back to the boats!
De volta aos navios!
The sea and their boats.
O oceano e seus navios.
There are boats and bridges.
Há navios, pontes.
The boats won't be back till then.
Os navios não voltarão até lá.
Not to the boats?
Eles não vão para os navios?
Do you like boats?
Você gosta de navios?
- Click here to view more examples -
2. Speedboats
speedboats
I)
lanchas
NOUN
Synonyms:
boats
,
launches
,
barges
,
motorboats
,
powerboats
... with her motorcycles and speedboats and drinking.
... com as suas motocicletas, lanchas e bebidas.
... with her motorcycles and speedboats and drinking.
... com as motas, lanchas e a bebida.
You know, supermodels and speedboats, you know?
Não sei se sabes.supermodelos e lanchas.
Ain't all supermodels and speedboats, you know.
Não é só supermodelos e lanchas, sabes?
... , but you drive speedboats.
... , mas você conduzir lanchas.
- Click here to view more examples -
3. Launches
launches
I)
lança
VERB
Synonyms:
throws
,
spear
,
lance
,
releases
,
casts
,
sheds
When he takes the big risk and launches the catapult.
Quando ele arrisca e lança a catapulta.
She helped me on my crossover basket launches.
Ela me ajudou no lança crossover minha cesta.
This communication launches a process of reflection ...
A presente comunicação lança um processo de reflexão ...
... , but she just launches into this speech about ...
... , mas ela só lança em seu discurso sobre ...
And when He launches forth His Word against you Will you ...
E quando ele adiante lança sua palavra contra você vai você ...
... the jammer position, who launches furiously into the pack.
... marcadora, que se lança furiosamente para dentro do grupo.
- Click here to view more examples -
II)
lançamentos
NOUN
Synonyms:
releases
,
postings
,
flips
,
throws
,
pitches
,
rollouts
Satellites confirm birds in the air, multiple launches.
Satélites confirmam pássaros no ar, lançamentos múltiplos.
There are multiple illegal time launches in progress.
Temos vários lançamentos ilegais em progresso.
There are multiple illegal time launches in progress.
Há diversos lançamentos ilegais em curso.
She helped me on my crossover basket launches.
Ela também me ajudou nos meus lançamentos!
... the telemetry data on all three launches.
... os dados de telemetria em todos os 3 lançamentos.
4 launches took place Greenhouse during the operation.
4 lançamentos foram executados na Operação Greenhouse.
- Click here to view more examples -
III)
inicia
VERB
Synonyms:
starts
,
begins
,
initiates
IV)
arremessa
NOUN
Synonyms:
throw
,
flings
,
pitches
,
hurls
,
fling
4. Powerboats
powerboats
I)
powerboats
NOUN
II)
lanchas
NOUN
Synonyms:
boats
,
speedboats
,
launches
,
barges
,
motorboats
5. Ferries
ferries
I)
ferries
NOUN
Synonyms:
ferry
... storm in a decade stopped the ferries for a week.
... tempestade da década parou os ferries por uma semana.
Are you telling me there's no more ferries here?
Está a dizer-me que não há mais ferries?
... for the construction of two freight/passenger ferries;
... vista à construção de dois ferries de passageiros e carga;
... in the gulf, sending ferries to the islands.
... no Golfo, a enviar ferries para as ilhas.
... so I know the ferries.
... portanto, conheço os ferries.
- Click here to view more examples -
II)
balsas
NOUN
Synonyms:
rafts
,
barges
The ferries have been canceled.
As balsas foram canceladas.
Bus, train stations, ferries and airports.
Ônibus, estações ferroviárias, balsas e aeroportos.
There's something going onon the ferries.
Fox, algo está acontecendo nas balsas.
And the ferries operate from sunrise to ...
E as balsas operam do nascer ao ...
Streetcars, ferries, rubbish disposal.
Bonde, balsas, disposição de lixo.
- Click here to view more examples -
III)
barcas
NOUN
Synonyms:
barges
... something going on on the ferries.
... algum problema com as barcas.
There's something going on on the ferries.
Há algo acontecendo nas barcas.
They're ferries, nothing more.
São barcas, nada mais.
- Click here to view more examples -
IV)
ferry
NOUN
Synonyms:
ferry
6. Rafts
rafts
I)
jangadas
NOUN
They sneak into our cities on rafts.
Eles chegam nas nossas cidades em jangadas.
These boats, barges, and rafts are legitimate targets of ...
Aqueles barcos, barcaças e jangadas são alvos legítimos de ...
II)
balsas
NOUN
Synonyms:
ferries
,
barges
Our rafts are gone.
As nossas balsas desapareceram!
Get the men off in rafts.
Consiga os homens fora de em balsas.
Get the men off in rafts.
Ponha os homens fora em balsas.
It will be transported on rafts, señor.
Ele será transportado em balsas, senhor.
To the rafts, hombres!
Para as balsas, homens!
- Click here to view more examples -
III)
botes
NOUN
Synonyms:
boats
,
lifeboats
,
dinghies
Everyone on the rafts.
Todos para os botes.
Get the men off in rafts.
Coloca os homens em botes.
Get the men off in rafts.
coloque os homens nos botes.
Get the men off in rafts.
Coloca-se os homens em botes.
- Click here to view more examples -
7. Boring
boring
I)
chato
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
This is really boring.
Isto é muito chato.
I have the world's most boring job.
Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
That is not boring.
E isso não é chato.
I see what you mean about him not being boring.
Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
How can you say this is boring?
Como pode dizer que isso é chato?
I do not want to be boring.
Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)
chata
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
I just want a normal, boring family.
Eu só quero uma uma família normal e chata.
My story is boring.
Minha história é chata.
This is one boring tomb.
Esta é uma noite chata.
Now who says politics is boring?
Quem disse que política é chata?
That help you have is boring.
Essa ajuda que você tem é muito chata.
The children thought the song was boring.
As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Some would even call it boring.
Alguns até lhe chamam aborrecido.
Studying is so boring.
Estudar é tão aborrecido.
Cause cooking gets boring.
Porque cozinhar é aborrecido.
Will be that boring to you?
Seria muito aborrecido para você?
I hope this hasn't been boring for you.
Espero não ter lhe aborrecido.
You played that game so much, it got boring.
Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)
entediante
ADJ
Synonyms:
tedious
,
dull
You have the most boring window displays in the world.
Tem a vitrine mais entediante do mundo.
Your amnesia is so boring!
Sua amnésia é tão entediante!
Being a ghost is boring!
Ser fantasma é entediante.
You know, this is so boring to me.
Sabe, isso é tão entediante pra mim.
I found it rather boring.
Eu achei bem entediante.
A boring jester with nothing more to offer!
Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
I said it was boring.
Eu disse que era enfadonho.
My dear, our world is hopelessly boring.
Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
It might look boring.
Ele pode parecer enfadonho.
You call my job boring.
E chama meu trabalho de enfadonho!
You have no idea how boring it is around here.
Nem imaginas como isto é enfadonho.
This is so boring!
Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)
furando
ADJ
Synonyms:
sticking
,
drilling
,
piercing
,
poking
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
bored
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
My life is boring, in comparison.
Minha vida é um tédio, em comparação.
For all you know, l'm quite boring.
Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
How boring for you.
Que tédio para você.
This school is boring.
Esta escola é um tédio.
My life is boring.
Minha vida é um tédio.
These things are usually so boring.
Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
chatice
ADJ
Synonyms:
bummer
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
,
annoyance
How boring for you.
Que chatice para si.
It had to be something boring.
Tinha que ser uma chatice qualquer.
I am, but today this place is boring.
E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
You want three more years of boring?
Quer mais três meses de chatice?
And it gets really boring when there's nobody else ...
É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
... about what we do, boring it is not.
... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)
perfuração
ADJ
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
piercing
,
puncture
X)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
I must be boring you.
Devo estar te aborrecendo.
I guess this is boring you.
Acho que isto está te aborrecendo.
I was boring you.
Eu estava aborrecendo você.
Please, this conversation is boring me!
Essa conversa está me aborrecendo.
I'm boring you with my stories.
Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
No, she hasn't blown it by boring me.
Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)
furar
ADJ
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
drilling
,
puncture
No, it is boring.
Não, é furar.
8. Annoying
annoying
I)
irritante
ADJ
Synonyms:
irritating
,
irritant
,
nagging
,
infuriating
,
unnerving
,
exasperating
,
annoyingly
And you can be really annoying!
E você consegue ser muito irritante!
She just thought you were occasionally annoying.
Ela só te achava, ocasionalmente irritante.
Do you know how annoying you are when you talk?
Você sabe como é irritante quando falas?
That fellow is annoying.
Esse cara é irritante!
Your son is annoying.
O teu filho é irritante.
With that annoying voice of yours.
Com essa sua irritante voz.
- Click here to view more examples -
II)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
See how annoying that is?
Viu como é chato?
This is so annoying.
Isso é tão chato.
The position of annoying talking animal has already been taken.
O lugar do animal chato que fala já está preenchido.
You can be really annoying sometimes.
Você consegue ser muito chato de vez em quando.
He gets really annoying when he's high.
Ele fica chato quando está chapado.
That is really annoying.
Isso é realmente chato.
- Click here to view more examples -
III)
enervante
ADJ
Synonyms:
darned
,
unnerving
,
infuriating
IV)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
She is so annoying.
Ela é tão chata.
You know how annoying you are?
Sabe o quanto você é chata?
You know, that song is really annoying.
Sabe que essa canção é mesmo chata?
I find it annoying.
Eu acho que é chata.
You have been the most annoying thing in my life.
Você tem sido a coisa mais chata da minha vida.
I find her annoying.
Eu acho ela chata.
- Click here to view more examples -
V)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
dull
,
bothered
,
dreary
At least it wouldn't be so annoying to watch.
Não era tão aborrecido de ver.
That is really getting annoying!
Isso está se tornando aborrecido!
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque você está tão aborrecido, oficial.
This is beginning to be annoying.
Isto está a começar a ficar aborrecido.
Are you trying to make this as annoying as possible?
Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível?
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque está tão aborrecido, agente.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodando
ADJ
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
... it s, because your voice is annoying.
... é tudo, porque sua voz está incomodando.
I'm annoying you.
Eu estou incomodando você.
Curious, smart, annoying.
Curioso, inteligente, incomodando.
... and wait in line, not annoying me here.
... e esperar na fila, não incomodando-me aqui.
Am I annoying you?
Eu estou lhe incomodando?
and otherwise annoying our beloved - - Never ...
e incomodando a nossa adorada. Deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
And you got another letter from that annoying man.
E recebeu mais uma carta daquele homem desagradável.
She started asking me all sorts of annoying questions.
Ela começou a fazer todo tipo de pergunta desagradável.
How annoying, it's written on both sides!
Que desagradável, está escrito dos dois lados!
... she did have a very annoying laugh.
... ela tinha uma risada muito desagradável.
That's very annoying to the audience and ...
É desagradável para o público, e ...
... you find my behavior so annoying then I'il spare us both ...
... você acha meu comportamento tão desagradável, então vou nos poupar ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals