Barges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Barges in Portuguese :

barges

1

barcaças

NOUN
  • ... pulled out of the river, alongside the coal barges. ... retirado do rio, juntamente com as barcaças de carvão.
  • These boats, barges, and rafts are legitimate targets ... Aqueles barcos, barcaças e jangadas são alvos legítimos ...
  • ... contract to unload these barges, by close of ... ... contrato para descarregar as barcaças até o fim do ...
  • ... been giving those old barges a caning? ... dando-lhes forte essas velhas barcaças?
- Click here to view more examples -
2

batelões

NOUN
  • ... rail tankers and 70 barges. ... vagões-cisternas e 70 batelões por ano.
  • ... , equivalent to 750 barges per year. ... , o que corresponderá a 750 batelões por ano.
3

lanchas

NOUN
4

balsas

NOUN
Synonyms: ferries, rafts
  • I went and visited the malaria barges with Mama. Fui a balsas de malária com a mamãe.
5

chatas

NOUN
Synonyms: boring, annoying

More meaning of Barges

boats

I)

barcos

NOUN
Synonyms: ships, boat, vessels
  • I know lots about boats, see? Sei muito sobre barcos, sabes?
  • The boats and the fishing gear. Os barcos e o navio de pesca.
  • If we use boats, they can't stop us. Se usarmos barcos, não nos podem parar.
  • He sure likes boats. Ele gosta mesmo de barcos.
  • You know, with all the boats. Com todos esses barcos, não muito.
  • They make boats, not money. Eles fazem barcos e não dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

botes

NOUN
  • Get in the boats, men! Entrem nos botes, homens!
  • These boats may buckle. Os botes podem não agüentar.
  • The water is freezing and there aren't enough boats. A água está congelando e não há botes suficientes.
  • There are more boats at the front. Há mais botes lá à frente.
  • How are you doing with the boats? Como estão as coisas com os botes?
  • The boats from here have gone! Os botes daqui já foram!
- Click here to view more examples -
III)

embarcações

NOUN
  • Use of fire boats is not authorized. A utilização de embarcações não está autorizada!
  • Boats are approaching fast. As embarcações estão se aproximam rapidamente.
  • ... on by all types of boats. ... cabo com todo o tipo de embarcações.
  • Half of the boats have been evacuated Metade das embarcações foram lançadas
  • Half of the boats have been evacuated Metade das embarcações já foram lançadas.
  • No boats in the delta after 8:00. Sem embarcações no delta após as oito.
- Click here to view more examples -
IV)

lanchas

NOUN
  • Time to put the boats in the water. Hora de jogar as lanchas na água.
  • Get your men in the boats, huh? Suba seus homens nas lanchas.
  • What about the boats? E quanto as lanchas?
  • You worried about the boats being ready. Você está preocupado com as lanchas.
  • The other boats are well together, no challenge ... As outras lanchas estão bem juntas, nenhum desafio ...
  • ... a natural leader, natural in the boats. ... um líder nato nas lanchas.
- Click here to view more examples -
V)

navios

NOUN
Synonyms: ships, vessels
  • Back to the boats! De volta aos navios!
  • The sea and their boats. O oceano e seus navios.
  • There are boats and bridges. Há navios, pontes.
  • The boats won't be back till then. Os navios não voltarão até lá.
  • Not to the boats? Eles não vão para os navios?
  • Do you like boats? Você gosta de navios?
- Click here to view more examples -

speedboats

I)

lanchas

NOUN
  • ... with her motorcycles and speedboats and drinking. ... com as suas motocicletas, lanchas e bebidas.
  • ... with her motorcycles and speedboats and drinking. ... com as motas, lanchas e a bebida.
  • You know, supermodels and speedboats, you know? Não sei se sabes.supermodelos e lanchas.
  • Ain't all supermodels and speedboats, you know. Não é só supermodelos e lanchas, sabes?
  • ... , but you drive speedboats. ... , mas você conduzir lanchas.
- Click here to view more examples -

launches

I)

lança

VERB
  • When he takes the big risk and launches the catapult. Quando ele arrisca e lança a catapulta.
  • She helped me on my crossover basket launches. Ela me ajudou no lança crossover minha cesta.
  • This communication launches a process of reflection ... A presente comunicação lança um processo de reflexão ...
  • ... , but she just launches into this speech about ... ... , mas ela só lança em seu discurso sobre ...
  • And when He launches forth His Word against you Will you ... E quando ele adiante lança sua palavra contra você vai você ...
  • ... the jammer position, who launches furiously into the pack. ... marcadora, que se lança furiosamente para dentro do grupo.
- Click here to view more examples -
II)

lançamentos

NOUN
  • Satellites confirm birds in the air, multiple launches. Satélites confirmam pássaros no ar, lançamentos múltiplos.
  • There are multiple illegal time launches in progress. Temos vários lançamentos ilegais em progresso.
  • There are multiple illegal time launches in progress. Há diversos lançamentos ilegais em curso.
  • She helped me on my crossover basket launches. Ela também me ajudou nos meus lançamentos!
  • ... the telemetry data on all three launches. ... os dados de telemetria em todos os 3 lançamentos.
  • 4 launches took place Greenhouse during the operation. 4 lançamentos foram executados na Operação Greenhouse.
- Click here to view more examples -
III)

inicia

VERB
Synonyms: starts, begins, initiates
IV)

arremessa

NOUN

powerboats

I)

powerboats

NOUN
II)

lanchas

NOUN

ferries

I)

ferries

NOUN
Synonyms: ferry
  • ... storm in a decade stopped the ferries for a week. ... tempestade da década parou os ferries por uma semana.
  • Are you telling me there's no more ferries here? Está a dizer-me que não há mais ferries?
  • ... for the construction of two freight/passenger ferries; ... vista à construção de dois ferries de passageiros e carga;
  • ... in the gulf, sending ferries to the islands. ... no Golfo, a enviar ferries para as ilhas.
  • ... so I know the ferries. ... portanto, conheço os ferries.
- Click here to view more examples -
II)

balsas

NOUN
Synonyms: rafts, barges
  • The ferries have been canceled. As balsas foram canceladas.
  • Bus, train stations, ferries and airports. Ônibus, estações ferroviárias, balsas e aeroportos.
  • There's something going onon the ferries. Fox, algo está acontecendo nas balsas.
  • And the ferries operate from sunrise to ... E as balsas operam do nascer ao ...
  • Streetcars, ferries, rubbish disposal. Bonde, balsas, disposição de lixo.
- Click here to view more examples -
III)

barcas

NOUN
Synonyms: barges
  • ... something going on on the ferries. ... algum problema com as barcas.
  • There's something going on on the ferries. Há algo acontecendo nas barcas.
  • They're ferries, nothing more. São barcas, nada mais.
- Click here to view more examples -
IV)

ferry

NOUN
Synonyms: ferry

boring

I)

chato

ADJ
  • This is really boring. Isto é muito chato.
  • I have the world's most boring job. Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
  • That is not boring. E isso não é chato.
  • I see what you mean about him not being boring. Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
  • How can you say this is boring? Como pode dizer que isso é chato?
  • I do not want to be boring. Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)

chata

ADJ
Synonyms: annoying, dull, lame, nag, pushy
  • I just want a normal, boring family. Eu só quero uma uma família normal e chata.
  • My story is boring. Minha história é chata.
  • This is one boring tomb. Esta é uma noite chata.
  • Now who says politics is boring? Quem disse que política é chata?
  • That help you have is boring. Essa ajuda que você tem é muito chata.
  • The children thought the song was boring. As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
  • Some would even call it boring. Alguns até lhe chamam aborrecido.
  • Studying is so boring. Estudar é tão aborrecido.
  • Cause cooking gets boring. Porque cozinhar é aborrecido.
  • Will be that boring to you? Seria muito aborrecido para você?
  • I hope this hasn't been boring for you. Espero não ter lhe aborrecido.
  • You played that game so much, it got boring. Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)

entediante

ADJ
Synonyms: tedious, dull
  • You have the most boring window displays in the world. Tem a vitrine mais entediante do mundo.
  • Your amnesia is so boring! Sua amnésia é tão entediante!
  • Being a ghost is boring! Ser fantasma é entediante.
  • You know, this is so boring to me. Sabe, isso é tão entediante pra mim.
  • I found it rather boring. Eu achei bem entediante.
  • A boring jester with nothing more to offer! Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)

enfadonho

ADJ
  • I said it was boring. Eu disse que era enfadonho.
  • My dear, our world is hopelessly boring. Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
  • It might look boring. Ele pode parecer enfadonho.
  • You call my job boring. E chama meu trabalho de enfadonho!
  • You have no idea how boring it is around here. Nem imaginas como isto é enfadonho.
  • This is so boring! Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)

furando

ADJ
VII)

tédio

ADJ
  • My life is boring, in comparison. Minha vida é um tédio, em comparação.
  • For all you know, l'm quite boring. Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
  • How boring for you. Que tédio para você.
  • This school is boring. Esta escola é um tédio.
  • My life is boring. Minha vida é um tédio.
  • These things are usually so boring. Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)

chatice

ADJ
  • How boring for you. Que chatice para si.
  • It had to be something boring. Tinha que ser uma chatice qualquer.
  • I am, but today this place is boring. E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
  • You want three more years of boring? Quer mais três meses de chatice?
  • And it gets really boring when there's nobody else ... É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
  • ... about what we do, boring it is not. ... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)

perfuração

ADJ
X)

aborrecendo

VERB
  • I must be boring you. Devo estar te aborrecendo.
  • I guess this is boring you. Acho que isto está te aborrecendo.
  • I was boring you. Eu estava aborrecendo você.
  • Please, this conversation is boring me! Essa conversa está me aborrecendo.
  • I'm boring you with my stories. Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
  • No, she hasn't blown it by boring me. Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)

furar

ADJ
  • No, it is boring. Não, é furar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals