Stink

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stink in Portuguese :

stink

1

fedor

NOUN
Synonyms: stench, stinks, reek, pong, reeks, stank
  • A very fishy stink! Um peixe muito fedor!
  • This plan had your stink all over it. Esse plano tinha seu fedor por todo lado.
  • You believe the stink? Já viram o fedor?
  • About the stink from your chimney. Sobre o fedor de sua chaminé.
  • I can never get that stink out of my hair. Nunca consigo tirar aquele fedor do meu cabelo!
  • Then this stink of fish? Então, esse fedor de peixe?
- Click here to view more examples -
2

fedem

VERB
  • He thinks humans stink. Ele acha que os humanos fedem.
  • Why does your clothes still stink of perfume? Por que as suas roupas ainda fedem a perfume?
  • Whatever they may be they stink. O que quer que eles façam, eles fedem.
  • Well your rules stink! Bem, suas regras fedem!
  • The more you prolong it, the more they stink. Quanto mais ela dura, mais eles fedem.
  • And there are others who stink, although they're clean ... E há outros que fedem, embora estejam limpos ...
- Click here to view more examples -
3

cheirar mal

VERB
Synonyms: stinky
  • At least they don't stink up the car. Pelo menos não deixam o carro a cheirar mal.
  • Whole floor's starting to stink. Está a começar a cheirar mal no piso todo.
  • ... and it's going to stink. ... à bruta e vai cheirar mal.
  • You can't work here if you stink. Não pode trabalhar aqui se cheirar mal.
  • She's starting to stink back here. Ela está a comecar a cheirar mal.
  • It's going to stink forever. Isso vai cheirar mal para sempre.
- Click here to view more examples -
4

feder

VERB
Synonyms: erdf, reek
  • What does it do other than stink? O que ele faz além de feder?
  • He must really stink. Realmente, esse homem deve feder.
  • The house is starting to stink. A casa está começando a feder.
  • You want to stink, huh? Você querem feder, huh?
  • This deal is beginning to stink big time. Esse acordo está começando a feder.
  • Recently it's really, really started to stink. Mas recentemente a coisa começou a feder.
- Click here to view more examples -
5

fede

VERB
  • You stink of the irrational. Você fede ao irracional.
  • This place really does stink. Este lugar realmente fede.
  • You stink and you have no delicacy what so ever! Você fede e não tem nenhuma delicadeza!
  • You stink of whiskey. Você fede a uísque.
  • You stink worse than a sheep! Fede mais que uma ovelha!
  • You stink of bourbon. Você fede a bebida.
- Click here to view more examples -
6

mau cheiro

NOUN
Synonyms: smelly, stench
  • But you stink with this one. Mas você esta com um mau cheiro.
  • This is definitely the source of the stink. Esta é, definitivamente, a fonte do mau cheiro.
  • The stink in this town. O mau cheiro desta cidade.
  • I also apologize for the stink. Também lamento o mau cheiro.
  • I'm tired of the stink. Estou cansado do mau cheiro.
  • ... a cream for taking the stink off of people without their ... ... existe um creme para tirar o mau cheiro das pessoas sem elas ...
- Click here to view more examples -
7

fedendo

VERB
  • After two days, they stink. Depois de dois dias, o peixe está fedendo.
  • I stink from head to toe. Estou fedendo da cabeça aos pés.
  • You stink when you come out of there. E depois você sai fedendo de lá.
  • So you want to stink, huh? Querem ficar fedendo, não é?
  • You should change, you stink. Você precisa se trocar, está fedendo!
  • I need to wash these, they stink! Preciso lavar isso, está fedendo!
- Click here to view more examples -
8

tresanda

VERB
Synonyms: stinks, reeks
  • This place has got old man stink. Esta casa tresanda a velho.
  • You stink of gasoline. Você tresanda a gasolina.
  • You stink of fear under that ... Você tresanda a medo, por baixo dessa ...
  • You stink of fear, Will, but you're not ... Tresanda a medo, mas não é ...
- Click here to view more examples -
9

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, scent, odor, stench
  • I must get some troll stink. Quero um pouco de cheiro de troll.
  • I can never get that stink out of my hair. Não aguento com aquele cheiro no meu cabelo!
  • I also apologise for the stink. Peço também desculpas pelo cheiro.
  • The mask helps out with the stink. A máscara ajuda a suportar o cheiro.
  • His stink is still in the air. Seu cheiro ainda está no ar.
  • The stink of humanity. O cheiro da humanidade.
- Click here to view more examples -

More meaning of Stink

stench

I)

fedor

NOUN
Synonyms: stink, stinks, reek, pong, reeks, stank
  • I just wish we could cloak the stench. Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
  • What is that stench? Que fedor é esse?
  • His spirit is gone but his stench remains. A alma dele se foi, mas o fedor continua.
  • You can 't imagine the fear, the stench. Não podes imaginar o medo, o fedor.
  • The stench of rotting flesh is unbearable. O fedor ŕ carne podre é insuportável.
- Click here to view more examples -
II)

mau cheiro

NOUN
Synonyms: stink, smelly
  • Failure comes off of you like a stench. O fracasso emana de você como um mau cheiro.
  • What is that stench, anyway? O que é que o mau cheiro, afinal?
  • Leaves a bit of a stench, doesn't he? Ele deixa um mau cheiro, não é mesmo?
  • And then there's the stench. E existe o mau cheiro.
  • I can really smell the stench. Eu realmente posso sentir o mau cheiro.
- Click here to view more examples -
III)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, scent, odor, stink
  • The stench of losers is doing damage to my sinuses. O cheiro do fracasso está piorando minha sinusite.
  • I feel the stench of the bog. Tem cheiro de pântano.
  • This stench is intolerable. Este cheiro é intolerável.
  • The stench of rotten flesh fills the air. O cheiro de carne podre enche o ar.
  • The stench is everywhere. O cheiro está por todo o lado.
- Click here to view more examples -
IV)

pivete

NOUN
Synonyms: chit, punk
  • ... the neighbours smell the stench. ... os vizinhos sentirem o pivete.
  • Neighbors don't question the stench. Os vizinhos não questionam o pivete.
  • That stench is the smell - of ... Este pivete é o cheiro do ...
- Click here to view more examples -
V)

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, scent, odour, odors
  • Carcasses left to rot create a mighty stench. Carcaças deixadas para apodrecer criam um grande odor.
  • The stench is incredible. O odor é incrível.
  • To find what's causing the stench. Para ver o que está causando o odor.
  • That is the stench of. É o odor da morte.
  • The stench of your failure passes through the veil ... O odor do seu fracasso passa através do véu e ...
- Click here to view more examples -

stinks

I)

fede

NOUN
Synonyms: stink, smells, reeks, sucks, reek, stank
  • Living in the real world stinks. Viver no mundo real, fede.
  • Your breath kind of stinks. O seu hálito fede.
  • No way, stinks of what? De maneira nenhuma, fede a que?
  • Look how it stinks in here. Ele fede aqui dentro.
  • He stinks like mustard gas. Ele fede a gás de mostarda.
- Click here to view more examples -
II)

cheira mal

NOUN
Synonyms: smells, stink, reeks, smelly
  • But it stinks in here. Mas aqui dentro cheira mal.
  • It stinks of man. Cheira mal, a homem.
  • But we both know this garbage thing stinks. Mas sabemos que isto do lixo cheira mal.
  • She just really stinks. É só que ela realmente cheira mal.
  • Fish stinks from the head, right? A cabeça do peixe cheira mal, não é?
- Click here to view more examples -
III)

tresanda

NOUN
Synonyms: stink, reeks
  • She now stinks of snake. Agora, tresanda a cobra!
  • He stinks of oil. Ele tresanda a petróleo.
  • ... dark in here, your house stinks! ... escuro aqui e a tua casa tresanda!
  • Your philosophy stinks, pal. A tua filosofia tresanda, amigo.
  • Your stew stinks, what's it for? O seu estufado tresanda, para que serve?
- Click here to view more examples -
IV)

fedores

NOUN
V)

fedendo

VERB
  • It stinks in here. Bem, está fedendo aqui dentro.
  • Something really stinks in here. Tem algo fedendo aqui.
  • Why will not want the whole house stinks. Porque não vai querer a casa toda fedendo.
  • ... nose and tell me if it stinks? ... nariz e ver se tá fedendo?
  • ... that cell, it stinks. ... aquela cela, está fedendo.
- Click here to view more examples -
VI)

presta

NOUN
  • People realize my show stinks. As pessoas perceberam que o show não presta.
  • This new guy's got no soul, he stinks. Esse cara novo não tem alma e não presta.
  • And my teacher stinks. E minha professora não presta.
  • You know she stinks, right? Sabe que ela não presta, certo?
  • Your lucky ring stinks. O teu anel da sorte não presta.
- Click here to view more examples -
VII)

fedor

VERB
Synonyms: stink, stench, reek, pong, reeks, stank
  • It stinks in here! Que fedor aqui dentro!
  • That stinks, what is it? Que fedor, o que é isso?
  • It stinks of garlic here! Que fedor de alho!
  • It stinks of socks! Que fedor de chulé!
  • Stinks in here, doesn't it? Que fedor aqui, não?
- Click here to view more examples -

reek

I)

cheirar

VERB
Synonyms: smell, sniff, snort
  • ... and I don't want to reek of wine. ... e não quero chegar a casa a cheirar a vinho.
II)

fede

VERB
  • You reek of your father. Você fede a seu pai!
  • You reek of perfume. Você fede a perfume.
  • And you reek of cigars. Você fede a cigarro.
  • You reek of it. Você fede a isto.
  • Liar, you reek of booze. Mentiroso, fede a álcool.
- Click here to view more examples -
III)

fedor

NOUN
  • You reek of your father. Tem o fedor do seu pai.
  • The reek, the garbage, ... O fedor, o lixo, ...
IV)

fedendo

VERB
  • You reek,you're trembling, ... Está fedendo, está tremendo, ...
  • - You kind of reek. -Você está fedendo.
V)

feder

VERB
Synonyms: erdf, stink
  • ... me five minutes, they'll reek of us. ... me cinco minutos e vão feder a nós.
  • My dress will reek, Mother. O meu vestido vai feder, Mãe.
  • ... , dude, I'm going to reek all day. ... , meu, Eu vou feder o dia todo.
- Click here to view more examples -

pong

I)

pong

NOUN
  • Playing ping pong by myself. A jogar ping pong sozinho.
  • We played ping pong, finished two sets. Jogamos ping pong, acabámos dois sets.
  • Beer pong right now. Cerveja pong agora mesmo.
  • You play ping pong with a guy and that's ... Jogas ping pong com um tipo e ...
  • ... up for some beer pong? ... afim de jogar beer pong?
- Click here to view more examples -
II)

pongue

NOUN
  • You still play ping-pong? Você ainda joga pingue-pongue?
  • She used to play ping-pong. Ela jogava pingue-pongue.
  • ... would play ping-pong with me. ... iria jogar pingue-pongue comigo.
  • ... are allowed to play ping-pong, ... tem permissão para jogar pingue pongue.
  • ... getting quite good at ping-pong. ... a ficar muito bom no pingue-pongue.
- Click here to view more examples -

reeks

I)

cheira

VERB
  • That roll of paper reeks of rebellion! Esse rolo de papel cheira a rebelião!
  • It reeks of mushrooms here. Cheira bem os cogumelos!
  • I think he reeks of potential. Acho que ele cheira a potencial.
  • It reeks of a trap. Isto cheira a armadilha.
  • It reeks of wildlife. Ele cheira a selvagem.
- Click here to view more examples -
II)

fede

VERB
  • The whole city reeks. Toda a cidade fede.
  • Your hair reeks of nicotine. Seu cabelo fede à nicotina.
  • This whole place reeks of morbidity. Este lugar fede a fraqueza e morbidez.
  • This place reeks of sulfur. O lugar fede a enxofre...
  • Man, that reeks! Meu, isso fede!
- Click here to view more examples -
III)

tresanda

VERB
Synonyms: stinks, stink
  • This kid reeks of booze! O miúdo tresanda a álcool.
  • It comes in handy when the diesel reeks. Mas dá jeito quando tresanda a diesel.
  • It just reeks of commitment issues. Tresanda a problemas de compromisso.
  • Even your money reeks. Até o teu dinheiro tresanda.
  • Your breath reeks of shredded carrots and deceit! O teu hálito tresanda a mentira e a cenoura ralada!
- Click here to view more examples -
IV)

fedor

VERB
Synonyms: stink, stench, stinks, reek, pong, stank
  • Oh, that reeks. Oh, que fedor.
  • Man, that reeks! Homem, que fedor!
V)

exala

VERB
Synonyms: exudes, exhales, vents, oozes
  • The house just reeks of dignity. A casa exala dignidade.
  • This shows improvement, but still reeks of you. Melhorou sensivelmente, mas ainda exala você.
  • I know this shirt I'm wearing reeks of it. Eu sei que a minha blusa exala isso.
  • - This document reeks of inauthenticity. - Este documento exala inautenticidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fedendo

VERB
  • It's reeks somehow badly in here. Está fedendo muito aqui.

stank

I)

fedia

NOUN
Synonyms: smelled, reeked, stunk
  • The room stank of bitter medicine. A sala fedia a remédio amargo.
  • She had a perm and stank of perfume. Ela tinha um permanente e fedia a perfume.
  • ... his sweat, and how his hair tonic stank. ... suor dele.e de como fedia sua loção capilar.
- Click here to view more examples -
II)

cheirava

NOUN
  • I wore the same uniform, stank like a dog. Eu usava o mesmo uniforme, cheirava como um cão.
III)

fede

NOUN
  • The room stank of bitter medicine. O quarto fede a remédio amargo.
  • That guy, stank of clams. Aquele tipo.fede a molusco.
IV)

fedor

NOUN
Synonyms: stink, stench, stinks, reek, pong, reeks
  • I've been enjoying your stank all day. Tenho estado a desfrutar do teu fedor o dia todo.
  • Don't want to be bringing home da stank. Não quer levar o fedor pra casa.
  • ... good because she left some serious stank in that bathroom, ... ... bom porque ela deixou um fedor na casa de banho, ...
- Click here to view more examples -

stinky

I)

fedido

ADJ
Synonyms: stinking, smelly
  • This is so much nicer than that stinky corral. Aqui é muito mais agradável do que aquele curral fedido.
  • Something tells me stinky skunk was an improvement. Algo me diz que gambá fedido foi uma evolução.
  • I want to be the stinky cheese. Eu quero ser o queijo fedido.
  • How did a stinky beggar get in here? Quem deixou um mendigo fedido entrar aqui?
  • ... going to say if you go back all stinky? ... dirá se voltar sujo e fedido?
- Click here to view more examples -
II)

fedorento

NOUN
  • And the stinky penguin wins! O pinguim fedorento ganhou!
  • This should be wrinkled and stinky. Isso deveria estar amassado e fedorento.
  • Whose stinky brat is this? Que pirralho fedorento é este?
  • Go on your stinky picnic. Vá para o seu piquenique fedorento.
  • What is this stinky place? Que lugar fedorento é esse?
- Click here to view more examples -
III)

malcheirosa

ADJ
  • ... he suffers from being a stinky rose. ... sofre por ser uma rosa malcheirosa.
IV)

fedida

NOUN
Synonyms: smelly
  • I don't want a stinky shirt. Não quero uma camisa fedida.
V)

malcheiroso

NOUN
Synonyms: smelly, stinking
  • ... if you go back all stinky? ... pai se voltares todo malcheiroso?
  • ... be worse than making stinky tea with your soul ... ... ser pior do que fazer chá malcheiroso com a tua alma ...
  • ... , who gives me stinky tea. ... , que me dá um chá malcheiroso.
  • They should have called you Stinky, not Speedy. Deviam ter-te chamado Malcheiroso e não Speedy.
  • No, Diamond, that's just stinky. Não, Diamond, é malcheiroso.
- Click here to view more examples -
VI)

fedendo

ADJ
Synonyms: stinking, reeking, reek, reeks
  • My tires are stinky. Meu tênis está fedendo.
  • ... stuck in coach between stinky sandwich man ... presa em um carro entre um homem fedendo a sanduíche
  • ... get to say I'm the one who's stinky? ... pode dizer que sou eu quem está fedendo?
- Click here to view more examples -
VII)

cheirar mal

NOUN
Synonyms: stink
  • want to walk around with stinky hair? Queres andar com o cabelo a cheirar mal?

erdf

I)

feder

NOUN
Synonyms: stink, reek
  • whereas the ERDF therefore contributes to reducing the gap ... que o FEDER contribuiu, assim, para reduzir a diferença ...
  • To that end, the ERDF shall also contribute to ... Para o efeito, o FEDER contribui igualmente para a ...
  • ... shall not be eligible for a contribution from the ERDF: ... não são elegíveis para participação do FEDER:
  • ... of support from the ERDF. ... de uma participação do FEDER.
  • ... represented only 0.3% of the annual commitment for ERDF. ... representou apenas 0,3% das autorizações anuais do FEDER.
- Click here to view more examples -

smells

I)

cheira

VERB
Synonyms: reeks, sniff, stinks, smacks, stink
  • The hay smells wonderful up there. O feno cheira maravilhosamente, por lá.
  • And a store always smells good. E uma loja sempre cheira bem.
  • Your hand smells of him. Sua mão cheira a ele!
  • It even smells purple. Ela até cheira a cor púrpura.
  • This is it, smells slightly like pine. É isso, e cheira um pouco como pinho.
  • It smells of fresh moss. Cheira a musgo fresco.
- Click here to view more examples -
II)

odores

VERB
Synonyms: odors, odours, odor, scents
  • In town with all the smells, it's unbearable. Na cidade, com todos os odores, é impossível.
  • Her highness is so very sensitive to smells. Alteza é muito sensível para odores.
  • ... females are attracted by smells. ... fêmeas são atraídas por odores.
  • ... that the man who smells is a thing of the future ... ... é que o homem com odores é o homem do futuro ...
  • Her fears, her desires, colors, smells. Seus medos, seus desejos, cores, odores.
  • Sights, or even smells can unlock the lost memories. Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
- Click here to view more examples -
III)

fede

VERB
Synonyms: stinks, stink, reeks, sucks, reek, stank
  • You said she smells. Disse que ela fede.
  • The more she smells, the more she washes. Quanto mais fede, mais ela lava.
  • It smells worse than that dumpster at the crab restaurant. Fede mais que a lixeira do restaurante de siri.
  • This place smells, and something's dripping on me. Este lugar fede, e algo está pingando em mim.
  • Then she washes even more and she smells even more. Então lava ainda mais e fede mais ainda.
  • Difficult to say who smells the worst, the men ... É difícil dizer quem fede mais, os homens ...
- Click here to view more examples -
IV)

fareja

VERB
Synonyms: sniffs
  • She smells people food. Ela fareja a comida dos outros.
  • ... talks to plants. she smells the air and seems to ... ... fala com planta.fareja o ar e parece que ...
  • When my father smells oil, nature repents ... Quando meu pai fareja petróleo, a natureza se rende ...
- Click here to view more examples -
V)

aromas

NOUN
  • And the smells here are really nice as well. E os aromas aqui também são muito agradáveis.
  • My nose knows all the smells in the world. Meu nariz conhece todos os aromas do mundo.
  • Smells, sounds and images ... Aromas, sons e imagens ...
- Click here to view more examples -

sucks

I)

suga

VERB
Synonyms: suck, sucking
  • Sucks your brains right through your eyes. Suga seu cérebro através dos seus olhos.
  • Sucks it out of you. Suga tudo de você.
  • She sucks flavor out of people? Ela suga o sabor das pessoas?
  • She sucks in all the air around her. Ela suga o ar à sua volta.
  • She sucks but there's no milk. Ela suga mas não há leite.
  • Dad totally sucks at board sports! O dad suga totalmente em esportes da placa!
- Click here to view more examples -
II)

chupa

VERB
  • And then he sucks it back up. E aí ele a chupa de volta.
  • Some say that he sucks the moisture from ducks. Alguns dizem que ele chupa a umidade de patos.
  • And when she sucks on him? Mas e quando ela o chupa?
  • It sucks you have to work the night shift. Chupa você tem que trabalhar a noite troca.
  • ... in case you're interested, my life sucks. ... no caso de você estar interessado, meu vitalício chupa.
  • ... basically at which the twister sucks you up. ... basicamente, o tornado te chupa para dentro.
- Click here to view more examples -
III)

presta

VERB
  • Even my body language sucks at lying. Até a minha linguagem corporal não presta a mentir.
  • No offense, but your style sucks. Sem ofender mas o teu estilo não presta.
  • You know what else sucks about being new? Sabes o que não presta em sermos novos?
  • And my night vision still sucks. E a minha visão noturna ainda não presta.
  • You think he sucks? Achas que ele não presta?
  • It sucks to be you. Não presta, ser como tu.
- Click here to view more examples -
IV)

chato

VERB
  • I just want to say, it sucks, dude. Só quero dizer que chato, cara.
  • It sucks to be you. É chato ser você.
  • Sucks to be her. Que chato para ela.
  • This really sucks, you know. Isso é muito chato, você sabe.
  • It sucks for you. É chato para você.
  • It sucks going back after two weeks, huh? É chato voltar depois de duas semanas.
- Click here to view more examples -
V)

fede

VERB
  • So far, this trip sucks. Até agora, esta viagem fede.
  • ... my conclusion is that it sucks! ... minha conclusão é que fede!
  • Ah, dude, that sucks. Ei amigo, isso fede.
  • Ah, dude, that sucks. Hey amigo, isso fede.
  • yes, well, the scene sucks. Sim, bom, a panorâmica fede.
  • ... yes... ...this situation sucks. ... sim... ...este problema fede.
- Click here to view more examples -
VI)

péssimo

VERB
  • It sucks that there was a ... É péssimo que tenha havido um ...
  • And even if he sucks at it, which ... E mesmo que ele seja péssimo nisso, o que ...
  • ... great for him, sucks for you. ... ótimo pra ele, mas péssimo pra você.
  • Tell him it sucks. Diz-lhe que é péssimo.
  • Actually, it sucks. Na verdade, péssimo.
  • What you did to me... sucks. O que você fez comigo... foi péssimo.
- Click here to view more examples -

smelly

I)

fedorento

ADJ
  • Come here, you smelly individual! Volte aqui, seu fedorento.
  • What happened to the smelly guard dog? O que houve com o vigia fedorento?
  • Not to mention loud and smelly. Sem contar barulhento e fedorento.
  • Or just a smelly gym. Ou apenas de ginásio fedorento.
  • And not for this smelly horse, either. E não será por esse cavalo fedorento.
- Click here to view more examples -
II)

malcheiroso

ADJ
Synonyms: stinky, stinking
  • And not for the benefit of this smelly horse. E não será para beneficio deste cavalo malcheiroso.
  • A good, smelly saloon is my favorite place ... Um bom saloon malcheiroso é o lugar que mais gosto ...
  • ... to jail and marry big, smelly man. ... para a cadeia, casar com homem grande e malcheiroso.
  • Isn't that a smelly kind of a cheese? Isso não é um tipo de queijo malcheiroso?
  • Get in here, smelly. Vem cá, malcheiroso.
- Click here to view more examples -
III)

mau cheiro

ADJ
Synonyms: stink, stench
  • That looks smelly, too. Isso parece mau cheiro, também.
IV)

fedido

ADJ
Synonyms: stinky, stinking
  • A tour of a dark, smelly basement. Um passeio num porão escuro e fedido.
  • But this is an extremely smelly piece of meat. Mas isso é um pedaço de carne extremamente fedido.
  • ... obviously trying to attract lovers of smelly cheese. ... tentando atrair amantes de queijo fedido.
  • ... and that big old smelly barn. ... estava naquele grande, velho e fedido celeiro.
- Click here to view more examples -
V)

fede

ADJ
  • It's so smelly down here. Isso aqui fede muito.
  • ... 's hairy, he's sometimes smelly, but he's ... ... peludo, as vezes fede, mas... é ...

reeking

I)

fedendo

NOUN
Synonyms: stinking, stinky, reek, reeks
  • ... And his breath, reeking of lamb. ... e sua respiração, fedendo a cordeiro.
  • ... you is a fear-reeking dog. ... vós É um cão de medo fedendo .
II)

tresandar

NOUN
Synonyms: stink
III)

cheirando

VERB

smell

I)

cheiro

NOUN
Synonyms: smells, scent, odor, stink, stench
  • They smell like roses. Têm cheiro de rosas.
  • And truth be told, their sense of smell. E verdade seja dita, a sensação de cheiro.
  • What is that smell? O que é esse cheiro ?
  • I know your smell. Conheço o teu cheiro.
  • The smell is like an animal and burnt iron. Estás com um cheiro horrível!
  • That smell was a part of me. Aquele cheiro era parte de mim.
- Click here to view more examples -
II)

cheirar

VERB
Synonyms: sniff, snort
  • Used to smell each other's hands. Costumávamos cheirar a mão do outro.
  • Come to my room smell a career? Vamos para o quarto cheirar uma carreira?
  • I only smell the duck. Vou cheirar o pato.
  • Can youjust smell the playoffs? Conseguem cheirar os playoffs?
  • Can you smell the sugar refinery? Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
  • People say that they can smell words or hear numbers. As pessoas dizem que podem cheirar as palavras.
- Click here to view more examples -
III)

olfato

NOUN
Synonyms: smelling, olfaction
  • They have a very acute sense of smell. Eles têm o olfato bem apurado.
  • I happen to have a very acute sense of smell. Tenho um olfato muito aguçado.
  • Smell is the weakest sense. O olfato é o mais fraco sentido.
  • I permanently lost my sense of taste and smell. Perdi meu olfato e meu paladar.
  • Sense of smell it's destroyed after awhile. O sentido do olfato é destruído depois de algum tempo.
  • A keen sense of smell does come in handy. Você tem mesmo um ótimo olfato.
- Click here to view more examples -
IV)

farejar

VERB
Synonyms: sniff
  • Or to smell the enemy. Ou farejar o inimigo.
  • They can smell fear. Eles podem farejar o medo.
  • I could really smell a policeman. Eu posso realmente farejar um policial.
  • I can smell it. Eu posso farejar isso.
  • Can you smell mine? Você pode farejar a minha?
  • They say dogs can smell fear. Dizem que cães podem farejar o medo.
- Click here to view more examples -
V)

odor

NOUN
Synonyms: odor, scent, odour, stench, odors
  • I am sensitive to the smell of open sewers. Sou sensível ao odor de esgotos abertos.
  • The smell of victory. O odor da vitória.
  • What is that smell? O que é esse odor?
  • You have a smell which attracts animals. Que tem um odor que atrai os animais.
  • The smell of testosterone? O odor de testosterona?
  • Is that your natural smell? É o teu odor natural?
- Click here to view more examples -
VI)

aroma

NOUN
  • The lights and the doctors and that smell. As luzes, os médicos e esse aroma.
  • The smell of the engine, draft from the propeller. O aroma e o ruído de motores e hélices.
  • The sweet smell of their perfume, of their hair? O doce aroma do seu perfume, do seu cabelo?
  • I still smell it. Ainda sinto o aroma.
  • Forgive the smell of mothballs. Perdoem o aroma de naftalina.
  • You can smell it everywhere these days, monsieur. Esse aroma está em toda parte hoje em dia.
- Click here to view more examples -
VII)

sentir

VERB
Synonyms: feel, sense, experience, felt
  • You can almost smell the action and the money. Você pode quase sentir a ação e o dinheiro.
  • You can smell the sea. Dá para sentir o mar.
  • Let me smell yours. Me deixa sentir o seu.
  • They can smell it? Eles conseguem sentir isso?
  • I can smell it on his clothes. Posso sentir isso no ar.
  • I can smell the sin on his breath. Posso sentir o pecado em seu hálito.
- Click here to view more examples -

scent

I)

perfume

NOUN
  • Their scent, no flower can hope for. Seu perfume, nenhuma flor pode igualar.
  • The scent of happiness. O perfume da felicidade.
  • The scent is sweet, not floral. O perfume é doce, não florais.
  • Nothing makes me happier than the scent of orchids. Nada me deixa mais feliz que o perfume das orquídeas.
  • Just leave a faint scent. Só sentirá meu perfume.
  • Like the scent of eucalyptus. Como o perfume do eucalipto.
- Click here to view more examples -
II)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, odor, stink, stench
  • The refined letters and the scent of the past. As cartas refinadas e o cheiro do passado.
  • A flower with no scent. Uma flor sem cheiro.
  • His gray suit, his scent. Fato cinzento, o seu cheiro.
  • Come on, give me a scent. Vamos, me dê um cheiro.
  • They have the scent. Eles têm o cheiro!
  • You both have the same scent. Têm o mesmo cheiro.
- Click here to view more examples -
III)

aroma

NOUN
  • You follow the scent of my nonexistent cologne? Seguiu o aroma da minha colonia inexistente?
  • The scent of jasmine. O aroma do jasmim.
  • The scent of the desert flowers. O aroma das flores do deserto.
  • Although the lilies have a stronger scent. Apesar que os lírios tem um aroma mais forte.
  • You recognize that scent? Você reconhece este aroma?
  • To the fleeting realm of scent. O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
IV)

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, odour, stench, odors
  • It is the scent of jealousy. É o odor da inveja.
  • The air is heavy with the scent of females. O ar está povoado com o odor das fêmeas.
  • I can maybe catch a scent. Talvez consiga apanhar um odor.
  • Breathe in the scent of her skin. Respira no odor da sua pele.
  • Gives off a scent. Isso transmite um odor.
  • The rattlesnake can detect that scent with its tongue. A cascavel consegue detectar esse odor com a língua.
- Click here to view more examples -
V)

fragrância

NOUN
Synonyms: fragrance
  • Scent gets stronger when the sun goes down. A fragrância fica mais forte quando o sol se põe.
  • Actually it's a very common scent. Acho até, que é uma fragrância muito vulgar.
  • To preserve their scent better, you say? Para preservar melhor a fragrância, você diz.
  • I have to learn how to capture scent. Eu devo aprender como se captura uma fragrância.
  • What scent are you wearing? Que fragrância é essa?
  • Special scent for today, then? Então é uma fragrância especial para hoje.
- Click here to view more examples -
VI)

rastro

NOUN
  • I can maybe catch a scent. Talvez possa apanhar um rastro.
  • The rivals have caught their scent. Os rivais apanharam o rastro.
  • They spray their scent in every corner. Deixam seu rastro por todas esquinas.
  • ... the dogs lose her scent. ... os cães perderem seu rastro.
  • ... many others, possibly following its scent trail. ... outros, possivelmente no encalço do seu rastro.
  • There's no scent of vampire in here. Não há rastro de vampiro aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

essência

NOUN
  • Light breeze carrying the scent of fresh meat. Brisa suave carregando a essência da carne fresca.
  • What is that scent you're wearing? Que essência é essa que está usando?
  • You have a sweet scent. Você tem uma essência doce.
  • I even got to pick out the scent myself. Eu mesmo escolhi a essência.
  • ... , they can catch the scent of fresh grass in the ... ... , podem captar a essência de grama verde no ...
  • ... of clinical tests to perfect this scent. ... de testes clínicos - para aperfeiçoar a essência.
- Click here to view more examples -
VIII)

rasto

NOUN
Synonyms: trail, trace, paper trail
  • They lose the scent? Eles perderam o rasto?
  • The hounds will find the scent again. Os cães vão voltar a encontrar o rasto.
  • The hounds have the scent. Os cães de caça encontraram o rasto.
- Click here to view more examples -

odor

I)

odor

NOUN
Synonyms: smell, scent, odour, stench, odors
  • It has a very strong kind of burnt smelling odor. Tem um odor muito forte, parecido a queimado.
  • That has an elegant subtlety to its noxious odor. Tem uma elegância subtil no seu repugnante odor.
  • Our room has a foul and mysterious odor. Nosso quarto está com um terrível e misterioso odor.
  • It has a very distinctive odor, highly volatile. Tem um odor distinto, muito volátil.
  • I noticed a peculiar odor. Eu notei um odor peculiar.
- Click here to view more examples -
II)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, scent, stink, stench
  • They have a wonderful odor. Têm um cheiro maravilhoso!
  • Do you remember a sickly sweet odor? Você lembra de um cheiro bastante doce?
  • It has a most peculiar odor. Tem um cheiro estranho.
  • It is what, this feeling reluctant odor? O que é este cheiro repugnante?
  • Makes the odor last longer. Faz o cheiro durar mais.
- Click here to view more examples -
III)

odores

NOUN
Synonyms: odors, smells, odours, scents
  • She can emit no odor to help him. Ela não pode emitir odores para ajudá-lo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals