Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Smacks
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Smacks
in Portuguese :
smacks
1
palmadas
NOUN
Synonyms:
spanking
,
spank
,
slaps
,
whipping
... and give her a couple of smacks with your ruler?
... , e deu umas palmadas com sua régua.
I'm telling you, I need some smacks.
Estou precisando de umas palmadas.
2
cheira
VERB
Synonyms:
smells
,
reeks
,
sniff
,
stinks
,
stink
... Except its growth rate Smacks right up against the laws ...
... com exceção da taxa de crescimento cheira mesmo contra as leis ...
More meaning of Smacks
in English
1. Spanking
spanking
I)
palmada
ADJ
Synonyms:
slap
,
pat
,
smack
,
spank
A spanking, back of the limo.
A palmada, parte de trás da limusine.
... a kid, you'd get a spanking, right?
... uma criança, você levava uma palmada, certo?
Principal give you a spanking?
O director deu-te uma palmada?
You can give me a spanking and I'il never do ...
Você pode me dar uma palmada e eu nunca vou fazer ...
... a firm, but kindly spanking.
... uma firme, mas gentil palmada.
- Click here to view more examples -
II)
palmadas
NOUN
Synonyms:
smacks
,
spank
,
slaps
,
whipping
A spanking, back of the limo.
Palmadas no banco de trás da limusine.
You must give us all a good spanking!
Deve nos dar umas boas palmadas!
I think you need a spanking.
Acho que precisas dumas palmadas.
Give us all a good spanking.
Deve nos dar umas boas palmadas!
You deserve a spanking.
Você merece umas palmadas.
- Click here to view more examples -
III)
espancamento
NOUN
Synonyms:
beating
,
battering
,
bludgeoning
Someone needs a spanking.
Alguém precisa de um espancamento.
Maybe it's time for your spanking.
Talvez seja hora do seu espancamento.
Would you like a drink or a spanking?
Gostaria de uma bebida ou de um espancamento?
Is the spanking over?
Já acabou o espancamento?
Oh, like a spanking?
Oh, como em um espancamento?
- Click here to view more examples -
IV)
surra
NOUN
Synonyms:
beating
,
thrashing
,
licking
,
curries
,
whipping
I never ever forgot the spanking you got that day.
Eu nunca esqueci a surra que você levou naquele dia.
How would you like a spanking?
Gostaria de uma surra?
How would you like a spanking?
Como você gostaria de uma surra?
He needs a good spanking.
Precisa de uma boa surra.
I get a sharp spanking.
Eu recebo uma surra afiada.
- Click here to view more examples -
V)
apanhando
ADJ
Synonyms:
picking up
,
grabber
VI)
espancando
VERB
Synonyms:
beating
Frankly, I was spanking.
Frank, Eu estava espancando.
VII)
sova
NOUN
Synonyms:
beating
,
dusting
,
licking
,
thrashing
Maybe a good spanking's in order.
Mereço uma boa sova.
He needs a spanking.
Ele precisa de uma sova.
Yes, a spanking solves so many things.
Pois, uma sova resolve tantas coisas.
You haven't gotten a good spanking in a long time.
Precisas de uma boa sova.
... her up with a darn good spanking!
... -lhe a gula com uma boa sova!
- Click here to view more examples -
2. Slaps
slaps
I)
bofetadas
NOUN
Either ten slaps right now in a row, or five ...
Ou dez bofetadas agora mesmo, seguidas, ou cinco ...
This one, leathery from slaps.
Esta parece couro, das bofetadas.
I had to give him some slaps.
Tive que dar-lhe umas bofetadas.
... in a row, or five slaps that can be doled ...
... mesmo, seguidas, ou cinco bofetadas que podem ser distribuídas ...
... one, giving him four slaps in total.
... dando-lhe um total de quatro bofetadas.
- Click here to view more examples -
II)
tapas
NOUN
Synonyms:
tapas
Either ten slaps right now in a row, or five ...
Ou dez tapas de uma vez, ou cinco ...
You got your 99 slaps yet?
Conseguiu seus 99 tapas já?
You got your 99 slaps yet?
Já levaram os 99 tapas?
I give you a couple of slaps
Eu lhe dei uns tapas
You got your 99 slaps yet?
Já levou seus 99 tapas?
- Click here to view more examples -
III)
esbofeteia
VERB
IV)
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
snaps
,
crackles
,
clickings
Give us a few slaps.
Dá-nos um par de estalos.
V)
tapinhas
NOUN
Synonyms:
patting
,
pats
,
taps
,
pat
So, no slaps on the back,encouraging words?
Sem tapinhas nas costas ou palavras encorajadoras?
So, no slaps on the back?
Sem tapinhas nas costas ou palavras encorajadoras?!
... Taub with insults and small slaps for the obstinacy, and ...
... Taub com insultos e tapinhas para obstinação, e ...
- Click here to view more examples -
VI)
palmadas
NOUN
Synonyms:
spanking
,
smacks
,
spank
,
whipping
VII)
golpeia
VERB
Synonyms:
strikes
,
bats
,
batters
,
swatting
,
unloads
It's caught up, slaps against the hull.
Isto fica ao dia, golpeia contra o casco.
3. Whipping
whipping
I)
chicotadas
VERB
Synonyms:
lashes
,
flogging
He needs a good whipping.
Ele precisa de umas boas chicotadas.
Fast hands mean less whipping.
Mãos rápidas significam menos chicotadas.
The whipping will be the worst of it.
As chicotadas será o pior.
... parallel contusions consistent with whipping.
... contusões paralelas, consistentes com chicotadas.
- Click here to view more examples -
II)
açoitamento
VERB
Synonyms:
flogging
... or it's a good whipping for you or any other ...
... ou isso será um bom açoitamento pra você ou qualquer outro ...
... , except maybe a whipping post or two.
... .exceto, talvez, um açoitamento ou dois.
III)
surra
NOUN
Synonyms:
beating
,
spanking
,
thrashing
,
licking
,
curries
... a tree and gave me a whipping.
... árvore e me deu uma surra.
The whipping you got ain't nothing ...
A surra que levou não é nada ...
... switch from a tree and gave me a whipping.
... vara de uma árvore e deu-me uma surra.
Or I'il give you a good whipping.
Ou eu vou te dar uma boa surra.
- Click here to view more examples -
IV)
palmadas
NOUN
Synonyms:
spanking
,
smacks
,
spank
,
slaps
... has to have a whipping.
... tem de levar umas palmadas.
4. Smells
smells
I)
cheira
VERB
Synonyms:
reeks
,
sniff
,
stinks
,
smacks
,
stink
The hay smells wonderful up there.
O feno cheira maravilhosamente, por lá.
And a store always smells good.
E uma loja sempre cheira bem.
Your hand smells of him.
Sua mão cheira a ele!
It even smells purple.
Ela até cheira a cor púrpura.
This is it, smells slightly like pine.
É isso, e cheira um pouco como pinho.
It smells of fresh moss.
Cheira a musgo fresco.
- Click here to view more examples -
II)
odores
VERB
Synonyms:
odors
,
odours
,
odor
,
scents
In town with all the smells, it's unbearable.
Na cidade, com todos os odores, é impossível.
Her highness is so very sensitive to smells.
Alteza é muito sensível para odores.
... females are attracted by smells.
... fêmeas são atraídas por odores.
... that the man who smells is a thing of the future ...
... é que o homem com odores é o homem do futuro ...
Her fears, her desires, colors, smells.
Seus medos, seus desejos, cores, odores.
Sights, or even smells can unlock the lost memories.
Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
- Click here to view more examples -
III)
fede
VERB
Synonyms:
stinks
,
stink
,
reeks
,
sucks
,
reek
,
stank
You said she smells.
Disse que ela fede.
The more she smells, the more she washes.
Quanto mais fede, mais ela lava.
It smells worse than that dumpster at the crab restaurant.
Fede mais que a lixeira do restaurante de siri.
This place smells, and something's dripping on me.
Este lugar fede, e algo está pingando em mim.
Then she washes even more and she smells even more.
Então lava ainda mais e fede mais ainda.
Difficult to say who smells the worst, the men ...
É difícil dizer quem fede mais, os homens ...
- Click here to view more examples -
IV)
fareja
VERB
Synonyms:
sniffs
She smells people food.
Ela fareja a comida dos outros.
... talks to plants. she smells the air and seems to ...
... fala com planta.fareja o ar e parece que ...
When my father smells oil, nature repents ...
Quando meu pai fareja petróleo, a natureza se rende ...
- Click here to view more examples -
V)
aromas
NOUN
Synonyms:
aromas
,
flavourings
,
scents
,
fragrances
,
flavouring
And the smells here are really nice as well.
E os aromas aqui também são muito agradáveis.
My nose knows all the smells in the world.
Meu nariz conhece todos os aromas do mundo.
Smells, sounds and images ...
Aromas, sons e imagens ...
- Click here to view more examples -
5. Reeks
reeks
I)
cheira
VERB
Synonyms:
smells
,
sniff
,
stinks
,
smacks
,
stink
That roll of paper reeks of rebellion!
Esse rolo de papel cheira a rebelião!
It reeks of mushrooms here.
Cheira bem os cogumelos!
I think he reeks of potential.
Acho que ele cheira a potencial.
It reeks of a trap.
Isto cheira a armadilha.
It reeks of wildlife.
Ele cheira a selvagem.
- Click here to view more examples -
II)
fede
VERB
Synonyms:
stinks
,
stink
,
smells
,
sucks
,
reek
,
stank
The whole city reeks.
Toda a cidade fede.
Your hair reeks of nicotine.
Seu cabelo fede à nicotina.
This whole place reeks of morbidity.
Este lugar fede a fraqueza e morbidez.
This place reeks of sulfur.
O lugar fede a enxofre...
Man, that reeks!
Meu, isso fede!
- Click here to view more examples -
III)
tresanda
VERB
Synonyms:
stinks
,
stink
This kid reeks of booze!
O miúdo tresanda a álcool.
It comes in handy when the diesel reeks.
Mas dá jeito quando tresanda a diesel.
It just reeks of commitment issues.
Tresanda a problemas de compromisso.
Even your money reeks.
Até o teu dinheiro tresanda.
Your breath reeks of shredded carrots and deceit!
O teu hálito tresanda a mentira e a cenoura ralada!
- Click here to view more examples -
IV)
fedor
VERB
Synonyms:
stink
,
stench
,
stinks
,
reek
,
pong
,
stank
Oh, that reeks.
Oh, que fedor.
Man, that reeks!
Homem, que fedor!
V)
exala
VERB
Synonyms:
exudes
,
exhales
,
vents
,
oozes
The house just reeks of dignity.
A casa exala dignidade.
This shows improvement, but still reeks of you.
Melhorou sensivelmente, mas ainda exala você.
I know this shirt I'm wearing reeks of it.
Eu sei que a minha blusa exala isso.
- This document reeks of inauthenticity.
- Este documento exala inautenticidade.
- Click here to view more examples -
VI)
fedendo
VERB
Synonyms:
stinking
,
reeking
,
stinky
,
reek
It's reeks somehow badly in here.
Está fedendo muito aqui.
6. Sniff
sniff
I)
cheirar
VERB
Synonyms:
smell
,
snort
They sniff out anyone.
Podem cheirar a qualquer.
Just trying to sniff you.
Apenas quero te cheirar.
So they don't have time to sniff glue.
Então, elas não têm tempo para cheirar cola.
What should he sniff?
O que é preciso cheirar?
I got some school bus seats to sniff.
Tenho umas poltronas escolares pra cheirar.
- Click here to view more examples -
II)
cheirada
NOUN
Synonyms:
whiff
,
nosed
That is my sniff.
Essa é minha cheirada.
One sniff and you're in danger ...
Um cheirada e corre o risco ...
... you give it a good sniff.
... você dá uma boa cheirada.
... and you give it a good sniff.
... e dá uma boa cheirada.
Man, that is my sniff.
Cara, essa é minha cheirada.
- Click here to view more examples -
III)
farejar
VERB
Synonyms:
smell
But real dogs can't sniff out magma.
Mas cães de verdade não podem farejar magma!
He can literally sniff out the bedbugs.
Ele pode literalmente farejar os percevejos.
... wants to get a dog that can sniff out tumors.
... quer comprar um cachorro que possa farejar tumores.
... to tail people, to sniff things out.
... as pessoas cauda, para farejar as coisas.
... and now you're sniff in' around my ...
... e agora andas a farejar à volta da minha ...
- Click here to view more examples -
IV)
fungada
NOUN
Then what was that sniff?
Então o que foi essa fungada?
V)
fungar
VERB
Synonyms:
sniffing
,
sniffer
Then what was that sniff?
Então o que foi esse fungar?
... The sweater made him sniff.
... O suéter o fez fungar.
VI)
snifar
VERB
Synonyms:
snorting
,
sniffing
It was either this or sniff glue.
Ou era isto ou snifar cola.
I got some school bus seats to sniff.
Tenho alguns bancos de escola para snifar.
He used to sniff formaldehyde.
Ele costumava snifar formaldeído.
- Click here to view more examples -
VII)
aspirar
VERB
Synonyms:
aspire
,
vacuum
,
suction
... can't smoke, you can't sniff it.
... o pode fumar, nem aspirar porque nascemos com isso!
VIII)
inalação
NOUN
Synonyms:
inhalation
,
inhaling
That's a movie sniff.
Isso é uma inalação de filme.
... Take a sniff, a sniff of life."
... Faça uma inalação, inalação de vida."
... whispered, "Take a sniff, a sniff of life ...
... sussurrou, "Faça uma inalação, inalação de vida ...
- Click here to view more examples -
7. Stink
stink
I)
fedor
NOUN
Synonyms:
stench
,
stinks
,
reek
,
pong
,
reeks
,
stank
A very fishy stink!
Um peixe muito fedor!
This plan had your stink all over it.
Esse plano tinha seu fedor por todo lado.
You believe the stink?
Já viram o fedor?
About the stink from your chimney.
Sobre o fedor de sua chaminé.
I can never get that stink out of my hair.
Nunca consigo tirar aquele fedor do meu cabelo!
Then this stink of fish?
Então, esse fedor de peixe?
- Click here to view more examples -
II)
fedem
VERB
He thinks humans stink.
Ele acha que os humanos fedem.
Why does your clothes still stink of perfume?
Por que as suas roupas ainda fedem a perfume?
Whatever they may be they stink.
O que quer que eles façam, eles fedem.
Well your rules stink!
Bem, suas regras fedem!
The more you prolong it, the more they stink.
Quanto mais ela dura, mais eles fedem.
And there are others who stink, although they're clean ...
E há outros que fedem, embora estejam limpos ...
- Click here to view more examples -
III)
cheirar mal
VERB
Synonyms:
stinky
At least they don't stink up the car.
Pelo menos não deixam o carro a cheirar mal.
Whole floor's starting to stink.
Está a começar a cheirar mal no piso todo.
... and it's going to stink.
... à bruta e vai cheirar mal.
You can't work here if you stink.
Não pode trabalhar aqui se cheirar mal.
She's starting to stink back here.
Ela está a comecar a cheirar mal.
It's going to stink forever.
Isso vai cheirar mal para sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
feder
VERB
Synonyms:
erdf
,
reek
What does it do other than stink?
O que ele faz além de feder?
He must really stink.
Realmente, esse homem deve feder.
The house is starting to stink.
A casa está começando a feder.
You want to stink, huh?
Você querem feder, huh?
This deal is beginning to stink big time.
Esse acordo está começando a feder.
Recently it's really, really started to stink.
Mas recentemente a coisa começou a feder.
- Click here to view more examples -
V)
fede
VERB
Synonyms:
stinks
,
smells
,
reeks
,
sucks
,
reek
,
stank
You stink of the irrational.
Você fede ao irracional.
This place really does stink.
Este lugar realmente fede.
You stink and you have no delicacy what so ever!
Você fede e não tem nenhuma delicadeza!
You stink of whiskey.
Você fede a uísque.
You stink worse than a sheep!
Fede mais que uma ovelha!
You stink of bourbon.
Você fede a bebida.
- Click here to view more examples -
VI)
mau cheiro
NOUN
Synonyms:
smelly
,
stench
But you stink with this one.
Mas você esta com um mau cheiro.
This is definitely the source of the stink.
Esta é, definitivamente, a fonte do mau cheiro.
The stink in this town.
O mau cheiro desta cidade.
I also apologize for the stink.
Também lamento o mau cheiro.
I'm tired of the stink.
Estou cansado do mau cheiro.
... a cream for taking the stink off of people without their ...
... existe um creme para tirar o mau cheiro das pessoas sem elas ...
- Click here to view more examples -
VII)
fedendo
VERB
Synonyms:
stinking
,
reeking
,
stinky
,
reek
,
reeks
After two days, they stink.
Depois de dois dias, o peixe está fedendo.
I stink from head to toe.
Estou fedendo da cabeça aos pés.
You stink when you come out of there.
E depois você sai fedendo de lá.
So you want to stink, huh?
Querem ficar fedendo, não é?
You should change, you stink.
Você precisa se trocar, está fedendo!
I need to wash these, they stink!
Preciso lavar isso, está fedendo!
- Click here to view more examples -
VIII)
tresanda
VERB
Synonyms:
stinks
,
reeks
This place has got old man stink.
Esta casa tresanda a velho.
You stink of gasoline.
Você tresanda a gasolina.
You stink of fear under that ...
Você tresanda a medo, por baixo dessa ...
You stink of fear, Will, but you're not ...
Tresanda a medo, mas não é ...
- Click here to view more examples -
IX)
cheiro
NOUN
Synonyms:
smell
,
smells
,
scent
,
odor
,
stench
I must get some troll stink.
Quero um pouco de cheiro de troll.
I can never get that stink out of my hair.
Não aguento com aquele cheiro no meu cabelo!
I also apologise for the stink.
Peço também desculpas pelo cheiro.
The mask helps out with the stink.
A máscara ajuda a suportar o cheiro.
His stink is still in the air.
Seu cheiro ainda está no ar.
The stink of humanity.
O cheiro da humanidade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals