Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Snort
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Snort
in Portuguese :
snort
1
snort
NOUN
... left nostril... and you snort it.
... narina esquerda ... e você snort-lo.
2
snifar
VERB
Synonyms:
snorting
,
sniffing
Snort meth off a bowie knife?
Snifar metanfetamina de uma faca?
Want to snort the next batch?
Queres "snifar" o próximo?
3
cheirar
VERB
Synonyms:
smell
,
sniff
Want to prepare and snort?
Quer preparar e cheirar?
Snort meth off a bowie knife?
Cheirar metanfetamina de uma faca?
You want to snort a line of ants?
Você quer cheirar uma fileira de formigas?
... a line on it and snort it.
... uma carreira nele e cheirar.
Don't snort it all at once.
nao cheirar tudo de uma vez.
- Click here to view more examples -
4
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
,
husky
,
roar
,
rumbling
Was that a snort?
Isso foi um ronco?
It was a snort of derision.
Foi um ronco de escárnio.
Give us a snort.
Agora dá-nos um ronco!
Is it the way I snort?
É porque eu ronco?
- Click here to view more examples -
5
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
gulp
,
mouthful
,
nip
,
slug
How about a snort in the office?
Que tal um gole no escritório?
You can always have a snort between patients, huh?
Você sempre pode tomar um gole entre os pacientes.
... mind if I have a snort.
... se importe que eu dê um gole.
Well, I reckon one snort ain't going to hurt you ...
É, acho que um gole não vai matar você ...
Well, I reckon one snort ain't going to hurt ...
É, acho que um gole não vai matar- ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Snort
in English
1. Snorting
snorting
I)
cheirando
VERB
Synonyms:
smelling
,
sniffing
,
reeking
Snorting with my friends.
Cheirando com meus amigos.
The horses are silently snorting - hiding their bitterness ...
Os cavalos estão em silêncio cheirando, escondendo sua amargura ...
Snorting... more than 100 grams a week.
Cheirando... mais de 100 gramas por semana.
- Click here to view more examples -
II)
bufando
VERB
Synonyms:
huffing
... within him like the snorting of a boiling kettle.
... dentro dele, como o bufando de uma chaleira fervendo.
You´re snorting liKe a horse.
Está bufando como um cavalo.
III)
snifar
VERB
Synonyms:
sniffing
We stick to snorting, keep it simple.
Continua a snifar, que é mais simples.
Are you snorting steroids?
Estás a snifar esteróides?
... it could've been me snorting lines as long as ...
... podia ter sido eu a snifar linhas tão compridas como ...
- Click here to view more examples -
IV)
bufar
VERB
Synonyms:
ratting
,
huffing
Why are you snorting like a bull?
Porque é que você está a bufar como um touro?
Snorting does not suggest appreciation.
Bufar não sugere ser sensível.
You're snorting like a horse.
Está a bufar como um cavalo.
Could you stop snorting with derision?
Podes parar de bufar do escárnio?
- Click here to view more examples -
V)
roncando
VERB
Synonyms:
snoring
,
growling
,
rumbling
... nose picking, throat snorting.
... pegar no nariz, gargantas roncando.
VI)
inalar
VERB
Synonyms:
inhale
,
inhalation
so while snorting lactose isn't pleasant.
Por isso, embora inalar lactose não é agradável.
So while snorting lactose isn't pleasant it ...
Por isso, embora inalar lactose não é agradável. ...
VII)
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
,
husky
,
roar
,
snort
,
rumbling
And now the snorting starts.
E agora começa o ronco.
And nowthe snorting starts.
E agora começa o ronco.
Rule number three, no snorting.
Regra número 3, nada de ronco.
Fire boils within him Like the snorting of a boiling kettle
Fogo ferve dentro dele Como o ronco de chaleira fervendo
- Click here to view more examples -
2. Sniffing
sniffing
I)
farejando
VERB
... the bloodhounds in the state will be sniffing you out.
... os cães de caça do estado estão farejando você.
... giant water-diviners are sniffing out the river bed.
... gigante de água adivinhos estão farejando o leito do rio.
They're sniffing everywhere.
Eles estão "farejando" todos os lugares.
- Click here to view more examples -
II)
cheirar
VERB
Synonyms:
smell
,
sniff
,
snort
He was sniffing the body.
Estava a cheirar o corpo.
She started sniffing me.
Ela começou a me cheirar.
He was sniffing these.
Ele estava a cheirar isto.
I just don't want them come sniffing in my other pockets ...
Só não quero que eles venham cheirar nos meus outros bolsos ...
High enough to be sniffing the chaste minister wives ...
Tão alto que podíamos cheirar as castas esposas dos ...
- Click here to view more examples -
III)
fungar
VERB
Synonyms:
sniffer
It just means he was sniffing.
Significa apenas que ele estava a fungar.
Why are you sniffing?
Porque é que estás a fungar?
Who walks around, sniffing?
Quem anda por aí a fungar.
- Click here to view more examples -
IV)
fuçando
VERB
Synonyms:
digging
,
fussing
,
snooping
,
nosing around
3. Smell
smell
I)
cheiro
NOUN
Synonyms:
smells
,
scent
,
odor
,
stink
,
stench
They smell like roses.
Têm cheiro de rosas.
And truth be told, their sense of smell.
E verdade seja dita, a sensação de cheiro.
What is that smell?
O que é esse cheiro ?
I know your smell.
Conheço o teu cheiro.
The smell is like an animal and burnt iron.
Estás com um cheiro horrível!
That smell was a part of me.
Aquele cheiro era parte de mim.
- Click here to view more examples -
II)
cheirar
VERB
Synonyms:
sniff
,
snort
Used to smell each other's hands.
Costumávamos cheirar a mão do outro.
Come to my room smell a career?
Vamos para o quarto cheirar uma carreira?
I only smell the duck.
Vou cheirar o pato.
Can youjust smell the playoffs?
Conseguem cheirar os playoffs?
Can you smell the sugar refinery?
Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
People say that they can smell words or hear numbers.
As pessoas dizem que podem cheirar as palavras.
- Click here to view more examples -
III)
olfato
NOUN
Synonyms:
smelling
,
olfaction
They have a very acute sense of smell.
Eles têm o olfato bem apurado.
I happen to have a very acute sense of smell.
Tenho um olfato muito aguçado.
Smell is the weakest sense.
O olfato é o mais fraco sentido.
I permanently lost my sense of taste and smell.
Perdi meu olfato e meu paladar.
Sense of smell it's destroyed after awhile.
O sentido do olfato é destruído depois de algum tempo.
A keen sense of smell does come in handy.
Você tem mesmo um ótimo olfato.
- Click here to view more examples -
IV)
farejar
VERB
Synonyms:
sniff
Or to smell the enemy.
Ou farejar o inimigo.
They can smell fear.
Eles podem farejar o medo.
I could really smell a policeman.
Eu posso realmente farejar um policial.
I can smell it.
Eu posso farejar isso.
Can you smell mine?
Você pode farejar a minha?
They say dogs can smell fear.
Dizem que cães podem farejar o medo.
- Click here to view more examples -
V)
odor
NOUN
Synonyms:
odor
,
scent
,
odour
,
stench
,
odors
I am sensitive to the smell of open sewers.
Sou sensível ao odor de esgotos abertos.
The smell of victory.
O odor da vitória.
What is that smell?
O que é esse odor?
You have a smell which attracts animals.
Que tem um odor que atrai os animais.
The smell of testosterone?
O odor de testosterona?
Is that your natural smell?
É o teu odor natural?
- Click here to view more examples -
VI)
aroma
NOUN
Synonyms:
aroma
,
scent
,
flavor
,
fragrance
,
scented
,
whiff
The lights and the doctors and that smell.
As luzes, os médicos e esse aroma.
The smell of the engine, draft from the propeller.
O aroma e o ruído de motores e hélices.
The sweet smell of their perfume, of their hair?
O doce aroma do seu perfume, do seu cabelo?
I still smell it.
Ainda sinto o aroma.
Forgive the smell of mothballs.
Perdoem o aroma de naftalina.
You can smell it everywhere these days, monsieur.
Esse aroma está em toda parte hoje em dia.
- Click here to view more examples -
VII)
sentir
VERB
Synonyms:
feel
,
sense
,
experience
,
felt
You can almost smell the action and the money.
Você pode quase sentir a ação e o dinheiro.
You can smell the sea.
Dá para sentir o mar.
Let me smell yours.
Me deixa sentir o seu.
They can smell it?
Eles conseguem sentir isso?
I can smell it on his clothes.
Posso sentir isso no ar.
I can smell the sin on his breath.
Posso sentir o pecado em seu hálito.
- Click here to view more examples -
4. Sniff
sniff
I)
cheirar
VERB
Synonyms:
smell
,
snort
They sniff out anyone.
Podem cheirar a qualquer.
Just trying to sniff you.
Apenas quero te cheirar.
So they don't have time to sniff glue.
Então, elas não têm tempo para cheirar cola.
What should he sniff?
O que é preciso cheirar?
I got some school bus seats to sniff.
Tenho umas poltronas escolares pra cheirar.
- Click here to view more examples -
II)
cheirada
NOUN
Synonyms:
whiff
,
nosed
That is my sniff.
Essa é minha cheirada.
One sniff and you're in danger ...
Um cheirada e corre o risco ...
... you give it a good sniff.
... você dá uma boa cheirada.
... and you give it a good sniff.
... e dá uma boa cheirada.
Man, that is my sniff.
Cara, essa é minha cheirada.
- Click here to view more examples -
III)
farejar
VERB
Synonyms:
smell
But real dogs can't sniff out magma.
Mas cães de verdade não podem farejar magma!
He can literally sniff out the bedbugs.
Ele pode literalmente farejar os percevejos.
... wants to get a dog that can sniff out tumors.
... quer comprar um cachorro que possa farejar tumores.
... to tail people, to sniff things out.
... as pessoas cauda, para farejar as coisas.
... and now you're sniff in' around my ...
... e agora andas a farejar à volta da minha ...
- Click here to view more examples -
IV)
fungada
NOUN
Then what was that sniff?
Então o que foi essa fungada?
V)
fungar
VERB
Synonyms:
sniffing
,
sniffer
Then what was that sniff?
Então o que foi esse fungar?
... The sweater made him sniff.
... O suéter o fez fungar.
VI)
snifar
VERB
Synonyms:
snorting
,
sniffing
It was either this or sniff glue.
Ou era isto ou snifar cola.
I got some school bus seats to sniff.
Tenho alguns bancos de escola para snifar.
He used to sniff formaldehyde.
Ele costumava snifar formaldeído.
- Click here to view more examples -
VII)
aspirar
VERB
Synonyms:
aspire
,
vacuum
,
suction
... can't smoke, you can't sniff it.
... o pode fumar, nem aspirar porque nascemos com isso!
VIII)
inalação
NOUN
Synonyms:
inhalation
,
inhaling
That's a movie sniff.
Isso é uma inalação de filme.
... Take a sniff, a sniff of life."
... Faça uma inalação, inalação de vida."
... whispered, "Take a sniff, a sniff of life ...
... sussurrou, "Faça uma inalação, inalação de vida ...
- Click here to view more examples -
5. Snoring
snoring
I)
ronco
VERB
Synonyms:
snore
,
husky
,
roar
,
snort
,
rumbling
I can hear him snoring.
Ouço o ronco dele!
You hear that snoring?
Você escuta esse ronco?
My snoring is a medicaI condition.
Meu ronco é um sintoma.
You were in here snoring for three hours, dude.
Você estava aqui ronco durante três horas, cara.
My snoring wakes them up.
O meu ronco acorda os bebês.
- Click here to view more examples -
II)
ressonar
VERB
Synonyms:
snore
,
resonate
The guy in the back, he won't stop snoring.
O tipo lá de trás não pára de ressonar.
Are you snoring while you're awake?
Estás a ressonar acordado?
Five thousand years, you've been snoring away.
Voce esteve a ressonar, cinco mil anos.
The guy in the back, he won't stop snoring.
O tipo lá de trás näo pára de ressonar.
I just need one night away from his snoring.
Só preciso de uma noite longe do ressonar dele.
- Click here to view more examples -
III)
roncando
VERB
Synonyms:
growling
,
rumbling
,
snorting
Your eyes are open and you're snoring.
Seus olhos estão abertos, e você está roncando.
You were snoring when we left this morning.
Você estava roncando quando saímos esta manhã.
The guy next to me was snoring.
O cara do meu lado estava roncando.
Everybody is still snoring at that time.
Nessa hora todos estão roncando ainda.
You hear the guy snoring behind us?
Você escutou o cara roncando atrás da gente?
- Click here to view more examples -
6. Snore
snore
I)
roncar
VERB
Synonyms:
snoring
,
growling
,
snorkel
,
rumble
You better learn how to snore!
É melhor você aprender a roncar!
You should snore too.
Você devia roncar também.
Or on your back, if you don't snore.
Ou então de costas, se você não roncar.
Is it normal to snore when you're meditating?
E é normal roncar enquanto está meditando?
You must snore like an ogre.
Você deve roncar como um ogro.
- Click here to view more examples -
II)
ressono
NOUN
... into our bed, go to sleep, and snore.
... -me na nossa cama, durmo e ressono.
Forgot to tell you: I snore.
Esqueci-me de lhe dizer: eu ressono.
... are lucky : I don't snore, I don't get up ...
... têm sorte: eu não ressono, Não me levanto ...
I'm afraid I snore.
Lamento, mas ressono.
- Click here to view more examples -
III)
ronquido
NOUN
IV)
ressonam
VERB
V)
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
husky
,
roar
,
snort
,
rumbling
But one snore and you're back in ...
Mas um ronco e você volta para ...
But one snore and you're back in the ...
Mas um ronco e volta para o ...
That's a very convincing snore, but you'il have ...
É um ronco muito convincente, mas você tem ...
That's a very convincing snore, but you'il have ...
Este é um ronco muito convincente, mas terá ...
And I still snore!
E eu ainda ronco!
- Click here to view more examples -
7. Husky
husky
I)
husky
NOUN
Check out these husky photos.
Confira essas fotos husky.
And you discovered Husky?
E você descobriu Husky?
Give him another one, Husky!
Dê-lhe outro, Husky!
Husky, that won't be the last thing you do ...
Husky, não vai ser a última coisa que vai fazer ...
I'm a husky ninja.
Sou um ninja husky.
- Click here to view more examples -
II)
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
,
roar
,
snort
,
rumbling
III)
rouca
ADJ
Synonyms:
hoarse
,
raspy
,
gravelly
She has a husky voice.
Tem uma voz rouca.
... in a low, husky voice.
... baixo com a voz rouca.
IV)
ronca
ADJ
Synonyms:
snores
,
snoring
,
wheeze
,
growls
8. Roar
roar
I)
rugido
NOUN
Synonyms:
growl
,
roaring
I believe you promised my son a roar.
Creio que prometeu um rugido ao meu filho.
I found my roar.
Eu achei meu rugido.
I found my roar.
Eu encontrei meu rugido.
With a roar that sounded like thunder.
Com um rugido que parecia um trovão.
I believe you promised my son a roar.
Acho que prometeste um rugido para o meu filho!
- Click here to view more examples -
II)
rugir
VERB
Synonyms:
roaring
,
growling
Is all this because you can't roar?
Tudo isso por que consegue rugir?
Have to roar extra loud.
Terei que rugir mais alto.
Is all this because you can't roar?
É só por que você não consegue rugir?
Listen to that crowd roar.
Ouça a multidão rugir.
I could hear it roar and bellow.
Eu a ouvi rugir e gritar.
- Click here to view more examples -
III)
ronco
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
,
husky
,
snort
,
rumbling
You hear the roar?
Está ouvindo o ronco?
But a roar and back to the ...
Mas um ronco e volta para o ...
The roar of the aircraft's engines ...
O ronco dos motores da aeronave ...
There comes a call like thunder's roar,
Lá vem um chamado Como o ronco do trovão
There comes a call like thunder's roar...
Lá vem o chamado Como o ronco do trovão
- Click here to view more examples -
IV)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
fuss
,
loud
,
racket
,
noisy
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
That roar you hear in the distance is real.
O barulho que ouvem de fundo é real.
The roar of money.
O barulho do dinheiro.
The roar is constant.
O barulho é intenso.
What is that roar?
O que é aquele barulho?
- Click here to view more examples -
V)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
boom
,
rumbling
,
rumble
The roar is constant.
O estrondo é constante.
Did you hear the roar?
Você ouviu o estrondo?
Then we would hear a roar.
Depois ouvíamos um estrondo.
And he catches up and wins With a roar!
Avança e ganha com estrondo!
In the roar of an engine, he lost everything. ...
No estrondo de um motor, ele perdeu tudo. ...
- Click here to view more examples -
VI)
urro
NOUN
Synonyms:
howling
I'm a bull and I roar.
Sou um touro e urro.
Roar, roar, roar
Urro, urro, urro.
9. Sip
sip
I)
sip
NOUN
Sip your troubles away.
Sip suas dificuldades fora.
The SIP includes a number of tasks to ...
O SIP inclui uma série de tarefas a ...
Sip, sip, sip on this.
Sip,Sip,Sip, neste
- Click here to view more examples -
II)
gole
NOUN
Synonyms:
drink
,
swig
,
gulp
,
mouthful
,
nip
,
slug
Give us a sip.
Nos dá um gole.
Do you want a sip or not?
Quer um gole ou não?
Just a sip at a time.
Apenas um gole por vez.
You want a sip of my drink?
Quer um gole da minha bebida?
I think you need to take a bigger sip.
Acho que tens de dar um gole maior.
That last sip of water.
Aquele último gole de água.
- Click here to view more examples -
III)
sorvo
NOUN
Drink one sip of booze, light ...
Se beber um sorvo de cerveja, a luz ...
IV)
golinho
NOUN
I only had a sip.
Eu só bebi um golinho.
A sip for everybody.
Um golinho para cada um.
I can only take a sip.
Só posso tomar um golinho.
Just a sip now.
Dá só um golinho.
A sip of wine will give you an appetite.
Um golinho de vinho vai abrir o seu apetite.
Take a sip of carbon dioxide.
Bebe um golinho de dióxido de carbono.
- Click here to view more examples -
V)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
relish
VI)
golo
NOUN
Synonyms:
goal
,
scores
,
touchdown
,
winning goal
Take a sip of your glass of good cheer ...
Bebe um golo do teu bom vinho ...
... for starters, a sip ofyour drink.
... para começar, um golo da tua bebida.
... who need only a sip of water and a ...
... que precisam apenas de um golo de água e de ...
Now take a big sip of pop and belch.
Agora, bebe um grande golo de refrigerante e arrota.
... was four when he took his first sip.
... tinha 4 anos quando deu o primeiro golo.
Can I please have a sip of that?
Posso beber um golo disso?
- Click here to view more examples -
VII)
beba
VERB
Synonyms:
drink
Sip bourbon and shut your eyes.
Beba bourbon e feche os olhos.
Sip bourbon and shut your eyes.
Beba bourbon e fecha os olhos.
Sip it slow and let ...
Beba devagar e deixá- ...
sip the wine which represents ...
Beba o vinho que representa ...
... to sit here and sip this, or you'll get ...
... que sente aqui e beba isso, ou ficará ...
- Sip on this while you're getting ready.
- Beba isto enquanto se apronta.
- Click here to view more examples -
VIII)
trago
NOUN
Synonyms:
bring
You take a bite and a sip of milk.
Dás uma trinca e um trago de leite.
Would you like a sip of rum?
Quer um trago de rum?
Let me have another sip first.
Primeiro me deixe tomar outro trago.
Just a sip here and there.
Só um trago aqui e acolá.
Take a sip of this and tell me what you think ...
Dê um trago nisso e me diga o que acha ...
Here, take a sip.
Toma, dá um trago.
- Click here to view more examples -
10. Drink
drink
I)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
,
liquor
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
Can you get me, like, another drink?
Me consegue mais uma bebida?
Would you like to get a drink?
Querem tomar uma bebida?
You forgot my splash of cranberry in my drink.
Você esqueceu o meu toque de cranberry na minha bebida.
You need me to hold your drink for you?
Quer que eu segure sua bebida?
Give my nephew a drink.
Uma bebida pro meu sobrinho.
- Click here to view more examples -
II)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach.
Você não devia beber de estômago vazio.
All the coffee you can drink!
Todo café que puderem beber!
What would you like to drink?
Deseja beber o quê?
Bring something to drink.
Traga algo para beber.
Do you want something to drink?
Você quer algo para beber?
Go pour yourself a drink.
Pegue algo para beber.
- Click here to view more examples -
III)
drinque
NOUN
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I need a drink.
Posso fazer um drinque?
What you need is a drink.
Mamãe, você precisa de um drinque.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
Ask him to come for a drink.
Diga a ele que venha tomar um drinque.
I may have had another drink.
Posso ter tomado outro drinque.
- Click here to view more examples -
IV)
beba
VERB
Drink only one sip.
Beba só uma dose.
What are you doing telling your son to drink?
Como você aconselha seu filho pra que beba?
Just make sure he continues to eat and drink.
Só tenha certeza que ele coma e beba.
Drink your coffee before it gets cold.
Beba seu café antes que esfrie.
Now drink the cocktail of it.
Agora beba o coquetel deles.
Drink the milk out of the carton.
Beba direto da caixa.
- Click here to view more examples -
V)
bebe
VERB
Synonyms:
baby
Then why don't you drink it?
Então, porque não o bebe?
Does this happen every time you drink?
Isso acontece toda vez que você bebe?
What do you drink, lager?
Então o que bebe?
So have a drink on me.
Portanto, bebe de mim.
You hit it in the sand, you drink.
Você acerta a areia, você bebe.
You drink it first.
Você bebe isto primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
bebo
VERB
I drink your water.
Eu bebo a sua água.
I drink the one of her.
Eu bebo a dela.
I always drink on duty.
Não, sempre bebo em serviço.
I drink out of glasses.
Eu bebo em copos.
I really do not drink.
Eu realmente não bebo.
I never drink while on duty.
Nunca bebo enquanto trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)
bebem
VERB
Drink all day and drink all night.
Bebem o dia inteiro e a noite inteira.
They drink and smoke like men.
Elas bebem e fumam como homens.
They drink a lot, they dance a lot.
Elas bebem muito, elas dançam muito.
They drink just for the idea.
Bebem por tudo e por nada.
The animals don't drink from the spring.
Os animais não bebem do riacho.
People who don't drink have some serious flaw.
Pessoas que não bebem tem algo de errado.
- Click here to view more examples -
VIII)
copo
NOUN
Synonyms:
glass
,
cup
,
tumbler
I just went to a place to get a drink.
Só fui a um lugar beber um copo.
Want to come out for a drink?
Queres ir tomar um copo?
You coming for a drink?
Vens beber um copo?
Come on, get a drink.
Anda, bebe um copo.
A drink of your most expensive!
Um copo do mais caro.
What you say we have a drink after this?
E se depois disto fôssemos beber um copo?
- Click here to view more examples -
IX)
bebes
VERB
Synonyms:
babies
Drink it before it gets cold.
Ou o bebes já ou fica frio.
Since when do you drink bourbon?
Desde quando bebes bourbon?
You never eat or drink anything.
Nunca comes, nem bebes nada.
Do you drink to drown your sorrows?
Bebes para afogar as mágoas?
You do not drink anything?
Tu não bebes nada?
But you can still drink, right?
Mas ainda bebes, certo?
- Click here to view more examples -
X)
bebia
VERB
Synonyms:
drank
Apparently he didn't drink the coffee, just smelled it.
Parece que ele não bebia o café.
If that were true, you wouldn't drink so much.
Se isso fosse verdade, você não bebia tanto.
You said you don't smoke or drink.
Você disse que não fumava ou bebia.
I said my uncle used to drink.
Eu disse que o meu tio bebia.
Did you drink much as a child?
Bebia muito quando era criança?
I used to drink like a fish.
Eu bebia de mais.
- Click here to view more examples -
XI)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
making
You want something to drink?
Quer algo para tomar?
You want to get a drink one evening?
Queres ir tomar algo comigo?
I know that you can't drink stream water.
Eu sei que não se deve tomar água de rio.
You should drink a lot of fluids.
Tens que tomar muito líquido.
Go to drink champagne in tub nearby?
Vamos tomar champanhe na banheira do meu hotel?
You have to drink it.
Você tem que tomar.
- Click here to view more examples -
11. Swig
swig
I)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
gulp
,
mouthful
,
nip
,
slug
Each swig takes me back, far back.
Cada gole me leva de volta, muito tempo atrás.
A swig would improve your humor.
Um gole vai melhorar seu humor.
Go on, give us a swig.
Vá em frente, nos dê um gole.
Have a swig of this.
Bebe um gole disto.
Gave the kid a swig of your lousy moonshine?
Deu ao garoto um gole de sua bebida ilegal ruim?
- Click here to view more examples -
II)
golada
NOUN
III)
trago
NOUN
Synonyms:
bring
,
sip
Have a swig of this.
Toma um trago disso aqui.
Whoever takes the biggest swig can dance with me.
Quem conseguir engolir o trago maior, dança comigo.
Give me a swig!
Me dê um trago!
Take a swig of this.
Toma um trago disto.
Come on, give us a swig.
Vamos, apenas nos dê um trago.
- Click here to view more examples -
12. Gulp
gulp
I)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
mouthful
,
nip
,
slug
... guy carrying a big gulp and checking his watch ...
... homem que transporta um grande gole e que verifica o relógio ...
There's only one gulp left.
Só tem mais um gole.
... ballooning throats in a single gulp and sieve out what it ...
... volumosa garganta num único gole e peneira o que ele ...
... to chew - just one gulp and that bird was ...
... de mastigar - apenas um gole e que pássaro foi ...
Half a Big Gulp.
Metade num grande gole.
- Click here to view more examples -
II)
engolir
VERB
Synonyms:
swallow
,
gulping
,
engulf
,
gobble up
... the open end of the tunnel to gulp fresh air.
... a extremidade aberta do túnel para engolir ar fresco.
... living in swamps, started to gulp air and wriggled up ...
... viviam em pântanos, começaram a engolir ar e serpentear rumo ...
... end of the tunnel to gulp fresh air.
... entrada do túnel para engolir ar puro.
- You gulp down six of these and you ...
- Você engolir seis destes e você ...
- Click here to view more examples -
13. Mouthful
mouthful
I)
garfada
NOUN
Synonyms:
bite
... every day you savour every mouthful.
... todo dia para saborearem a cada garfada.
... and he enjoyed every mouthful.
... e gostava de cada garfada.
II)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
piece
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
No and that doesn't pass a good mouthful with you.
Não é que não passe um bom bocado contigo.
Do you want to leave for a mouthful?
Queres sair por um bocado?
You said a mouthful.
Você fala um bocado.
Quite a mouthful when you try and wrap your ...
Completamente um bocado quando você tenta e enrole a ...
- Click here to view more examples -
III)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
gulp
,
nip
,
slug
Take a good mouthful.
Tome um bom gole.
Take a good mouthful.
Dê um bom gole.
... my stripe for a mouthful of water.
... os meus galões por um gole de água.
- Click here to view more examples -
IV)
dentada
NOUN
Synonyms:
bite
,
toothed
,
serrated
,
jagged
... and he enjoyed every mouthful.
... e gostava de cada dentada.
14. Nip
nip
I)
nip
NOUN
You look like a Cheese Nip!
Você parece um Cheese Nip!
Previously on "nip/tuck"...
Anteriormente em Nip/Tuck...
II)
nhac
NOUN
just call him Nip!
é só chama-lo Nhac!
... so as to impress the Nip,
... só para impressionar o Nhac,
The Nip, not ours.
O Nhac, não os nossos.
You keep saying "Nip"!
Continuas a dizer "Nhac"!
... just have to say "Nip".
... só tenho que dizer "Nhac".
- Click here to view more examples -
III)
beliscar
VERB
Synonyms:
pinch
,
nipping
,
nibble
,
munch
,
twitch
,
tickle
Just nip down the bookies.
Só beliscar as apostas.
IV)
japa
NOUN
Synonyms:
jap
I do look like a Nip,
Pareço mesmo um japa.
But you do look like a Nip.
Mas pareces mesmo um japa.
But you do look like a Nip.
Mas parece mesmo um japa.
How do you know she's a Nip?
Como você sabe que ela é japa?
I just got a Nip...
Eu recém peguei um japa...
- Click here to view more examples -
V)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
tightening
,
stricture
VI)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
gulp
,
mouthful
,
slug
... could just have a nip to steady my hands.
... pudesse tomar só um gole, pra firmar as mãos.
... And we had a wee nip of whisky.
... E tomamos um pequeno gole de whisky.
- Not one nip to celebrate a new convert?
- Nem um gole para comemorar?
-Can I scrounge a nip of your whisky?
Gianna, posso pegar um gole de uísque?
- Have a nip.
- Toma um gole.
- Click here to view more examples -
15. Slug
slug
I)
lesma
NOUN
Synonyms:
snail
What do you think it to be a slug?
O que acha de ser uma lesma?
And she has the brain of a slug.
E tem o cérebro duma lesma.
Cause this thing is just a slug in the mountains.
Porque esse negócio é uma lesma nas montanhas.
Before me you are a slug in the sun.
Perto de mim, você é uma lesma no sol.
What do you think of a slug?
O que você acha de uma lesma?
- Click here to view more examples -
II)
bala
NOUN
Synonyms:
bullet
,
candy
Bet it matches our slug.
Aposto que confere com a nossa bala.
One slug chewed up the liver.
Uma bala atravessou o fígado.
What about the slug in detective.
E a bala que estava no detetive.
Was the slug smashed against the wall?
A bala estava na parede?
The slug's proBaBly torn right through your liver.
A bala deve ter rasgado seu fígado.
- Click here to view more examples -
III)
projétil
NOUN
Synonyms:
projectile
,
bullet
,
missile
The slug is still in the mattress.
O projétil ainda está no colchão.
The slug should still be in his bunk.
O projétil ainda deve estar na cama dele.
The slug lifts his body off the ground, and ...
O projétil tirou seu corpo do chão e ...
So a slug of uranium about two ...
Assim um projétil de urânio com cerca de duas ...
... only hope the uranium slug doesn't get stuck in the ...
... apenas esperar que o projétil de urânio não fique preso na ...
- Click here to view more examples -
IV)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
gulp
,
mouthful
,
nip
Take a slug of this captain and ...
Beba um gole disto, capitão e ...
Here, have a slug out of the mug.
Vamos, tome um gole dessa caneca.
Have another slug, Papa.
Tome outro gole papai.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals