Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Snaps
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Snaps
in Portuguese :
snaps
1
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
dock
,
snap
,
embed
,
docking
2
pressões
NOUN
Synonyms:
pressures
,
thrusts
3
se encaixa
VERB
Synonyms:
fits
,
fit
4
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
slaps
,
crackles
,
clickings
The name of the game is "Snaps. "
O jogo se chama "Estalos".
The name of the game is "Snaps. "
O nome do jogo é "Estalos".
"Snaps" is the name of the game.
"Estalos" é o nome do jogo.
- Click here to view more examples -
5
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grabs
,
grasps
,
grabbing
6
estala
VERB
Synonyms:
click
,
clicks
,
pops
Does everyone jump when he snaps his fingers?
Toda a gente salta quando ele estala os dedos?
Tomorrow he snaps his fingers and you vanish.
Amanhã ele estala os dedos e você desaparece.
He just snaps his fingers and she comes running.
Ele só estala seus dedos e ela vai correndo.
Tomorrow he snaps his fingers and you ...
Amanhã ele estala os dedos e tu ...
... go belly up when he snaps his fingers.
... se amedronta quando ele estala os dedos.
- Click here to view more examples -
7
snap
NOUN
Synonyms:
snap
,
snapping
,
snapin
More meaning of Snaps
in English
1. Fit
fit
I)
caber
VERB
Synonyms:
fitting
You could fit a human in there.
Podia caber ali uma pessoa.
How can that fit inside you?
Como caber dentro de ti?
How many can you fit in there?
Quantos podem caber aí?
They should still fit, okay?
Elas vão caber, certo?
Nothing ever fit there.
Nada nunca caber lá.
You might not fit in.
Você pode não caber aqui dentro.
- Click here to view more examples -
II)
se encaixam
VERB
Other singers fit the profile.
Outras se encaixam no perfil.
Two golden tablets that fit as one.
Duas peças douradas que se encaixam como uma.
They fit like a glove!
Eles se encaixam como uma luva!
A few things that may fit.
Duas informações que se encaixam.
They all fit your description, more or less.
Todos eles se encaixam na descrição, mais ou menos.
How do they fit into a narrative?
Como eles se encaixam em uma narrativa?
- Click here to view more examples -
III)
encaixar
VERB
Synonyms:
dock
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
I will not be here long enough to fit in.
Não estarei aqui tempo suficiente para me encaixar.
We all want to fit in, okay?
Todos nós queremos nos encaixar, certo?
You guys'll fit right in.
Vocês vão encaixar bem aí.
The trick is to fit the pieces together just so.
O segredo é encaixar as peças somente.
I might as well attempt to fit it in.
Eu também poderia tentar encaixar.
It must fit into your plan somewhere.
Deve encaixar no teu plano.
- Click here to view more examples -
IV)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
set
,
tuning
,
fitting
Same incredible fit, two different women.
Mesmo ajuste incrível, duas mulheres diferentes.
Feels like the right fit for my hand.
Sinta como o ajuste de direito para minha mão.
It is a good fit.
É um bom ajuste.
Because my pants fit.
Porque minhas calças ajuste.
So it's not a perfect fit, but you're ...
Isso não é um ajuste perfeito, mas você é ...
... by keeping fear alive as long as you see fit?
... mantendo medo vivo contanto que você veja ajuste?
- Click here to view more examples -
V)
apto
ADJ
Synonyms:
able
,
apt
,
suitable
,
fittest
Every horse groomed and fit for presentation.
Todo cavalo apto para a apresentação.
I am fit for duty.
Estou apto para o dever.
I did not have a fit to be included.
Eu não tive que ser apto para ser incluído.
He thinks you're not fit for me.
Ele acha que você não está apto para mim.
I need to knowyou're fit for duty.
Preciso saber se está apto pro trabalho.
Is his mother not fit to marry?
Será que sua mãe não apto para casar?
- Click here to view more examples -
VI)
cabem
VERB
How many can we fit in the truck?
Quantos cabem na carrinha?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
How many people fit in here?
Quantas pessoas cabem aqui?
And what's left could fit in a shoe box.
Os restos cabem em uma caixa de sapatos.
How many guys fit that description?
Quantos tipos cabem nessa descrição?
How many can we fit in the truck?
Quantas cabem no camião?
- Click here to view more examples -
VII)
cabe
VERB
Synonyms:
fits
Does it fit in the garage?
Isso cabe na garagem?
Big enough to fit four.
Que cabe quatro pessoas.
Finally a snug fit.
Finalmente uma que cabe.
You could fit a giant penguin over there.
Cabe um pingüim gigante ali.
It ought to fit you now.
Agora já te cabe.
How did that fit in there?
Como é que isso cabe aí dentro?
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
Your primary statistics fit the bill.
Sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
Only a theory which happens to fit the facts.
Só uma teoria que acontece para ajustar os fatos.
To fit in, you have to do a lot!
Para ajustar, você tem que fazer um monte!
Something in here should fit you.
Algo aqui devia ajustar você.
Your primary statistics fit the bill.
A sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
I have to fit in to a part of the community ...
Eu tenho que me ajustar como parte da comunidade ...
- Click here to view more examples -
IX)
adequado
ADJ
Synonyms:
suitable
,
appropriate
,
proper
,
adequate
,
suited
,
fitting
Those fish are not fit to eat.
Esse não é um peixe adequado para comer.
This is to be dispensed as you see fit.
Isto é para ser gasto como o senhor achar adequado.
And what do they see fit?
E o que lhes parece adequado?
Nothing fit for the lassie to ride in.
Não seria adequado para a moça.
As you think fit.
O que você achar adequado.
Fit for an emperor!
Adequado para um imperador!
- Click here to view more examples -
2. Dock
dock
I)
doca
NOUN
Synonyms:
pier
,
docking bay
,
loading dock
,
docks
I always go sit out there on the dock.
Eu sempre vou caminhar pela doca.
Step off the boat and onto the dock.
Saiam do barco e vão para a doca.
Right here in front of the dock.
Na frente da doca.
There they are, stacked up on the dock.
Ali estão, empilhados na doca.
That boat is tied to the dock.
Aquele barco está amarrado na a doca.
So just stand on the dock.
Então, fique na doca.
- Click here to view more examples -
II)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
We should be able to dock now.
Devemos ser capazes de encaixar agora.
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Did you spot him on the dock?
Foi naquele que reparaste logo no cais, então?
Get that guy on the dock.
Prendam o cara no cais.
The truck is at this dock.
O caminhão está neste cais.
Go to the dock.
Vá até o cais.
This is a private dock.
Isto é um cais privado.
No fisherman these days needs to build a larger dock.
Nenhum pescador hoje em dia precisa de um cais maior.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
NOUN
Synonyms:
docking
,
moor
,
heave
,
mooring
In two weeks time, a ship will dock here.
Em duas semanas, um navio irá atracar aqui.
We should be able to dock now.
Agora já devemos conseguir atracar.
Requesting permission to dock.
Solicitando de permissão para atracar.
Permission to dock and come aboard?
Permissão para atracar e ir a bordo?
How did you know we were going to dock?
Como soube que íamos atracar?
Request permission to dock.
Peço permissão para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
loading docks
,
waterfront
,
bays
We got to get it to the dock.
Temos de o trazer para as docas.
Get out on the end of the dock.
Saia na extremidade das docas.
What did the dock workers clinic tell you about this?
O que lhe disseram sobre isto na clínica das docas?
And who's waiting for us at the dock?
E quem espera por nós, nas docas?
Drink a coffee on the dock?
Vamos tomar um café nas docas?
So what exactly are you unloading on my dock?
O que está descarregando nas minhas docas?
- Click here to view more examples -
VI)
ancorar
VERB
Synonyms:
anchor
- Enterprise is cleared to dock.
Enterprise está preparada para ancorar.
... I gotta do is dock this thing and we can ...
... o que temos que fazer é ancorar esta coisa e poderemos ...
VII)
acoplar
VERB
Synonyms:
engage
,
mating
,
docking
It can dock with other ships.
Pode acoplar em outras naves.
How did you know we were going to dock?
Como sabia que íamos acoplar?
We're going to dock with it.
Vamos acoplar com ela.
Tell her we need to dry-dock.
Diz-lhe para acoplar!
It must dock immediately.
Ela deve acoplar-se imediatamente.
Tell him to dry-dock!
Diga-o para acoplar!
- Click here to view more examples -
3. Snap
snap
I)
snap
NOUN
Synonyms:
snapping
,
snaps
,
snapin
Snap is a great band.
Snap é um grande grupo.
Snap it back in before we do surgery.
Snap-lo de volta antes de fazer a cirurgia.
Third and two, the snap.
Terceiro e dois, o "snap".
I have never seen this snap in your case file
Nunca vi este snap em seu processo
He takes the snap.
Ele pega o Snap...
You find the fun, and snap!
Encontra-se essa diversão e... snap!
- Click here to view more examples -
II)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
pop
,
popping
,
snapping
Twitch your nose, snap your fingers?
Torcer o nariz, estalar os dedos!
I heard his neck snap.
Ouvi o pescoço estalar.
With a snap of the finger.
Com um estalar dos dedos.
I could snap your neck like that, mate.
Eu poderia estalar seu pescoço assim, cara.
You think he's just going to snap his fingers?
Acha que ele só precisa estalar os dedos?
Snap your fingers and the dealers disappear?
Estalar os dedos e os concessionários desaparecer?
- Click here to view more examples -
III)
estalo
NOUN
Synonyms:
crack
,
popping
,
slap
I snap my fingers.
Se estalo os meus dedos.
... sure to be another cold snap.
... certeza que vai haver outro estalo frio.
... with my eloquent speech, snap my fingers, and you ...
... com meu eloqüente discurso estalo os dedos e você ...
I snap my fingers, and ...
Eu estalo os dedos, e ...
30 years, just gone in a snap
30 anos foram embora num estalo.
... , lose the second snap when you put down ...
... , perca o segundo estalo, quando baixar a ...
- Click here to view more examples -
IV)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
socket
,
snaps
Nice snap in those strikes.
Bom encaixe neste ataque.
Nice snap in those strikes.
Bom encaixe nesse ataque.
V)
encaixar
VERB
Synonyms:
fit
,
dock
,
snaps
,
embed
,
docking
This should snap right in.
Esta deve encaixar aqui.
No, they snap on.
Não, eles são de encaixar.
VI)
pressão
NOUN
Synonyms:
pressure
,
stress
,
bp
,
strain
,
pressing
I had snap in my shoulder.
Eu tive pressão em meu ombro.
... have to do is snap on that clip.
... tem que fazer é a pressão em que o clipe.
... , I could just snap.
... , que mal aguento a pressão.
- Click here to view more examples -
VII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
,
grabbing
,
grip
,
cling
,
seize
... you like, you should snap it up because the market ...
... que goste, você deve agarrar, porque o mercado ...
VIII)
instantâneo
NOUN
Synonyms:
snapshot
,
instant
,
flash
4. Embed
embed
I)
incorporar
VERB
Synonyms:
incorporate
,
enter
,
embody
... Xerxes also had the chemist embed the formula on a painting ...
... Xerxes mandou o químico incorporar a fórmula em uma pintura ...
II)
embutir
VERB
Synonyms:
wallbox
,
recessing
... to get on that ship - and embed the message.
... para ir àquela nave e embutir a mensagem.
III)
inserir
VERB
Synonyms:
insert
,
enter
IV)
encaixar
VERB
Synonyms:
fit
,
dock
,
snap
,
snaps
,
docking
V)
incorporação
ADJ
Synonyms:
incorporation
,
incorporating
,
embedding
,
embodiment
,
merger
5. Docking
docking
I)
encaixe
VERB
Synonyms:
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
II)
acopulamento
VERB
III)
acoplagem
VERB
Synonyms:
coupling
How are you for docking with the lab?
Como você está com a acoplagem com o laboratório?
Docking is still planned for the second orbit as advertised ...
A acoplagem ainda está planejada para a segunda órbita como anunciado ...
... get set for transposition and docking.
... preparar-me para a transposição e acoplagem.
... you have been cleared to commence lunar module docking.
... que foram apuradas começar a acoplagem módulo lunar.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
VERB
Synonyms:
dock
,
moor
,
heave
,
mooring
Having trouble docking with the satellite.
Estamos tendo problema em atracar ao satélite.
All ship personnel, prepare for docking.
A todos os tripulantes, preparem-se para atracar.
... , we're having trouble docking with the satellite.
... , estamos tendo problemas para atracar no satélite.
You're cleared for docking.
Você está liberado para atracar.
You're cleared for docking.
Estão livres para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
ancoragem
VERB
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
mooring
I need assistance with the docking procedure.
Preciso de ajuda com o processo de ancoragem.
... the interstellar radar antenna onto the docking station.
... a antena do radar interestelar para a estação de ancoragem.
... all others, hurry to the docking station.
... todos os outros, corram para a estação de ancoragem.
... this is Enterprise, ready for docking maneuver.
... aqui é a Enterprise, Prontos para manobra de ancoragem.
... there are two shuttles Attached to individual docking sleeves.
... que há dois vaivéns presos a tubos de ancoragem individuais.
- Click here to view more examples -
VI)
acostagem
VERB
I'll try the standard docking codes.
Tentarei códigos de acostagem.
The shuttle docking clamps won't engage.
Os grampos de acostagem do vaivém não se activaram.
The docking clamps will not engage.
Os grampos de acostagem não se activaram.
... , we need the docking fees more than ever, ...
... , precisamos das taxas de acostagem mais do que nunca ...
- Click here to view more examples -
VII)
embarcadouro
VERB
Synonyms:
dock
,
shipyard
,
wharf
You are entering a docking area.
Você está entrando no embarcadouro.
6. Pressures
pressures
I)
pressões
NOUN
Synonyms:
snaps
,
thrusts
There are many pressures in the life.
Há muitas pressões na vida.
Recycle the pressures every five minutes.
Novo ciclo de pressões a cada cinco minutos.
They got pressures that you can't even begin to understand.
Eles sofrem pressões que você nem saberia como entender.
The pressures used must be indicated in the test report.
Estas pressões devem ser indicadas no relatório do ensaio.
Something to relieve the pressures of their everyday life, ...
Algo para aliviar as pressões da vida diária, ...
- Click here to view more examples -
7. Thrusts
thrusts
I)
estocadas
NOUN
Synonyms:
stocked
,
stockpiled
II)
empurra
NOUN
Synonyms:
pushes
,
push
,
pushing
,
shoves
III)
pressões
NOUN
Synonyms:
pressures
,
snaps
IV)
orgasmos
NOUN
Synonyms:
orgasms
Thousands of thrusts...
Milhares de orgasmos...
Let's go for 81 thrusts...
Vamos aos 81 orgasmos...
... 'm 90, a thousand thrusts before finishing?
... tiver 90, milhares de orgasmos antes de acabar?
- Click here to view more examples -
V)
impulsos
NOUN
Synonyms:
impulses
,
urges
,
pulse
,
pushes
,
boosts
,
surges
... synergies and of new thrusts for creativity without wanting ...
... sinergias e de novos impulsos à criatividade, sem prejuízo de ...
8. Fits
fits
I)
se encaixa
VERB
Synonyms:
fit
,
snaps
I know someone who fits the description.
Eu conheço alguém que se encaixa na descrição.
That fits perfectly within the boundaries of my results.
Se encaixa perfeitamente nos limites dos meus resultados.
Not one of our suspects fits that profile.
Nenhuma das suspeitas se encaixa nesse perfil.
He fits the criteria.
Ele se encaixa nos critérios.
Everything fits in the bag.
Tudo se encaixa no saco.
At least the haircut fits.
Pelo menos o corte de cabelo se encaixa.
- Click here to view more examples -
II)
cabe
VERB
Synonyms:
fit
Everything fits in the bag.
Cabe tudo no saco.
The thing, it only fits your fingers.
A coisa só cabe seus dedos.
See if it fits under your shirt.
Veja se cabe debaixo da camisa.
We need bait that fits the demo.
Precisamos de isca que cabe a demonstração.
See if it fits under your shirt.
Vê se cabe debaixo da camisa.
It fits, moves and is comfortable.
Cabe, se movimenta e é confortável.
- Click here to view more examples -
III)
caiba
VERB
You better hope it all fits.
É melhor torcer para que caiba tudo.
I certainly hope this shirt fits you.
Espero que a camisa caiba.
... compact and efficient, that fits comfortably in your pocket.
... compacta e eficiente que caiba confortavelmente no bolso.
... may be anyone else that fits it.
... , pode ser que caiba mais alguém nela.
... my mother's whole life fits into this box.
... toda a vida da minha mãe caiba apenas nesta caixinha.
Let's hope she fits in the car with that ...
Espero que ela caiba no carro com aquele ...
- Click here to view more examples -
IV)
ajustes
VERB
Synonyms:
settings
,
adjustments
,
tweaks
,
tinkering
But not everything that fits here also fits here ...
Mas não tudo que ajustes aqui também ajusta aqui ...
... 're giving us all fits back here.
... estão nos dando todos os ajustes aqui atrás.
... comes in spurts and fits and in its wake ...
... vem em jatos e ajustes e na sua esteira ...
... curious, isn't it, that our carpet fits?
... curioso, não é, os ajustes do carpete?
like I'm havin' house fits.
Como se eu estivesse tendo ajustes na casa.
- Click here to view more examples -
V)
se adequa ao
VERB
VI)
se enquadra
VERB
See if your father fits the profile.
Veja se seu pai se enquadra no perfil.
- Gambel fits that description.
-Gambel se enquadra na descrição.
VII)
serve
VERB
Synonyms:
serves
,
offers
,
serving
,
fit
If it fits this, it ought to fit that.
Se serve aqui, deve servir ai.
If it fits, we can get out of here.
Vê se te serve, para sairmos daqui.
For now, it still fits on your fingers.
Por enquanto, ainda serve nos seus dedos.
I think this still fits you.
Acho que esta ainda te serve.
You know, if the shoe fits.
Sabe, se o sapato serve.
Nothing fits me anymore.
Nada mais me serve.
- Click here to view more examples -
VIII)
sirva
VERB
Synonyms:
serve
,
pour
I do not think that still fits.
Eu não acho que ela ainda sirva.
You find something that fits?
Encontrou algo que te sirva?
Get yourself a suit that fits.
Arranjar um fato que te sirva.
How come he can't afford a coat that fits?
Como não consegue achar um jaleco que sirva?
I hope this fits.
Espero que te sirva.
I hope it fits me.
Espero que me sirva.
- Click here to view more examples -
IX)
ataques
NOUN
Synonyms:
attacks
,
strikes
,
raids
,
seizures
,
bouts
,
assaults
His dad was given to fits of rage.
Seu pai tinha ataques de fúria.
The diabetes still giving her fits?
Os diabetes ainda dão ataques?
Will you not have one of your fits.
Não vai ter um dos seus ataques.
She has fits, every month.
Ela tem ataques, todos os meses.
Will you not have one of your fits.
Não vá ter um dos seus ataques.
I was prone to fits of rage.
Tinha ataques de fúria.
- Click here to view more examples -
9. Crackling
crackling
I)
torresmo
VERB
Then there's the crackling.
E tem o torresmo.
II)
crepitação
NOUN
Synonyms:
crackle
,
crepitation
I hear crackling in the right base.
Ouço crepitação na base direita.
- [Electrical Crackling]
- [Crepitação elétrica]
III)
crepitante
VERB
Synonyms:
sizzling
The crackling rise of static electricity in the ...
O aumento crepitante de electricidade estática no ...
... red spot, a world crackling with radiation we can ...
... vermelho, um mundo crepitante de radiação que pode ser ...
IV)
estalos
VERB
Synonyms:
snaps
,
slaps
,
crackles
,
clickings
10. Slaps
slaps
I)
bofetadas
NOUN
Either ten slaps right now in a row, or five ...
Ou dez bofetadas agora mesmo, seguidas, ou cinco ...
This one, leathery from slaps.
Esta parece couro, das bofetadas.
I had to give him some slaps.
Tive que dar-lhe umas bofetadas.
... in a row, or five slaps that can be doled ...
... mesmo, seguidas, ou cinco bofetadas que podem ser distribuídas ...
... one, giving him four slaps in total.
... dando-lhe um total de quatro bofetadas.
- Click here to view more examples -
II)
tapas
NOUN
Synonyms:
tapas
Either ten slaps right now in a row, or five ...
Ou dez tapas de uma vez, ou cinco ...
You got your 99 slaps yet?
Conseguiu seus 99 tapas já?
You got your 99 slaps yet?
Já levaram os 99 tapas?
I give you a couple of slaps
Eu lhe dei uns tapas
You got your 99 slaps yet?
Já levou seus 99 tapas?
- Click here to view more examples -
III)
esbofeteia
VERB
IV)
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
snaps
,
crackles
,
clickings
Give us a few slaps.
Dá-nos um par de estalos.
V)
tapinhas
NOUN
Synonyms:
patting
,
pats
,
taps
,
pat
So, no slaps on the back,encouraging words?
Sem tapinhas nas costas ou palavras encorajadoras?
So, no slaps on the back?
Sem tapinhas nas costas ou palavras encorajadoras?!
... Taub with insults and small slaps for the obstinacy, and ...
... Taub com insultos e tapinhas para obstinação, e ...
- Click here to view more examples -
VI)
palmadas
NOUN
Synonyms:
spanking
,
smacks
,
spank
,
whipping
VII)
golpeia
VERB
Synonyms:
strikes
,
bats
,
batters
,
swatting
,
unloads
It's caught up, slaps against the hull.
Isto fica ao dia, golpeia contra o casco.
11. Crackles
crackles
I)
crepitações
NOUN
What are all those crackles and pops?
O que são todas essas crepitações e estouros?
I was looking for the - [electricity crackles]
Eu estava olhando para o - [Electricidade crepitações]
[walkie crackles]:
[Walkie crepitações]:
- Click here to view more examples -
II)
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
snaps
,
slaps
,
clickings
12. Grab
grab
I)
agarrar
VERB
Synonyms:
grasp
,
grabbing
,
snap
,
grip
,
cling
,
seize
Now it's got something to grab.
Agora tem algo onde se agarrar.
You just have to know how to grab it.
Você apenas tem de saber como o agarrar.
You just have to grab it.
Você só precisa agarrar.
Help me grab his legs now!
Me ajuda a agarrar as pernas!
And they tried to grab our reporters.
E eles tentaram agarrar os nossos repórteres.
You can grab that for me.
Pode agarrar isso pra mim.
- Click here to view more examples -
II)
pegue
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
catch
Grab one and throw it.
Pegue uma e jogue.
Just grab a dollar when you put the phone back.
Só pegue um dólar quando colocar o telefone de volta.
Just grab a chart and pick a patient.
Pegue uma cadeira e escolha um paciente.
At least grab a donut before you go.
Pelo menos pegue uma rosquinha antes de ir.
Grab my chart before anybody else could see it.
Pegue meu quadro antes que outra pessoa possa ver.
Just grab one and have some fun.
Pegue um e se divirta.
- Click here to view more examples -
III)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
catch
,
taking
Can you grab your keyboard?
Você pode pegar seu teclado?
So you should grab a jacket.
Então você deve pegar um casaco.
Now go grab a rag.
Agora vá pegar um pano.
I just need to grab some things.
Só preciso pegar algumas coisas.
Would you grab that from him?
Justin, poderia pegar isso dele?
I got to grab those phone records.
Tenho que pegar os registros das chamadas.
- Click here to view more examples -
IV)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grabs
Grab that sack and help me.
Venha, pega este saquinho e me ajude.
Grab this other rug.
Pega esse outro tapete.
Come on, grab my hand.
Está bem, pega na minha mão.
Grab that phone cord, man!
Pega aquele fio de telefone, cara!
Everybody grab a cookie.
Cada um pega um cookie.
Drop your pants and grab some lube.
Larga as calças e pega no lubrificante.
- Click here to view more examples -
V)
segure
VERB
Synonyms:
hold
,
grasp
,
grip
Grab me around the waist.
Me segure pela cintura.
Come on, grab my hand.
Vamos, segure a minha mão.
Grab me around the waist.
Segure a minha cintura.
Next one in line, grab it.
O seguinte na fila segure aqui.
Somebody grab my beers.
Alguém segure minhas cervejas.
I need you to grab this.
Preciso que segure isso.
- Click here to view more examples -
VI)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
guts
,
grapple
Grab the club, whack ...
Garra no clube, bata ...
... , six Seven, grab, drop, catch
... , seis posiçãoe, garra, gota, captura
VII)
apanhar
VERB
Synonyms:
catch
,
pick up
All we have to do is grab that box.
Nikita, nós só temos de apanhar a caixa negra.
The fact is they're not going to grab you.
O facto é que eles não te vão apanhar.
Just had to grab these.
Só tinha que apanhar isso.
How many kids are you trying to grab?
Quantas crianças tentamos apanhar?
Can you grab some more protein bars?
Podes apanhar mais umas barras de proteínas?
Now go grab one of them sheep.
Agora vai apanhar uma ovelha.
- Click here to view more examples -
VIII)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
seek
,
fetch
,
search
,
pursue
Grab the axe off the wall.
Vai buscar o machado da parede, ali.
I gotta grab something out of my car.
Tenho de ir buscar uma coisa ao carro.
Grab a beer at the bar.
Vou buscar uma cerveja no bar.
You want to grab me a fresh one?
Podes ir buscar uma fresca?
Grab the money and be right back.
Vou buscar o dinheiro e volto num instante.
Now go grab a rag.
Agora, vai buscar um pano.
- Click here to view more examples -
IX)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
drink
,
making
You want to grab some coffee?
Quer tomar um café?
We can grab some coffee down the hall and talk?
Nós podemos tomar um café no salão e conversar?
You want to grab a cup of coffee?
Não quer tomar uma xícara de café?
You want to grab some coffee?
Queres tomar um café?
She wants to grab coffee with me sometime next week.
Ela quer tomar café comigo na semana que vem.
Could we go grab a cup of coffee or something?
Podíamos tomar um café ou algo assim?
- Click here to view more examples -
13. Grabs
grabs
I)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grasps
,
snaps
,
grabbing
The joke is where the dog grabs it.
A piada está onde o cão o agarra.
She grabs his shoulders.
Ela agarra os seus ombros.
That grabs you by the short hairs, don't it?
Isso o agarra pelos pêlos curtos, não faça?
She grabs the wallet and runs.
Ela agarra na carteira e foge.
When it grabs hold it never lets go.
Quando se agarra, não larga.
- Click here to view more examples -
II)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
Grabs his champagne, and he walks away.
Pega no champanhe e sai.
He grabs his champagne and leaves.
Pega no champanhe e sai.
She grabs the baseball hat as an added bonus.
Ela pega o boné de beisebol como um bônus.
She grabs the knife, right?
Ele pega na faca, certo?
He simply grabs an empty lunchbox and heads here.
Apenas pega a lancheira e vem para cá.
- Click here to view more examples -
III)
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
grip
,
jaws
,
talons
,
fangs
IV)
disputa
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contention
,
quarrel
,
feud
,
disputed
Once again, immunity is back up for grabs.
Mais uma vez, a Imunidade está em disputa.
14. Grasps
grasps
I)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grabs
,
snaps
,
grabbing
And not only hits, but grasps its target.
E não só atinge, como agarra bem o alvo.
II)
apertos
NOUN
Synonyms:
grips
,
handshakes
,
squeezes
15. Grabbing
grabbing
I)
agarrando
VERB
Synonyms:
grasping
,
clutching
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
He kept grabbing me.
Ele continuou me agarrando.
Why are you grabbing me?
Por que está me agarrando?
They were grabbing each other.
Eles estavam se agarrando.
She was grabbing on me.
Ela estava me agarrando.
Like he was grabbing on to something when it happened.
Como se estivesse agarrando algo quando levou o choque.
- Click here to view more examples -
II)
pegando
VERB
Synonyms:
getting
,
taking
,
picking up
,
catching
,
collecting
Are you grabbing my money?
Você está pegando meu dinheiro?
She's upstairs right now grabbing her things.
Ela está lá em cima pegando as coisas dela.
Will end up grabbing a fuel tank.
Vai acabar pegando um micróbio.
She's upstairs right n w grabbing her things.
Ela está lá em cima pegando as coisas dela.
Didn't see you grabbing that one at the house.
Não o vi pegando na minha casa.
- Click here to view more examples -
16. Click
click
I)
clique
VERB
Click on the dot for the prisoner's serial number.
Clique no botão para o número serial do prisioneiro.
You know what a click command is?
Sabes o que é um comando de clique?
With a click of a mouse.
Com um clique do mouse.
Click on the top right.
Clique no topo da direita.
But for some reason, you just kind of click.
Mas por alguma razão, tens uma espécie de clique.
I heard that click.
Eu escutei o clique.
- Click here to view more examples -
II)
estale
VERB
So, click your fingers, and he ...
Então, estale os dedos, e ele agora ...
III)
mouse
VERB
Synonyms:
mouse
17. Clicks
clicks
I)
cliques
NOUN
Just go slowly with the clicks there.
Basta ir devagar com os cliques lá.
Answer might just be a few clicks away.
A resposta pode estar só a alguns cliques de distância.
Three clicks if you need me.
Três cliques se precisar de mim.
Just go slowly with the clicks there.
Devagar com esses cliques aí.
With a few clicks, everything can be mine, ...
Com uns poucos cliques, tudo pode ser meu, ...
Two clicks north, three clicks ...
Dois cliques norte, três cliques ...
- Click here to view more examples -
II)
clica
VERB
... till they were filled with skips and clicks and pops.
... cultive eles estavam cheios com saltos e clica e estouros.
[Camera shutter clicks]
[Obturador da câmera clica]
[trigger clicks uselessly]
[Clica Trigger inutilmente]
- Click here to view more examples -
III)
estala
NOUN
Synonyms:
click
,
pops
,
snaps
18. Pops
pops
I)
pops
NOUN
So you talk to your pops?
Falou com seu pops?
Arguments have been made, pops have been popped.
Argumentos foram feitos, pops foram falados.
Pops is really an artist, man.
Pops é um artista mesmo!
No more pops telling you what to do.
Sem mais pops dizendo o que fazer.
Pops, when was the last time you took them?
Pops, qual foi a última vez que você tomou?
Pops, what are you doing?
Pops, o que você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)
aparece
NOUN
Synonyms:
appears
,
pops up
,
comes
See if anything pops.
Veja se aparece algo.
See if anything pops.
Veja o que aparece.
Out of that pops the velocity, as we discussed.
Dali aparece a velocidade, como discutimos.
It just pops out of the equation.
Ela aparece fora da equação.
And the brilliance that pops off the top of your ...
E o brilho que aparece em cima da sua ...
... database and see what pops.
... banco de dados e ver o que aparece.
- Click here to view more examples -
III)
avozinho
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
gramps
Try not to enjoy yourself, pops.
Mas não se aproveite, avozinho.
Here you are, pops.
Aqui tem, avozinho.
Move it along, pops.
Vá andando, avozinho.
Come on, pops, speed it up.
Vá, avozinho, despacha-te!
Come on, Pops.
Vá lá, avozinho.
Pops will think I don't ...
O avozinho vai achar que eu não ...
- Click here to view more examples -
IV)
estala
VERB
Synonyms:
click
,
clicks
,
snaps
She's saying whatever pops into her head.
Ela está dizendo que quer estala em sua cabeça.
You're looking well, Pops.
Você está parecendo bem, Estala.
V)
vovô
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
gramps
Give me a break, pops.
Veja se me esquece, vovô.
All right, pops, who's in charge?
Muito bem, vovô quem está no comando?
Open the safe, pops.
Abre o cofre, vovô.
Come here, pops.
Venha cá, vovô.
Get your hands in the air, Pops.
Mãos ao alto, vovô.
Pops, if you're ...
Vovô, se está com ...
- Click here to view more examples -
VI)
pop
NOUN
Synonyms:
pop
,
popup
You see "top of the pops" last night?
Viste o "Top do Pop" ontem?
You see "top of the pops" last night?
Você assistiu "Top do Pop" ontem?
Hey, Pops, why don't you go home?
Pop, porque não vai para casa?
... reggae, but it pops more, and they don't sing ...
... o reggae, mas mais pop, e não cantam ...
- Click here to view more examples -
19. Snapping
snapping
I)
agarramento
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
It's a snapping turtle on a stick.
É uma tartaruga de agarramento em uma vara.
II)
rotura
VERB
Synonyms:
breakage
,
rupture
,
disruption
III)
tirando
VERB
Synonyms:
taking
,
except
,
pulling
,
removing
IV)
snap
VERB
Synonyms:
snap
,
snaps
,
snapin
V)
encaixe
VERB
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
VI)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
pop
,
snap
,
popping
Like snapping his fingers.
Como estalar os seus dedos.
I can hear his neck snapping.
Posso ouvir seu pescoço estalar.
I hear his neck snapping.
Ouço seu pescoço estalar!
I am through with just snapping my fingers and getting ...
Estou farta de estalar os dedos e fazer as coisas ...
... head bobbing and that finger snapping thing?
... cabeça a balançar e aquele negócio de estalar o dedo?
- Click here to view more examples -
VII)
afiando
VERB
Synonyms:
sharpening
,
edging
,
honing
Snapping his claws, hissing ...
Afiando suas garras, sibilando ...
VIII)
mordendo
VERB
Synonyms:
biting
,
chewing
... in his pants and alligators were snapping at him and he ...
... dentro da cueca e jacarés mordendo a ele e ele ...
... big crawfish, they're snapping.
... uma enorme, ela está mordendo.
20. Snapin
snapin
I)
snapin
NOUN
II)
snap
NOUN
Synonyms:
snap
,
snapping
,
snaps
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals