Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Quays
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Quays
in Portuguese :
quays
1
quays
NOUN
2
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
3
moles
NOUN
Synonyms:
soft
,
mushy
,
squishy
More meaning of Quays
in English
1. Pier
pier
I)
cais
NOUN
Synonyms:
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
I made a buy near the pier.
Eu fiz uma compra perto do cais.
Where is the pier?
Onde é o cais?
I caught a cold at the pier.
Peguei uma gripe no cais.
Just get to the pier.
Apenas vá para o cais.
Can you meet them at the pier?
Podem ir ao seu encontro no cais?
The one at the pier rigged for sail.
O que està no cais està pronto a navegar.
- Click here to view more examples -
II)
pontão
NOUN
Synonyms:
pontoon
,
hulk
,
jetty
Can you meet them at the pier?
Podem ir ter com eles ao pontão?
I think the pier's preservation is really important.
Acho que a preservação do pontão é muito importante.
... have some fun under the pier like we used to.
... nos divertimos debaixo do pontão como antes.
Parachuted out of a plane to land on a pier.
Saltaram de um avião para aterrarem num pontão.
- Click here to view more examples -
III)
molhe
NOUN
Synonyms:
water
,
wet
,
soak
,
jetty
,
breakwater
Need a paramedic at the pier.
Preciso dos paramédicos no molhe.
... down there past that pier!
... para o outro lado daquele molhe.
... at the end of the pier turning toward you.
... , no final do molhe.
... at the end of the pier turning towards you.
... a virar, no final do molhe.
Completion of the pier IV %amp% V of ...
Acabamento do molhe IV %amp% V do ...
... and I would go to the pier.
... e eu íamos para o molhe.
- Click here to view more examples -
IV)
doca
NOUN
Synonyms:
dock
,
docking bay
,
loading dock
,
docks
The abandoned pier by the bridge.
Para a doca abandonada perto da ponte.
Have an ambulance meet us at the pier!
Mandem uma ambulância para a doca!
My yacht is at the pier.
O meu iate está na doca.
They're probably at the pier.
Devem estar na doca.
You walked down the pier and you left me ...
Tu foste passear para a doca e deixaste-me ...
... long walk, on a short pier.
... longo passeio.em uma doca curta.
- Click here to view more examples -
2. Wharf
wharf
I)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Wants to meet at the wharf.
Ele quer me encontrar no cais.
Go past the wharf there.
Passam o cais ali.
The wharf, the wharf is moving.
O cais, o cais está se movendo.
Would you call that a wharf?
Chama isto de cais?
- Click here to view more examples -
II)
embarcadouro
NOUN
Synonyms:
dock
,
docking
,
shipyard
Were you at the wharf?
Você estava no embarcadouro?
III)
píer
NOUN
Synonyms:
pier
,
jetty
... Why did you go on the wharf?
... Por que você foi ao píer?
... did follow the Daigle child onto the wharf.
... tenha seguido Claude até o píer.
3. Dock
dock
I)
doca
NOUN
Synonyms:
pier
,
docking bay
,
loading dock
,
docks
I always go sit out there on the dock.
Eu sempre vou caminhar pela doca.
Step off the boat and onto the dock.
Saiam do barco e vão para a doca.
Right here in front of the dock.
Na frente da doca.
There they are, stacked up on the dock.
Ali estão, empilhados na doca.
That boat is tied to the dock.
Aquele barco está amarrado na a doca.
So just stand on the dock.
Então, fique na doca.
- Click here to view more examples -
II)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
We should be able to dock now.
Devemos ser capazes de encaixar agora.
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Did you spot him on the dock?
Foi naquele que reparaste logo no cais, então?
Get that guy on the dock.
Prendam o cara no cais.
The truck is at this dock.
O caminhão está neste cais.
Go to the dock.
Vá até o cais.
This is a private dock.
Isto é um cais privado.
No fisherman these days needs to build a larger dock.
Nenhum pescador hoje em dia precisa de um cais maior.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
NOUN
Synonyms:
docking
,
moor
,
heave
,
mooring
In two weeks time, a ship will dock here.
Em duas semanas, um navio irá atracar aqui.
We should be able to dock now.
Agora já devemos conseguir atracar.
Requesting permission to dock.
Solicitando de permissão para atracar.
Permission to dock and come aboard?
Permissão para atracar e ir a bordo?
How did you know we were going to dock?
Como soube que íamos atracar?
Request permission to dock.
Peço permissão para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
loading docks
,
waterfront
,
bays
We got to get it to the dock.
Temos de o trazer para as docas.
Get out on the end of the dock.
Saia na extremidade das docas.
What did the dock workers clinic tell you about this?
O que lhe disseram sobre isto na clínica das docas?
And who's waiting for us at the dock?
E quem espera por nós, nas docas?
Drink a coffee on the dock?
Vamos tomar um café nas docas?
So what exactly are you unloading on my dock?
O que está descarregando nas minhas docas?
- Click here to view more examples -
VI)
ancorar
VERB
Synonyms:
anchor
- Enterprise is cleared to dock.
Enterprise está preparada para ancorar.
... I gotta do is dock this thing and we can ...
... o que temos que fazer é ancorar esta coisa e poderemos ...
VII)
acoplar
VERB
Synonyms:
engage
,
mating
,
docking
It can dock with other ships.
Pode acoplar em outras naves.
How did you know we were going to dock?
Como sabia que íamos acoplar?
We're going to dock with it.
Vamos acoplar com ela.
Tell her we need to dry-dock.
Diz-lhe para acoplar!
It must dock immediately.
Ela deve acoplar-se imediatamente.
Tell him to dry-dock!
Diga-o para acoplar!
- Click here to view more examples -
4. Limes
limes
I)
limas
NOUN
Synonyms:
files
I thought they were just really big limes.
Pensei que eram limas grandes.
I forgot to get limes for the marinade.
Esqueci de comprar limas para a marinada.
You're officially out of limes.
Está oficialmente sem limas.
You're officially out of limes.
Esta oficialmente sem limas.
or limes - or tart pieces of fruit.
ou limas - ou peças de fruta amarga.
- Click here to view more examples -
II)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
jetty
,
quays
5. Soft
soft
I)
macio
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
tender
,
smooth
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
The inside of the circle is soft like sand.
Dentro do círculo é macio como areia.
It would just be really soft.
Deve ser muito macio.
Next one's going into something soft!
A próxima vai em algo macio!
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
Soft and snug as in a mother's arms.
Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
It was soft, it was engaging.
Era suave, era atrativo.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Put on some soft music!
Coloque uma música suave!
It was round and soft.
Era redondo e suave.
But the bed is soft.
A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)
mole
ADJ
Synonyms:
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Look at the soft palate.
Olha para o palato mole.
All right, this is soft.
Tudo bem, isso é mole.
To simulate soft tissue.
Para simular tecido mole.
Do you need continued access to the soft tissue?
Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
Soft as a maggot.
Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)
brandamente
ADJ
V)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
Do not go soft on me now.
Não te faças delicado comigo agora.
Only at that time you are gentle and soft.
Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
Do not go soft on me now.
Não se faça de delicado comigo agora.
Kind and soft like a porcupine.
Delicado como um porco-espinho.
Sweetly serene in the soft, glowing light
"Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
Real soft, delicate features.
- Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
All mortals share a soft repose.
Todos os mortais dividem um leve repouso.
How soft is the sea's water!
Como é leve a água do mar!
Like you've gone soft on him.
Você foi leve com ele.
She touches herself real soft.
Ela se toca de leve.
That makes me all soft inside.
Isso me deixa leve por dentro.
You went soft on him.
Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -
6. Mushy
mushy
I)
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
... do this if you're going to get mushy.
... fazer isso se você ficar piegas.
Who could imagine a stripper would be so mushy?
Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
... and it'll become mushy, big mistake for ...
... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
... you're trying to be all mushy and everything, but ...
... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
... that's about as mushy as I'm going to get ...
... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
My clutch is all mushy.
Minha embreagem está toda mole.
... my first serve gets mushy.
... o meu primeiro serviço fica mole.
... but soft and really mushy on the in.
... mas suave e realmente mole por dentro.
The soap's all mushy.
O sabão, está todo mole.
Don't you get all mushy and sweet.
Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
corny
,
mope
You can get as mushy as you want.
Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
Don't get all mushy, all right?
Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)
melosa
ADJ
Synonyms:
melosa
If you get mushy, it defeats the whole ...
Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
If you get mushy,it defeats the whole ...
Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
... Why are you being so mushy?
... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
You can get as mushy as you want.
Pode ser sentimental o quanto quiser.
He's all warm and mushy.
Ela anda carinhoso e sentimental.
... shoelace part isn't too mushy.
... cadarço não é muito sentimental.
... you know I ain't getting mushy.
... sabe que não sou um sentimental.
- Don't get all mushy on me now.
- Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -
7. Squishy
squishy
I)
squishy
NOUN
... turns your bladder into a squishy pit, and it'il ...
... transforma sua bexiga em um poço squishy, e ele vai ...
I shall call him Squishy and he shall be mine.
Vou chamar-lhe Squishy e ficar com ele.
I shall call him Squishy, and he shall be ...
Vou te chamar de Squishy e você vai ser ...
Squishy squeeze, wave them around
Squishy squeeze, ondula-os à volta
- Click here to view more examples -
II)
molinho
NOUN
It's kind of squishy that way, so ...
É Molinho tipo de que maneira, então ...
III)
moles
ADJ
Synonyms:
soft
,
mushy
,
quays
All these squishy parents nowadays want to be friends with their ...
Esses pais moles de hoje querem ser amigos dos ...
They're already squishy.
Eles já estão moles.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals