Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mushy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mushy
in Portuguese :
mushy
1
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
... do this if you're going to get mushy.
... fazer isso se você ficar piegas.
Who could imagine a stripper would be so mushy?
Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
... and it'll become mushy, big mistake for ...
... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
... you're trying to be all mushy and everything, but ...
... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
... that's about as mushy as I'm going to get ...
... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
2
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
My clutch is all mushy.
Minha embreagem está toda mole.
... my first serve gets mushy.
... o meu primeiro serviço fica mole.
... but soft and really mushy on the in.
... mas suave e realmente mole por dentro.
The soap's all mushy.
O sabão, está todo mole.
Don't you get all mushy and sweet.
Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
3
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
corny
,
mope
You can get as mushy as you want.
Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
Don't get all mushy, all right?
Não fiques muito lamechas, está bem?
4
melosa
ADJ
Synonyms:
melosa
If you get mushy, it defeats the whole ...
Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
If you get mushy,it defeats the whole ...
Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
... Why are you being so mushy?
... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
5
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
You can get as mushy as you want.
Pode ser sentimental o quanto quiser.
He's all warm and mushy.
Ela anda carinhoso e sentimental.
... shoelace part isn't too mushy.
... cadarço não é muito sentimental.
... you know I ain't getting mushy.
... sabe que não sou um sentimental.
- Don't get all mushy on me now.
- Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -
More meaning of Mushy
in English
1. Corny
corny
I)
brega
NOUN
Synonyms:
tacky
,
cheesy
,
cursi
,
kitsch
,
sappy
You are so corny!
Você é tão brega!
That is so corny.
Isto é tão brega.
It was corny, of course.
Era brega, claro.
And maybe it sounds corny, but it meant a lot ...
Talvez isso soe brega, mas significou muito ...
I'm looking for corny in my life.
Estou procurando por brega na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
piegas
NOUN
Synonyms:
mushy
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
I know that sounds corny.
Sei que parece piegas.
Or is it too corny?
Gostou ou está muito piegas?
... to talk about these things without being very corny.
... falar isso sem ser piegas.
He says it's corny.
Disse que é piegas.
I know that sounds corny.
Sei que parece piegas, mas
- Click here to view more examples -
III)
piroso
NOUN
Synonyms:
tacky
,
cheesy
Not to be corny, maybe it's you guys.
Não quero parecer piroso, mas talvez vocês os dois.
Come on, that's corny.
Vá lá, isso é piroso.
... tell me it's corny.
... me digam que é piroso.
Too corny for a man of ...
Piroso demais para um homem com ...
I don't think it's corny.
Não acho nada piroso.
- Click here to view more examples -
IV)
foleiro
ADJ
Synonyms:
tacky
,
cheesy
Want me to be corny and say this has taught me ...
Queres que seja foleiro e diga que isto me deu ...
I know it's corny.
Eu sei que é foleiro, mas.
V)
cafona
ADJ
Synonyms:
tacky
,
cheesy
,
kitschy
,
trashy
I hope you don't think it's too corny.
Espero que não ache cafona demais.
Is it corny or not?
É cafona ou não?
It's not corny.
Isso não é cafona.
yes, it's corny, but it's ...
É cafona, mas até que é ...
... The word is "corny."
... A palavra é "cafona".
- Click here to view more examples -
VI)
sentimental
NOUN
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
This music is so corny.
Essa música é tão sentimental.
Who taught you to say something so corny?
Quem te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
You are so corny.
Tu és tão sentimental.
... taught you to say something so corny?
... é que te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
I know it's corny, but isn't it ...
Eu sei que isto é sentimental, mas não é ...
- Click here to view more examples -
VII)
lamechas
NOUN
Synonyms:
lame
,
cheesy
,
mushy
,
mope
Corny enough for you?
É lamechas que chegue para vocês?
It sounds corny, but relationships are like flowers ...
Parece lamechas, mas as relações são como as flores ...
No, no, it's not corny.
Não, não é lamechas.
... is authentic because as corny as it may sound - ...
... é autêntica porque, por mais lamechas que possa parecer, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
antiquado
NOUN
Synonyms:
old fashioned
,
outdated
,
antiquated
,
fashioned
,
staid
,
passé
This is so corny.
Isto é tão antiquado.
When you don't last, you don't become corny.
Se não dura, nunca será antiquado.
You make it sound corny.
Fá-lo parecer antiquado.
I don't think it's corny.
Eu não acho que seja antiquado.
Then I think us making decorations is just corny enough.
Eu acho que fazer decorações é antiquado o bastante.
- Click here to view more examples -
IX)
banal
ADJ
Synonyms:
banal
,
trite
,
trivial
,
commonplace
,
mundane
,
hackneyed
,
unoriginal
I didn't mean to sound corny.
Não quis parecer banal.
This may sound corny, but
Pode parecer banal, mas.
It's so corny it can't miss.
É tão banal, que não pode falhar.
- Click here to view more examples -
2. Hokey
hokey
I)
hokey
NOUN
Every hokey dame is the same
Cada dama hokey é o mesmo
... that we are speaking of professional hokey.
... que estamos falando de hokey profissional.
The hokey-pokey.
O hokey-pokey.
No hokey waiters rattling plates when I'm on.
Nenhum garçons hokey rattling placas quando estou diante.
- And the hokey-pokey.
- E o hokey-pokey.
- Click here to view more examples -
II)
piegas
NOUN
Synonyms:
corny
,
mushy
,
slushy
,
maudlin
,
sappy
Kind of hokey, don't you think?
Meio piegas, não acha?
I know that sounds really hokey, but I'm finding ...
Sei que soa muito piegas, mas tô achando ...
... ... even hokey.
... , ou até mesmo piegas.
- Click here to view more examples -
3. Slushy
slushy
I)
slushy
NOUN
Then we was all back on the slushy hill.
Depois ele ficou com tudo até à Slushy Hill.
... have our own rules on the slushy hill.
... sequer tínhamos as nossas regras na Slushy Hill.
II)
piegas
ADJ
Synonyms:
corny
,
mushy
,
hokey
,
maudlin
,
sappy
III)
raspadinha
NOUN
Synonyms:
scratch card
,
smoothie
,
slushee
Brain freeze from the, slushy.
Congelar a cabeça, da raspadinha.
You want the slushy now?
Você que a raspadinha agora ?
I'm going to get a slushy, ssh!
Vou pegar uma raspadinha.
- Click here to view more examples -
4. Sappy
sappy
I)
sentimental
NOUN
Synonyms:
sentimental
,
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
mushy
Is my story too sappy?
A minha história é demasiado sentimental?
Something like that, but not so sappy.
Algo como isso mas não tão sentimental.
You and your sappy friend, too.
Tu e também o teu amigo sentimental.
Was he always this sappy?
Ele foi sempre tão sentimental?
Wow, man, way too sappy.
Nossa, que sentimental.
- Click here to view more examples -
II)
piegas
NOUN
Synonyms:
corny
,
mushy
,
hokey
,
slushy
,
maudlin
... because they're romantic, without being sappy.
... porque são românticas, sem ser piegas.
It's sappy and corny.
É piegas e melodramática.
III)
bobas
NOUN
Synonyms:
silly
,
fools
IV)
débil
NOUN
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
weaker
I know it sounds sappy...
Sei que parece débil.
She's making some sappy speech
Ela está fazendo um discurso débil.
V)
brega
NOUN
Synonyms:
tacky
,
corny
,
cheesy
,
cursi
,
kitsch
... to embarrass me with some sappy toast, are you?
... me envergonhar com um brinde brega, vai?
5. Soft
soft
I)
macio
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
tender
,
smooth
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
The inside of the circle is soft like sand.
Dentro do círculo é macio como areia.
It would just be really soft.
Deve ser muito macio.
Next one's going into something soft!
A próxima vai em algo macio!
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
Soft and snug as in a mother's arms.
Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
It was soft, it was engaging.
Era suave, era atrativo.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Put on some soft music!
Coloque uma música suave!
It was round and soft.
Era redondo e suave.
But the bed is soft.
A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)
mole
ADJ
Synonyms:
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Look at the soft palate.
Olha para o palato mole.
All right, this is soft.
Tudo bem, isso é mole.
To simulate soft tissue.
Para simular tecido mole.
Do you need continued access to the soft tissue?
Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
Soft as a maggot.
Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)
brandamente
ADJ
V)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
Do not go soft on me now.
Não te faças delicado comigo agora.
Only at that time you are gentle and soft.
Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
Do not go soft on me now.
Não se faça de delicado comigo agora.
Kind and soft like a porcupine.
Delicado como um porco-espinho.
Sweetly serene in the soft, glowing light
"Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
Real soft, delicate features.
- Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
All mortals share a soft repose.
Todos os mortais dividem um leve repouso.
How soft is the sea's water!
Como é leve a água do mar!
Like you've gone soft on him.
Você foi leve com ele.
She touches herself real soft.
Ela se toca de leve.
That makes me all soft inside.
Isso me deixa leve por dentro.
You went soft on him.
Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -
6. Limp
limp
I)
limp
ADJ
Now limp on back to your ...
Agora limp nas costas a sua ...
... as phony as that limp you used getting over here.
... tão falso como que você usou limp ficando por aqui.
... how long can this show limp along like this?
... quanto tempo isso pode mostrar limp longo como este?
You run fast for a limp.
corres muito para um limp.
Limp... to a gallery opening ...
Limp ... a uma abertura galeria ...
- Click here to view more examples -
II)
coxear
NOUN
Synonyms:
limping
,
hobbling
I know that limp.
Eu conheço esse coxear.
One dachshund with a slight limp!
Um dachshund com um ligeiro coxear!
What happened to your limp?
O que aconteceu ao teu coxear?
And why you're walking with a limp.
E porque é que estás a coxear.
Did you tell him to limp?
Foste tu quem lhe disse para coxear?
- Click here to view more examples -
III)
mancar
ADJ
Synonyms:
limping
,
hobble
Those dogs are trained to limp.
Aqueles cães estão treinados para mancar.
What happened to your limp?
O que aconteceu com o seu mancar?
She walks with a sort of a sideways limp.
Ela anda com um certo mancar.
... and visit the city all alone, you'll limp.
... e visite a cidade toda só, você vai mancar.
... is not forced to limp to the rest of your life ...
... não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida ...
- Click here to view more examples -
IV)
manco
NOUN
Synonyms:
lame
,
gimp
,
cripple
,
limpy
I still limp when it rains.
Ainda manco quando chove.
You left him, and he had a limp.
Você o deixou e ele está manco.
He walks with a limp now.
Ele agora anda manco.
I do a great limp, and that will ...
Eu faço bem de manco, e que é ...
Yes, and he walks with a limp.
Sim, e ele é manco.
- Click here to view more examples -
V)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And there he was, limp, like a rag.
E lá estava ele, mole como um trapo.
The noodles were limp.
A massa era muito mole.
All these years pretending to be human left him limp.
Estes anos todos fingindo ser humano o deixaram mole.
... are relaxed and goes limp again.
... estão relaxados e fica mole de novo.
... everything all dried up and limp anyway?
... estar tudo seco e mole, mesmo?
- Click here to view more examples -
VI)
flácido
ADJ
Synonyms:
flabby
,
flaccid
,
baggy
I'm carrying his limp torso to the truck.
Carrego o seu corpo flácido para o caminhão.
But the body's limp.
Mas o corpo está flácido.
... the body's still limp.
... o corpo ainda está flácido.
... that would explain the limp arm.
... isso explicaria o braço flácido.
... until his body went limp... and ...
... até que seu corpo ficou flácido... e ...
- Click here to view more examples -
VII)
capengar
ADJ
VIII)
coxo
ADJ
Synonyms:
lame
,
lamest
,
gimp
,
limping
,
cripple
,
gimpy
Some scarring, bit of a limp.
Algumas cicatrizes, coxo.
And one of them has a limp.
Um deles é coxo.
Certainly has a limp.
Certamente, é coxo.
... and he walks with a limp.
... e ele anda com um coxo.
... aunt of that funny kid with the limp.
... tia daquele rapaz engraçado que era coxo.
- Click here to view more examples -
7. Molle
molle
I)
molle
NOUN
And it dragged Molle from the it marries and ...
E arrastou a Molle desde a casa e ...
II)
mole
NOUN
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
runny
,
pushover
8. Runny
runny
I)
corrimento
ADJ
Synonyms:
discharge
,
landslide
,
leakage
II)
escorrendo
ADJ
Synonyms:
dripping
,
oozing
,
trickling
They all have runny nose's.
Todos têm o nariz escorrendo.
Everyone has a runny nose.
Todos têm o nariz escorrendo.
Quick, it's runny.
Anda, está escorrendo!
... get assigned a kid with a runny nose.
... e pego uma criança com nariz escorrendo.
... want to and my eyes get all runny.
... de espirrar e meus olhos ficam escorrendo.
- Click here to view more examples -
III)
pingar
ADJ
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
dribble
,
trickle
You know, the runny nose and the sore throat.
O nariz a pingar e a garganta inflamada.
Quick, it's runny.
Depressa, que vai pingar.
... but now it's all runny, isn't it?
... mas agora está tudo a pingar, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
secreção
ADJ
Synonyms:
secretion
,
discharge
,
secreting
V)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
pushover
Like the runny cheese?
Como aquele queijo muito mole?
No, that's runny cheese.
Não, é o queijo mole.
... boiled egg, and I want it runny.
... ovo cozido, e eu quero ele mole.
... a boiled egg, and I want it runny.
... um ovo cozido e quero que seja mole.
- Click here to view more examples -
VI)
nasal
ADJ
Synonyms:
nasal
,
nose
9. Cheesy
cheesy
I)
brega
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
,
cursi
,
kitsch
,
sappy
This is so cheesy.
Isso é tão brega.
You know for a robot, you're kinda cheesy.
Saiba que para uma robô, você é meio brega.
Not just any cheesy electronic music, my friend.
Não é qualquer música eletrônica brega, meu amigo.
I thought it might be kind of cheesy.
Achei que seria meio brega.
... trading on the family name for that cheesy restaurant.
... ter trocado o nome da família por aquele restaurante brega.
- Click here to view more examples -
II)
queijo
ADJ
Synonyms:
cheese
Those are all kind of cheesy.
Esses são todos os tipos de queijo.
No more cheesy commercials.
Nem comerciais cheios de queijo.
It was a really cheesy pizza!
Foi realmente uma pizza de queijo!
I want my cheesy bread!
Eu quero o meu pão com queijo!
... a tantrum because the macaroni and cheese wasn't cheesy enough.
... chão porque o macarrão com queijo não tinha queijo bastante.
- Click here to view more examples -
III)
caseoso
NOUN
IV)
extravagante
ADJ
Synonyms:
fancy
,
extravagant
,
flamboyant
,
extravagantly
,
whimsical
You know, it probably sounds kind of cheesy.
Sabe, provavelmente isso soa um tanto extravagante.
I would never say anything that cheesy.
Eu nunca iria dizer algo tão extravagante.
... and you'd totally say something that cheesy.
... e você poderia dizer algo extravagante.
Then it becomes cheesy.
Então torna-se extravagante.
... really chintzy and glitzy and cheesy and.
... realmente chintzy e chamativo e extravagante e .
- Click here to view more examples -
V)
foleiro
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
That is so cheesy.
Isso é tão foleiro.
Then it becomes cheesy.
Agora vai ficar foleiro.
I just don't want it to be cheesy.
Só não quero que seja foleiro.
... he was in a really cheesy a cappella group.
... ele fazia parte de um grupo de canto muito foleiro.
Man: how cheesy is that?
Quão foleiro é isso?
- Click here to view more examples -
VI)
lamechas
ADJ
Synonyms:
lame
,
mushy
,
corny
,
mope
That wasn't too cheesy, was it?
Não foi muito lamechas, pois não?
He's so cheesy, I can't watch ...
Ele é tão lamechas, que não posso vê ...
VII)
cafona
ADJ
Synonyms:
tacky
,
corny
,
kitschy
,
trashy
His place is cheesy.
O apartamento dele é cafona.
Cue the cheesy inspirational music!
Solta a música cafona!
That's so cheesy.
Isso é muito cafona!
Cheesy, but it works.
Cafona, mas funciona.
- Click here to view more examples -
VIII)
piroso
NOUN
Synonyms:
corny
,
tacky
It's a bit cheesy.
É um bocado piroso.
... , this is going to sound cheesy, but for what ...
... , isto vai parecer piroso, mas pelo que ...
IX)
galanteador
ADJ
Synonyms:
philanderer
,
flirt
,
gallant
Sometimes you can be so cheesy.
Às você pode ser tão galanteador.
X)
sentimentais
NOUN
Synonyms:
sentimental
Those are all kind of cheesy.
Esses são meio sentimentais.
10. Melosa
melosa
I)
melosa
NOUN
Synonyms:
mushy
11. Sentimental
sentimental
I)
sentimental
ADJ
Synonyms:
emotional
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Zoom off, before it gets sentimental.
Suma, antes que eu fique sentimental.
Sentimental till the end.
Sentimental até o final.
Is getting sentimental with old age.
Está ficando sentimental com a velhice.
This is nothing but sentimental drivel.
Isso só bobagem sentimental.
Try not to get too sentimental.
Tenta não ficar demasiado sentimental.
- Click here to view more examples -
12. Emotional
emotional
I)
emocional
ADJ
Synonyms:
emotionally
Who created the emotional impact.
Quem criou o impacto emocional.
To generate the requisite emotional energy.
Para gerar a energia emocional necessária.
He said they had some kind of emotional relapse.
Ele disse que elas tiveram algum tipo de colapso emocional.
I think that this is all about emotional control.
Acho que tem a ver com controlo emocional.
It detects what we call emotional leakage.
Detecta o que chamamos de vazamento emocional.
That is how emotional intelligence works when applied to robotics.
Assim funciona a inteligência emocional aplicada à robótica.
- Click here to view more examples -
II)
emotivo
ADJ
Synonyms:
soulful
,
heartwarming
We think that you are emotional.
Nós achamos que és emotivo.
My father is an emotional guy.
O meu pai é um homem emotivo.
What is knowledge without emotional context?
O que é conhecimento sem um contexto emotivo?
Since when are you so emotional?
Desde quando és tão emotivo?
It was emotional, so brilliant!
Foi emotivo, tão genial!
I told you not to get too emotional.
Eu disse pra não ficar muito emotivo.
- Click here to view more examples -
III)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Dare not become emotional.
Não vais ficar sentimental.
Dare not become emotional.
Não vá ficar sentimental.
Since when are you so emotional?
Desde quando é tão sentimental?
Because you're emotional and reckless.
Porque é sentimental e imprudente.
Because you're emotional and reckless.
Porque és sentimental e imprudente.
You are needlessly getting emotional.
Você está ficando sentimental.
- Click here to view more examples -
IV)
comovente
ADJ
Synonyms:
moving
,
touching
,
poignant
,
heartbreaking
,
stirring
,
touchingly
... but a wedding creates strong emotional tension for women.
... mas um casamento é muito comovente para uma mulher.
... told you it was going to be an emotional day.
... disse que seria um dia comovente.
Well, that was emotional.
Bem, isto foi comovente.
... the secret or watched an emotional Oprah or what.
... O segredo" ou assistiu um programa comovente da Oprah.
- He made this emotional plea outside the inquiry.
- Fez esse comovente pedido.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals