Molle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Molle in Portuguese :

molle

1

molle

NOUN
  • And it dragged Molle from the it marries and ... E arrastou a Molle desde a casa e ...
2

mole

NOUN

More meaning of Molle

soft

I)

macio

ADJ
Synonyms: fluffy, tender, smooth
  • So that it always remains soft? De modo que ela sempre fica macio?
  • The inside of the circle is soft like sand. Dentro do círculo é macio como areia.
  • It would just be really soft. Deve ser muito macio.
  • Next one's going into something soft! A próxima vai em algo macio!
  • I landed on something quite soft. Caí em algo macio.
  • Soft and snug as in a mother's arms. Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • It was soft, it was engaging. Era suave, era atrativo.
  • Sometimes it takes a soft touch, okay. As vezes isso requer um toque suave, ok.
  • Put on some soft music! Coloque uma música suave!
  • It was round and soft. Era redondo e suave.
  • But the bed is soft. A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)

mole

ADJ
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
  • Look at the soft palate. Olha para o palato mole.
  • All right, this is soft. Tudo bem, isso é mole.
  • To simulate soft tissue. Para simular tecido mole.
  • Do you need continued access to the soft tissue? Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
  • Soft as a maggot. Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)

brandamente

ADJ
V)

delicado

ADJ
  • Do not go soft on me now. Não te faças delicado comigo agora.
  • Only at that time you are gentle and soft. Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
  • Do not go soft on me now. Não se faça de delicado comigo agora.
  • Kind and soft like a porcupine. Delicado como um porco-espinho.
  • Sweetly serene in the soft, glowing light "Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
  • Real soft, delicate features. - Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, lead, carry
  • All mortals share a soft repose. Todos os mortais dividem um leve repouso.
  • How soft is the sea's water! Como é leve a água do mar!
  • Like you've gone soft on him. Você foi leve com ele.
  • She touches herself real soft. Ela se toca de leve.
  • That makes me all soft inside. Isso me deixa leve por dentro.
  • You went soft on him. Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -

limp

I)

limp

ADJ
  • Now limp on back to your ... Agora limp nas costas a sua ...
  • ... as phony as that limp you used getting over here. ... tão falso como que você usou limp ficando por aqui.
  • ... how long can this show limp along like this? ... quanto tempo isso pode mostrar limp longo como este?
  • You run fast for a limp. corres muito para um limp.
  • Limp... to a gallery opening ... Limp ... a uma abertura galeria ...
- Click here to view more examples -
II)

coxear

NOUN
Synonyms: limping, hobbling
  • I know that limp. Eu conheço esse coxear.
  • One dachshund with a slight limp! Um dachshund com um ligeiro coxear!
  • What happened to your limp? O que aconteceu ao teu coxear?
  • And why you're walking with a limp. E porque é que estás a coxear.
  • Did you tell him to limp? Foste tu quem lhe disse para coxear?
- Click here to view more examples -
III)

mancar

ADJ
Synonyms: limping, hobble
  • Those dogs are trained to limp. Aqueles cães estão treinados para mancar.
  • What happened to your limp? O que aconteceu com o seu mancar?
  • She walks with a sort of a sideways limp. Ela anda com um certo mancar.
  • ... and visit the city all alone, you'll limp. ... e visite a cidade toda só, você vai mancar.
  • ... is not forced to limp to the rest of your life ... ... não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida ...
- Click here to view more examples -
IV)

manco

NOUN
Synonyms: lame, gimp, cripple, limpy
  • I still limp when it rains. Ainda manco quando chove.
  • You left him, and he had a limp. Você o deixou e ele está manco.
  • He walks with a limp now. Ele agora anda manco.
  • I do a great limp, and that will ... Eu faço bem de manco, e que é ...
  • Yes, and he walks with a limp. Sim, e ele é manco.
- Click here to view more examples -
V)

mole

ADJ
  • And there he was, limp, like a rag. E lá estava ele, mole como um trapo.
  • The noodles were limp. A massa era muito mole.
  • All these years pretending to be human left him limp. Estes anos todos fingindo ser humano o deixaram mole.
  • ... are relaxed and goes limp again. ... estão relaxados e fica mole de novo.
  • ... everything all dried up and limp anyway? ... estar tudo seco e mole, mesmo?
- Click here to view more examples -
VI)

flácido

ADJ
Synonyms: flabby, flaccid, baggy
  • I'm carrying his limp torso to the truck. Carrego o seu corpo flácido para o caminhão.
  • But the body's limp. Mas o corpo está flácido.
  • ... the body's still limp. ... o corpo ainda está flácido.
  • ... that would explain the limp arm. ... isso explicaria o braço flácido.
  • ... until his body went limp... and ... ... até que seu corpo ficou flácido... e ...
- Click here to view more examples -
VII)

capengar

ADJ
VIII)

coxo

ADJ
  • Some scarring, bit of a limp. Algumas cicatrizes, coxo.
  • And one of them has a limp. Um deles é coxo.
  • Certainly has a limp. Certamente, é coxo.
  • ... and he walks with a limp. ... e ele anda com um coxo.
  • ... aunt of that funny kid with the limp. ... tia daquele rapaz engraçado que era coxo.
- Click here to view more examples -

mushy

I)

piegas

ADJ
  • ... do this if you're going to get mushy. ... fazer isso se você ficar piegas.
  • Who could imagine a stripper would be so mushy? Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
  • ... and it'll become mushy, big mistake for ... ... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
  • ... you're trying to be all mushy and everything, but ... ... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
  • ... that's about as mushy as I'm going to get ... ... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)

mole

ADJ
  • My clutch is all mushy. Minha embreagem está toda mole.
  • ... my first serve gets mushy. ... o meu primeiro serviço fica mole.
  • ... but soft and really mushy on the in. ... mas suave e realmente mole por dentro.
  • The soap's all mushy. O sabão, está todo mole.
  • Don't you get all mushy and sweet. Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)

lamechas

ADJ
Synonyms: lame, cheesy, corny, mope
  • You can get as mushy as you want. Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
  • Don't get all mushy, all right? Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)

melosa

ADJ
Synonyms: melosa
  • If you get mushy, it defeats the whole ... Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
  • If you get mushy,it defeats the whole ... Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
  • ... Why are you being so mushy? ... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)

sentimental

ADJ
  • You can get as mushy as you want. Pode ser sentimental o quanto quiser.
  • He's all warm and mushy. Ela anda carinhoso e sentimental.
  • ... shoelace part isn't too mushy. ... cadarço não é muito sentimental.
  • ... you know I ain't getting mushy. ... sabe que não sou um sentimental.
  • - Don't get all mushy on me now. - Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -

runny

I)

corrimento

ADJ
II)

escorrendo

ADJ
  • They all have runny nose's. Todos têm o nariz escorrendo.
  • Everyone has a runny nose. Todos têm o nariz escorrendo.
  • Quick, it's runny. Anda, está escorrendo!
  • ... get assigned a kid with a runny nose. ... e pego uma criança com nariz escorrendo.
  • ... want to and my eyes get all runny. ... de espirrar e meus olhos ficam escorrendo.
- Click here to view more examples -
III)

pingar

ADJ
  • You know, the runny nose and the sore throat. O nariz a pingar e a garganta inflamada.
  • Quick, it's runny. Depressa, que vai pingar.
  • ... but now it's all runny, isn't it? ... mas agora está tudo a pingar, não é?
- Click here to view more examples -
IV)

secreção

ADJ
V)

mole

ADJ
  • Like the runny cheese? Como aquele queijo muito mole?
  • No, that's runny cheese. Não, é o queijo mole.
  • ... boiled egg, and I want it runny. ... ovo cozido, e eu quero ele mole.
  • ... a boiled egg, and I want it runny. ... um ovo cozido e quero que seja mole.
- Click here to view more examples -
VI)

nasal

ADJ
Synonyms: nasal, nose

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals