Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Anchor
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Anchor
in Portuguese :
anchor
1
âncora
NOUN
Your ring, it acted as an anchor.
Seu anel, agiu como uma âncora.
Prepare to raise anchor!
Preparar para levantar âncora!
Weigh anchor and crowd that canvas!
Soltar amarras, levantar âncora e zarpar a todo pano.
It could have an anchor.
Pode ter uma âncora.
You are a tremendous news anchor.
Você é uma tremenda âncora.
I wanted to get the news anchor job.
Eu queria pegar o trabalho de âncora de noticiário.
- Click here to view more examples -
2
ancorar
VERB
Synonyms:
dock
We have to anchor consciousness if another wave happens.
Temos de ancorar a consciência, se ocorrer outra vaga.
We have to anchor consciousness if another wave happens.
Temos que ancorar a consciência caso outro aconteça.
Then my accountant started dropping anchor in her harbor.
E meu contador começou a ancorar no porto dela.
A few dropped in hand would anchor purpose.
Alguns caíram na mão seria ancorar propósito.
We should anchor for the night soon.
Deveríamos ancorar para a noite.
Will you just anchor the news by yourself?
Você vai ancorar o noticiário sozinha agora?
- Click here to view more examples -
3
escora
NOUN
Synonyms:
strut
,
chainstay
... guy rode a 500-pound anchor to the bottom.
... cara montou um de 500 libras escora para o fundo.
4
escorar
VERB
Synonyms:
strut
Why not obliged to anchor better.
Porque não se obriga a escorar melhor.
5
pivô
NOUN
Synonyms:
pivot
,
pivotal
,
linchpin
So you lookin' for a new anchor?
Então, procura um novo pivô?
They want me to anchor.
Querem que eu seja pivô.
A local anchor, a reporter.
Um pivô local, um repórter.
Firing an anchor for losing half his audience isn't ...
Despedir um pivô por perder metade da audiência não é ...
Before he was an anchor, before he was ...
Antes de ser pivô, antes de ser ...
... firing the second most watched anchor on cable?
... o despedimento do segundo pivô mais visto da cabo?
- Click here to view more examples -
6
apresentadora
NOUN
Synonyms:
presenter
,
newscaster
,
hostess
,
announcer
You're an anchor, right?
Você é uma apresentadora, certo?
The new female anchor is about to do ...
A nova apresentadora está prestes a fazer ...
The director said that, you'd be a good anchor
O diretor disse que.você seria uma boa apresentadora
- Click here to view more examples -
More meaning of Anchor
in English
1. Dock
dock
I)
doca
NOUN
Synonyms:
pier
,
docking bay
,
loading dock
,
docks
I always go sit out there on the dock.
Eu sempre vou caminhar pela doca.
Step off the boat and onto the dock.
Saiam do barco e vão para a doca.
Right here in front of the dock.
Na frente da doca.
There they are, stacked up on the dock.
Ali estão, empilhados na doca.
That boat is tied to the dock.
Aquele barco está amarrado na a doca.
So just stand on the dock.
Então, fique na doca.
- Click here to view more examples -
II)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
We should be able to dock now.
Devemos ser capazes de encaixar agora.
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Did you spot him on the dock?
Foi naquele que reparaste logo no cais, então?
Get that guy on the dock.
Prendam o cara no cais.
The truck is at this dock.
O caminhão está neste cais.
Go to the dock.
Vá até o cais.
This is a private dock.
Isto é um cais privado.
No fisherman these days needs to build a larger dock.
Nenhum pescador hoje em dia precisa de um cais maior.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
NOUN
Synonyms:
docking
,
moor
,
heave
,
mooring
In two weeks time, a ship will dock here.
Em duas semanas, um navio irá atracar aqui.
We should be able to dock now.
Agora já devemos conseguir atracar.
Requesting permission to dock.
Solicitando de permissão para atracar.
Permission to dock and come aboard?
Permissão para atracar e ir a bordo?
How did you know we were going to dock?
Como soube que íamos atracar?
Request permission to dock.
Peço permissão para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
loading docks
,
waterfront
,
bays
We got to get it to the dock.
Temos de o trazer para as docas.
Get out on the end of the dock.
Saia na extremidade das docas.
What did the dock workers clinic tell you about this?
O que lhe disseram sobre isto na clínica das docas?
And who's waiting for us at the dock?
E quem espera por nós, nas docas?
Drink a coffee on the dock?
Vamos tomar um café nas docas?
So what exactly are you unloading on my dock?
O que está descarregando nas minhas docas?
- Click here to view more examples -
VI)
ancorar
VERB
Synonyms:
anchor
- Enterprise is cleared to dock.
Enterprise está preparada para ancorar.
... I gotta do is dock this thing and we can ...
... o que temos que fazer é ancorar esta coisa e poderemos ...
VII)
acoplar
VERB
Synonyms:
engage
,
mating
,
docking
It can dock with other ships.
Pode acoplar em outras naves.
How did you know we were going to dock?
Como sabia que íamos acoplar?
We're going to dock with it.
Vamos acoplar com ela.
Tell her we need to dry-dock.
Diz-lhe para acoplar!
It must dock immediately.
Ela deve acoplar-se imediatamente.
Tell him to dry-dock!
Diga-o para acoplar!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals