Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Heave
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Heave
in Portuguese :
heave
1
heave
NOUN
Think "heave-age, "think ...
Pense em "heave-age" Pense ...
2
alçada
NOUN
Synonyms:
purview
I've been listening to you heave
Eu tenho escutado alçada para você
3
atracar
VERB
Synonyms:
dock
,
docking
,
moor
,
mooring
4
vomitar
VERB
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
,
gag
I'm going to heave all over my desk.
Vou vomitar sobre minha mesa.
... heaving up until there was nothing left to heave.
... a vomitar até não conseguir vomitar mais nada.
If you need to heave, do it where ...
Se precisa vomitar faça-o onde ...
- Click here to view more examples -
5
puxem
NOUN
Synonyms:
pull
And the druids going, "Heave, everyone!
E os druidas dizendo, "Puxem, todos!
- Heave like you're being paid for it!
- Puxem como se fôssemos pagos para isto!
- Heave like you're being paid for it!
- Puxem como se fossem pagos!
- Click here to view more examples -
More meaning of Heave
in English
1. Purview
purview
I)
alcance
NOUN
Synonyms:
range
,
reach
,
scope
,
reaching
,
fingertips
,
grasp
Aren't such exceptions usually in the purview of the legislature?
Essas exceções não estão em alcance da legislatura?
That's not under my purview.
Isso não está a meu alcance.
Multinational, outside the purview of government control.
Multinacional, fora do alcance do controle do governo.
It is within my purview to marry these two classes ...
É dentro de meu alcance casar essas duas classes ...
... these questions are outside my purview.
... estas perguntas estão fora de meu alcance.
- Click here to view more examples -
II)
tutela
NOUN
Synonyms:
tutelage
,
guardianship
,
custody
,
conservancy
,
trusteeship
,
tutorship
,
safeguarding
2. Dock
dock
I)
doca
NOUN
Synonyms:
pier
,
docking bay
,
loading dock
,
docks
I always go sit out there on the dock.
Eu sempre vou caminhar pela doca.
Step off the boat and onto the dock.
Saiam do barco e vão para a doca.
Right here in front of the dock.
Na frente da doca.
There they are, stacked up on the dock.
Ali estão, empilhados na doca.
That boat is tied to the dock.
Aquele barco está amarrado na a doca.
So just stand on the dock.
Então, fique na doca.
- Click here to view more examples -
II)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
We should be able to dock now.
Devemos ser capazes de encaixar agora.
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Did you spot him on the dock?
Foi naquele que reparaste logo no cais, então?
Get that guy on the dock.
Prendam o cara no cais.
The truck is at this dock.
O caminhão está neste cais.
Go to the dock.
Vá até o cais.
This is a private dock.
Isto é um cais privado.
No fisherman these days needs to build a larger dock.
Nenhum pescador hoje em dia precisa de um cais maior.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
NOUN
Synonyms:
docking
,
moor
,
heave
,
mooring
In two weeks time, a ship will dock here.
Em duas semanas, um navio irá atracar aqui.
We should be able to dock now.
Agora já devemos conseguir atracar.
Requesting permission to dock.
Solicitando de permissão para atracar.
Permission to dock and come aboard?
Permissão para atracar e ir a bordo?
How did you know we were going to dock?
Como soube que íamos atracar?
Request permission to dock.
Peço permissão para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
loading docks
,
waterfront
,
bays
We got to get it to the dock.
Temos de o trazer para as docas.
Get out on the end of the dock.
Saia na extremidade das docas.
What did the dock workers clinic tell you about this?
O que lhe disseram sobre isto na clínica das docas?
And who's waiting for us at the dock?
E quem espera por nós, nas docas?
Drink a coffee on the dock?
Vamos tomar um café nas docas?
So what exactly are you unloading on my dock?
O que está descarregando nas minhas docas?
- Click here to view more examples -
VI)
ancorar
VERB
Synonyms:
anchor
- Enterprise is cleared to dock.
Enterprise está preparada para ancorar.
... I gotta do is dock this thing and we can ...
... o que temos que fazer é ancorar esta coisa e poderemos ...
VII)
acoplar
VERB
Synonyms:
engage
,
mating
,
docking
It can dock with other ships.
Pode acoplar em outras naves.
How did you know we were going to dock?
Como sabia que íamos acoplar?
We're going to dock with it.
Vamos acoplar com ela.
Tell her we need to dry-dock.
Diz-lhe para acoplar!
It must dock immediately.
Ela deve acoplar-se imediatamente.
Tell him to dry-dock!
Diga-o para acoplar!
- Click here to view more examples -
3. Docking
docking
I)
encaixe
VERB
Synonyms:
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
II)
acopulamento
VERB
III)
acoplagem
VERB
Synonyms:
coupling
How are you for docking with the lab?
Como você está com a acoplagem com o laboratório?
Docking is still planned for the second orbit as advertised ...
A acoplagem ainda está planejada para a segunda órbita como anunciado ...
... get set for transposition and docking.
... preparar-me para a transposição e acoplagem.
... you have been cleared to commence lunar module docking.
... que foram apuradas começar a acoplagem módulo lunar.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
VERB
Synonyms:
dock
,
moor
,
heave
,
mooring
Having trouble docking with the satellite.
Estamos tendo problema em atracar ao satélite.
All ship personnel, prepare for docking.
A todos os tripulantes, preparem-se para atracar.
... , we're having trouble docking with the satellite.
... , estamos tendo problemas para atracar no satélite.
You're cleared for docking.
Você está liberado para atracar.
You're cleared for docking.
Estão livres para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
ancoragem
VERB
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
mooring
I need assistance with the docking procedure.
Preciso de ajuda com o processo de ancoragem.
... the interstellar radar antenna onto the docking station.
... a antena do radar interestelar para a estação de ancoragem.
... all others, hurry to the docking station.
... todos os outros, corram para a estação de ancoragem.
... this is Enterprise, ready for docking maneuver.
... aqui é a Enterprise, Prontos para manobra de ancoragem.
... there are two shuttles Attached to individual docking sleeves.
... que há dois vaivéns presos a tubos de ancoragem individuais.
- Click here to view more examples -
VI)
acostagem
VERB
I'll try the standard docking codes.
Tentarei códigos de acostagem.
The shuttle docking clamps won't engage.
Os grampos de acostagem do vaivém não se activaram.
The docking clamps will not engage.
Os grampos de acostagem não se activaram.
... , we need the docking fees more than ever, ...
... , precisamos das taxas de acostagem mais do que nunca ...
- Click here to view more examples -
VII)
embarcadouro
VERB
Synonyms:
dock
,
shipyard
,
wharf
You are entering a docking area.
Você está entrando no embarcadouro.
4. Moor
moor
I)
mouro
NOUN
Synonyms:
moorish
,
maure
The Moor says his lines fast.
O Mouro diz as suas deixas rápido.
You called yourself the Moor.
Você se chamou de o Mouro.
You would make a splendid Moor.
Daria um esplêndido Mouro.
You scare easily, my painted Moor.
Assusta-se facilmente, mouro pintado.
You scare easily, my painted Moor.
Assusta-se fáciI, mouro pintado.
- Click here to view more examples -
II)
charneca
NOUN
Synonyms:
heath
I knew he wanted to meet on the moor
Eu sabia que ele queria encontrar na charneca
... and he follows her out onto the moor.
... e ele a segue por entre a charneca.
... took you out onto the moor...?
... te levar até a charneca...?
... ribbon of moonlight over the purple moor,
... feixe de luar Sobre a charneca púrpura
- Click here to view more examples -
III)
pântano
NOUN
Synonyms:
swamp
,
marsh
,
bog
,
slew
,
quagmire
,
bayou
We can walk back across the moor.
Podemos passear pelo pântano.
How did you know he was on the moor?
Como sabia que ele estava no pântano?
Strange things are to be found on the moor.
Há coisas estranhas no pântano.
Signalling to someone on the moor.
Fazendo sinais para alguém no pântano.
She fled across the moor.
Ela fugiu através do pântano.
- Click here to view more examples -
IV)
atraque
VERB
V)
atracar
VERB
Synonyms:
dock
,
docking
,
heave
,
mooring
... is foiled and has to moor for the night.
... fica frustrado e tem de atracar para passar a noite.
... Something on me to moor?
... Algo em mim para atracar?
VI)
atracam
NOUN
Synonyms:
dock
VII)
morro
NOUN
Synonyms:
hill
,
die
,
ridge
,
favela
There is a convict loose on the moor.
Há um condenado à solta no morro.
... they have on the moor.
... que eles têm no morro.
... a wonderful place, the moor!
... um sítio maravilhoso, o morro!
... your reason, "keep away from the moor. "
... tua razão, mantém-te longe do morro."
- Click here to view more examples -
VIII)
charco
NOUN
Synonyms:
pond
,
marsh
,
waterhole
,
puddle
... dog that people saw out on the moor?
... cão que as pessoas viam no charco?
Listen, on the moor I saw someone signalling ...
Ouça, no charco vi alguém a sinalizar ...
IX)
moura
NOUN
Synonyms:
moura
,
mathew
,
mc
,
moorish
X)
amarrar
VERB
Synonyms:
tie
,
tying
,
tethering
,
strap
,
bind
,
hitched
5. Mooring
mooring
I)
atracação
VERB
Synonyms:
berthing
II)
amarração
NOUN
Synonyms:
lashing
,
tying
,
anchorage
,
knotting
,
bollard
III)
amarre
VERB
Synonyms:
tie
,
strap
IV)
ancoragem
VERB
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
docking
V)
ancoradouro
NOUN
Synonyms:
anchorage
,
berth
,
boathouse
,
moorage
I'il ride down to the mooring, prepare the boat.
Vou descer até ao ancoradouro e preparar o barco.
6. Vomit
vomit
I)
vômito
NOUN
Synonyms:
puke
,
barf
In some cultures, they only eat vomit.
Sabe, em algumas culturas, eles apenas comem vômito.
You found vomit on her shirt.
Você encontrou vômito na camisa.
They give way like vomit from a paper bag.
Sou descartada como vômito em um saco de papel.
You could tell from his vomit.
Pode ver pelo vômito.
I vomit in my opinion.
Eu vômito na minha opinião.
- Click here to view more examples -
II)
vomitar
VERB
Synonyms:
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
,
gag
So moving it'll make you vomit.
Tão tocante que eu vou vomitar.
You need to vomit it right now.
Precisa vomitar, agora mesmo!
If you need to vomit, do it now.
Se querer vomitar, faça agora.
In fact, you make me want to projectile vomit.
Na verdade, você me faz querer vomitar.
I want to vomit from this word.
Esta palavra me dá vontade de vomitar.
- Click here to view more examples -
7. Puke
puke
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomit
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
,
gag
Trying not to puke.
Estou a tentar não vomitar.
We all know, you puke all day long.
Todos sabemos, estás sempre a vomitar.
You think you're going to puke?
Achas que vais vomitar?
I might puke in your car.
Sou capaz de vomitar no carro.
When you touched me you made me want to puke.
Quando me tocou me deu vontade de vomitar.
- Click here to view more examples -
II)
vômito
NOUN
Synonyms:
vomit
,
barf
Tell that to the puke on my shoes.
Diga isso para o vômito nos meus sapatos.
I need to mop up some puke.
Preciso limpar um vômito.
Is that puke on your pants?
Isso é vômito nas suas calças?
His puke is red.
O vômito dele é vermelho.
So you'll run an analysis on that puke?
Então você fez uma análise do vômito?
- Click here to view more examples -
III)
dá nojo
VERB
Synonyms:
disgust
,
sicken
8. Puking
puking
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomit
,
puke
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
,
gag
I feel like puking.
Tenho tanto nojo que me apetece vomitar.
About puking on flowers.
Sobre vomitar nas flores?
It makes you sleepy and it keeps you from puking.
Faz você dormir e impede você de vomitar.
I am so close to puking right now.
Estive muito perto de vomitar.
Guess who's puking his guts out.
Adivinha quem estava a vomitar.
- Click here to view more examples -
9. Barf
barf
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
spew
,
hurl
,
barfing
,
gag
We need something to barf back up.
Precisamos de algo para vomitar.
Out of a barf bag!
Foi de um saco para vomitar!
It makes me want to barf.
Me faz querer vomitar.
They look like they're about to barf.
Parece que vão vomitar.
Are you going to barf in my bed?
Você vai vomitar na cama?
- Click here to view more examples -
II)
vômito
NOUN
Synonyms:
vomit
,
puke
Cleaning up barf out in the hallway.
Limpando vômito no corredor.
My clothes smell like barf.
Minhas roupas cheiram a vômito.
All of my clothes smell like barf.
Minhas roupas cheiram a vômito.
You smell like barf!
Que fedor de vômito!
... a deck of cards or a barf bag or something?
... um baralho, um saco de vômito ou algo assim?
- Click here to view more examples -
10. Hurl
hurl
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
barfing
,
gag
You look like you're about to hurl.
Pareces estar prestes a vomitar.
No urge to hurl.
Não tenho vontade de vomitar.
He looked like he was about to hurl.
Ele parecia que ia vomitar.
In about five seconds he's going to hurl.
Em cinco segundos ele vai vomitar.
She was starting to hurl.
Ela estava a começar a vomitar.
- Click here to view more examples -
II)
arremessar
VERB
Synonyms:
throw
,
fling
,
pitch
,
hurling
,
lob
He may hurl back our forces.
Ele pode arremessar de volta as nossas forças.
I could hurl it off the balcony, it ...
Eu poderia arremessar isso com um braço, está ...
... can demolish buildings and hurl fireballs?
... consegue demolir prédios e arremessar bolas de fogo?
- Click here to view more examples -
11. Barfing
barfing
I)
vomitar
NOUN
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
gag
... eating less or just barfing more?
... a comer menos ou a vomitar mais?
... women while they're barfing!
... gajas quando elas estão a vomitar!
... women while they're barfing!
... mulheres quando estão a vomitar.
He's barfing in his car.
Ele está a vomitar no seu carro.
... over a bed or barfing pea soup.
... sobre uma cama ou vomitar sopa.
- Click here to view more examples -
12. Gag
gag
I)
mordaça
NOUN
Synonyms:
clamp
,
muzzle
,
gags
This is some kind of a gag, isn't it?
Esta é uma espécie de mordaça, não é?
You got a gag handy?
Tens uma mordaça à mão?
You are all under an electronic gag order.
Vocês estão todos sob uma mordaça eletrônica.
The water stopped, the gag was removed.
A água parou, a mordaça foi removida.
Got a very sensitive gag reflex.
Peguei um reflexo muito sensível mordaça.
- Click here to view more examples -
II)
amordaçar
VERB
Synonyms:
gagging
,
muzzle
You can gag me.
Você pode me amordaçar.
I would prefer not to gag you.
Preferiria não amordaçar você.
You can gag me.
Podes amordaçar-me.
Do you want to gag me?
Queres amordaçar-me?
I am going to gag you.
Vou amordaçar-te.
- Click here to view more examples -
III)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
fun
,
jokes
,
punch line
What exactly is the gag?
E qual é exatamente a piada?
It was just a big gag.
Era apenas uma grande piada.
I wish it was a gag.
Queria que fosse piada.
I thought it was a gag.
Achei que fosse uma piada.
This is the best gag you've ever pulled.
Essa é a melhor piada que você já fez.
- Click here to view more examples -
IV)
engasgar
NOUN
Synonyms:
choke
,
choking
,
gagging
A bit at a time, so he doesn't gag.
Pouco a pouco, para não engasgar.
Hangnails make him gag.
Cutículas fazem ele engasgar.
... his cologne makes you gag or that his jokes ...
... que a colónia dele faz você engasgar ou que suas piadas ...
Oh, that could gag a maggot.
lsto podia engasgar um verme!
... until I began to gag over that soft soap.
... até que comecei a engasgar com todo esse confete.
- Click here to view more examples -
V)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
hoax
Falling for a gag like that.
Caindo numa pegadinha dessas.
I swear it's not a gag.
Juro que não é uma pegadinha.
This is a gag, right?
Isso é uma pegadinha, certo?
I'm setting up a gag.
Estou armando uma pegadinha.
- It is a gag?
Isto é uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
VI)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
Is this a gag?
Isso é uma brincadeira?
It was just a gag, okay?
Foi só uma brincadeira, certo?
Always with a gag?
Sempre com uma brincadeira?
Now this better not be a gag.
Espero que não seja uma brincadeira.
That was just a gag.
Foi apenas uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
VII)
vomitar
ADJ
Synonyms:
vomit
,
puke
,
puking
,
barf
,
spew
,
hurl
,
barfing
Gag me with a spoon.
Faça-me vomitar com uma colher.
I know that croutons make him gag.
Sei que "croutons" o fazem vomitar.
You're going to make me gag.
Vais fazer-me vomitar.
- Click here to view more examples -
VIII)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
Probably thought it was a gag.
Provavelmente pensaram que era um trote.
Probably thought it was a gag.
Acharam que era trote.
Is this a gag?
Isso é um trote?
... and tell them all it's a gag.
... e direi que foi um trote.
- Click here to view more examples -
13. Pull
pull
I)
puxar
VERB
Synonyms:
haul
Youjust point it and pull the trigger.
É só apontar e puxar o gatilho.
All you had to do was pull the trigger.
Tudo que tinha que fazer era puxar o gatilho.
In the mean time, he can pull my sleigh.
Nesse meio tempo, ele pode puxar meu trenó.
If we open it, we pull the trigger.
Se abrir, vai puxar o gatilho.
You got to pull quick.
Tem que puxar depressa.
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
- Click here to view more examples -
II)
puxe
VERB
Synonyms:
yank
,
gently pull
Pull the net with strength.
Puxe a rede com toda a força.
Pull your string forward.
Puxe a linha para frente.
Now pull it back.
Agora puxe de volta.
Push the trigger and pull the thread.
Aperte o gatilho e puxe a corda.
Pull out the stick in two movements.
Nove, puxe a vara em dois movimentos.
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
- Click here to view more examples -
III)
puxa
VERB
Synonyms:
pulls
,
gee
,
wow
,
gosh
,
jeez
Pull up the pictures from the oil platform.
Puxa as fotos da plataforma de petróleo.
Pull up a chair.
Puxa de uma cadeira.
Pull him down quickly, quickly!
Puxa ele para baixo, rápido!
Get on this side, you pull on that side.
Vá pra esse lado, você puxa pra esse lado.
You point it and pull the trigger.
Você aponta e puxa o gatilho.
Now pull me towards you.
Agora me puxa para si.
- Click here to view more examples -
IV)
puxam
VERB
Synonyms:
wrenching
Do they just pull up their pants and walk off?
Puxam as calças para cima e vão embora?
Pull the pin and toss it.
Puxam a cavilha e atiram.
People think only mules can pull carts.
As pessoas acham que só mulas puxam carroça.
They pull the officer out of his car.
Eles puxam o polícia para fora do carro.
I mean, how many people pull the trigger?
Quantas pessoas puxam o gatilho?
They pull at you.
Eles puxam por ti.
- Click here to view more examples -
V)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
draw
,
drift
,
tensile
... you that this guy has more pull than a tractor.
... que esse cara tem mais tração que um trator.
... how a, um, pull-back motor works?
... como funciona um motor de tração reversa?
... electric drill ... and a Pull Kit.
... broca elétrica ... e um kit de tração.
... power drill, and a pull kit.
... broca elétrica e um kit de tração.
... power drill, and a Pull Kit.
... uma furadeira.e um kit de tração.
- Click here to view more examples -
VI)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
retreat
,
retire
We decided to pull us back.
Tiveram que se retirar.
I have to try and pull the detonator caps!
Preciso tentar retirar os detonadores.
That is difficult to pull off.
Isso é difícil de retirar.
The world's top golfer had to pull out.
O melhor golfista do mundo teve de se retirar.
He was helping pull people back from the surface.
Estava a ajudar a retirar pessoas da superfície.
They had to pull the road block off the turnpike.
Tiveram que retirar os bloqueios da estrada.
- Click here to view more examples -
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
draw
,
remove
Is he going to pull the case from us?
Ele irá tirar o caso da gente?
I was telling her to pull it out.
Eu estava dizendo a ela para tirar.
Pull you out of your internship?
Tirar você da sua residência?
She started to pull it from her purse.
Ela começou a tirar da bolsa.
I have to try and pull the detonator caps!
Tenho de tentar tirar as cápsulas dos detonadores!
You going to pull a rabbit out of the hat?
Vai tirar um coelho da cartola?
- Click here to view more examples -
VIII)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Want to pull an impressive act?
Querem arrancar um acto impressionante?
Why pull me from my grave?
Por que quer me arrancar do túmulo?
Were you afraid that you couldn't pull off the lies?
Ficou com receio de que pudessem arrancar suas mentiras?
And pull your arms off!
E arrancar seus braços!
Begins to pull out its tentacles one by one.
Começa a arrancar os seu tentáculos um a um.
Just reach down and pull it out.
Basta estender e arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)
tire
VERB
Synonyms:
take
,
remove
Do not pull this dagger out.
Não tire essa adaga.
Pull the top off the pen.
Tire a tampa da caneta.
Pull the blade out of the corkscrew.
E tire a lâmina.
Pull your hand out of your pocket slowly.
Tire a mão de seu bolso lentamente.
Pull out your bat and take a swing.
Tire o taco e mande ver.
Pull your hand away from the door.
Tire sua mão de perto da porta.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 June 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals