Boathouse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boathouse in Portuguese :

boathouse

1

boathouse

NOUN
  • They almost lost the boathouse. Quase perderam a Boathouse.
  • The keys to the boathouse weren't on the hook. As chaves da Boathouse não estavam no gancho.
  • I have to open the boathouse. Tenho de ir abrir a Boathouse.
  • ... of you and the boathouse waiter onto your phone. ... de você e o garçom da Boathouse no seu celular.
- Click here to view more examples -
2

hangar

NOUN
  • Maybe he's at the boathouse. Talvez esteja no hangar.
  • I'm going to the boathouse. Eu vou para o hangar.
  • He feels safe at the boathouse. Sente-se seguro no hangar.
  • ... 're a guest at the abandoned boathouse. ... é um convidado do hangar abandonado.
  • ... keeping their top-secret files in a boathouse? ... a esconder os maiores segredos dele num hangar?
- Click here to view more examples -
3

ancoradouro

NOUN
  • ... invited us to his boathouse for the weekend. ... convidou-nos ao seu ancoradouro este fim de semana.
  • Tomorrow, Midnight, The Boathouse. Amanhã, meia-noite, no ancoradouro.

More meaning of Boathouse

hangar

I)

hangar

NOUN
  • Get back to the hangar. Volte para o hangar.
  • Get back to the hangar, quick as you can. Volta para o hangar, o mais rapidamente possível.
  • I found your body in that hangar. Encontrei o seu corpo naquele hangar.
  • We need to get to that hangar. Temos que entrar naquele hangar.
  • Open the hangar doors! Abram as portas do hangar!
- Click here to view more examples -
II)

galpão

NOUN
Synonyms: shed, warehouse
  • We can sleep in the hangar. Nós podemos dormir no galpão.
  • ... just sitting in the hangar. ... só de se sentar no galpão.
  • ... saw you pull up while the hangar was being searched. ... vi saindo de lá enquanto o o galpão era revistado.
  • You can dismantle a hangar without anyone asking questions. Aqui pode se desmontar um galpão E ninguém fará perguntas.
  • ... I saw in the airplane hangar. ... que eu vi no galpão.
- Click here to view more examples -

hanger

I)

cabide

NOUN
  • It was still on the hanger. O vestido ainda estava no cabide.
  • Do you want box or hanger? Prefere caixa ou cabide?
  • Will you bring me a hanger? Pode pegar um cabide?
  • Put the hanger up your nose. Bota o cabide no nariz.
  • ... she does she doesn't give them back with the hanger. ... devolve ela não devolve com o cabide.
- Click here to view more examples -
II)

gancho

NOUN
  • Prepare hanger for game simulation transport. Prepare gancho para simulação de jogo.
  • Stick that hanger down there. Enfia esse gancho até lá baixo.
III)

hangar

NOUN
  • Prepare hanger for game simulation transport. Preparar o hangar para simulação de jogo.
  • Prepare hanger for game simulation transport. Preparar o hangar para o transportador de simulação de jogo.
  • Keeps a hanger here. Tem um hangar aqui.
  • ... is still waiting for you in the hanger. ... ainda está à sua espera no hangar.
  • Meet me in the Transport Hanger. Encontre-me no hangar de transporte.
- Click here to view more examples -

dock

I)

doca

NOUN
  • I always go sit out there on the dock. Eu sempre vou caminhar pela doca.
  • Step off the boat and onto the dock. Saiam do barco e vão para a doca.
  • Right here in front of the dock. Na frente da doca.
  • There they are, stacked up on the dock. Ali estão, empilhados na doca.
  • That boat is tied to the dock. Aquele barco está amarrado na a doca.
  • So just stand on the dock. Então, fique na doca.
- Click here to view more examples -
II)

encaixar

NOUN
Synonyms: fit, snap, snaps, embed, docking
  • We should be able to dock now. Devemos ser capazes de encaixar agora.
III)

cais

NOUN
Synonyms: pier, wharf, quay, limes, jetty, quays
  • Did you spot him on the dock? Foi naquele que reparaste logo no cais, então?
  • Get that guy on the dock. Prendam o cara no cais.
  • The truck is at this dock. O caminhão está neste cais.
  • Go to the dock. Vá até o cais.
  • This is a private dock. Isto é um cais privado.
  • No fisherman these days needs to build a larger dock. Nenhum pescador hoje em dia precisa de um cais maior.
- Click here to view more examples -
IV)

atracar

NOUN
Synonyms: docking, moor, heave, mooring
  • In two weeks time, a ship will dock here. Em duas semanas, um navio irá atracar aqui.
  • We should be able to dock now. Agora já devemos conseguir atracar.
  • Requesting permission to dock. Solicitando de permissão para atracar.
  • Permission to dock and come aboard? Permissão para atracar e ir a bordo?
  • How did you know we were going to dock? Como soube que íamos atracar?
  • Request permission to dock. Peço permissão para atracar.
- Click here to view more examples -
V)

docas

NOUN
  • We got to get it to the dock. Temos de o trazer para as docas.
  • Get out on the end of the dock. Saia na extremidade das docas.
  • What did the dock workers clinic tell you about this? O que lhe disseram sobre isto na clínica das docas?
  • And who's waiting for us at the dock? E quem espera por nós, nas docas?
  • Drink a coffee on the dock? Vamos tomar um café nas docas?
  • So what exactly are you unloading on my dock? O que está descarregando nas minhas docas?
- Click here to view more examples -
VI)

ancorar

VERB
Synonyms: anchor
  • - Enterprise is cleared to dock. Enterprise está preparada para ancorar.
  • ... I gotta do is dock this thing and we can ... ... o que temos que fazer é ancorar esta coisa e poderemos ...
VII)

acoplar

VERB
Synonyms: engage, mating, docking
  • It can dock with other ships. Pode acoplar em outras naves.
  • How did you know we were going to dock? Como sabia que íamos acoplar?
  • We're going to dock with it. Vamos acoplar com ela.
  • Tell her we need to dry-dock. Diz-lhe para acoplar!
  • It must dock immediately. Ela deve acoplar-se imediatamente.
  • Tell him to dry-dock! Diga-o para acoplar!
- Click here to view more examples -

anchorage

I)

anchorage

NOUN
  • Anchorage wants to send someone. Anchorage queria mandar alguém.
  • Anchorage wants to send someone. Anchorage quer mandar alguém.
  • call every radio station from here to Anchorage. Ligue para cada estação de rádio daqui até Anchorage.
  • Get Anchorage if you can. Ligue para Anchorage se puder.
  • Can you give me the number a hospital in Anchorage? Pode me dar o número de um hospital em Anchorage?
- Click here to view more examples -
II)

ancoragem

NOUN
III)

fondeos

NOUN
IV)

fundeadouro

NOUN
V)

amarração

NOUN

berth

I)

ancoradouro

NOUN
  • We should give this place a wide berth. Devemos dar a esse lugar um largo ancoradouro.
  • We should give this place a wide berth. Devemos dar a este lugar um ancoradouro largo.
  • We should give this place a wide berth. Gostaria que esse lugar fosse um largo ancoradouro.
  • He wanted to know which berth a private charter was ... Perguntou-me em que ancoradouro um charter privado estava ...
  • Man down, berth five. Homem ferido, ancoradouro 5.
- Click here to view more examples -
II)

cais

NOUN
Synonyms: pier, wharf, dock, quay, limes, jetty, quays
  • Water density at the berth. Densidade da água junto ao cais.
  • You pull up to berth 16. Vai de carro até ao cais 16.
  • ... a seafarer registers for a berth he gets a registration card ... ... um marinheiro ancora num cais ele recebe um cartão de registro ...
  • He had to have a berth or he couldn't get ... Ele tinha que ter um cais ou ele não poderia chegar ...
- Click here to view more examples -
III)

beliche

NOUN
  • The difference between an upper berth and a lower berth ... A diferença entre beliche superior e beliche inferior ...
  • You want to get a soft berth overseas so you can ... Você quer um beliche macio no estrangeiro para poder ...
  • yes, there's a berth in front you can ... Sim, há um beliche à frente, vocês podem ...
  • yes, there's a berth in front you can both ... Sim, há um beliche à frente vocês podem-no ...
- Click here to view more examples -
IV)

atracados

NOUN
Synonyms: moored
V)

leito

NOUN
  • What are you doing in my berth? O que faz em meu leito?
  • ... offer me than just a berth on a boat to ... ... me oferecer do que apenas um leito em um barco pra ...
  • Okay, your berth. Certo, seu leito.
  • The berth bought for a " ... O leito que compraram para um " ...
  • ... my berth - In my berth. ... meu leito.-Em meu leito.
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
  • I didn't know it was your berth. Não sabia que era seu camarote.

mooring

I)

atracação

VERB
Synonyms: berthing
II)

amarração

NOUN
III)

amarre

VERB
Synonyms: tie, strap
IV)

ancoragem

VERB
V)

ancoradouro

NOUN
  • I'il ride down to the mooring, prepare the boat. Vou descer até ao ancoradouro e preparar o barco.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals