Bedside

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bedside in Portuguese :

bedside

1

cabeceira

NOUN
  • See many children at their parent's bedside? Vê muitos à cabeceira dos pais?
  • Do you think this will do for the bedside decorations? Você acha que isso dará para a decoração de cabeceira?
  • ... a picture to keep at your bedside. ... uma fotografia para ter à cabeceira.
  • ... that thing in my bedside drawer for six years, ... ... esta coisa na mesa de cabeceira há seis anos, ...
  • It's at my bedside. Está na minha cabeceira.
- Click here to view more examples -
2

leito

NOUN
3

mesinha

NOUN
  • In my bedside cabinet, first drawer. Na mesinha de cabeceira.
  • I have to remove this bedside cabinet. Vou levar esta mesinha.
  • I'm stuck inside the bedside cabinet in room six. Estou preso dentro da mesinha de cabeceira do quarto 6.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bedside

headboard

I)

cabeceira

NOUN
Synonyms: bedside, nightstand
  • Why would you have a leather headboard? Porque você tem uma cabeceira de couro?
  • He said it was behind the headboard. Ele disse que estava aqui, atrás da cabeceira.
  • I need the money you keep behind your headboard. E o dinheiro que guarda atrás da cabeceira.
  • ... the whole bed, just the headboard. ... a cama toda, apenas a cabeceira.
  • ... different place, your face in a different headboard. ... lugar diferente, seu rosto numa cabeceira diferente.
- Click here to view more examples -

nightstand

I)

nightstand

NOUN
II)

criado mudo

NOUN
  • You may have five things on your nightstand. Você pode ter cinco coisas no criado mudo.
  • Put it on your nightstand just in case you ... Deixe no seu criado mudo, para o caso ...
  • ... next to your bed on the nightstand. ... ao lado da sua cama, em cima do criado mudo.
  • ... to rest on the nightstand beside him. ... para descansar em seu criado mudo.
  • You may have 5 things on your nightstand. Você pode ter cinco coisas no criado mudo.
- Click here to view more examples -
III)

cabeceira

NOUN
Synonyms: bedside, headboard
  • I have it on my nightstand right now. Tenho um na cabeceira da cama.
  • The wallet's on the nightstand. A carteira está na cabeceira.
  • Ifs on the nightstand over there. Está ali na cabeceira.
  • You keep a box of tissues on the nightstand. Coloque uma caixa de lenços na cabeceira.
  • The object on the nightstand, we're still trying to ... O objeto na cabeceira, ainda estamos tentando ...
- Click here to view more examples -
IV)

mesinha

NOUN
  • I left the number of our hotel on the nightstand. Deixei o número do nosso hotel na mesinha.
  • Put it right next - to you on the nightstand. Coloque perto de você, na mesinha.
  • ... wristwatch to rest on the nightstand beside him. ... relógio de pulso para descansar na mesinha ao lado dele.
  • I think I have one in the nightstand. Acho que tenho um na mesinha.
  • ... Champagne bottles on the nightstand. ... Garrafas de champanhe na mesinha.
- Click here to view more examples -
V)

escrivaninha

NOUN
Synonyms: desk, writing desk
  • The letter's on the nightstand. A carta está na escrivaninha.
  • That handkerchief is from her nightstand. Esse lenço era de sua escrivaninha.
  • I forgot these were in the nightstand. Esqueci que isso estava na escrivaninha.
  • The object on the nightstand, we're still trying to ... O objeto na escrivaninha, ainda estamos tentando ...
  • ... an open catalog laying on the nightstand. ... um catálogo aberto espalhado na escrivaninha.
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • You stay in bed and preserve your precious energy. Fique na cama e preserve sua preciosa energia.
  • We are going to the bed. Vamos para a cama.
  • I thought you'd be in bed. Pensei que estaria na cama.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • Get out of my bed. Saia de cima da minha cama.
  • Get under the bed. Entre debaixo da cama.
- Click here to view more examples -
II)

leito

NOUN
  • Get off my mother's bed! Fora do leito de minha mãe!
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Here is my bed. Eis o meu leito.
  • It was resting on the bed of the river. Estava no leito do rio.
  • Absolutely matches the curve of the channel bed. Absolutamente segue as curvas do leito de um canal.
  • That creed bed is vital! O leito do riacho é vital!
- Click here to view more examples -
III)

dormir

NOUN
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
  • I thought you were going to bed. Julguei que ias dormir.
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • What time do you guys go to bed? Que horas vocês vão dormir?
  • Can everybody shut up and go to bed? Podem calar a boca e dormir?
  • I should get to bed. Eu tenho que ir dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

deitar

NOUN
  • And go to bed. E ir me deitar.
  • Go back to bed. Volte a se deitar.
  • You go to bed. Depois vá se deitar.
  • Perhaps you'd better go to bed. Talvez seja melhor ir te deitar.
  • Thought you said you were coming to bed. Pensava que te ias deitar.
  • I want you to get to bed. Quero que te vás deitar.
- Click here to view more examples -
V)

camas

NOUN
Synonyms: beds, bedding
  • Stop jumping on the bed. Parem de saltar nas camas.
  • All of them wish they were in your bed. Todos a desejam em suas camas.
  • Everyone get out of bed! Saiam todas das camas!
  • Time for bed check. Hora de checar as camas.
  • They have to do a bed count. Têm de fazer uma contagem de camas.
  • Room for one night with a double bed. Quarto para uma noite com duas camas.
- Click here to view more examples -

deathbed

I)

leito

ADJ
  • ... book together of your old man's deathbed sayings. ... livro dos ditos do seu pai no leito de morte.
  • -ls his deathbed still there? -O leito ainda está lá?

berth

I)

ancoradouro

NOUN
  • We should give this place a wide berth. Devemos dar a esse lugar um largo ancoradouro.
  • We should give this place a wide berth. Devemos dar a este lugar um ancoradouro largo.
  • We should give this place a wide berth. Gostaria que esse lugar fosse um largo ancoradouro.
  • He wanted to know which berth a private charter was ... Perguntou-me em que ancoradouro um charter privado estava ...
  • Man down, berth five. Homem ferido, ancoradouro 5.
- Click here to view more examples -
II)

cais

NOUN
Synonyms: pier, wharf, dock, quay, limes, jetty, quays
  • Water density at the berth. Densidade da água junto ao cais.
  • You pull up to berth 16. Vai de carro até ao cais 16.
  • ... a seafarer registers for a berth he gets a registration card ... ... um marinheiro ancora num cais ele recebe um cartão de registro ...
  • He had to have a berth or he couldn't get ... Ele tinha que ter um cais ou ele não poderia chegar ...
- Click here to view more examples -
III)

beliche

NOUN
  • The difference between an upper berth and a lower berth ... A diferença entre beliche superior e beliche inferior ...
  • You want to get a soft berth overseas so you can ... Você quer um beliche macio no estrangeiro para poder ...
  • yes, there's a berth in front you can ... Sim, há um beliche à frente, vocês podem ...
  • yes, there's a berth in front you can both ... Sim, há um beliche à frente vocês podem-no ...
- Click here to view more examples -
IV)

atracados

NOUN
Synonyms: moored
V)

leito

NOUN
  • What are you doing in my berth? O que faz em meu leito?
  • ... offer me than just a berth on a boat to ... ... me oferecer do que apenas um leito em um barco pra ...
  • Okay, your berth. Certo, seu leito.
  • The berth bought for a " ... O leito que compraram para um " ...
  • ... my berth - In my berth. ... meu leito.-Em meu leito.
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
  • I didn't know it was your berth. Não sabia que era seu camarote.

riverbed

I)

riverbed

ADJ
  • I saw him recently at Riverbed, along with their ... Eu o vi há pouco no Riverbed, junto com seus ...
II)

leito

VERB
  • At the end of that riverbed is the cave where ... No fim desse leito é a caverna onde ...

coffee table

I)

mesinha

NOUN
  • Slammed his head on the edge of the coffee table. Bateu com a cabeça na ponta da mesinha.
  • What if we try that new vase on the coffee table? Por que não colocamos esse vaso na mesinha?
  • You can leave your clicker on the coffee table. Pode deixar seu controle na mesinha.
  • And we got a glass coffee table right here. E também temos aquela mesinha ali.
  • She struggles to the coffee table, the couch, and ... E tentou chegar até a mesinha, ao sofá e ...
- Click here to view more examples -
II)

mesa

NOUN
Synonyms: table, desk, bureau, desktop, board
  • He had a big bowl of sweets on his coffee table. Punha um prato em sua mesa.
  • I saw the article on your coffee table. Vi o artigo em cima da tua mesa.
  • What did you think of the coffee table? O que achou da mesa?
  • ... iguanas doing on my coffee table? ... das iguanas na minha mesa?
  • ... your gum under my coffee table? ... a pastilha debaixo da minha mesa?
- Click here to view more examples -

bedside table

I)

cabeceira

NOUN
  • They were not on her bedside table. Não estavam na mesa de cabeceira.
  • The spare for my bedroom was in the bedside table. A sobressalente do meu quarto estava na mesa de cabeceira.
  • On her bedside table stood a lamp. Na mesa de cabeceira estava uma vela.
  • I want the flashlight on the bedside table. Quero a lanterna em cima da mesa de cabeceira.
  • ... silk blindfold in their bedside table? ... venda de seda na mesa de cabeceira?
- Click here to view more examples -
II)

mesinha

NOUN
  • There are condoms in my bedside table. Há preservativos na minha mesinha de cabeceira.
  • And then over to the bedside table. E depois até a mesinha de cabeceira.
  • ... of a picture she had on her bedside table. ... de uma foto que ela tinha na mesinha de cabeceira.
  • Upstairs, in the bedside table. Sobe e na mesinha de cabeceira.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals