Cabin

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cabin in Portuguese :

cabin

1

cabine

NOUN
  • Two more patrolling the rear cabin. Mais dois na cabine traseira, bem armados.
  • Hodges here found this in your cabin. Hodges achou isso na sua cabine.
  • Could you swap me your cabin? Poderia me ceder sua cabine?
  • This cabin is mine. Esta cabine é minha.
  • I happen to have no dress in my cabin. Pena que não tenho nenhum vestido na minha cabine.
  • Did you leave the cabin? Você deixou a cabine?
- Click here to view more examples -
2

cabana

NOUN
Synonyms: hut, cottage, shack, shed, lodge
  • There must be a way inside that cabin. Deve haver uma passagem dentro dessa cabana.
  • I thought you said it was a cabin. Entendi que você disse que era uma cabana.
  • What happened at the cabin. O que aconteceu na cabana.
  • The cabin was silent rested. A cabana estava silenciosa tranquila.
  • Then let's go up to the cabin. Bem, então vamos para a cabana.
  • Like the pictures from the cabin. Como as fotos da cabana.
- Click here to view more examples -
3

camarote

NOUN
  • This was his cabin. Este é o seu camarote.
  • It is the last cabin. É o ultimo camarote.
  • Stays mostly to his cabin. Está quase sempre no camarote.
  • She did someone enter or leave the cabin. Ela viu alguém entrar ou sair do camarote.
  • I went to the door of my cabin. Fui á porta do camarote.
  • It has a shore cabin, a telephone. Tem um camarote, um telefone.
- Click here to view more examples -
4

chalé

NOUN
  • My father used to have a cabin like this. Meu pai tinha um chalé como este.
  • They are in the cabin in the mountains. Eles estão no chalé nas montanhas.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • The only place it rang was at that cabin! O único lugar em que tocou foi naquele chalé!
  • Is that what the people from the cabin said? É isso que o pessoal do chalé falou?
  • You going to build a cabin, boss? Vai construir um chalé, chefe?
- Click here to view more examples -

More meaning of Cabin

booth

I)

booth

NOUN
  • Booth has never turned his back on you. Booth nunca virou as costas para você.
  • Booth is looking over your file now. Booth já está verificando seus arquivos.
  • Booth said he went pale with anger. Booth disse que ele ficou pálido de tanta raiva.
  • Booth thinks he might be a suspect. Booth acredita que ele pode ser um suspeito.
  • Booth wants to wait to tell them. Booth quer esperar para contar a elas.
  • Booth is a very empathetic man. Booth é um homem muito carismático.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • His friend is in the booth. Seu amigo está na cabine.
  • The booth operator checks through the glass. A operadora da cabine verifica através do vidro.
  • Went into the photo booth there. Entrei em uma cabine de fotos.
  • Care for a private booth? Necessita de uma cabine privada?
  • The control booth is underwater. A cabine de controle está embaixo da água.
  • Do not leave the booth, man. Não saia da cabine, cara!
- Click here to view more examples -
III)

estande

NOUN
  • Most of the booth. A maior parte do estande.
  • I have a booth. Eu tenho um estande.
  • He has a booth on butterflies. Ele tem um estande de borboletas.
  • Now, on to the next funny booth. Agora, o estande engraçado.
  • ... come on, there's a booth over there. ... vamos, há um estande lá.
  • ... going to meet me by the equipment booth. ... -me que me encontraria no estande de equipamento.
- Click here to view more examples -
IV)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, stall, barracks, hut
  • What booth you guys doing? Qual barraca vocês estão fazendo?
  • She asked me to keep an eye on her booth. Ela me pediu para ficar de olho em sua barraca.
  • Nobody cleared this booth with me. Ninguém me pediu permissão para a barraca.
  • We can use this on the booth. Podemos usar isso na barraca.
  • Some kids were sitting at his booth. Alguns rapazes estiveram sentados na barraca dele.
  • We lost a speaker in the karaoke booth. E também ficámos sem um altifalante na barraca do karaoke.
- Click here to view more examples -
V)

stand

NOUN
Synonyms: stand
  • The best booth job ever. O melhor trabalho em stand de todos.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you in front of our booth? ... na frente do nosso stand.
  • This is my booth. Essa é meu stand:
  • ... be right over there in that booth, ... ser mais de direita ali naquele stand,
- Click here to view more examples -

cab

I)

táxi

NOUN
Synonyms: taxi, cab fare
  • She drives a cab. Ela dirige um táxi.
  • Why would he have you put cameras in his cab? Por que ele colocou câmeras no proprio táxi?
  • They order a cab. Eles pediram um táxi.
  • We can find a cab in a second. Encontraremos um táxi num segundo.
  • He just caught a cab outside. Acabou de pegar um táxi.
  • You were supposed to leave your cab and walk. Sim, era pra deixar o táxi e vir andando.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • Out of the cab! Para fora da cabine!
  • It was so cold in that cab. Estava tão frio naquela cabine.
  • I had to leave the cab to throw a switch. Tive que descer da cabine para comutar a agulha.
  • Do not get out of that cab, man! Não saias da cabine!
  • Plane cab is empty. A cabine do avião esta vazia.
  • I have a flashlight in the cab. Tenho uma lanterna na cabine.
- Click here to view more examples -

cockpit

I)

cockpit

NOUN
Synonyms: flight deck
  • There must be something in the cockpit. Deve ter algo no cockpit.
  • You guys found the cockpit? Vocês encontraram o cockpit?
  • If my brother had climbed out of that cockpit. Se o meu irmão tivesse descido daquele cockpit?
  • Would you like a tour of the cockpit? Gostaria de uma visita ao cockpit?
  • Make room for a stretcher in the cockpit. Criar espaço para uma maca no cockpit.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • You looking in the cockpit right now. Você está olhando para a cabine.
  • Return to the cockpit immediately. Retorne à cabine imediatamente.
  • I saw a tackle box near the cockpit. Vi uma caixa de equipamento perto da cabine.
  • Nice job up there in the cockpit! Belo trabalho aí na cabine!
  • Tie it to the cockpit door. Tomem isso, vocês amarrem na portar da cabine.
- Click here to view more examples -
III)

habitáculo

NOUN
  • But why are you closing the cockpit? Por que estás a fechar o habitáculo?
  • What about the door in the cockpit? E a porta do habitáculo?

compartment

I)

compartimento

NOUN
  • There must be a hidden, hidden compartment. Deve haver um compartimento.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I thought the compartment was empty. Pensei que o compartimento estava vazio.
  • Flooding in compartment ten. Inundação em compartimento dez.
  • Inside this box a compartment is. Dentro desta caixa está um compartimento.
  • Someone opened the cargo compartment. Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)

luvas

NOUN
  • Open the glove compartment. Abre o porta luvas.
  • Go in the glove compartment. Vá no compartimento de luvas.
  • Open that glove compartment. Abra o porta luvas.
  • You really should keep your card in your glove compartment. Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
  • The papers are in the glove compartment. Os papéis estão no porta luvas.
  • I had to keep my tuxedo in my glove compartment. Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • By a message found in his compartment. Por uma mensagem que achei no camarote dele.
  • Was she in our compartment? Ela estava em seu camarote?
  • It is the last compartment but one. É o penúltimo camarote.
  • ... and then returned to your own compartment, the number one ... ... e voltou ao seu camarote, o número um ...
  • ... saw him walk back into his compartment, number 15, ... ... o vi entrar no camarote, número 15, ...
  • - We shared a compartment on the first night of ... Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabine

NOUN
  • My compartment is back the other way. Minha cabine é do outro lado.
  • Do you have an empty compartment? Você tem uma cabine vazia?
  • I was supposed to have this compartment to myself. Pensei que teria esta cabine só para mim.
  • Go back to your compartment. Volte para sua cabine.
  • You may return to your compartment. Pode voltar para a sua cabine.
  • You get in your compartment, shut the door and lock ... Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -

hut

I)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, cottage, shack, shed, lodge
  • No one gets near that hut. Ninguém chega perto da cabana.
  • Is my hut still standing? A minha cabana ainda existe?
  • I found a fisherman's hut! Achei uma cabana de pescador!
  • Fall in, in front of the hut. Formem fila, em frente à cabana.
  • What was he doing at your hut? O que ele estava fazendo na sua cabana?
  • So he built a hut near his old place. Construiu uma cabana perto da sua antiga casa.
- Click here to view more examples -
II)

choupana

NOUN
Synonyms: shack
  • There's a hut over there. Há uma choupana logo ali.
  • ... in a sort of hut, with my mother ... ... em uma espécie de choupana.em companhia de minha mãe ...
III)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, booth, stall, barracks
  • How far is that radio hut? A que distância está essa barraca?
  • And that house must not be a dilapidated hut. Não é suposto essa casa ser uma barraca.
  • Lived in a hut, even took vows, or ... Foi viver para uma barraca, fez votos ou ...
  • Lived in a hut, even took vows, or ... Foi viver para uma barraca, fez votos ou ...
  • ... carried some papers to the radio hut. ... levou uns papéis à barraca do rádio.
  • ... time to fix your hut, you have time to move ... ... tempo pra consertar sua barraca, tem tempo pra carregar ...
- Click here to view more examples -
IV)

caserna

NOUN
Synonyms: barracks
  • ... the goons'll know the hut's important. ... vão pensar que a caserna é importante.
  • ... so many people together in each hut meant that this was ... ... tanta gente junta em cada caserna significava que esse era ...
  • We'll use your hut for tonight. Usaremos a vossa caserna.
  • You're not in your hut? Não estás na tua caserna.
  • You're not in your hut? Nâo estás na tua caserna.
- Click here to view more examples -

cottage

I)

chalé

NOUN
  • Stay in my guest cottage for the summer. Fique no meu chalé.
  • Rent a cottage, take the car. Alugar um chalé, pegar o carro.
  • A hotel, a country place, a cottage? Um hotel, uma fazenda, um chalé?
  • In a cottage on the estate. Tenho um chalé na propriedade.
  • Your family's been going to that cottage for generations. A sua família frequenta aquele chalé há várias gerações.
  • Go to my aunt's cottage for the weekend. Ir ao chalé da minha tia no final de semana.
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, shack, shed, lodge
  • We know he's watching the cottage. Sabemos que ele está vigiando a cabana.
  • A year later he took me to his cottage. No ano seguinte, ele me levou para a cabana.
  • So could we borrow the cottage? Pode nos emprestar a cabana?
  • In a cottage on the estate. Numa cabana na propriedade.
  • You have a cottage up there? Têm uma cabana lá?
  • You live in the cottage across the lawn. Mora na cabana aos fundos do jardim.
- Click here to view more examples -
III)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place
  • And do you think that's the cottage? E crê que essa é a casa?
  • I found him today in his cottage. Achei que ele hoje em sua casa.
  • I know where their cottage is. Sei em que casa estão.
  • But there is the matter of the cottage. Mas há a questão da casa.
  • This is the best thing in the cottage. Aqui, a melhor coisa da casa.
  • Did you ever visit that cottage? Você já foi nesta casa?
- Click here to view more examples -
IV)

casinha

NOUN
  • She found a small cottage. Ela encontrou uma casinha.
  • You say that you saw my clients entering the cottage? Disse que viu meus clientes entrando na casinha?
  • Such is life in a cottage. Essa é a vida em uma casinha.
  • Mad that your cottage! Casinha louca essa tua!
  • Your last payment on the cottage was an hour late! Atrasou uma hora o último pagamento da casinha.
  • I saw a very nice cottage, but that's ... Vi uma casinha muito legal, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
V)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, chalet
  • He was outside my cottage doing something not good ... Ele estava junto à minha vivenda a fazer o que não ...
  • This cottage is one of the few things that ... Esta vivenda é uma das poucas coisas que ...
  • She has a cottage and I get a ... Deram-lhe uma vivenda e a mim esta ...
- Click here to view more examples -

shack

I)

shack

NOUN
  • This is six to shack. Daqui seis a shack.
  • What time does Shack's train pull out? A que horas parte o trem de Shack?
  • This is six to shack. Daqui seis, Shack.
  • Bring him into the shack. Tragam-no para a Shack.
  • You know, our job at the Shack. Compreendes, o nosso trabalho no Shack.
- Click here to view more examples -
II)

barraco

NOUN
Synonyms: shed, hut, hovel, lug
  • I could've sold this shack. Podia ter vendido este barraco.
  • This is a classic kind of gangster shack. É um barraco de bandidos.
  • What do you care about that old shack? Por que te preocupas com aquele barraco velho?
  • Everybody in the shack! Entrem todos no barraco!
  • He can have my shack. Ele pode ficar com meu barraco.
- Click here to view more examples -
III)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shed, lodge
  • You keep going to the shack. Tá certo, você continua indo para a cabana.
  • Are we going to that shack? Estamos indo para aquela cabana?
  • The shack seems quiet. A cabana parece tranquila.
  • What about your shack? Que tal a tua cabana?
  • Left it by the shack. Deixei perto da cabana.
- Click here to view more examples -
IV)

choupana

NOUN
Synonyms: hut
  • More like a shack, actually. Na verdade, é mais uma choupana.
  • This is a shack. Esta é uma choupana.
  • There was a tin shack right over here somewhere. Tinha uma choupana por aqui em algum lugar.
- Click here to view more examples -
V)

casebre

NOUN
Synonyms: hovel
  • ... and I found this shack and were resting here. ... e eu achamos esse casebre e ficamos descansando.
VI)

choça

NOUN
Synonyms: joint
  • Because there's a shack down there too. Porque há uma choça lá também.
  • He lends me his shack. Ele me empresta sua choça.
  • He's in the shack getting a pass or something. Ele está na choça tentando pegar algo.
  • Why are you living in this shack?! Por que estão morando nessa choça?!
  • Just call him Shack. Só o chame Choça.
- Click here to view more examples -

shed

I)

galpão

NOUN
Synonyms: warehouse, hangar
  • You better get over to the shed. Melhor você ir até o galpão.
  • Tools are in the shed, good luck! Tem ferramentas no galpão, boa sorte!
  • The shed on the right. O galpão da direita.
  • Course not, you can still come to the shed. Claro que não, você ainda pode ir ao galpão.
  • There is a shed up there. Há um galpão lá em cima.
  • We found it under the shed in the backyard. Achamos embaixo do galpão no quintal.
- Click here to view more examples -
II)

vertente

NOUN
Synonyms: strand, aspect, slope
III)

barracão

NOUN
  • You got no right to be in my shed. Não tem o direito de estar no meu barracão.
  • I can see the shed from here. Estou vendo o barracão daqui.
  • He asked me to put them in the shed. Ele pediu para as pores no barracão.
  • I thought that shed was coming down. Eu pensei que o barracão ia ser derrubado.
  • It must be in the shed. Deve estar no barracão.
  • The tractors are leaving the shed. Os tractores estão a sair do barracão.
- Click here to view more examples -
IV)

derramado

VERB
Synonyms: spilled, poured, spilt
  • Must have been shed, not pulled. Deve ter sido derramado, e não puxado.
  • Because we've shed our sweat and our ... Porque nós temos derramado o nosso suor e nosso ...
  • ... do you think will be shed? ... você acha que será derramado?
  • ... do you think will be shed? ... é que pensa que irá ser derramado?
  • ... do you think will be shed? ... é que você pensa que irá ser derramado?
  • It will shed for you and for all, Que será derramado por ti e por todos,
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
  • Only those principles can shed a new light on ... Só esses princípios podem verter uma nova luz sobre ...
  • ... the mass once it has shed off ... a massa uma vez que tenha verter fora
VI)

vertido

NOUN
Synonyms: poured
VII)

lançar

VERB
  • I wanted to see if you could shed any light. Quis saber se podia lançar alguma luz sobre isto.
  • I could shed some light over their destinies. Eu poderia lançar luz sobre seus destinos.
  • Perhaps her writing might shed some light. Talvez os seus escritos pode lançar alguma luz.
  • This could shed enormous light on the ... Isso poderia lançar luz enorme sobre o ...
  • I was hoping you could shed some light on the situation ... Espero que possa lançar alguma luz nesta situação ...
  • We thought perhaps you might shed some light on the ... Nós pensamos que talvez pudesse lançar alguma luz sobre o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shack, lodge
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • Find a good place inside that shed. Ache um lugar dentro da cabana.
  • And have another look in that shed. E dê uma outra olhada naquela cabana.
  • We found a wheelbarrow in a shed on the beach. Achamos um carrinho de mão em uma cabana na praia.
  • The shed at end of the compound. Na cabana de manutenção.
  • You take the shed. Fique com a cabana.
- Click here to view more examples -
IX)

abrigo

NOUN
Synonyms: shelter, haven, bunker, refuge
  • Just round the other side of that shed. É só contornar até ao outro lado do abrigo.
  • I was getting my things out of the shed. Eu estava tirando minhas coisas do abrigo.
  • Stay in the shed and listen. Fica no abrigo e escute.
  • And a snowmobile in the shed. E um trator de neve no abrigo.
  • My mother and father met in this shed. Meus pais se conheceram neste abrigo.
  • Put the wheelchair in the shed. Ponha a cadeira de rodas no abrigo.
- Click here to view more examples -

lodge

I)

lodge

NOUN
  • We need to take this to the lodge. Precisamos levar isso para o lodge.
  • Lodge had new tires on his car, didn't he? Lodge tinha pneus novos no carro, não?
  • I like the lodge. Eu gosto do lodge.
  • ... build ramps for the lodge. ... construir rampas para o lodge.
  • Eminent preceptor, the lodge is properly tiled. Eminentes preceptor, o lodge está devidamente azulejos.
  • He wants a date with you, coach lodge. Um encontro com você, treinadora Lodge.
- Click here to view more examples -
II)

loja

NOUN
  • I was in that lodge making contacts. Eu estava naquela loja fazendo contatos.
  • After the lodge and a trip to the morgue. Depois da loja e de uma visita ao necrotério.
  • Go to the lodge and stay there. Vá para a loja e ficar lá.
  • You are threatening the lodge? Está ameaçando a loja?
  • The lodge will not permit the slightest ... A loja não permitirá a menor ...
  • ... a weekend away, stop by the lodge. ... um fim de semana fora, parar com a loja.
- Click here to view more examples -
III)

hospedaria

NOUN
  • ... will be happy enough in the lodge! ... ficaremos felizes em uma hospedaria!
IV)

alojamento

NOUN
  • See you back at the lodge. Vejo você no alojamento.
  • Go to the lodge! Vão para o alojamento!
  • You two get back to the lodge. Voltem para o alojamento.
  • This is their den, their lodge, whatnot. Essa é casa ou alojamento deles.
  • The lodge isn't a sanctuary from ... O alojamento não é um santuário do ...
  • He got us a suite at the lodge. Ele arranjou-nos uma suite no alojamento.
- Click here to view more examples -
V)

pousada

NOUN
  • How about the lodge? Como sobre a pousada?
  • ... we go back to the lodge. ... vamos voltar para a pousada.
  • Then show me the lodge. Então mostra-me a pousada.
  • ... a prison, it's a lodge. ... uma prisão, é uma pousada.
  • ... can take you over to the Lodge. ... pode levá-la à Pousada.
  • ... the tournament, which benefits the Lodge. ... do torneio, o que beneficiará a pousada.
- Click here to view more examples -
VI)

apresentar

VERB
  • I will now lodge a complaint. Gostaria agora de apresentar uma queixa.
  • Farmers may not lodge an application for an advance once ... Os agricultores não podem apresentar pedidos de adiantamento depois ...
  • I have a way to lodge reasonable doubt in the ... Eu achei um meio de apresentar dúvida razoável para o ...
  • Obligation to lodge pre-departure declaration Obrigação de apresentar a declaração prévia à partida
  • I feel compelled to lodge a formal complaint! Sinto-me forçado a apresentar uma queixa.
  • The manufacturer shall lodge an application for examination of the ... O fabricante deve apresentar um pedido de exame do ...
- Click here to view more examples -
VII)

chalé

NOUN
  • I was brought up in a lodge. Eu fui criado em um chalé.
  • That was the name of the lodge. Era o nome do chalé.
  • Never leave food uncovered, even in the lodge. Nunca deixe comida descoberta, mesmo no chalé.
  • You never left the lodge. Você nunca deixou o chalé.
  • If that's a lodge, ours was a ... Se isso é um chalé, o nosso era uma ...
  • ... in a hunting-lodge fire. ... em um incêndio no chalé de caça.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shack, shed
  • I mean, flee to my lodge in the hills. Ou antes, a minha cabana nas montanhas.
  • We went to stay with my grandfather at his lodge. Fomos ficar com o meu avô em sua cabana.
  • Is the lodge very far from here? A cabana é longe daqui?
  • You two get back to the lodge. Vocês as duas voltem para a cabana.
  • Some lodge out by a lake. Numa cabana perto de um lago.
  • You go to the lodge. Vai para a cabana.
- Click here to view more examples -

quarters

I)

aposentos

NOUN
  • We should search their quarters. Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
  • Are you comfortable in your new quarters? Está confortável nos seus novos aposentos?
  • You and your officers may return to your quarters. Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
  • A search of your quarters revealed nothing. Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
  • Confine yourself to your quarters. Fique em seus aposentos.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
II)

trimestres

NOUN
  • Make up for letting you down with the quarters. Maquiagem para deixar você para baixo com os trimestres.
  • Which quarters are you in? Qual trimestres você está?
  • He never comes out of his quarters at night. Ele nunca chega fora de sua trimestres durante a noite.
  • Place your faith to closer quarters. Coloque sua fé aos trimestres mais próximos.
  • ... with a roll of quarters. ... com um rolo de trimestres.
  • ... appear concentrated in one or two quarters of the year. ... aparecem concentradas num ou em dois trimestres do ano.
- Click here to view more examples -
III)

quartos

NOUN
  • Thank you again for letting me use your quarters. Obrigada novamente por me deixar usar seus quartos.
  • Three quarters of a pyramid. Três quartos de uma pirâmide.
  • All right, get the guest quarters ready. Certo, prepare os quartos de hóspedes.
  • A lot of quarters. Um monte de quartos.
  • Three quarters of an hour. Três quartos de hora.
  • Lock them in their quarters. Feche eles em seus quartos.
- Click here to view more examples -
IV)

bairros

NOUN
  • These are the staff quarters. Estes são os bairros de pessoal.
  • This would have been part of the main family quarters. Deveria ter sido parte dos bairros familiares principais.
  • In the quarters chiítas, soon they established the control ... Nos bairros xiitas, logo estabeleceram o controle ...
- Click here to view more examples -
V)

quadrantes

NOUN
  • There have been objections from many quarters. Houve objecções por parte de numerosos quadrantes.
  • Send everyone to their quarters. Envie todos os seus quadrantes.
  • These procedures have drawn criticism from all quarters. Este procedimento suscitou críticas em todos os quadrantes.
  • ... lost support in some quarters. ... perdido o apoio de alguns quadrantes.
  • ... cause concern in several quarters. ... são motivo de preocupação em vários quadrantes.
  • ... according to the many quarters of the earth. ... de acordo com muitos quadrantes da terra.
- Click here to view more examples -
VI)

moedas

NOUN
  • Do my best to draw the quarters. Me esforço pra desenhar as moedas.
  • I need quarters for the dryer. Preciso de moedas para a máquina de secar.
  • A roll of quarters. Um rolo de moedas.
  • Just put some quarters in the machine! Só coloque algumas moedas na máquina.
  • He dropped a couple of quarters in the slots? Apostou algumas moedas nas máquinas?
  • Must be one of the old quarters. Devem ser uma das moedas velhas.
- Click here to view more examples -
VII)

alojamento

NOUN
  • His quarters were on the other side. Seu alojamento era do outro lado.
  • In full, back pay, rations and quarters. No total, atrasados, alimentação e alojamento.
  • I hope you like your quarters, ambassador. Espero que aprecie seu alojamento, embaixadora.
  • Prepare their quarters within the palace. Preparem alojamento para eles no palácio.
  • I have more letters in my quarters. Eu tenho mais algumas no meu alojamento.
  • This is an officer's quarters! Isto é o alojamento dum oficial!
- Click here to view more examples -
VIII)

camarote

NOUN
  • Back to your quarters. Volte para o seu camarote.
  • Show him to my quarters. Mande ir ao meu camarote.
  • He chose to have his quarters away from everybody else ... Ele escolheu ter o seu camarote longe de todos os outros ...
  • I'il show you to your quarters. Eu a levarei ao seu camarote.
  • ... should return to your quarters. ... .devia regressar ao seu camarote.
  • ... will see you to your quarters. ... a acompanha ao seu camarote.
- Click here to view more examples -

skybox

I)

skybox

NOUN
  • ... these tickets, in the skybox. ... esses ingressos, no skybox.
  • They're in the skybox. Eles estão na skybox.
II)

camarote

NOUN
  • I sit up in the skybox with my pipe. Eu fico no camarote com o meu cachimbo.
  • ... we just put a monitor in the skybox? ... pomos um ecrã no camarote?
  • Sit up in the skybox with us. Sente-se em nosso camarote.
- Click here to view more examples -

chalet

I)

chalet

NOUN
  • Spends a few months a year here at his chalet. passa alguns meses aqui, tem um chalet.
II)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, cottage
III)

moradia

NOUN

bungalow

I)

bungalow

NOUN
  • I have a bungalow close by. Tenho um bungalow aqui perto.
  • ... my client built his bungalow as a retreat from the ... ... meu cliente construiu seu bungalow como um refúgio do ...
  • If you'll just help me back to the bungalow, Ajude-me so a voltar para o bungalow.
  • How was the Bungalow? Que tal a Bungalow?
  • That kind of attitude is not appreciated at Bungalow 8. Esse tipo de atitude não é aceito na Bungalow 8.
- Click here to view more examples -
II)

bangalô

NOUN
  • He had a great big bungalow on wheels. Ele tinha um bangalô grande sobre rodas.
  • Go on back to the bungalow. Volte para o bangalô.
  • Such a big bungalow and the beach! Esse grande bangalô e a praia!
  • She is in this bungalow right now. Ela está neste bangalô agora.
  • I have a car, bungalow, bank balance. Eu tenho um carro, bangalô, conta no banco.
- Click here to view more examples -
III)

chalé

NOUN
Synonyms: chalet, cottage, cabin, lodge, barn
  • The size of an average bungalow, it is painted ... Do tamanho de um chalé médio, pintado de ...
  • We've had your bungalow wired for three months. Tivemos o vosso chalé sob escuta durante três meses.
  • What's his bungalow number? Qual é o chalé dele?
  • ... inviting them to stay in the bungalow ... os convidei para ficarem no chalé
  • He's in bungalow three. Ele está no chalé 3.
- Click here to view more examples -

barn

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: granary, cellar
  • Get back to the barn. Voltem para o celeiro.
  • Just stay out of the barn. Mas fiquei longe do celeiro.
  • I hid it in the barn. Eu o escondi no celeiro.
  • Take her to the barn. Leve ela para o celeiro.
  • Who lit the light in the barn? Quem acendeu as luzes do celeiro?
  • And the barn, did you go back to it? E o celeiro, você voltou lá?
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
  • I left my eyeglasses in the barn. Deixei os meus óculos no estábulo.
  • You may sleep down there, in the barn. Podem dormir no estábulo.
  • Were you born in a barn? Você nasceu em um estábulo?
  • They need you down there by the barn. Preciso de vocês ali no estábulo.
  • In the barn of the family farm. No estábulo da quinta da sua família.
  • It has no more architecture than a cow barn. Tem a mesma arquitetura que um estábulo.
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
  • Get those geniuses back down to the Barn. Levem esses crânios para a esquadra.
  • Maybe they doubled back to the Barn. Talvez tenham voltado para a esquadra.
  • The Barn is a success. A Esquadra é um sucesso.
  • Back in the Barn in an hour. Na esquadra, daqui a uma hora.
  • Go back to the Barn. Voltem para a esquadra.
  • I had the case transferred back to the Barn. Fiz com que o caso voltasse para a esquadra.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: farm, grange, farmhouse
  • Raised in a barn or something? Criado em uma granja ou algo assim?
  • What bird lays eggs in a barn? Qual é a ave que põe na granja?
  • ... been hiding them in the barn! ... estão escondendo atrás da granja!
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la,olhando atrás da granja.
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la, olhando atrás da granja.
- Click here to view more examples -
V)

curral

NOUN
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • ... not take supper with the animals in the barn. ... não vai logo jantar com os animais no curral.
  • ... supper with the animals in the barn. ... jantar com os animais no curral?
  • ... , we've basically got a barn in the basement. ... , nós temos um curral no porão.
  • I was out of the Barn for an hour and ... Eu fiquei fora do "curral" por 1 hora e ...
  • ... with the animals in the barn. ... com os animais no curral?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals