Cowshed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cowshed in Portuguese :

cowshed

1

estábulo

NOUN
  • I have an horse in the cowshed. Eu tenho um cavalo no estábulo.
  • This is the cowshed. Este é o estábulo.
  • ... he thinks it's still in the cowshed. ... ele acha que ainda está no estábulo.
  • ... is right here, in the cowshed. ... está bem aqui, no estábulo.
  • Yes, just go to the cowshed then. Sim, basta ir ao estábulo, então.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cowshed

stable

I)

estável

ADJ
Synonyms: steady, stabilized
  • You think he's stable enough for surgery? Acha que ele está estável o suficiente para uma cirurgia?
  • The ice is getting less stable. O gelo está a ficar menos estável.
  • How doyou keep the water temperature stable? Como você mantém a temperatura da água estável?
  • She went into shock, but she's stable now. Ela entrou em choque, mas agora está estável.
  • This is the most stable configuration for atoms. Esta é a configuração mais estável para os átomos.
  • But the good news is you're remarkably stable. Mas a boa notícia é que você está bastante estável.
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
  • Is this a stable? Isso aqui é um estábulo?
  • What are stable elves? O que são mestres do estábulo?
  • My men can sleep in the stable. Os meus homens podem dormir no estábulo.
  • Ls this a stable? Aquilo é um estábulo?
  • She was here at the stable. Ela estava aqui, no estábulo.
  • Get back to the stable. Volta para o estábulo.
- Click here to view more examples -
III)

estabilidade

ADJ
Synonyms: stability
  • What is a stable rate? Que é uma taxa de estabilidade?
  • Took two months till she was stable enough to move. Levou dois meses até ela ter estabilidade para se mexer.
  • Who would look after the stable if it wasn't for ... Quem iria cuidar da estabilidade, se não fosse por ...
  • ... long term and provided it is stable. ... a longo prazo e com estabilidade.
  • The ship's not stable! A nave não tem estabilidade!
  • That's as stable as we're going to get. Isso é o máximo de estabilidade que vamos conseguir.
- Click here to view more examples -

barn

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: granary, cellar
  • Get back to the barn. Voltem para o celeiro.
  • Just stay out of the barn. Mas fiquei longe do celeiro.
  • I hid it in the barn. Eu o escondi no celeiro.
  • Take her to the barn. Leve ela para o celeiro.
  • Who lit the light in the barn? Quem acendeu as luzes do celeiro?
  • And the barn, did you go back to it? E o celeiro, você voltou lá?
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
  • I left my eyeglasses in the barn. Deixei os meus óculos no estábulo.
  • You may sleep down there, in the barn. Podem dormir no estábulo.
  • Were you born in a barn? Você nasceu em um estábulo?
  • They need you down there by the barn. Preciso de vocês ali no estábulo.
  • In the barn of the family farm. No estábulo da quinta da sua família.
  • It has no more architecture than a cow barn. Tem a mesma arquitetura que um estábulo.
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
  • Get those geniuses back down to the Barn. Levem esses crânios para a esquadra.
  • Maybe they doubled back to the Barn. Talvez tenham voltado para a esquadra.
  • The Barn is a success. A Esquadra é um sucesso.
  • Back in the Barn in an hour. Na esquadra, daqui a uma hora.
  • Go back to the Barn. Voltem para a esquadra.
  • I had the case transferred back to the Barn. Fiz com que o caso voltasse para a esquadra.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: farm, grange, farmhouse
  • Raised in a barn or something? Criado em uma granja ou algo assim?
  • What bird lays eggs in a barn? Qual é a ave que põe na granja?
  • ... been hiding them in the barn! ... estão escondendo atrás da granja!
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la,olhando atrás da granja.
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la, olhando atrás da granja.
- Click here to view more examples -
V)

curral

NOUN
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • ... not take supper with the animals in the barn. ... não vai logo jantar com os animais no curral.
  • ... supper with the animals in the barn. ... jantar com os animais no curral?
  • ... , we've basically got a barn in the basement. ... , nós temos um curral no porão.
  • I was out of the Barn for an hour and ... Eu fiquei fora do "curral" por 1 hora e ...
  • ... with the animals in the barn. ... com os animais no curral?
- Click here to view more examples -

stall

I)

tenda

NOUN
  • You want me to stall them? Você quer que eu tenda deles?
  • ... why were you at the stall of the star witness? ... por que estava falando na tenda da testemunha?
  • Haven't you noticed there's one stall in every fitting room ... Você não notou que há uma tenda em cada sala de ...
  • Remember that stall to the right of the house where we ... Lembras-te daquela tenda à direita da casa onde nos ...
  • Remember that stall to the right of the house where ... Lembra-se daquela tenda perto da casa onde ...
- Click here to view more examples -
II)

empatar

VERB
Synonyms: stalling
  • He knew he could not stall for much longer. Ele sabia que não poderia empatar por muito mais tempo.
  • How long can we stall extradition? Quanto tempo conseguimos empatar a extradição?
  • You need to stall her. Tens de a empatar.
  • We have to stall them. Temos de os empatar.
  • ... which you can use to stall. ... que podemos usar para empatar.
- Click here to view more examples -
III)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, booth, barracks, hut
  • She will lose her stall if she does not go. Perderá sua barraca se não for.
  • What about your stall? E quanto à sua barraca?
  • At this stall it's always fair. Nessa barraca é sempre justo.
  • I want to pay you for the stall. Quero te pagar pela barraca.
  • Did she ever come to this stall? Ela já veio nesta barraca?
- Click here to view more examples -
IV)

estábulo

NOUN
  • You two, back of the stall with her. Vocês os dois, fim do estábulo com ela.
  • You made sleep in the stall? Tinha que dormir num estábulo?
  • ... he wish these lips were in that stall with him? ... desejar estes lábios que estavam naquele estábulo com ele?
  • ... put her horse in the first stall when she arrived. ... pois o cavalo dela no primeiro estábulo quando ela chegou.
  • ... getting in and out of the stall without being pushed. ... para entrar e sair do estábulo sem ser puxado.
- Click here to view more examples -
V)

enrolar

VERB
  • In psychological circles,we call that a stall. Na psicologia chamamos de enrolar.
  • You got to stall them. Você precisa enrolar eles.
  • I think we should stall them; Acho que devíamos enrolar.
  • We got to stall about five more minutes. Precisamos enrolar mais 5 minutos.
  • Let me see if I can stall her. Vou ver se a consigo enrolar.
- Click here to view more examples -
VI)

baia

NOUN
Synonyms: baia, bay, cubicle
  • You got a clean stall for my horse? Tem uma baia limpa para ele?
  • She wants to get back in her stall. Ela quer voltar pra baia.
  • Take her back to her stall, but not here. Levem de volta à baia, sim?
  • ... seeing his boots in the next stall. ... visto as botas dele na baia ao lado.
  • Let's get her in the stall. Vamos pôr na baia.
- Click here to view more examples -
VII)

banca

NOUN
  • Would you watch over my stall until my partners return? Você poderia vigiar minha banca até que meus parceiros retornem?
  • My stall is just behind the central station. Minha banca é atrás da estação central.
  • ... stopped working at the fish stall to set this place ... ... pararam de trabalhar na banca de peixe para montar este lugar ...
  • ... he'il take your fish stall too. ... ele também lhe tira a banca de peixe.
  • ... the fruit, and I'il sell it from the stall. ... as frutas, e eu vendo na banca.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrasar

VERB
Synonyms: late, delay, slow, linger
  • See if you can stall the plane. Daryl, veja se consegue atrasar o avião.
  • You can stop trying to stall me. Você pode parar de tentar me atrasar.
  • ... just supposed to get you to stall the response team. ... só deveria fazer você atrasar a equipe de resposta.
  • ... intense burst of microwave energy to stall the truck so he ... ... forte explosão de micro-ondas pra atrasar o caminhão, assim ele ...
  • ... I cannot say, I have to stall this wedding. ... que não posso dizer, tenho que atrasar o casamento.
- Click here to view more examples -
IX)

cabine

NOUN
  • I followed them into the stall next to theirs. Eu os segui até a cabine ao lado da deles.
  • Everybody in the stall. Todas para a cabine.
  • Do not use that last stall. Não use a última cabine.
  • ... of those shy guys, you try that stall there. ... desses caras tímidos, experimenta a cabine.
  • Isn't there a stall or something? Não há uma cabine ou algo assim?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals