Cockpit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cockpit in Portuguese :

cockpit

1

cockpit

NOUN
Synonyms: flight deck
  • There must be something in the cockpit. Deve ter algo no cockpit.
  • You guys found the cockpit? Vocês encontraram o cockpit?
  • If my brother had climbed out of that cockpit. Se o meu irmão tivesse descido daquele cockpit?
  • Would you like a tour of the cockpit? Gostaria de uma visita ao cockpit?
  • Make room for a stretcher in the cockpit. Criar espaço para uma maca no cockpit.
- Click here to view more examples -
2

cabine

NOUN
  • You looking in the cockpit right now. Você está olhando para a cabine.
  • Return to the cockpit immediately. Retorne à cabine imediatamente.
  • I saw a tackle box near the cockpit. Vi uma caixa de equipamento perto da cabine.
  • Nice job up there in the cockpit! Belo trabalho aí na cabine!
  • Tie it to the cockpit door. Tomem isso, vocês amarrem na portar da cabine.
- Click here to view more examples -
3

habitáculo

NOUN
  • But why are you closing the cockpit? Por que estás a fechar o habitáculo?
  • What about the door in the cockpit? E a porta do habitáculo?

More meaning of Cockpit

cabin

I)

cabine

NOUN
  • Two more patrolling the rear cabin. Mais dois na cabine traseira, bem armados.
  • Hodges here found this in your cabin. Hodges achou isso na sua cabine.
  • Could you swap me your cabin? Poderia me ceder sua cabine?
  • This cabin is mine. Esta cabine é minha.
  • I happen to have no dress in my cabin. Pena que não tenho nenhum vestido na minha cabine.
  • Did you leave the cabin? Você deixou a cabine?
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: hut, cottage, shack, shed, lodge
  • There must be a way inside that cabin. Deve haver uma passagem dentro dessa cabana.
  • I thought you said it was a cabin. Entendi que você disse que era uma cabana.
  • What happened at the cabin. O que aconteceu na cabana.
  • The cabin was silent rested. A cabana estava silenciosa tranquila.
  • Then let's go up to the cabin. Bem, então vamos para a cabana.
  • Like the pictures from the cabin. Como as fotos da cabana.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • This was his cabin. Este é o seu camarote.
  • It is the last cabin. É o ultimo camarote.
  • Stays mostly to his cabin. Está quase sempre no camarote.
  • She did someone enter or leave the cabin. Ela viu alguém entrar ou sair do camarote.
  • I went to the door of my cabin. Fui á porta do camarote.
  • It has a shore cabin, a telephone. Tem um camarote, um telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

chalé

NOUN
  • My father used to have a cabin like this. Meu pai tinha um chalé como este.
  • They are in the cabin in the mountains. Eles estão no chalé nas montanhas.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • The only place it rang was at that cabin! O único lugar em que tocou foi naquele chalé!
  • Is that what the people from the cabin said? É isso que o pessoal do chalé falou?
  • You going to build a cabin, boss? Vai construir um chalé, chefe?
- Click here to view more examples -

booth

I)

booth

NOUN
  • Booth has never turned his back on you. Booth nunca virou as costas para você.
  • Booth is looking over your file now. Booth já está verificando seus arquivos.
  • Booth said he went pale with anger. Booth disse que ele ficou pálido de tanta raiva.
  • Booth thinks he might be a suspect. Booth acredita que ele pode ser um suspeito.
  • Booth wants to wait to tell them. Booth quer esperar para contar a elas.
  • Booth is a very empathetic man. Booth é um homem muito carismático.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • His friend is in the booth. Seu amigo está na cabine.
  • The booth operator checks through the glass. A operadora da cabine verifica através do vidro.
  • Went into the photo booth there. Entrei em uma cabine de fotos.
  • Care for a private booth? Necessita de uma cabine privada?
  • The control booth is underwater. A cabine de controle está embaixo da água.
  • Do not leave the booth, man. Não saia da cabine, cara!
- Click here to view more examples -
III)

estande

NOUN
  • Most of the booth. A maior parte do estande.
  • I have a booth. Eu tenho um estande.
  • He has a booth on butterflies. Ele tem um estande de borboletas.
  • Now, on to the next funny booth. Agora, o estande engraçado.
  • ... come on, there's a booth over there. ... vamos, há um estande lá.
  • ... going to meet me by the equipment booth. ... -me que me encontraria no estande de equipamento.
- Click here to view more examples -
IV)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, stall, barracks, hut
  • What booth you guys doing? Qual barraca vocês estão fazendo?
  • She asked me to keep an eye on her booth. Ela me pediu para ficar de olho em sua barraca.
  • Nobody cleared this booth with me. Ninguém me pediu permissão para a barraca.
  • We can use this on the booth. Podemos usar isso na barraca.
  • Some kids were sitting at his booth. Alguns rapazes estiveram sentados na barraca dele.
  • We lost a speaker in the karaoke booth. E também ficámos sem um altifalante na barraca do karaoke.
- Click here to view more examples -
V)

stand

NOUN
Synonyms: stand
  • The best booth job ever. O melhor trabalho em stand de todos.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you in front of our booth? ... na frente do nosso stand.
  • This is my booth. Essa é meu stand:
  • ... be right over there in that booth, ... ser mais de direita ali naquele stand,
- Click here to view more examples -

cab

I)

táxi

NOUN
Synonyms: taxi, cab fare
  • She drives a cab. Ela dirige um táxi.
  • Why would he have you put cameras in his cab? Por que ele colocou câmeras no proprio táxi?
  • They order a cab. Eles pediram um táxi.
  • We can find a cab in a second. Encontraremos um táxi num segundo.
  • He just caught a cab outside. Acabou de pegar um táxi.
  • You were supposed to leave your cab and walk. Sim, era pra deixar o táxi e vir andando.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • Out of the cab! Para fora da cabine!
  • It was so cold in that cab. Estava tão frio naquela cabine.
  • I had to leave the cab to throw a switch. Tive que descer da cabine para comutar a agulha.
  • Do not get out of that cab, man! Não saias da cabine!
  • Plane cab is empty. A cabine do avião esta vazia.
  • I have a flashlight in the cab. Tenho uma lanterna na cabine.
- Click here to view more examples -

compartment

I)

compartimento

NOUN
  • There must be a hidden, hidden compartment. Deve haver um compartimento.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I thought the compartment was empty. Pensei que o compartimento estava vazio.
  • Flooding in compartment ten. Inundação em compartimento dez.
  • Inside this box a compartment is. Dentro desta caixa está um compartimento.
  • Someone opened the cargo compartment. Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)

luvas

NOUN
  • Open the glove compartment. Abre o porta luvas.
  • Go in the glove compartment. Vá no compartimento de luvas.
  • Open that glove compartment. Abra o porta luvas.
  • You really should keep your card in your glove compartment. Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
  • The papers are in the glove compartment. Os papéis estão no porta luvas.
  • I had to keep my tuxedo in my glove compartment. Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • By a message found in his compartment. Por uma mensagem que achei no camarote dele.
  • Was she in our compartment? Ela estava em seu camarote?
  • It is the last compartment but one. É o penúltimo camarote.
  • ... and then returned to your own compartment, the number one ... ... e voltou ao seu camarote, o número um ...
  • ... saw him walk back into his compartment, number 15, ... ... o vi entrar no camarote, número 15, ...
  • - We shared a compartment on the first night of ... Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabine

NOUN
  • My compartment is back the other way. Minha cabine é do outro lado.
  • Do you have an empty compartment? Você tem uma cabine vazia?
  • I was supposed to have this compartment to myself. Pensei que teria esta cabine só para mim.
  • Go back to your compartment. Volte para sua cabine.
  • You may return to your compartment. Pode voltar para a sua cabine.
  • You get in your compartment, shut the door and lock ... Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals