Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Screwing Around
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Screwing around
in Portuguese :
screwing around
1
trepando
VERB
... you know, I wasn't screwing around.
... vocês sabem, eu não estava trepando.
2
vadiar
VERB
Synonyms:
fooling around
He said he was done screwing around, that it was time ...
Ele disse que estava cansado de vadiar, que era hora ...
3
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
Would you quit screwing around and hit my hand ...
Podes parar de brincar e acertar a minha mão ...
Stop screwing around and deliver this headstone.
Pare de brincar e entregue essa lápide.
Stop screwing around and get in there.
Para de brincar e entra.
Let's stop screwing around and just get it over with.
Vamos parar de brincar e vamos em frente.
Wes, quit screwing around.
Wes, para de brincar.
- Click here to view more examples -
4
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
But you got to quit screwing around.
Precisa parar de enrolar.
Let's stop screwing around.
Vamos parar de enrolar.
Stop screwing around and just pop it, okay?
Pare de enrolar e esprema, ok?
Stop screwing around, abed.
Pare de enrolar, Abed.
- Click here to view more examples -
5
traindo
VERB
Synonyms:
cheating
,
betraying
,
fooling around
I'm screwing around on you?
Que estou te traindo?
... paranoid head that I was screwing around on you.
... cabeça paranóica que eu estava te traindo.
More meaning of Screwing Around
in English
1. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
2. Joke
joke
I)
piada
NOUN
Synonyms:
funny
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
That was a lie, a joke.
Isso era mentira, uma piada.
And who is this a joke?
Então, quem tem uma piada?
This is a joke, right?
Isto é uma piada?
I said it's a joke!
Eu disse que é uma piada!
Toll them that joke you know.
Conte aquela sua piada.
I am a joke?
Eu sou uma piada?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
What is it then, a joke?
O que seria, uma brincadeira?
It was only supposed to be a joke.
Era só uma brincadeira.
You think this is a joke?
Você acha que é brincadeira?
This is a joke, right?
É uma brincadeira, certo?
I beginning to think this is not a joke.
Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
gracejo
NOUN
Synonyms:
quip
,
grin
,
jest
Is this a joke?
É isto um o gracejo?
It was no joke.
Não era nenhum gracejo.
Some kind of a joke?
Algum tipo de um gracejo?
Everybody thought this was a joke, including me!
Isto deixou de ser um gracejo!
It was obviously a joke.
Era obviamente um gracejo.
... the whole village treating me like a joke.
... vila inteira que trata me como um gracejo.
- Click here to view more examples -
IV)
anedota
NOUN
Synonyms:
anecdote
You said nothing was a joke to you.
Disse que nada é uma anedota para si.
This confession is a joke.
Esta confissão é uma anedota.
Your karate is a joke.
O teu karatê é uma anedota.
Old enough to know you is a joke.
Os suficientes para saber que você é uma anedota.
You think my life is a joke?
Achas que a minha vida é uma anedota?
The ocular scan is a joke!
A varredura ocular é uma anedota!
- Click here to view more examples -
V)
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
I do not joke.
Não estou a brincar.
I feel to make joke in other language is good.
Parece que brincar em outra língua é legal.
You were making a joke.
Tu estavas a brincar.
You always like to joke, professor!
O senhor sempre tem vontade de brincar, professor.
We can joke around in the cockpit.
Podemos brincar na cabina dos pilotos.
Women our age shouldn't joke about vitamins.
Mulheres da nossa idade não deveriam brincar com isso.
- Click here to view more examples -
3. Kidding
kidding
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I thought he was kidding.
Julguei que ele estava brincando.
I do hope you're kidding.
Espero que esteja brincando.
As far as politics, are you kidding?
Até a política, você está brincando?
We were kidding each other.
Estamos brincando um com o outro.
I am not kidding around.
Eu não estou brincando.
I think you're kidding with fire.
Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)
caçoando
VERB
Synonyms:
teasing
You're kidding me.
Você está caçoando-me.
III)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
deceiving
,
tricking
,
conning
,
hustling
Who are we kidding with this, relationship?
Quem estamos enganando com este relacionamento?
I think you're seriously kidding yourself.
Eu acho que você está se enganando bastante.
Who are they kidding?
A quem estão enganando?
But who am i kidding?
Mas, a quem estou enganando?
Who are we kidding?
Quem é que estamos enganando?
Who do you think you're kidding?
Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
joking
,
cumming
,
mocking
You got to be kidding me.
Devem estar gozando comigo.
You have got to be kidding me.
Você deve estar me gozando!
What are you, kidding me?
Que esta fazendo, me gozando?
They must be kidding me.
Deve estar gozando comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar me gozando.
You got to be kidding me.
Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)
zoando
VERB
Synonyms:
messing
,
mocking
,
joking
,
teasing
Are you kidding me with this?
Está me zoando com isso?
Are you kidding me?
Você está zoando comigo?
You guys are kidding me, right?
Vocês estão me zoando, certo?
You got to be kidding me.
Você tem que estar me zoando.
What, you're kidding me, right?
Que, tá me zoando, certo?
You're kidding me, right?
Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
brinca
NOUN
Synonyms:
play
,
toys
,
jokes
No kidding, after the beer.
Não brinca, depois da cerveja.
No kidding, right?
Não brinca, verdade?
No kidding, buddy.
Nem brinca, amigo.
No kidding, man.
Não brinca, cara.
No kidding, man.
Não brinca, meu.
Oh, no kidding.
Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -
4. Joking
joking
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I was just joking, grouchy.
Estava só brincando, rabugento.
I was joking, i was just joking.
Eu estava brincando, estava só brincando!
I no longer think he's joking.
Eu não acho mais que ele está brincando.
You never look like you're joking.
Você nunca parece que está brincando.
You better not be joking.
É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)
gracejando
VERB
... hour, she'll be laughing and joking.
... hora estará rindo e gracejando.
Just joking, Dad.
apenas gracejando, dad.
III)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
kidding
,
cumming
,
mocking
You must be joking.
Você está me gozando!
You must be joking.
Deve estar me gozando!
You are joking me!
Você está me gozando!
What, are you joking me?
Quê, está gozando comigo?
- You're joking me?
- Está me gozando?
- This guy's joking you.
- Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
messing
,
mocking
,
teasing
Why are you standing there joking?
Por que fica parado aí zoando?
I'm not joking with you people.
Não estou te zoando.
You're joking, but, yes, it is.
Está me zoando, mas é.
Okay, I'm totally joking with you.
Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -
5. Messing
messing
I)
mexendo
VERB
Synonyms:
stirring
,
picking
,
whisking
,
fiddling
You have no idea who you're messing with.
Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
Why do you keep messing with my head?
Por que fica mexendo com a minha cabeça?
Somebody messing with us?
Tem alguém mexendo conosco?
Just messing with you.
Apenas mexendo com você.
If they only knew who they were messing with.
Se soubessem com quem estão mexendo.
Your messing with my friends, on my summer.
Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I still think you're messing with me.
Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
Are you messing with me?
Você está brincando comigo?
I was just messing with you.
Só estava brincando com você.
Nobody knows who they're messing with around here.
Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
I was just messing with you, man!
Ahh, estou só brincando com você, cara!
I was just messing with you.
Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
stir
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
And then you go messing with the body.
E depois vens tu mexer no corpo.
Those guys, they're always messing with somebody.
Esses caras não vão mexer com ninguém.
Turn it off and stop messing with the system.
Desligue e pare de mexer no sistema.
Stop messing with that package.
Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
Stop messing with me.
Pare de mexer comigo.
And you stop messing with my son.
E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)
sujando
VERB
Synonyms:
fouling
,
soiling
,
littering
Messing up my lawn here.
Está sujando o gramado.
Are you messing with me?
Você está sujando comigo?
You're messing up the floor!
Está sujando o chão!
Stop, you're messing me up!
Pára, está me sujando toda!
And here I am messing it up.
E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)
bagunçando
VERB
Synonyms:
cluttering
Radio waves messing up your brain.
Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
You know what you're messing with here?
Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
You claim not to be messing with me.
Você diz que não está bagunçando comigo.
And you're still messing things up for me.
E você ainda continua bagunçando minha vida.
And he's messing up my kitchen.
E está bagunçando a cozinha.
Why are you still messing with my show?
Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disrupting
,
bothering
,
intruding
,
interfering
The drinking was messing with my work.
A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
This is messing with my mode.
Está atrapalhando o meu ritmo.
... about how you're messing up this team.
... sobre o quanto está atrapalhando o time.
... the thing that's messing us all up.
... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
... the one that's messing up my life.
... o único que está atrapalhando a minha vida.
You're messing up my system.
Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
mocking
,
joking
,
teasing
Why are you messing with me?
Por que está zoando comigo?
Those guys, they're always messing with somebody.
Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
Just messing with you.
Só zoando com você.
Just messing with you.
Só estou zoando com você.
I think she's messing with you.
Acho que ela tá te zoando.
This city can't get enough of messing with people.
Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)
meter
VERB
Synonyms:
get
,
mess
,
putting
,
incase
Why are you messing with me?
Porque te estás a meter comigo?
Stop messing with my life.
Deixe de se meter na minha vida!
You should not be messing with me!
Não deviam se meter comigo!
Now you're messing with the bull.
Agora estás te a meter com o touro.
Serves you right for messing with my fish!
Só serve para se meter com o meu peixe!
You have no idea who you're messing with.
Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
Stop worrying about messing up your fingernails.
Para de se preocupar com estragar suas unhas.
Stop messing things up, okay?
Pare de estragar tudo, está?
But you're through messing with me.
Mas já chega de estragar a minha vida.
Give your brother a thrashing for messing up your plan.
Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
Stop messing up, he will ...
Pare de estragar tudo, ele vai ...
... really all about, but you are messing it up.
... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)
implicar
VERB
Synonyms:
imply
,
involve
,
entail
,
tease
Quit messing with me.
Pare de implicar comigo.
... come up with a new way of messing with me.
... propor uma nova forma de implicar comigo.
... just getting tired of you messing with me.
... ficando cansado de você implicar comigo.
I'm justgetting tired of you messing with me.
Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
... you guys are just messing with me.
... vocês estão só a implicar comigo.
... just getting tired of you messing with me."
... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -
6. Toy
toy
I)
brinquedo
NOUN
Synonyms:
toys
,
plaything
Dad found my cuddly toy!
O pai encontrou o meu brinquedo fofo!
His saber was a toy.
E o sabre era um brinquedo.
Just a toy robot?
Um robô de brinquedo?
This toy has small parts.
Este brinquedo tem peças pequenas.
Did she do the toy thing yet?
Ela já fez a coisa do brinquedo?
That is a car toy.
É um carrinho de brinquedo.
- Click here to view more examples -
7. Toying
toying
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
kiddin'
,
playin '
Now you're toying with me.
Agora você está brincando comigo.
I was toying with her.
Só estava brincando com ela.
That he was toying with you?
Que ele estava brincando com você?
These are people's lives you're toying with.
Você está brincando com a vida das pessoas.
They talked and now they're toying with us.
Conversaram e agora estão brincando conosco.
- Click here to view more examples -
8. Roll
roll
I)
rolo
NOUN
Synonyms:
scroll
,
reel
Will you go get me a roll?
Pode pegar um rolo?
A big roll of cash?
Um grande rolo de dinheiro?
A roll of quarters.
Um rolo de moedas.
That roll of paper reeks of rebellion!
Esse rolo de papel cheira a rebelião!
Leave that bread roll alone.
Deixe aquele rolo de pão.
Is that a dynamite roll?
Aquilo é um rolo de dinamite?
- Click here to view more examples -
II)
rolar
VERB
Synonyms:
scroll
We just roll on out of here.
Vamos rolar daqui para fora.
Just roll with it, dude.
Deixa rolar, cara.
And heads will roll.
E cabeças vão rolar.
If you roll two,you can tell the future.
Se rolar dois, você pode ver o futuro.
So just roll with it.
Então, ponha para rolar.
You can just let a situation roll off your back.
Você poderia deixar a situação rolar pelas suas costas.
- Click here to view more examples -
III)
rola
NOUN
Synonyms:
rolls
,
scrolls
,
cock
,
dung
Do you roll over too?
Você rola, também?
A live grenade just happens to roll into his tent.
Uma granada simplesmente rola na tenda dele.
Take a quick look as you roll yourself back.
Dê uma olhadinha enquanto você rola de volta.
Which way does it roll?
Para que lado rola?
Get down here and roll.
Vem aqui e rola.
Just roll this thing out of the truck.
Rola essa coisa fora do caminhão.
- Click here to view more examples -
IV)
role
VERB
Synonyms:
scroll
Roll to the left.
Role para a esquerda.
Pull your covers down and roll on the bed.
Puxe a coberta e role na cama.
With me, roll it to the end.
Comigo, role ele até o fim.
Roll them into the house.
Role para dentro da casa.
Grab the sides and roll around.
Segure os lados e role.
Roll back there, just a bit.
Role atrás lá, há pouco um pouco.
- Click here to view more examples -
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
You should learn to roll a joint.
Tem que aprender a enrolar um baseado.
Can you roll your tongue?
Sabe enrolar a língua?
Makes me want to roll it up and smoke it.
Me faz ter vontade de enrolar e fumar.
No paper to roll it in?
Não tem papel pra enrolar?
You never learned how to roll a cigarette.
Nunca soubeste enrolar um cigarro.
You want to, uh, roll your tongue back in ...
Você quer, uh, enrolar a língua de volta em ...
- Click here to view more examples -
VI)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
spin
,
ride
,
riding
I say roll camera.
Eu digo para rodar o filme.
Ready to roll nine.
Nove, pronta a rodar.
So you're just going to roll over?
Tipo, você só vai rodar?
And can we roll the tape now?
Podemos rodar a fita agora?
They make the cart roll.
Eles fazem o carrinho rodar.
I can still roll around at my wedding.
Mas ainda posso rodar no meu casamento.
- Click here to view more examples -
VII)
implantação
NOUN
Synonyms:
deployment
,
implementation
,
deploying
,
implementing
... target year for full roll-out .
... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Just getting ready to roll the dice.
Preparo-me para lançar os dados .
You'll just have to roll the dice and hope ...
Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
Well, might as well roll the dice;
Bem, mais vale lançar os dados.
You wait breathlessly for the roll of the dice, ...
Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
All I want to dois roll a couple of lines.
Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -
9. Curl
curl
I)
ondular
VERB
Synonyms:
splatter
,
rippling
And the smoke began to curl And the smoke began ...
E a fumaça começou a ondular E a fumaça começou ...
II)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
wrap
,
stall
,
screwing around
I can also curl my tongue.
Também consigo enrolar minha língua.
And the irons to curl my hair.
E os ferro para enrolar meu cabelo.
He can curl your hair, dye it and so on ...
Podes enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso ...
Make my toes curl, they do.
Fazem-me enrolar os dedos.
... drop his hair should curl and his face ...
... soltar seu cabelo devia enrolar e sua face ...
- Click here to view more examples -
III)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
... a 300-year-old dog shootin' a curl.
... um cachorro de 300 anos pegando onda.
IV)
encaracolar
VERB
- His hair should curl - And his face ...
- O seu cabelo deve encaracolar - E o seu rosto ...
V)
ondulação
NOUN
Synonyms:
waving
,
ripple
,
curling
,
swell
,
undulation
,
corrugating
VI)
cacho
NOUN
Synonyms:
bunch
,
trusses
,
skunk
You had a curl in your hair the day ...
Você tinha um cacho no cabelo no dia ...
... an eight, with two amethysts inside of the curl.
... um oito, com duas ametistas dentro do cacho.
VII)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
buckle
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
VIII)
rotacional
NOUN
Synonyms:
rotational
That is the curl of the vector field.
Esse é o rotacional de um campo vetorial.
... intuition of what is the curl.
... ideia do que seja um rotacional.
So the curl, you might guess ...
Então o rotacional, você deve supor ...
... is larger, then the curl is larger.
... , maior será o rotacional.
... next video, I'll actually compute curl, and
... próximo vídeo, vou na verdade calcular o rotacional
- Click here to view more examples -
IX)
caracol
NOUN
Synonyms:
snail
,
funnel cake
... before you touch a single curl
... antes de tocares Num caracol que seja
... before you touch a single curl *
... antes que toques Num simples caracol
10. Scroll
scroll
I)
rolagem
NOUN
Synonyms:
scrolling
,
scrollable
II)
rolar
VERB
Synonyms:
roll
Let me scroll over, that might be better.
Deixe-me rolar isso, isso ficará melhor.
Six times three - let me scroll down.
Seis vezes três - deixe-me rolar para baixo.
Well, scroll back.
Bem, rolar para trás.
Let me scroll down or let me ...
Deixe-me rolar para baixo ou deixe-me ...
... has come about - and let me scroll
... vêm sobre - e permitam-me que rolar
... rewritten as - let me scroll
... reescrito como - deixe-me rolar
- Click here to view more examples -
III)
pergaminho
NOUN
Synonyms:
parchment
,
vellum
,
pergamino
Not smart to take the scroll with me.
Não seria muito inteligente levar o pergaminho comigo.
The eagle with the scroll?
O águia com o pergaminho?
Not until you tell me what that scroll says.
Não até me dizer o que aquele pergaminho diz.
Did you get to see what the scroll said?
Chegou a ver o que dizia o pergaminho?
Learn the instructions on the scroll.
Apreender as instruções do pergaminho.
Just tell me what was on the scroll.
Só me diga o que estava no pergaminho.
- Click here to view more examples -
IV)
role
VERB
Synonyms:
roll
Scroll back down there.
Role ali para baixo.
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
wrap
,
stall
,
screwing around
... As if you had to scroll a bit of tongue.
... Como se tivesses que enrolar um pouco a língua.
VI)
deslocar
VERB
Synonyms:
shift
,
offset
,
displace
,
dislocate
,
shifting
VII)
rolo
NOUN
Synonyms:
roll
,
reel
Extra scroll, saw blade, glass cover.
Rolo extra, serra, cortador de vidro.
ln the form of a scroll
A forma de um rolo
... instructions inscribed upon this scroll "will only appear ...
... manual de instruções inscrito neste rolo, só se revelará ...
While the scroll wheel I stare up solace
Enquanto roda o rolo eu encaro até consolo
... recalling Pilate is in that scroll.
... chamar Pilatos está nesse rolo.
- Click here to view more examples -
VIII)
deslocamento
NOUN
Synonyms:
offset
,
displacement
,
shift
,
shifting
,
scrolling
,
dislocation
IX)
percorrer
VERB
Synonyms:
go
,
scroll through
,
roam
11. Wrap
wrap
I)
envoltório
NOUN
Synonyms:
mantle
,
wrapper
They all took the wrap for something you did.
Todos eles tiveram o envoltório para algo que você fez.
... but it's not from the wrap.
... mas não é do envoltório.
If the gate's good, that's a wrap.
Se a porta boa, aquela for um envoltório.
So why deny the mule-wrap procedure?
Então porque negar a cirurgia de envoltório muscular?
... made was basically a bok choy lettuce wrap.
... fiz foi basicamente um envoltório de alface bok choy.
That's a wrap on this one, right ...
Aquele é um envoltório sobre este, direito ...
- Click here to view more examples -
II)
embrulhar
VERB
Synonyms:
wrapping
,
bundling
,
gift wrap
Time to wrap this up.
Está na hora de embrulhar isto.
I can wrap up a piece of pie for you.
Posso embrulhar uma torta pra você.
But how're you going to wrap it up?
Mas como vai embrulhar isso tudo?
You could wrap flowers in a supermarket.
Poderia embrulhar flores em um supermercado.
And you forgot to wrap up the bread.
E esqueceu de embrulhar o pão.
You have to wrap it.
Você tem que embrulhar.
- Click here to view more examples -
III)
enrole
VERB
Synonyms:
roll
,
scroll
,
stall
,
coil
,
curl
,
dawdle
Wrap it around your hand.
Enrole em volta da sua mão.
Wrap some around your hand.
Enrole algum em sua mão.
Wrap your hand and stop whining.
Enrole a tua mão e pare de choramingar.
Wrap your hand with this.
Enrole a mão com isso.
Wrap your towel around your cup and talk into it.
Enrole sua toalha no seu copo e fale nele.
I need you to wrap this now.
Preciso que enrole isso aqui agora.
- Click here to view more examples -
IV)
envolver
VERB
Synonyms:
involved
,
engage
,
wrapping
Try to wrap your minuscule mind around this.
Tente envolver sua mente minúscula com isso.
Better wrap that up good.
É melhor envolver isso bastante bem.
You cannot wrap up in all of the cases.
Você não pode se envolver em todos os casos.
You can wrap it around your finger like a ...
Podem envolver um dedo como se fora uma ...
I really want to wrap my life with all ...
Realmente quero envolver minha vida com todas ...
Wrap the flask with aluminium foil ...
Envolver o balão com folha de alumínio ...
- Click here to view more examples -
V)
encapsular
VERB
Synonyms:
encapsulate
VI)
embrulho
NOUN
Synonyms:
wrapping
,
parcel
,
bundle
,
gift wrap
All right, now wrap that up.
Faça lá o embrulho que tenho pressa!
That is a wrap!
Isso é um embrulho!
Did you wrap this yourself?
Fizeste tu mesmo o embrulho?
... several rolls of plastic wrap.
... alguns rolos de plástico de embrulho.
... he likes is popping bubble wrap.
... ele gosta é estourar as bolhas dos plásticos de embrulho.
And that's a wrap.
E isso é um embrulho.
- Click here to view more examples -
VII)
dispor
VERB
Synonyms:
have
,
disposal
,
dispose
,
afford
VIII)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
crack
,
broken
,
smash
,
shatter
We'll wrap here!
Nós vamos quebrar aqui!
... what I just can't wrap my brain around?
... o que eu não posso quebrar meu cérebro por aí?
IX)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
cracking
,
jigsaw
12. Stall
stall
I)
tenda
NOUN
Synonyms:
tent
,
marquee
,
tents
,
teepee
,
tepee
,
yurt
You want me to stall them?
Você quer que eu tenda deles?
... why were you at the stall of the star witness?
... por que estava falando na tenda da testemunha?
Haven't you noticed there's one stall in every fitting room ...
Você não notou que há uma tenda em cada sala de ...
Remember that stall to the right of the house where we ...
Lembras-te daquela tenda à direita da casa onde nos ...
Remember that stall to the right of the house where ...
Lembra-se daquela tenda perto da casa onde ...
- Click here to view more examples -
II)
empatar
VERB
Synonyms:
stalling
He knew he could not stall for much longer.
Ele sabia que não poderia empatar por muito mais tempo.
How long can we stall extradition?
Quanto tempo conseguimos empatar a extradição?
You need to stall her.
Tens de a empatar.
We have to stall them.
Temos de os empatar.
... which you can use to stall.
... que podemos usar para empatar.
- Click here to view more examples -
III)
barraca
NOUN
Synonyms:
tent
,
shack
,
booth
,
barracks
,
hut
She will lose her stall if she does not go.
Perderá sua barraca se não for.
What about your stall?
E quanto à sua barraca?
At this stall it's always fair.
Nessa barraca é sempre justo.
I want to pay you for the stall.
Quero te pagar pela barraca.
Did she ever come to this stall?
Ela já veio nesta barraca?
- Click here to view more examples -
IV)
estábulo
NOUN
Synonyms:
stable
,
barn
,
cowshed
,
livery stable
,
stabled
You two, back of the stall with her.
Vocês os dois, fim do estábulo com ela.
You made sleep in the stall?
Tinha que dormir num estábulo?
... he wish these lips were in that stall with him?
... desejar estes lábios que estavam naquele estábulo com ele?
... put her horse in the first stall when she arrived.
... pois o cavalo dela no primeiro estábulo quando ela chegou.
... getting in and out of the stall without being pushed.
... para entrar e sair do estábulo sem ser puxado.
- Click here to view more examples -
V)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
screwing around
In psychological circles,we call that a stall.
Na psicologia chamamos de enrolar.
You got to stall them.
Você precisa enrolar eles.
I think we should stall them;
Acho que devíamos enrolar.
We got to stall about five more minutes.
Precisamos enrolar mais 5 minutos.
Let me see if I can stall her.
Vou ver se a consigo enrolar.
- Click here to view more examples -
VI)
baia
NOUN
Synonyms:
baia
,
bay
,
cubicle
You got a clean stall for my horse?
Tem uma baia limpa para ele?
She wants to get back in her stall.
Ela quer voltar pra baia.
Take her back to her stall, but not here.
Levem de volta à baia, sim?
... seeing his boots in the next stall.
... visto as botas dele na baia ao lado.
Let's get her in the stall.
Vamos pôr na baia.
- Click here to view more examples -
VII)
banca
NOUN
Synonyms:
banking
,
bankroll
,
banker
,
newsstand
,
dealer
Would you watch over my stall until my partners return?
Você poderia vigiar minha banca até que meus parceiros retornem?
My stall is just behind the central station.
Minha banca é atrás da estação central.
... stopped working at the fish stall to set this place ...
... pararam de trabalhar na banca de peixe para montar este lugar ...
... he'il take your fish stall too.
... ele também lhe tira a banca de peixe.
... the fruit, and I'il sell it from the stall.
... as frutas, e eu vendo na banca.
- Click here to view more examples -
VIII)
atrasar
VERB
Synonyms:
late
,
delay
,
slow
,
linger
See if you can stall the plane.
Daryl, veja se consegue atrasar o avião.
You can stop trying to stall me.
Você pode parar de tentar me atrasar.
... just supposed to get you to stall the response team.
... só deveria fazer você atrasar a equipe de resposta.
... intense burst of microwave energy to stall the truck so he ...
... forte explosão de micro-ondas pra atrasar o caminhão, assim ele ...
... I cannot say, I have to stall this wedding.
... que não posso dizer, tenho que atrasar o casamento.
- Click here to view more examples -
IX)
cabine
NOUN
Synonyms:
cabin
,
booth
,
cab
,
cockpit
,
stateroom
,
compartment
I followed them into the stall next to theirs.
Eu os segui até a cabine ao lado da deles.
Everybody in the stall.
Todas para a cabine.
Do not use that last stall.
Não use a última cabine.
... of those shy guys, you try that stall there.
... desses caras tímidos, experimenta a cabine.
Isn't there a stall or something?
Não há uma cabine ou algo assim?
- Click here to view more examples -
13. Cheating
cheating
I)
batota
NOUN
Synonyms:
cheated
This sort of cheating has to have real consequences.
Este tipo de batota tem que ter consequências reais.
Is not that cheating.
Isso não era batota?
Them having a helicopter is definitely cheating.
Eles terem um helicóptero é mesmo batota.
The third divorce had nothing to do with cheating.
O terceiro divórcio tinha nada a ver com batota.
There will be no cheating, do you hear?
Não haverá batota,ouviram?
Nobody accuses my joint of cheating, you got that?
Ninguém acusa os meus funcionários de batota, entendeste?
- Click here to view more examples -
II)
trapaça
NOUN
Synonyms:
con
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
You know what the penalty for cheating is here?
Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
Using your mobile is cheating.
Usar o celular é trapaça.
My cheating unit malfunctioned!
Minha unidade de trapaça falhou!
Call it what you like, it's cheating.
Pode chamar do que quiser, é trapaça.
Nobody accuses my joint of cheating, you got that?
Ninguem acusa meus funcionários de trapaça, sacou?
This is sheer cheating.
Isso é trapaça pura.
- Click here to view more examples -
III)
fazer batota
NOUN
Synonyms:
cheat
Cheating at a charity event?
Fazer batota num evento de caridade?
No one looks this fit without cheating.
Ninguém parece tão elegante sem fazer batota.
Are you cheating or what?
Estás a fazer batota ou quê?
No cheating in cards.
Nada de fazer batota às cartas.
I can imagine them both cheating on me.
Imagino eles a fazer batota comigo.
But cheating is no good.
Mas fazer batota não vale.
- Click here to view more examples -
IV)
trapaceando
VERB
Synonyms:
cheatin'
I must check if she is cheating.
Tenho que checar se ela não está trapaceando.
I think she's cheating on him.
Acho que ela está trapaceando ele.
Cheating at a charity event?
Trapaceando em um evento de caridade?
Is it my fault you keep cheating?
É culpa minha você continuar trapaceando?
You were caught cheating.
Você foi pego trapaceando.
You thought he was cheating.
Você achava que ele estava trapaceando.
- Click here to view more examples -
V)
traindo
VERB
Synonyms:
betraying
,
fooling around
When she wasn't drinking or cheating.
Quando não estava bebendo ou traindo.
I was scared that you were cheating on me.
Fiquei com medo que estivesse me traindo.
Are you cheating on me?
Amy, você está me traindo?
And if you could do it by lying and cheating.
E se conseguisse isso mentindo, traindo.
She was sure that he was cheating on her.
Ela tinha certeza que ele estava a traindo.
Who are you cheating with?
Com quem você está traindo?
- Click here to view more examples -
VI)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one looks this fit without cheating.
Ninguém olha isto ajustado sem enganar.
Lying and cheating often is.
Mentir e enganar freqüentemente são.
I thought he was cheating on me.
Eu pensava que ele me andava a enganar.
Why are you cheating us?
Por que nos estás a enganar?
And nobody calls that cheating.
E ninguém chama que se enganar.
Who are you cheating with?
Com quem a andas a enganar?
- Click here to view more examples -
VII)
traição
NOUN
Synonyms:
betrayal
,
treason
,
treachery
,
treasonous
,
backstabbing
How is that not cheating?
Como isso não é traição?
Justify cheating by making me the villain.
Justifica a traição fazendo de mim a má da fita.
It makes the cheating hotter.
Faz a traição ser sexy.
I just don't like cheating on anybody.
Eu só não gosto de traição com qualquer pessoa.
Is there any more cheating?
Há mais alguma traição?
The cheating, the drinking, even the divorce.
A traição, as bebidas, até mesmo o divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazendo batota
NOUN
And not to mention that he was cheating.
E para não mencionar que estava fazendo batota.
She was cheating on you.
Ela estava a fazendo batota em você.
They're all cheating and bluffing all around us.
Estão todos fazendo batota e enganando toda a gente.
... breaking and entering, cheating.
... quebrando e entrando, fazendo batota.
- Click here to view more examples -
IX)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
deception
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
The cheating of law!
O engano da lei!
Cheating on their trial separation.
Engano em sua separação experimental.
Cheating on your honeymoon.
Engano em sua lua de mel.
... the school's computer, mere cheating suddenly seems quaint.
... o computador da escola, um mero engano parece bizarro.
... such a case of cheating and deception.
... lhes um caso de engano e decepção.
... want to feel like I'm cheating you.
... quero sentir que te engano.
- Click here to view more examples -
X)
colando
NOUN
Synonyms:
pasting
,
gluing
,
glueing
Some of the football players were caught cheating.
Alguns jogadores de futebol foram pegos colando.
And she didn't catch me cheating.
E ela não me pegou colando.
I saw you cheating.
Eu te vi colando.
I caught another kid cheating on a midterm.
Peguei outro garoto colando.
I get caught cheating all the time.
Sou pego colando toda hora.
I caught another kid cheating on a midterm.
Eu peguei outra criança colando na prova.
- Click here to view more examples -
XI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Isn't that, well, cheating?
Isso não é, bem, fraude?
... a recruitment competition due to cheating.
... um concurso de recrutamento devido a fraude.
"Yes, I'm cheating, but look how ...
"Sim, sou uma fraude, mas vejam como ...
- This is cheating!
- Isso é fraude!
That's cheating, cheating on the State ...
Isso é uma fraude, Fraudar o Estado ...
- Click here to view more examples -
14. Betraying
betraying
I)
trair
VERB
Synonyms:
betray
,
cheat
,
cheating
,
betrayal
And that's for betraying your planet.
E isso é por trair o seu planeta.
Who is betraying his mother?
Quem está a trair a mãe?
Especially if it involves betraying your best friend.
Especialmente se envolver trair os nossos melhores amigos.
Betraying someone who trusts you?
Trair alguém que confiou em ti?
It can, but not without betraying my friends.
Pode, mas não sem trair as minhas amigas.
- Click here to view more examples -
II)
atraiçoar
VERB
Synonyms:
betray
Lying and betraying your friends and family.
A mentir e a atraiçoar amigos e familia.
You enjoy betraying your family?
Gostas de atraiçoar a tua família?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals