Doghouse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doghouse in Portuguese :

doghouse

1

casota

NOUN
  • ... the one who should be in the doghouse. ... que devias estar na casota?
  • ... two bathrooms, one doghouse, one garage, ... ... duas casas de banho, uma casota, uma garagem, ...
  • ... and he will be in the doghouse, permanently. ... e ele ficará na casota permanentemente.
  • ... other reason to keep me in the doghouse. ... outra razão para me manter na casota.
  • ... but I'm in that doghouse again. ... mas estou de novo na casota do cão.
- Click here to view more examples -
2

canil

NOUN
  • He got inside the doghouse and refused to do anything. Deitou no canil, e não quis fazer nada.
  • And for the doghouse. E para o canil.
  • ... heard a noise in the doghouse, of all places. ... ouviu um barulho vindo do canil.
  • ... way out of the doghouse is to do something great. ... jeito de sair do canil é fazer algo grandioso.
  • ... of you sleeps on a doghouse and which one's a ... ... de vocês dorme num canil e quem é uma ...
- Click here to view more examples -
3

casinha

NOUN
  • You got room in your doghouse? Tem uma vaga na sua casinha?
  • ... take us out of the doghouse eventually. ... acabar nos tirando da casinha de cachorro.
  • ... always your duty to clean the doghouse ... sempre a sua tarefa limpar a casinha.
  • ... your duty to clean the doghouse ... sua tarefa limpar a casinha.
- Click here to view more examples -

More meaning of Doghouse

kennel

I)

canil

NOUN
  • Does this look like a kennel? Isso parece um canil?
  • Could it be a kennel? Poderia ser um canil?
  • Why not a whole kennel? Por que não um canil inteiro?
  • The kennel's back this way. O canil fica aqui atrás.
  • Anything new in the kennel club set? Alguma novidade no clube do canil?
- Click here to view more examples -

pound

I)

libra

NOUN
Synonyms: lb, quid, sterling
  • Ten thousand a pound. Dez mil a libra.
  • It was less than a pound. Foi menos de uma libra.
  • What is a pound? Quanto é uma libra?
  • In for a penny,in for a pound! Por um único centavo,por uma libra!
  • And each real gold piece weighs one pound. E cada ouro real pesa uma libra.
  • One pound ten an hour. Uma libra e dez a hora.
- Click here to view more examples -
II)

quilo

NOUN
Synonyms: kilo, ounce
  • A few more pennies a pound. Mais uns centavos por quilo.
  • They pay by the pound. Eles pagam por quilo.
  • Just get me a pound of flesh. Apenas consiga meio quilo de pele.
  • And a pound of prunes. E meio quilo de ameixas.
  • You need a pound of. Necessitas um quilo de.
  • And never once gained a single pound. E nunca engordou nem um quilo.
- Click here to view more examples -
III)

canil

NOUN
  • Is there a pound around here? Há algum canil aqui por perto?
  • Did you call the pound? Já chamou o canil?
  • Did you call the pound? Ligaste para o canil?
  • Or maybe the pound. Ou talvez para o canil.
  • Dogs at the pound are treated better. Até os cães no canil são mais bem tratados.
  • A night in the pound never hurt anyone. No canil não lhe fazem mal.
- Click here to view more examples -
IV)

carrocinha

NOUN
Synonyms: dogcatcher, catcher
  • Did you check the pound? Você ligou pra carrocinha?
  • She took him to the pound. Ela o levou pra carrocinha.
  • You just earned yourself a trip to the pound! Você ganhou uma viagem para a carrocinha.
  • The pound was supposed to pick him up. A carrocinha devia ter recolhido ele.
  • I saved him from the pound. Eu o salvei da carrocinha.
  • I'il call the pound. Eu vou chamar a carrocinha.
- Click here to view more examples -
V)

martelar

VERB
Synonyms: hammering, pounding
  • He could pound a nail with that thing. Ele poderia martelar um prego com essa coisa.
  • You can just pound the lumps out of ... Podemos apenas martelar os altos e tirá-los do ...
VI)

kg

NOUN
Synonyms: kg, pounds, kilograms, lbs, lb, kgs
  • ln a chopper with a 600-pound useful load. Em um helicóptero com carga útil para 275 kg.
  • In a chopper with a 600-pound useful load. Em um helicóptero com carga útil para 275 kg.
  • weighs only a pound. pesa só meio kg.
  • We got a 400-pound uncle he made look like ... Temos um tio de 180 kg que ele deixou parecendo ...
  • That was a 1500-pound line. É um cabo para 680 kg, é impossível.
  • We have a 300-pound diabetic. Temos uma diabética de 135 kg na 2.
- Click here to view more examples -

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • We have the whole house to ourselves. Temos toda a casa só para a gente.
  • This house was being renovated. A casa estava em reforma.
  • Of course he was at my house. Claro que foi a minha casa.
  • That house is to be provided for you. Aquela casa está reservada para você.
- Click here to view more examples -
II)

assembleia

NOUN
  • No one in this house would challenge that, ... Ninguém nesta assembleia irá contestar isso, ...
  • But he must understand the feelings of this House. Mas deverá compreender a preocupação desta assembleia.
  • That is upheld in this House. Esta questão não é assunto de debate desta assembleia!
  • This House has itself expressed the same condemnation. A mesma condenação foi também proferida por esta assembleia.
  • Speaker of the House. O presidente da assembleia.
  • I hope that the House will accept this suggestion. Espero que esta assembleia esteja disposta a aceitar essa sugestão.
- Click here to view more examples -
III)

câmara

NOUN
  • Despite this, the upper house is perfectly horizontal and ... Contudo, a câmara superior é perfeita na horizontal e ...
  • ... pyramid and is visible there in the upper house. ... pirâmide visível, e está lá, na câmara superior.
  • House of the window, tip! Câmara da janela, pontinha!
  • How was the House last night? Como foi a Câmara, ontem?
  • I therefore urge this House to be very careful. Peço, pois, a maior atenção desta Câmara.
  • They had the overwhelming majority of this House behind them. Tiveram a esmagadora maioria desta Câmara com eles.
- Click here to view more examples -

cottage

I)

chalé

NOUN
  • Stay in my guest cottage for the summer. Fique no meu chalé.
  • Rent a cottage, take the car. Alugar um chalé, pegar o carro.
  • A hotel, a country place, a cottage? Um hotel, uma fazenda, um chalé?
  • In a cottage on the estate. Tenho um chalé na propriedade.
  • Your family's been going to that cottage for generations. A sua família frequenta aquele chalé há várias gerações.
  • Go to my aunt's cottage for the weekend. Ir ao chalé da minha tia no final de semana.
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, shack, shed, lodge
  • We know he's watching the cottage. Sabemos que ele está vigiando a cabana.
  • A year later he took me to his cottage. No ano seguinte, ele me levou para a cabana.
  • So could we borrow the cottage? Pode nos emprestar a cabana?
  • In a cottage on the estate. Numa cabana na propriedade.
  • You have a cottage up there? Têm uma cabana lá?
  • You live in the cottage across the lawn. Mora na cabana aos fundos do jardim.
- Click here to view more examples -
III)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place
  • And do you think that's the cottage? E crê que essa é a casa?
  • I found him today in his cottage. Achei que ele hoje em sua casa.
  • I know where their cottage is. Sei em que casa estão.
  • But there is the matter of the cottage. Mas há a questão da casa.
  • This is the best thing in the cottage. Aqui, a melhor coisa da casa.
  • Did you ever visit that cottage? Você já foi nesta casa?
- Click here to view more examples -
IV)

casinha

NOUN
  • She found a small cottage. Ela encontrou uma casinha.
  • You say that you saw my clients entering the cottage? Disse que viu meus clientes entrando na casinha?
  • Such is life in a cottage. Essa é a vida em uma casinha.
  • Mad that your cottage! Casinha louca essa tua!
  • Your last payment on the cottage was an hour late! Atrasou uma hora o último pagamento da casinha.
  • I saw a very nice cottage, but that's ... Vi uma casinha muito legal, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
V)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, chalet
  • He was outside my cottage doing something not good ... Ele estava junto à minha vivenda a fazer o que não ...
  • This cottage is one of the few things that ... Esta vivenda é uma das poucas coisas que ...
  • She has a cottage and I get a ... Deram-lhe uma vivenda e a mim esta ...
- Click here to view more examples -

outhouse

I)

casinha

NOUN
  • I just, went to the outhouse and. Só fui à casinha e.
  • They wanted me to use an outhouse. Queriam que eu usasse a casinha.
  • ... answers nature's call in the outhouse. ... atende ao apelo da natureza na casinha.
  • ... farm, we had an outhouse way out in the ... ... fazenda, tínhamos uma casinha, no meio do ...
  • ... I was in an actual outhouse, I was a kid ... ... que estive em uma casinha, eu era menina ...
- Click here to view more examples -
II)

telheiro

NOUN
  • You find it in an outhouse somewheres? Encontraste-o por aí num telheiro?
III)

latrina

NOUN
Synonyms: latrine, shithole, privy
  • ... with his mother in an outhouse. ... com a mãe numa latrina.
  • ... with his mother in an outhouse. ... com a mãe numa latrina.
IV)

banheiro

NOUN
  • ... to find the instructor next to the outhouse. ... encontrar o instrutor perto do banheiro.
  • Why don't you go to the outhouse yourself? Por quê você não vai ao banheiro?
  • I haven't even used the outhouse. E nem mesmo usei o banheiro.
  • I'm going to use your outhouse. Vou usar o seu banheiro.
  • and secure the outhouse. e guardem o banheiro.
- Click here to view more examples -
V)

alpendre

NOUN
  • ... draw trouble like an outhouse draws flies. ... e atrai sarilhos como um alpendre atrai moscas.

birdhouse

I)

birdhouse

NOUN
II)

casinha

NOUN
  • Did you catch a bird in your birdhouse? Você pegou um passarinho na sua casinha?

playhouse

I)

teatro

NOUN
  • Did you have a playhouse? Você tinha um teatro?
  • But in a playhouse, every action, good or ... Mas no teatro, todos os actos, bons ou ...
  • But in a playhouse, every action, good or ... Mas no teatro, todos os atos, bons ou ...
  • He's living at a playhouse. Ele mora num teatro.
  • My mother's playhouse. O teatro da minha mãe.
- Click here to view more examples -
II)

casinha

NOUN
  • That playhouse story just wasn't that interesting. Aquela história da casinha não era tão interessante.
  • I just wanted to see the inside of the playhouse. Só queria ver a casinha por dentro.
  • I mean this afternoon in the playhouse. Refiro a esta tarde, na casinha
  • ... be right there with me building that playhouse. ... estar comigo construindo aquela casinha.
  • ... after the accident in the playhouse. ... Depois do acidente na casinha.
- Click here to view more examples -

clubhouse

I)

clube

NOUN
Synonyms: club
  • So this place was like a clubhouse? Então esse lugar era como um clube?
  • I forgot something in the clubhouse. Esqueci um negócio no clube.
  • Like an online clubhouse. É como um clube online.
  • He lives above the clubhouse! Mora por cima do clube.
  • Come with me to the clubhouse. Venha comigo para o clube.
- Click here to view more examples -
II)

casinha

NOUN
  • ... it and climbed into the clubhouse. ... com ela e escalado até a casinha.
III)

vestiário

NOUN
  • Better get to the clubhouse, have the doc look at ... Melhor ir para o vestiário, deixe o doutor te examinar ...
  • ... come soda is a dollar in the clubhouse? ... um refrigerante custa um dólar no vestiário?
  • yes, that kid in the clubhouse. Aquele garoto no vestiário.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals