Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Chambers
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Chambers
in Portuguese :
chambers
1
câmaras
NOUN
Synonyms:
cameras
,
cams
,
boards
,
camcorders
,
cam
These chambers are endless.
Estas câmaras são enormes.
Are there any other chambers like this?
Há outras câmaras como essa?
Ask for the conference in chambers.
Pergunte para a conferência em câmaras.
Did you see the gas chambers?
Viu as câmaras de gás?
Begin the operations of the gas chambers.
Temos que começar as operações das câmaras de gás.
Check other altitude chambers.
Confira outras câmaras de altitude.
- Click here to view more examples -
2
aposentos
NOUN
Synonyms:
quarters
,
bedchamber
,
lodgings
These are my private chambers, my son.
Estes são meus aposentos privados, meu filho.
You are being summoned to her chambers.
Está sendo convocada para seus aposentos.
How dare you enter my chambers?
Como ousa entrar em meus aposentos?
He keeps them in his private chambers.
Ele as mantém em seus aposentos.
He will retire to his private chambers to rest.
Irá se retirar aos seus aposentos para descansar.
Now go to my chambers.
Vá para os meus aposentos.
- Click here to view more examples -
3
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
bureau
Your insignificant presence is requested in my chambers.
Sua presença insignificante é solicitada no meu gabinete.
Everybody into my chambers now.
Todos em meu gabinete agora.
The judge wants to see y'all in his private chambers.
O juiz quer todos vocês no seu gabinete privado.
She says that she was alone in her chambers.
Ela diz que estava sozinha em seu gabinete.
But in his chambers, he said he knew ...
Mas, no gabinete, ele disse que ...
... to speak to you in my chambers.
... de falar contigo no meu gabinete.
- Click here to view more examples -
4
secções
NOUN
Synonyms:
sections
,
bays
... the assignment of cases to chambers:
... atribuição dos processos às secções:
... to the Second and Fifth Chambers.
... às Segunda e Quinta Secções.
... First Instance shall sit in chambers of three or five ...
... Primeira Instância funciona por secções, compostas por três ou cinco ...
"1. The Chambers of five Judges and three ...
"1. As secções de cinco juízes e de três ...
... , the Presidents of the Chambers of five Judges, the ...
... , pelos presidentes das secções de cinco juízes, pelo ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Chambers
in English
1. Cameras
cameras
I)
câmeras
NOUN
Synonyms:
cams
Why is there people outside with cameras and microphones?
Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
Why would he have you put cameras in his cab?
Por que ele colocou câmeras no proprio táxi?
Are with those disposable cameras.
São essas câmeras descartáveis.
To film your life with hidden cameras?
Uma conspiração para filmar sua vida com câmeras ocultas?
How many cameras have you got?
Quantas câmeras você tem?
None of them knew that he'd installed those cameras.
Ninguém sabia que ele tinha instalado aquelas câmeras.
- Click here to view more examples -
II)
câmaras
NOUN
Synonyms:
chambers
,
cams
,
boards
,
camcorders
,
cam
All of which have surveillance cameras.
Todas rotas tem câmaras de vigilância.
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
I want the cameras here, here, and here.
Quero as câmaras aqui, aqui e aqui.
We need more cameras on the square.
Precisamos de mais câmaras na praça.
And banks have cameras.
E bancos têm câmaras.
Are the surveillance cameras functional?
Existem câmaras de segurança?
- Click here to view more examples -
III)
máquinas fotográficas
NOUN
Look at these cameras.
Olha para estas máquinas fotográficas.
Knock it off with those cameras.
Parem com essas máquinas fotográficas.
Like a reality show without the cameras.
Como um espetáculo de realidade sem as máquinas fotográficas.
She collects vintage cameras.
Ela coleciona máquinas fotográficas vintage.
So you didn't get anything on the cameras?
Assim você não adquiriu nada nas máquinas fotográficas?
... this will be a full rehearsal with cameras and everything.
... isto será um ensaio cheio com máquinas fotográficas e tudo.
- Click here to view more examples -
2. Cams
cams
I)
cames
NOUN
Synonyms:
camshafts
,
camming
II)
câmaras
NOUN
Synonyms:
cameras
,
chambers
,
boards
,
camcorders
,
cam
Use another satellite, traffic cams.
Usa outro satélite ou câmaras de tráfego.
I'm looking through traffic cams now.
Estou à procura através das câmaras de trânsito.
... aware of the traffic cams and sticking to their ...
... sabe onde estão as câmaras e usa os seus ...
We've tapped into the surveillance cams, but haven't picked ...
Estamos ligados às câmaras de vigilância, mas ainda não apanhámos ...
We've tapped into the surveillance cams, but we haven't ...
Estamos ligados às câmaras de vigilância, mas ainda não ...
- Click here to view more examples -
III)
webcams
NOUN
Synonyms:
webcams
IV)
câmeras
NOUN
Synonyms:
cameras
Do we have traffic cams?
Temos câmeras de trânsito?
Plenty of traffic cams in the area.
Há muitas câmeras na área.
They got a network of security cams.
Têm uma rede de câmeras de segurança.
Nothing on the traffic cams.
Nada nas câmeras de tráfego.
And studies security cams.
E estuda câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
3. Boards
boards
I)
placas
NOUN
Synonyms:
plates
,
cards
,
signs
,
plaques
,
license plates
,
slabs
The initial charge must have damaged her boards.
A carga inicial deve ter danificado as placas.
They already removed the boards.
Eles já removeram as placas.
Just leave the boards here.
Apenas deixe as placas aqui.
Leave the boards alone.
Deixe as placas aí.
These are the evidence boards.
Estas são as placas de provas.
I see a lot of circuit boards.
Eu vejo um monte de placas de circuito.
- Click here to view more examples -
II)
tábuas
NOUN
Synonyms:
tablets
,
planks
,
floorboards
,
planking
,
slats
,
dunnage
You can move around beneath the boards, right?
Consegue andar por sob as tábuas, certo?
Save the boards, we might need 'em again.
Guardem as tábuas, podemos precisar delas.
I was able to separate, lengthwise, three boards.
Eu fui capaz de separar três tábuas.
But where did the rotten boards come from?
Mas de onde vieram as tábuas quebradas?
Three boards would give me room enough.
Três tábuas me dariam espaço suficiente.
A couple of those boards need replacing.
Um par dessas tábuas precisa de substituição.
- Click here to view more examples -
III)
pranchas
NOUN
Synonyms:
planks
,
surfboards
,
skateboards
,
piling
,
slabs
Those boards don't work on water!
As pranchas não funcionam na água!
This is where he made his boards!
Foi aqui que ele fez suas pranchas!
They rub it on their boards for traction.
Surfistas usam isto aqui nas pranchas para maior aderência.
We brought all these boards.
Trouxemos todas estas pranchas.
These are our boards, our property!
São nossas pranchas, nossa propriedade!
I sand all his boards.
Eu lixo as pranchas dele.
- Click here to view more examples -
IV)
conselhos
NOUN
Synonyms:
advice
,
councils
,
counsel
,
tips
See you on the boards, buddy.
Te vejo nos conselhos, amigo.
... asked join a couple boards.
... convidado a entrar em alguns conselhos.
... members are from executive boards.
... membros são recrutados nos conselhos de administração.
... asked to join a couple of boards.
... convidado a entrar em alguns conselhos.
... the rating agencies, the boards of directors, the ...
... as agências de notação, os conselhos de administração, os ...
The Boards of Inspectors shall be chaired ...
A presidência dos Conselhos de Inspecção é exercida ...
- Click here to view more examples -
V)
tabuleiros
NOUN
Synonyms:
trays
No chess boards, no chess books.
Sem tabuleiros de xadrez, sem livros de xadrez.
No chess boards, no chess books.
Nem tabuleiros de xadrez, nem livros de xadrez.
VI)
quadros
NOUN
Synonyms:
frames
,
paintings
,
tables
,
pictures
,
cadres
Use your activity boards that she bought.
Usem os quadros de atividades que ela comprou.
Contestants to your boards.
Competidores, aos quadros.
If you like boards, this is my board.
Se gostas de quadros, este é o meu quadro.
If you like boards, this is my board.
Se gosta de quadros, este é o meu quadro.
We got case boards set up in the conference room.
Temos quadros na sala de conferência.
If you like boards, this is my board.
Se você gosta de quadros, este é o meu.
- Click here to view more examples -
VII)
embarca
NOUN
Synonyms:
embarks
,
embark
Tomorrow her group boards a boat and she'il be gone ...
Amanhã o grupo dela embarca e ela ficará fora ...
Tomorrow her group boards a boat and she'il ...
Amanhã o grupo dela embarca em um navio e ela ...
At one point, he boards a ship full of ...
A dada altura embarca num navio já cheio de ...
... sea dog, who boards the ship, overpowers ...
... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
- Click here to view more examples -
VIII)
câmaras
NOUN
Synonyms:
cameras
,
chambers
,
cams
,
camcorders
,
cam
Boards and make me lose my finger.
Câmaras e me fazer perder o meu dedo.
Composition of the Boards of Appeal
Composição das Câmaras de Recurso
... may be assigned to several Boards as a full or ...
... pode ser designado para várias câmaras como membro efectivo ou ...
The members of the Boards of Appeal shall be independent.
Os membros das câmaras de recurso são independentes.
Powers of the Boards of Appeal
Competência das Câmaras de Recurso
The members of the Boards of Appeal may not ...
Os membros das câmaras de recurso não podem ...
- Click here to view more examples -
IX)
painéis
NOUN
Synonyms:
panels
,
panes
,
dashboards
,
billboards
Finishing services of boards and panels
Serviços de acabamento de painéis
... finding some room in the budget for those smart boards.
... encontrar algum espaço no orçamento para estes painéis inteligentes.
X)
fóruns
NOUN
Synonyms:
forums
... only care what they say on the Internet message boards.
... apenas me interessa o que dizem nos fóruns da Internet.
4. Camcorders
camcorders
I)
filmadoras
NOUN
... to our fine city by confiscating their camcorders.
... em nossa cidade confiscando suas filmadoras.
Cameras, camcorders...
Câmeras, filmadoras...
II)
câmaras
NOUN
Synonyms:
cameras
,
chambers
,
cams
,
boards
,
cam
... can only be used with camcorders, cameras that are outside ...
... a ser unicamente utilizado por câmaras de vídeo que não recaem ...
... only be used with camcorders, cameras that are outside ...
... a ser unicamente utilizado por câmaras de vídeo que não recaem ...
5. Cam
cam
I)
cam
NOUN
Cam still needs to review his medical records.
Cam tem que revisar o seu histórico médico.
Cam for making us efficient.
Cam por nos tornar eficientes.
Cam said we had to.
Cam disse que nós tínhamos que vir.
And what happened to the second button cam?
E o que aconteceu com o segundo botão cam?
Cam says they aren't related ...
Cam acha que não tem relação ...
Cam wants to know if you have enough so she ...
Cam quer saber se já tem o suficiente para ela ...
- Click here to view more examples -
II)
came
NOUN
Synonyms:
dtp
,
camming
The cam's stuck.
A came ficou presa.
III)
câmara
NOUN
Synonyms:
camera
,
chamber
,
house
,
board
,
camcorder
Because the elevator cam had a time stamp.
Porque a câmara do elevador tem os tempos gravados.
This is a nanny cam.
Isto é uma câmara das amas.
This is the security cam footage from the magazine stand.
Este é o vídeo da câmara da banca de jornais.
Did you bring the whale cam?
Trouxeste a câmara da baleia?
I know, the sunglass cam was definitely a good ...
Eu sei, a câmara foi definitivamente um bom ...
You can check the security cam if you want, ...
Pode verificar a câmara de segurança se quiser, ...
- Click here to view more examples -
6. Quarters
quarters
I)
aposentos
NOUN
Synonyms:
chambers
,
bedchamber
,
lodgings
We should search their quarters.
Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
Are you comfortable in your new quarters?
Está confortável nos seus novos aposentos?
You and your officers may return to your quarters.
Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
A search of your quarters revealed nothing.
Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
Confine yourself to your quarters.
Fique em seus aposentos.
The captain's locked in his quarters.
O capitão está preso nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
II)
trimestres
NOUN
Synonyms:
trimesters
,
quarterly
Make up for letting you down with the quarters.
Maquiagem para deixar você para baixo com os trimestres.
Which quarters are you in?
Qual trimestres você está?
He never comes out of his quarters at night.
Ele nunca chega fora de sua trimestres durante a noite.
Place your faith to closer quarters.
Coloque sua fé aos trimestres mais próximos.
... with a roll of quarters.
... com um rolo de trimestres.
... appear concentrated in one or two quarters of the year.
... aparecem concentradas num ou em dois trimestres do ano.
- Click here to view more examples -
III)
quartos
NOUN
Synonyms:
rooms
,
bedrooms
,
room
,
guest rooms
,
fourths
Thank you again for letting me use your quarters.
Obrigada novamente por me deixar usar seus quartos.
Three quarters of a pyramid.
Três quartos de uma pirâmide.
All right, get the guest quarters ready.
Certo, prepare os quartos de hóspedes.
A lot of quarters.
Um monte de quartos.
Three quarters of an hour.
Três quartos de hora.
Lock them in their quarters.
Feche eles em seus quartos.
- Click here to view more examples -
IV)
bairros
NOUN
Synonyms:
neighborhoods
,
districts
,
boroughs
,
suburbs
,
slums
,
barrios
These are the staff quarters.
Estes são os bairros de pessoal.
This would have been part of the main family quarters.
Deveria ter sido parte dos bairros familiares principais.
In the quarters chiítas, soon they established the control ...
Nos bairros xiitas, logo estabeleceram o controle ...
- Click here to view more examples -
V)
quadrantes
NOUN
Synonyms:
quadrants
,
persuasions
There have been objections from many quarters.
Houve objecções por parte de numerosos quadrantes.
Send everyone to their quarters.
Envie todos os seus quadrantes.
These procedures have drawn criticism from all quarters.
Este procedimento suscitou críticas em todos os quadrantes.
... lost support in some quarters.
... perdido o apoio de alguns quadrantes.
... cause concern in several quarters.
... são motivo de preocupação em vários quadrantes.
... according to the many quarters of the earth.
... de acordo com muitos quadrantes da terra.
- Click here to view more examples -
VI)
moedas
NOUN
Synonyms:
coins
,
currencies
,
pieces
,
pennies
,
nickels
,
dimes
Do my best to draw the quarters.
Me esforço pra desenhar as moedas.
I need quarters for the dryer.
Preciso de moedas para a máquina de secar.
A roll of quarters.
Um rolo de moedas.
Just put some quarters in the machine!
Só coloque algumas moedas na máquina.
He dropped a couple of quarters in the slots?
Apostou algumas moedas nas máquinas?
Must be one of the old quarters.
Devem ser uma das moedas velhas.
- Click here to view more examples -
VII)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
housing
His quarters were on the other side.
Seu alojamento era do outro lado.
In full, back pay, rations and quarters.
No total, atrasados, alimentação e alojamento.
I hope you like your quarters, ambassador.
Espero que aprecie seu alojamento, embaixadora.
Prepare their quarters within the palace.
Preparem alojamento para eles no palácio.
I have more letters in my quarters.
Eu tenho mais algumas no meu alojamento.
This is an officer's quarters!
Isto é o alojamento dum oficial!
- Click here to view more examples -
VIII)
camarote
NOUN
Synonyms:
cabin
,
stateroom
,
compartment
,
skybox
Back to your quarters.
Volte para o seu camarote.
Show him to my quarters.
Mande ir ao meu camarote.
He chose to have his quarters away from everybody else ...
Ele escolheu ter o seu camarote longe de todos os outros ...
I'il show you to your quarters.
Eu a levarei ao seu camarote.
... should return to your quarters.
... .devia regressar ao seu camarote.
... will see you to your quarters.
... a acompanha ao seu camarote.
- Click here to view more examples -
7. Lodgings
lodgings
I)
hospedagens
NOUN
Synonyms:
accommodation
II)
alojamentos
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
quarters
There are no lodgings available in this area.
Não existem alojamentos disponíveis nesta área.
He sits in one of the lodgings.
Ele está em um dos alojamentos.
I did have more esteemed lodgings once.
Eu tinha alojamentos mais conceituados vez.
I can find lodgings with a friend.
Eu posso procurar por alojamentos de amigos
... shall provide you with new lodgings.
... providenciaremos a voce novos alojamentos.
- Click here to view more examples -
III)
pousadas
NOUN
Synonyms:
hostels
,
guesthouses
,
inns
,
lodges
,
cabins
,
gites
IV)
aposentos
NOUN
Synonyms:
quarters
,
chambers
,
bedchamber
... provide you both with similar lodgings.
... dar a ambos os aposentos similares.
Well, there are no lodgings this far down.
Não há aposentos aqui embaixo.
I was told to deliver this to your lodgings.
Disseram-me para lhe entregar isto nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
8. Office
office
I)
escritório
NOUN
Synonyms:
study
,
firm
,
desk
We got another idealist in the office.
Mais uma idealista no escritório.
If you please, why open the office tomorrow?
Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
From the office we can jump down on the patio.
Pular do escritório para o pátio.
Comes with the office.
Vem com o escritório.
First the band room, then my office.
Primeiro a sala de música, depois o meu escritório.
You two, join me in my office.
Vocês os dois, cheguem ao meu escritório.
- Click here to view more examples -
II)
gabinete
NOUN
Synonyms:
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
bureau
,
chambers
Drinking at the office.
A beber no gabinete.
In my office, both of you.
No meu gabinete, os dois.
Did you lead the defendant into the office?
Conduziu o arguido até ao gabinete?
Name on the office door?
O nome na porta do gabinete?
Get down to my office and pull your pants down.
Vai ao meu gabinete e baixa as calças.
I guess his office had heard something about me.
Acho que o gabinete dele ouviu algo sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
job
,
charge
,
post
,
borne
A man in political office?
Um homem num cargo político?
This office has done a lot for me!
Este cargo fez muito por mim!
Are you sure you still hold office?
Está certo que ainda está no cargo?
Such is the burden of great office.
É esse o peso de um cargo muito importante.
You enjoy your last meal in office.
Aproveite sua última refeição no cargo.
We picket the office of the presidency.
Nós fazemos um piquete ao cargo do presidente.
- Click here to view more examples -
IV)
sala
NOUN
Synonyms:
room
,
living room
,
hall
,
class
,
lounge
I need everybody to file out of this office.
Quero que todos saiam dessa sala!
They told me this was my new office.
Disseram que essa era minha nova sala.
I wanted to check something in my office.
Queria ver uma coisa na minha sala.
What are you doing in my office?
O quê faz na minha sala?
Who was the last person to lease this office?
Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
I used to do your office.
Cuidava da sua sala.
- Click here to view more examples -
V)
instituto
NOUN
Synonyms:
institute
The Office shall periodically publish:
O instituto publicará periodicamente:
Proceedings before the Office shall be interrupted:
O processo perante o Instituto será interrompido:
The Office may set a date on which ...
O Instituto pode fixar a data em que ...
The Office may subsequently decide no longer ...
Posteriormente, o Instituto pode decidir não continuar ...
The Office shall take the views in the consecutive order ...
O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva ...
The Office shall not publish a proposal for variety denomination ...
O Instituto não publicará uma proposta de denominação de uma variedade ...
- Click here to view more examples -
VI)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
... able to continue in office, vote yes.
... capaz de continuar em exercício, votem sim.
When they are in office they have to answer questions ...
Quando estão em exercício, têm de responder ...
... candidate backed by the president-in-office.
... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
... the president should stay in office.
... o presidente deva continuar em exercício.
The President-in-Office says that we need ...
O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
The President-in-Office has done a fine job ...
O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -
9. Cabinet
cabinet
I)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
enclosure
,
staff
,
bureau
,
chambers
Even members of his own cabinet.
Até membros do próprio gabinete.
I locked it in the cabinet.
Eu guardei no gabinete.
My head was in a cabinet.
Minha cabeça estava em um gabinete.
You want me to be in your cabinet?
Você me quer no seu gabinete?
Any thoughts as to the makeup of your cabinet?
Já pensou na constituição do seu gabinete?
Take the scissors from the cabinet.
Tire a tesoura do gabinete.
- Click here to view more examples -
II)
armário
NOUN
Synonyms:
closet
,
locker
,
cupboard
,
wardrobe
,
dresser
,
armoire
In the cabinet to your left.
No armário à sua esquerda.
My backup files are in the cabinet.
Meu arquivos estão no armário.
Come to the cabinet.
Venha até ao armário.
In the cabinet behind you.
No armário atrás de você.
They found the tapes in this cabinet.
Encontraram as fitas nesse armário.
Over there in that cabinet.
Naquele armário, ali.
- Click here to view more examples -
III)
ministros
NOUN
Synonyms:
ministers
to other leaders and cabinet ministers.
para outras autoridades e ministros.
... and a number of her Cabinet were staying.
... e alguns dos seus ministros estavam alojados.
... and a number of her cabinet were staying.
... e alguns dos seus ministros estavam alojados.
The cabinet ministers are here to brief you on ...
Os ministros estão aqui para instruí-lo sobre ...
... to other leaders and Cabinet Ministers.
... a outros líderes e ministros.
- Click here to view more examples -
10. Enclosure
enclosure
I)
recinto
NOUN
Synonyms:
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Be going to watch the enclosure.
Vá vigiar o recinto.
The entity is out of the enclosure.
A entidade está fora do recinto.
Stay away from the enclosure.
Fica longe do recinto.
... to spend all the time inside the open enclosure.
... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
... find out what he saw in the enclosure.
... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
III)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
staff
,
bureau
,
chambers
... or Scriptures) into an enclosure.
... ou escrituras) em um gabinete.
IV)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
housing
,
sheath
The enclosure power coming back online.
O poder do invólucro está a voltar.
... in some kind of enclosure.
... em algum tipo de invólucro.
... decrease is further inside the enclosure itself.
... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
... in some kind of enclosure.
... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
housing
,
cubicle
,
bin
Removal of treasure from a sealed glass enclosure.
Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
... need to open the enclosure in the event of fire.
... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps,
... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
... and I saw that enclosure till
... e eu vi esse compartimento até
... surface of that great enclosure, and that Water ( ...
... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)
clausura
NOUN
Synonyms:
clausura
,
cloister
,
cloistered
,
confinement
Of purity and strict enclosure.
De pureza e clausura rigorosa.
Enclosure, instruction, prayer and a vow ...
Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
... their wives must stay inside the enclosure.
... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
... wives must stay inside the enclosure.
... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)
cercado
NOUN
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
paddock
I want to make his enclosure bigger.
Quero o cercado dele maior.
I want to make his enclosure bigger.
Quero tornar o cercado dele maior.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
Put the spot on the enclosure
Coloque o projetor no cercado.
... on anyone who goes near the enclosure
... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -
11. Staff
staff
I)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
We need qualified staff.
Precisamos de pessoal qualificado.
This area is for staff and immediate family.
Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
The staff won't be here for a while.
O pessoal só chega daqui a bocado.
This staff member is designated as a security official.
Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
I must talk to you about the staff we need.
Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
The staff steals everything.
O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)
funcionários
NOUN
Synonyms:
employees
,
officials
,
workers
,
personnel
,
servants
What did you say to the station staff member?
O que disse aos funcionários da estação?
Someone from your staff should be on the trip.
Um dos seus funcionários poderia ir.
I have staff searching.
Tenho funcionários a procurar.
The budget and the number of staff have also increased.
O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
Which shows you shouldn't get involved with staff.
Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
All patients and staff must remain where they are.
Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
crew
,
squad
Every patient and every staff member.
Cada paciente e cada membro da equipe.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
A lot of the staff are like that around here.
Boa parte da equipe aqui são como ele.
There might be a place for you on the staff.
Poderia haver um lugar para você na equipe.
Our staff will work out the details.
Nossa equipe cuidará dos detalhes.
I wanted a spot on the newspaper staff.
Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)
cajado
NOUN
Synonyms:
cane
,
walking stick
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
Let his staff provide them with it.
Com o cajado dele!
You pulled the staff out.
Você puxou o cajado.
He turned his staff into a cobra!
Ele fez o cajado virar uma cobra!
Let his staff provide them.
Com o cajado dele!
I told you to take the wizard's staff.
Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)
bastão
NOUN
Synonyms:
bat
,
stick
,
cane
,
baton
,
rod
,
mace
Why do you want the staff?
Porque queres o bastão?
The staff will be safer with more protectors.
O bastão será mais seguro com mais protectores.
The staff will guide you.
O bastão a guiará.
He did break my staff.
Ele partiu o meu bastão.
Same for the staff.
O mesmo cuidado com meu bastão.
You are the one to return staff, not him.
Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)
colaboradores
NOUN
Synonyms:
employees
,
collaborators
,
developers
,
contributors
,
associates
,
coworkers
My staff to the right and left of me here ...
Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
... power to act and with motivated staff who are ready to ...
... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
... , as long as you have a capable staff.
... , desde que tenhas colaboradores capazes.
... and his/her staff;
... e respectiva equipa de colaboradores;
... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ...
... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)
empregados
NOUN
Synonyms:
employees
,
employed
,
servants
,
workers
,
waiters
I always speak to my staff in their native tongue.
Falo sempre os meus empregados na língua deles.
The staff always has to chase me out.
Os empregados tem que me obrigar a sair.
Get the staff to clear it up.
Pede aos empregados que limpem isto.
My staff is still living there.
Meus empregados ainda estão vivendo lá.
My whole staff talks about you.
Os meus empregados falam todos de si.
Would you like to meet your household staff?
Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
bureau
,
chambers
Hold for the chief of staff.
Vou passar ao chefe de gabinete.
To be your chief of staff?
Para ser sua chefe de gabinete?
She was hired as a research assistant on my staff.
Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
Deliver me my chief of staff.
Contrate meu chefe de gabinete.
Never again will we have chiefs of staff like those.
Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
My chief of staff is on his way to ...
O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)
agentes
NOUN
Synonyms:
agents
,
officers
,
operatives
,
actors
,
servants
Staff shall be divided into four categories, ...
Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
Contract staff shall be paid from the total appropriations for ...
Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
Staff shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
Staff members shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
... on their appointment as contract staff.
... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
Salaries and allowances for local staff
Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -
12. Bureau
bureau
I)
fbi
NOUN
Synonyms:
fbi
,
feds
I heard the bureau was sending a babysitter.
Ouvi dizer que o FBI mandaria uma babá.
The case is getting some attention from the Bureau.
O caso está recebendo certa atenção do FBI.
How long you been in the Bureau?
Há quanto tempo está no FBI?
You still working at the bureau?
Ainda trabalhando no FBI?
And he got her into the Bureau.
E ele a colocou no FBI.
The bureau's missing an agent.
Um agente do FBI está desaparecido.
- Click here to view more examples -
II)
agência
NOUN
Synonyms:
agency
,
branch
Not just the bureau.
Não só da agência.
Is he with the bureau?
Ele está com a agência?
Somebody from the travel bureau in town.
Alguém da agência de viagens.
Bureau is tracing her credit cards now.
A agência está a localizar os cartões de crédito agora.
You two can handle the official bureau response.
Vocês lidam com as responsabilidades da agência.
The bureau's taking custody of him.
A agência o está tomando sob custódia.
- Click here to view more examples -
III)
departamento
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
The credit bureau has instructed me to destroy this card.
O departamento de crédito me instruiu para destruir esse cartão.
You craved more excitement, joined the bureau.
Queria mais emoção, entrou para o departamento.
The bureau is claiming no responsibility.
O departamento não assume responsabilidade.
The bureau's taking this personally.
O departamento está levando presente pessoalmente.
I understand that, but the bureau said no.
Eu entendo que, mas o departamento disse que não.
Let me take you down to the homicide bureau.
Vou levar você ao departamento de homicídios.
- Click here to view more examples -
IV)
mesa
NOUN
Synonyms:
table
,
desk
,
desktop
,
board
,
coffee table
Have you thought of the drawers in the bureau?
Já viram nas gavetas da mesa?
The bureau officers also has rights.
A mesa diretiva também tem direitos.
Would you please follow the Bureau's instructions!
Quer fazer o favor de respeitar as instruções da Mesa?
There have been several exchanges of letters with the Bureau.
Existem diversas trocas de cartas com a Mesa.
The bureau is past the clock.
A mesa é depois do relógio;
It was a meeting the Bureau officers.
Foi um encontro da mesa diretiva.
- Click here to view more examples -
V)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
chambers
The bureau is all over this case.
O gabinete é todo este caso.
I found it on my bureau this morning.
O encontrei no meu gabinete esta manhã.
That was the guy from the tourism bureau.
Era o tipo do gabinete do turismo.
It should not leave my bureau were it not absolutely ...
Não deveria sair do meu gabinete, se não fosse absolutamente ...
It supplies the bureau of printing and engraving ...
Ela fornece o gabinete de impressão e de gravura ...
... will be our sole point of contact within the bureau.
... será o nosso único ponto de contato dentro do gabinete.
- Click here to view more examples -
VI)
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
department
,
registry
,
clerk
That lunatic that everybody at the Bureau
Que louco que todos na Secretaria
... con, and we whipped the bureau to a standstill.
... preso, e fizemos a secretaria parar.
VII)
cômoda
NOUN
Synonyms:
dresser
,
commode
The closet or the bureau?
No armário ou na cômoda?
... a drawer at the bottom of the bureau.
... uma gaveta no fundo da cômoda.
... some whisky on my bureau.
... uma garrafa de uísque na cômoda.
Set that up next to the bureau
Coloque isso perto da cômoda.
That's a bureau?
Isso é uma cômoda?
... put them in the third drawer of my bureau.
... as coloquei na terceira gaveta da cômoda.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals