Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Siege
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Siege
in Portuguese :
siege
1
cerco
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
We must to prepare for a siege.
Temos de nos preparar para um cerco.
The location of the siege tunnels?
A localização dos túneis de cerco.
Even now they lay siege to his castle.
Neste momento fazem cerco ao seu castelo.
We had a siege in mind.
Nós temos um cerco em mente.
The siege he talks about.
O cerco de que ele falou.
- Click here to view more examples -
2
assédio
NOUN
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
stalking
Be prepared for a long siege.
Prepare-se para um assédio a longo prazo.
... getting ready for a siege?
... se preparando para um assédio?
More meaning of Siege
in English
1. Enclosure
enclosure
I)
recinto
NOUN
Synonyms:
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Be going to watch the enclosure.
Vá vigiar o recinto.
The entity is out of the enclosure.
A entidade está fora do recinto.
Stay away from the enclosure.
Fica longe do recinto.
... to spend all the time inside the open enclosure.
... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
... find out what he saw in the enclosure.
... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
III)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
staff
,
bureau
,
chambers
... or Scriptures) into an enclosure.
... ou escrituras) em um gabinete.
IV)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
housing
,
sheath
The enclosure power coming back online.
O poder do invólucro está a voltar.
... in some kind of enclosure.
... em algum tipo de invólucro.
... decrease is further inside the enclosure itself.
... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
... in some kind of enclosure.
... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
housing
,
cubicle
,
bin
Removal of treasure from a sealed glass enclosure.
Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
... need to open the enclosure in the event of fire.
... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps,
... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
... and I saw that enclosure till
... e eu vi esse compartimento até
... surface of that great enclosure, and that Water ( ...
... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)
clausura
NOUN
Synonyms:
clausura
,
cloister
,
cloistered
,
confinement
Of purity and strict enclosure.
De pureza e clausura rigorosa.
Enclosure, instruction, prayer and a vow ...
Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
... their wives must stay inside the enclosure.
... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
... wives must stay inside the enclosure.
... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)
cercado
NOUN
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
paddock
I want to make his enclosure bigger.
Quero o cercado dele maior.
I want to make his enclosure bigger.
Quero tornar o cercado dele maior.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
Put the spot on the enclosure
Coloque o projetor no cercado.
... on anyone who goes near the enclosure
... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -
2. Fencing
fencing
I)
esgrima
VERB
Synonyms:
swordplay
You even quit fencing.
Você até largou a esgrima.
Keep fencing, out of this.
Deixe a esgrima fora disso.
I took fencing lessons at the academy.
Tive lições de esgrima na academia.
Nobody cares about your fencing club.
Ninguém liga para o seu clube de esgrima.
I think we'il continue your fencing lessons another time.
Acho que podemos continuar suas lições de esgrima outro dia.
- Click here to view more examples -
II)
cercas
NOUN
Synonyms:
fences
,
hedges
,
corrals
,
picket fence
... garden center and get some fencing.
... loja de jardinagem comprar umas cercas.
... is completely surrounded by electric fencing and cameras every 20 ...
... é completamente cercado por cercas elétricas e câmeras a cada 20 ...
III)
cerc
VERB
Synonyms:
fenced
IV)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
enclosure
,
bass
,
encircling
,
noose
V)
vedações
NOUN
Synonyms:
seals
,
fences
,
gaskets
... and he always had fencing tools in the truck.
... e ele tinha sempre ferramentas para as vedações no caminhão.
VI)
receptação
VERB
Synonyms:
receiving
I didn't know it was a fencing operation.
Não sabia que era uma operação de receptação.
Loan sharking, extortion, fencing.
Agiotagem, extorsão e receptação.
3. Bass
bass
I)
baixo
NOUN
Synonyms:
low
,
down
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Right between the guitar and the bass.
Bem no meio da guitarra e o baixo.
What do you mean we have to steal your bass?
Por que temos que roubar o seu baixo?
The wine merchant's hoarse bass.
O profundo tom baixo do comerciante de vinho.
Just take the bass down and bring up the vocals.
Reduz o baixo e levanta a voz.
Try to follow along on the bass.
Tente acompanhar no baixo.
I used to have this pet bass.
Eu usei para acariciar aqui em baixo.
- Click here to view more examples -
II)
graves
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
grave
I thought it was the bass in the song.
Eu achei que eram os graves da música.
... think you like the bass notes.
... acho que você gosta dos graves.
You hear that bass?!
Está ouvindo os graves?
If I adJusted my bass an octave or so ...
Se eu ajustar meus graves, mais ou menos uma oitava ...
- I can feel the bass notes.
- Eu sinto os graves.
- Today we can't have bass, tomorrow my illegal fireworks ...
- Hoje não temos graves, amanhã meus fogos ilegais ...
- Click here to view more examples -
III)
robalo
NOUN
Synonyms:
sea bass
,
ramachandran
,
snook
Caught a huge striped bass.
Apanhei um enorme robalo.
A nice bass cures all ills.
Um belo robalo sal e passa tudo.
For me a bass boiled.
Para mim um robalo grelhado, obrigado.
... and my personal favorite, the steamed bass.
... mas o meu favorito, robalo no vapor.
I caught you a delicious bass.
Pesquei um robalo delicioso.
They cooked a delicious bass!
Cozinharam um delicioso robalo!
- Click here to view more examples -
IV)
contrabaixo
NOUN
Synonyms:
double bass
,
contrabass
,
bass guitar
More bass from the monitor.
Mais contrabaixo no monitor.
Found these in his bass case.
Achei isto na caixa do seu contrabaixo.
That bass fiddle, she sure knows how to throw a ...
A do contrabaixo, ela sabe mesmo como fazer uma ...
... he is looking for a bass.
... ele está mesmo atrás de um contrabaixo.
A sax player and a bass?
Uma saxofonista e uma contrabaixo?
No, your bass.
Não, o seu contrabaixo.
- Click here to view more examples -
V)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
enclosure
,
fencing
,
encircling
,
noose
VI)
brito
NOUN
Synonyms:
brito
,
bashir
,
basha
,
basnet
,
basilio
,
baskar
,
basheer
4. Harassing
harassing
I)
assediar
VERB
Synonyms:
harass
,
stalking
,
harrassing
,
harasses
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You were harassing my family.
Que estavas a assediar a minha família.
You are harassing my client.
Estão a assediar o meu cliente.
Are you harassing the kid with your ...
Vocês estão a assediar o garoto, com o ...
That one was harassing one of the dancers, ...
Aquele estava a assediar uma das bailarinas, ...
- Click here to view more examples -
II)
molestando
VERB
Has someone been harassing you?
Tem alguém te molestando?
Why do you keep harassing me?
Por que você continua me molestando?
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses garotos o estava molestando.
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses jovens da área o estavam molestando.
How is harassing this man going to change ...
Como é que este molestando este homem vai mudar ...
- Click here to view more examples -
III)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
,
badgering
And you harassing me like this, it ain't right.
E você me perturbando assim, não está certo.
Why are you harassing my family?
Por que você está perturbando minha família?
You are harassing my clients.
Você está perturbando meus clientes.
Are you harassing everyone in town or ...
Você está perturbando todos na cidade ou ...
Then, why are you harassing me?
Então por que está me perturbando?
- Click here to view more examples -
IV)
acossaram
NOUN
She keeps harassing us!
Ela mantém acossaram nós!
V)
atormentando
VERB
Synonyms:
tormenting
,
plaguing
,
nagging
And he's been harassing my family.
Está atormentando a minha família.
... and now you're harassing a witness.
... e agora você está atormentando uma testemunha.
... at your place but harassing others everywhere you go ...
... no local Está sempre atormentando, as pessoas em toda parte ...
- He's harassing the witness.
Ele está atormentando a testemunha.
- Click here to view more examples -
VI)
importunando
VERB
Synonyms:
pestering
,
teasing
He was harassing a firefighter.
Ele estava importunando um bombeiro.
Is he harassing you?
Ele está importunando você?
... you see you're harassing her?
... vê que a está importunando?
... and you're standing there harassing me.
... e você está aqui me importunando.
- Thinking that you can keep on harassing...
Acham que podem ficar importunando...
- Click here to view more examples -
VII)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
Stop harassing the waitress.
Parem de incomodar a garçonete.
He was harassing the waitress.
Ele estava a incomodar a empregada.
What do you hope to gain by harassing my friends?
O que esperas ganhar ao incomodar as minhas amigas?
... times is the prosecution going to keep harassing my client?
... vezes a acusação vai incomodar meu cliente?
and quit harassing some of our most ...
E para de incomodar um de nossos mais ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ameaçando
VERB
Synonyms:
threatening
,
endangering
,
menacing
5. Stalking
stalking
I)
perseguindo
VERB
Synonyms:
chasing
,
pursuing
,
pursuit
,
hounding
,
persecuting
It was like she was stalking me.
Foi como se ela estivesse me perseguindo.
Why would you be stalking anyone at all?
Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
Is he stalking her?
Ele está perseguindo ela?
So you're stalking me now?
Então agora está me perseguindo?
Why are you stalking me?
Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)
desengaço
VERB
III)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
peeping
,
creeping
He's stalking us now.
Agora nos está espreitando ele .
He's stalking us.
Ele está nos espreitando.
... tigers, he was stalking me.
... tigres, ele ficava me espreitando.
... all the time I was stalking tigers, he was ...
... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)
assédio
VERB
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
siege
She never recovered from the stalking.
Ela nunca recuperou do assédio.
You want to call that stalking.
Vai querer chamar isto de assédio.
There are laws against stalking.
Há leis contra o assédio.
First off, this does not count as stalking.
Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
What, are you stalking me?
Ainda está me espiando?
Well, she was stalking him.
Bem, ela estava espiando-o.
VI)
caçando
VERB
Synonyms:
hunting
,
chasing
,
poaching
Foreman moving slow, stalking.
Foreman se move lentamente, caçando.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals