Meaning of Peeping in Portuguese :

peeping

1

peeping

VERB
2

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
3

espreitando

NOUN
4

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

More meaning of Peeping

peering

I)

perscrutando

VERB
  • I stood for a time peering in to see what forms ... o l esteve durante algum tempo perscrutando em ver que formas ...
II)

espiando

VERB
  • Maybe because you're peering over my shoulder again. Talvez por estar espiando sobre meus ombros de novo.
  • She's peering through the glass doors ... Ela está espiando pela porta de vidro ...
III)

espreitar

VERB
  • I saw him that afternoon, peering in the window. Naquela tarde eu o vi espreitar pela janela.
  • That one keeps peering into my soul. Aquele ali continua a espreitar na minha alma.
  • Peering into the fire where it all began. De espreitar para dentro do fogo onde tudo começou.
  • As you see, peering plays a very big role ... Como podem ver, espreitar desempenha um papel muito importante ...
- Click here to view more examples -
IV)

olhando

VERB
  • Why were you peering inside? Por que você estava olhando dentro?
  • It was like she was peering into my soul. É como se ela estivesse olhando na minha alma.

sneaking

I)

sneaking

VERB
  • Sneaking down here with your mother, correct? Sneaking para baixo aqui com sua matriz, corrija?
II)

esgueirando

VERB
  • Where are we going, sneaking away like thieves? Para onde vamos, esgueirando como ladrões?
  • Makes sneaking out on them so much easier. Faz esgueirando-se-lhes muito mais fácil.
III)

furtivamente

VERB
  • She's sneaking through the net into the harbor. Está a passar furtivamente pela rede para a baía.
  • ... find out that he was sneaking behind my back. ... descubro que ele foi furtivamente pelas minhas costas.
  • You've been sneaking out of the house, ... Você se tem movido furtivamente fora da casa, ...
  • lf I catch you sneaking back without me, they ... Se eu pegar você furtivamente voltando sem mim eles ...
  • If I were sneaking out every night, someone would've ... Se eu andasse furtivamente fora toda noite, alguém teria ...
- Click here to view more examples -
IV)

sorrateiramente

VERB
V)

bisbilhotando

VERB
  • What are you doing sneaking up on me like that? O que está fazendo me bisbilhotando desse jeito?
  • He sees you sneaking into my car, ... Se ele vê você bisbilhotando no meu carro, ...
  • So we're sneaking? Então nós estamos bisbilhotando?
  • ... any signs of anyone sneaking through the gate. ... ... algum sinal de alguém bisbilhotando através do portal... ...
  • You've been sneaking in my room? - Andou bisbilhotando o meu quarto?
- Click here to view more examples -
VI)

espiando

VERB
  • ... ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. ... ruína de trapos pendentes, espiando timidamente por úItimo.

stalking

I)

perseguindo

VERB
  • It was like she was stalking me. Foi como se ela estivesse me perseguindo.
  • Why would you be stalking anyone at all? Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
  • Is he stalking her? Ele está perseguindo ela?
  • So you're stalking me now? Então agora está me perseguindo?
  • Why are you stalking me? Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)

desengaço

VERB
III)

espreitando

VERB
  • He's stalking us now. Agora nos está espreitando ele .
  • He's stalking us. Ele está nos espreitando.
  • ... tigers, he was stalking me. ... tigres, ele ficava me espreitando.
  • ... all the time I was stalking tigers, he was ... ... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)

assédio

VERB
  • She never recovered from the stalking. Ela nunca recuperou do assédio.
  • You want to call that stalking. Vai querer chamar isto de assédio.
  • There are laws against stalking. Há leis contra o assédio.
  • First off, this does not count as stalking. Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)

espiando

VERB
  • What, are you stalking me? Ainda está me espiando?
  • Well, she was stalking him. Bem, ela estava espiando-o.
VI)

caçando

VERB
  • Foreman moving slow, stalking. Foreman se move lentamente, caçando.

creeping

I)

rastejando

VERB
  • He was always creeping on her. Ele estava sempre rastejando sobre ela.
  • And maggots were creeping all over the place! E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
  • Who's creeping all up in my hood? Quem está rastejando no meu chão?
  • Spirits from the shadows Creeping into the light Espíritos das sombras Rastejando para a luz
  • ... here, kid, creeping around every corner. ... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)

insidiosa

VERB
Synonyms: insidious
  • ... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ... ... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)

nobodies

VERB
IV)

espreitando

VERB
  • The fine specimen is creeping up on his prize. O fino espécime está espreitando sua presa.
V)

répteis

VERB
Synonyms: reptiles, reptilian
VI)

arrastando

VERB
  • ... will be like a sickness, creeping. ... será como uma doença, se arrastando.
  • But I can feel mine creeping over the corners. Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)

arrepiante

VERB

peek

I)

espiada

NOUN
  • Not even a peek. Nem mesmo uma espiada.
  • And have a peek at this. E uma espiada nisso?
  • Took a peek at your wallet. Tomou uma espiada no seu bolso.
  • Can we get this brother a peek? Não podemos dar ao mano uma espiada?
  • I turned to get a peek. E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
  • Why must you peek behind the curtain? Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
  • The best we can do is peek. O melhor que podemos fazer é espreitar.
  • Trying to peek at the guest list. Tentando espreitar na lista de convidados.
  • Just want to take a peek, all right? Só quero espreitar, está bem?
  • So they decided to peek and see which slit ... Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
  • Just want to take a peek at the file. Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
  • I took a peek into the case file. Dei uma espreitadela nos arquivos.
  • ... out and have a peek? ... fora e dá uma espreitadela?
  • ... out and have a peek? ... de fora e dás uma espreitadela?
  • You don't want to take a peek? Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
  • Just take a peek. Só deixa eu dar uma olhada.
  • Take a peek at the future. Dê uma olhada no futuro.
  • Shall we take a peek? Vamos dar uma olhada?
  • You should have taken a peek. Você deveria ter dado uma olhada.
  • Just take a peek. Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
  • Shall we peek at the end? Devemos espiar o final?
  • I try to peek in their cart. Eu tento espiar nos seus carrinhos.
  • Now close your eyes, but don't peek. Agora feche os olhos, sem espiar.
  • I don't want to peek too soon. Eu não quero espiar cedo demais.
  • I suppose you didn't come to peek in Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals