Peeping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Peeping in Portuguese :

peeping

1

peeping

VERB
2

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
3

espreitando

NOUN
4

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

More meaning of Peeping

peeking

I)

espreitar

VERB
  • But no laughing and no peeking. Mas não pode rir nem espreitar.
  • You were peeking through the keyhole. Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
  • She was peeking from the hole. Ela estava a espreitar pelo buraco.
  • No peeking, keep your eyes closed. Nada de espreitar, não abras os olhos.
  • You know, peeking in the window may not be burglary ... Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
  • Are you peeking inside? Você está a espiando aqui dentro?
  • I saw this punk peeking in your window. Eu vi este deliquente espiando sua janela.
  • You're not peeking, are you? Não está espiando, está?
  • You're not peeking, are you? Não está espiando não, né?
  • ... standing on a can peeking in... ... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
  • Like peeking at the end. É como espiar o final.
  • No peeking at the peach! Nada de espiar o pêssego!
  • Peeking through keyholes or what? Espiar nas fechaduras ou o quê?
  • Hey, no peeking. Ei, nada de espiar!
  • No fair that's peeking. Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)

espreites

NOUN
Synonyms: peek
  • All right, no peeking. Tudo bem, não espreites.
  • -No peeking, we're almost there. -Não espreites, estamos quase lá.

peering

I)

perscrutando

VERB
  • I stood for a time peering in to see what forms ... o l esteve durante algum tempo perscrutando em ver que formas ...
II)

espiando

VERB
  • Maybe because you're peering over my shoulder again. Talvez por estar espiando sobre meus ombros de novo.
  • She's peering through the glass doors ... Ela está espiando pela porta de vidro ...
III)

espreitar

VERB
  • I saw him that afternoon, peering in the window. Naquela tarde eu o vi espreitar pela janela.
  • That one keeps peering into my soul. Aquele ali continua a espreitar na minha alma.
  • Peering into the fire where it all began. De espreitar para dentro do fogo onde tudo começou.
  • As you see, peering plays a very big role ... Como podem ver, espreitar desempenha um papel muito importante ...
- Click here to view more examples -
IV)

olhando

VERB
  • Why were you peering inside? Por que você estava olhando dentro?
  • It was like she was peering into my soul. É como se ela estivesse olhando na minha alma.

snooping around

I)

bisbilhotando

VERB
  • I heard noises and found these two snooping around. Ouvi barulhos e encontrei estes dois bisbilhotando.
  • Have you been snooping around in my caravan? Está bisbilhotando o meu trailer?
  • Kids have been snooping around this place for years. Os garotos estiveram bisbilhotando esse lugar durante anos.
  • You were snooping around for a lead on his real name. Você estava bisbilhotando atrás de pistas sobre seu nome verdadeiro.
  • Why are you snooping around here, huh? Por que você está bisbilhotando aqui, hem?
- Click here to view more examples -
II)

xeretando

VERB
  • What are you snooping around for? Por que está xeretando?
  • ... I really don't appreciate you snooping around our room, okay ... ... realmente não gosto de você xeretando o nosso quarto, ok ...
III)

coscuvilhar

VERB
Synonyms: gossip
  • They shouldn't be snooping around my island to begin with! Eles não deviam andar a coscuvilhar a minha ilha!
IV)

espiando

VERB
  • ... what if they catch you snooping around? ... e se eles te pegarem espiando?
  • By the way, I was snooping around looking for birthday deal ... A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
  • ... was making coffee and I started snooping around. ... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
  • ... I had to find out by snooping around And taking pictures. ... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -
V)

rondando

VERB
  • He's been snooping around my lab. EIe anda rondando o Iaboratório.

eavesdropping

I)

escutas

NOUN
  • Since you've been eavesdropping you know it's ... Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
  • ... could stay up late eavesdropping on me. ... pode ficar até tarde escutas em mim.
  • ... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping. ... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmeras e escutas, esse é o ...
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)

espionagem

NOUN
  • ... on the rocks" like electronic eavesdropping. ... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
  • ... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ... ... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
  • ... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ... ... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)

bisbilhotar

NOUN
  • Eavesdropping on your exciting social life. Bisbilhotar a tua excitante vida social.
  • Now, stop eavesdropping and scram. Pare de bisbilhotar e saia.
  • Didn't anyone ever tell you that eavesdropping is not nice? Nunca te disseram que não é legal bisbilhotar?
  • No. I was not eavesdropping. Eu não estava a bisbilhotar.
  • What is this, eavesdropping? O que é isto, "a bisbilhotar"?
- Click here to view more examples -
IV)

espreitar

NOUN
  • Eavesdropping is my livelihood. Espreitar é o meu sustento.
  • ... has a problem with eavesdropping. ... tem um problema em espreitar.
  • Eavesdropping is fun, isn't it? Espreitar é divertido, não?
- Click here to view more examples -
V)

interceptação

NOUN

sneaking

I)

sneaking

VERB
  • Sneaking down here with your mother, correct? Sneaking para baixo aqui com sua matriz, corrija?
II)

esgueirando

VERB
  • Where are we going, sneaking away like thieves? Para onde vamos, esgueirando como ladrões?
  • Makes sneaking out on them so much easier. Faz esgueirando-se-lhes muito mais fácil.
III)

furtivamente

VERB
  • She's sneaking through the net into the harbor. Está a passar furtivamente pela rede para a baía.
  • ... find out that he was sneaking behind my back. ... descubro que ele foi furtivamente pelas minhas costas.
  • You've been sneaking out of the house, ... Você se tem movido furtivamente fora da casa, ...
  • lf I catch you sneaking back without me, they ... Se eu pegar você furtivamente voltando sem mim eles ...
  • If I were sneaking out every night, someone would've ... Se eu andasse furtivamente fora toda noite, alguém teria ...
- Click here to view more examples -
IV)

sorrateiramente

VERB
V)

bisbilhotando

VERB
  • What are you doing sneaking up on me like that? O que está fazendo me bisbilhotando desse jeito?
  • He sees you sneaking into my car, ... Se ele vê você bisbilhotando no meu carro, ...
  • So we're sneaking? Então nós estamos bisbilhotando?
  • ... any signs of anyone sneaking through the gate. ... ... algum sinal de alguém bisbilhotando através do portal... ...
  • You've been sneaking in my room? - Andou bisbilhotando o meu quarto?
- Click here to view more examples -
VI)

espiando

VERB
  • ... ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. ... ruína de trapos pendentes, espiando timidamente por úItimo.

lurking

I)

à espreita

VERB
  • Which explains the legends of lurking sea serpents. O que explica as lendas de serpentes de mar à espreita.
  • That in the jungle surrounding us men are lurking. Que na selva que nos rodeia há homens à espreita.
  • They had a hunch that something dangerous might be lurking. Tinham um pressentimento de que algo perigoso podia estar à espreita.
  • What are you doing lurking around here? O que andas à espreita por aqui?
  • When danger is lurking. Quando o perigo está à espreita.
- Click here to view more examples -
II)

espreitando

VERB
  • I know it's lurking here somewhere to get me. Sei que está espreitando para me pegar.
  • Why are you lurking? Por que está espreitando?
  • We all saw her, lurking around. Todos nós vimos ela, espreitando.
  • I should have known you'd be lurking. Eu deveria saber que você estaria espreitando.
  • What are you doing lurking out here in the dark? O que está fazendo espreitando aqui na escuridão?
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • There is someone lurking up the alley. Ouça, há alguém escondido no beco.
  • ... this was in my cupboard, lurking. ... isso estava na despensa, escondido.
  • O, here he is, lurking in the corridor! Aqui está ele, escondido no corredor.
  • ... from work, someone was lurking on our roof. ... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
  • ... to find out what might be lurking in the water. ... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
IV)

rondam

VERB
Synonyms: prowl
  • ... , those strangers are not lurking outside the school with a ... ... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
V)

ocultos

VERB
Synonyms: hidden, concealed, occult
  • ... this because the terrorists are lurking behind every door. ... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
  • ... are still here, lurking in the shadow biosphere. ... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.

stalking

I)

perseguindo

VERB
  • It was like she was stalking me. Foi como se ela estivesse me perseguindo.
  • Why would you be stalking anyone at all? Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
  • Is he stalking her? Ele está perseguindo ela?
  • So you're stalking me now? Então agora está me perseguindo?
  • Why are you stalking me? Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)

desengaço

VERB
III)

espreitando

VERB
  • He's stalking us now. Agora nos está espreitando ele .
  • He's stalking us. Ele está nos espreitando.
  • ... tigers, he was stalking me. ... tigres, ele ficava me espreitando.
  • ... all the time I was stalking tigers, he was ... ... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)

assédio

VERB
  • She never recovered from the stalking. Ela nunca recuperou do assédio.
  • You want to call that stalking. Vai querer chamar isto de assédio.
  • There are laws against stalking. Há leis contra o assédio.
  • First off, this does not count as stalking. Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)

espiando

VERB
  • What, are you stalking me? Ainda está me espiando?
  • Well, she was stalking him. Bem, ela estava espiando-o.
VI)

caçando

VERB
  • Foreman moving slow, stalking. Foreman se move lentamente, caçando.

creeping

I)

rastejando

VERB
  • He was always creeping on her. Ele estava sempre rastejando sobre ela.
  • And maggots were creeping all over the place! E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
  • Who's creeping all up in my hood? Quem está rastejando no meu chão?
  • Spirits from the shadows Creeping into the light Espíritos das sombras Rastejando para a luz
  • ... here, kid, creeping around every corner. ... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)

insidiosa

VERB
Synonyms: insidious
  • ... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ... ... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)

nobodies

VERB
IV)

espreitando

VERB
  • The fine specimen is creeping up on his prize. O fino espécime está espreitando sua presa.
V)

répteis

VERB
Synonyms: reptiles, reptilian
VI)

arrastando

VERB
  • ... will be like a sickness, creeping. ... será como uma doença, se arrastando.
  • But I can feel mine creeping over the corners. Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)

arrepiante

VERB

peek

I)

espiada

NOUN
  • Not even a peek. Nem mesmo uma espiada.
  • And have a peek at this. E uma espiada nisso?
  • Took a peek at your wallet. Tomou uma espiada no seu bolso.
  • Can we get this brother a peek? Não podemos dar ao mano uma espiada?
  • I turned to get a peek. E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
  • Why must you peek behind the curtain? Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
  • The best we can do is peek. O melhor que podemos fazer é espreitar.
  • Trying to peek at the guest list. Tentando espreitar na lista de convidados.
  • Just want to take a peek, all right? Só quero espreitar, está bem?
  • So they decided to peek and see which slit ... Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
  • Just want to take a peek at the file. Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
  • I took a peek into the case file. Dei uma espreitadela nos arquivos.
  • ... out and have a peek? ... fora e dá uma espreitadela?
  • ... out and have a peek? ... de fora e dás uma espreitadela?
  • You don't want to take a peek? Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
  • Just take a peek. Só deixa eu dar uma olhada.
  • Take a peek at the future. Dê uma olhada no futuro.
  • Shall we take a peek? Vamos dar uma olhada?
  • You should have taken a peek. Você deveria ter dado uma olhada.
  • Just take a peek. Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
  • Shall we peek at the end? Devemos espiar o final?
  • I try to peek in their cart. Eu tento espiar nos seus carrinhos.
  • Now close your eyes, but don't peek. Agora feche os olhos, sem espiar.
  • I don't want to peek too soon. Eu não quero espiar cedo demais.
  • I suppose you didn't come to peek in Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

sneaking around

I)

esgueirando

VERB
Synonyms: sneaking
  • Do you need for us to be sneaking around? Do que você precisa para sermos esgueirando?
  • Why are you sneaking around? Por que você está se esgueirando?
  • The hiding, the sneaking around. Ficar se escondendo, se esgueirando.
  • Why are you sneaking around like that? Por que está esgueirando-se assim?
- Click here to view more examples -
II)

bisbilhotando

VERB
  • And he was sneaking around my room. E ele estava bisbilhotando meu quarto.
  • I was not sneaking around. Eu não estava bisbilhotando.
  • Don't go sneaking around on me, all right? Não fique bisbilhotando nas minhas coisas, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

espreitar

VERB
  • What are you doing sneaking around here? Que andas aqui a espreitar?
  • I'm not sneaking around. Não ando a espreitar.
  • Stop sneaking around listening at people's doors. Pára de espreitar e escutar atrás das portas.
- Click here to view more examples -

peep

I)

peep

NOUN
  • Peep, what have you found? Peep, o que encontrou?
  • The early bird gets the peep-toe, right? O que madruga consegue o peep-toe, certo?
  • ... let us put her on peep and then stabilize her lungs ... ... nos deixar colocar o PEEP e estabilizar os pulmões ...
  • You may hit Peep or the Great Gloop. Podem ferir Peep ou o Grande Gloop.
  • You may hit Peep or the Great Gloop. Podem acertar na Peep e no Grande Godo!
- Click here to view more examples -
II)

pio

NOUN
Synonyms: pio, pius, pious, patil
  • One peep out of you and you're coal! Um pio seu e vira carvão!
  • He never made a peep. Não deu um pio.
  • Not a single peep in a year. Nem um pio, num ano.
  • Not a single peep in a year. Não, nem um pio há um ano.
  • One peep out of you and you' re coal ! Um pio de voce e voce vira carvão !
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
  • Just for a peep. É só uma espreitadela.
  • It's a nickel a peep, the show's ... É um níquel por espreitadela, o espectáculo está ...
  • They didn't make a peep. Eles não fazem uma espreitadela.
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

VERB
  • You can peep into my bedroom. Você pode espiar no meu quarto.
  • ... have a right to peep too. ... tem o direito de espiar também.
  • I won't allow you to peep. Eu não permitirei a você espiar.
  • ... come to the bath and peep ... vir ao banho e espiar.
  • ... he even forgot to peep... ... que até mesmo esqueceu de espiar...
- Click here to view more examples -
V)

espreitar

VERB
  • Why bother to peep? Para quê o trabalho de espreitar?
  • ... and is trying to peep through a window or something ... ... , e esteja tentando espreitar pela janela ou assim ...
  • You'd peep through the class window ... Você gostaria de espreitar através da janela da classe ...
  • ... intensive care unit, doing peep, going like this, ... de cuidados intensivos, a espreitar, a fazer assim
  • ... I want him to peep at me, huh! ... pedi-lhe para me espreitar!
- Click here to view more examples -
VI)

espiada

NOUN
  • You might want to take a peep. Você pode querer dar uma espiada.
  • ... what I call "peep" art, and I ... ... que eu chamo arte da "espiada", e eu ...
VII)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, pippin, ipp
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals