Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grave
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grave
in Portuguese :
grave
1
sepultura
NOUN
Synonyms:
tomb
,
burial
I swear on my mother's grave.
Juro pela sepultura da minha mãe.
Feels like a grave.
Parece mais uma sepultura.
It is the third grave.
É a terceira sepultura.
That grave is probable cause.
A sepultura é causa provável.
You just dug your own grave.
Acabaste de cavar a tua sepultura.
Never a word from beyond the grave.
Nunca dão uma palavra além da sepultura.
- Click here to view more examples -
2
túmulo
NOUN
Synonyms:
tomb
,
tombstone
Because it will be your grave.
Porque será seu túmulo.
Why pull me from my grave?
Por que quer me arrancar do túmulo?
Quiet as the grave.
Silenciosa como um túmulo.
Or when you visit your brother's grave?
Ou quando você visitar o túmulo de seu irmão?
We shall take each other's secrets to our grave.
Levaremos os nossos segredos para o túmulo.
It must be a grave.
Deve ser um túmulo.
- Click here to view more examples -
3
cova
NOUN
Synonyms:
pit
,
cave
,
den
,
pits
,
burrow
This is like climbing down into a grave here.
Isto aqui é como descer para uma cova.
You are driving me to my grave.
Está querendo me mandar para a cova.
You digging your grave with your tongue.
Estás a cavar a tua cova com a língua.
How deep did you dig the grave?
Quão profunda é a cova que você cavou?
So huge, his coffin wouldn't fit in his grave.
Tão grande, que o caixão não cabia na cova.
I will dig a wide grave for you.
Vou te cavar uma cova grande.
- Click here to view more examples -
4
campa
NOUN
We can visit his grave if you want.
Podemos visitar a campa se quiseres.
If you look down into an open grave.
Se olhares para uma campa aberta.
You tend a grave within a grave.
Cuida dele dentro da campa.
I visit my father's grave all the time.
Visito muito a campa do meu pai.
Swear on your mum's grave!
Jura pela campa da tua mãe!
You dreamt of me and of the grave.
Sonhou comigo e com a campa.
- Click here to view more examples -
5
tumba
NOUN
Synonyms:
tomb
So huge, his coffin wouldn't fit in his grave.
Tão grande, que o caixão não cabia na tumba.
You dug your own grave.
Você cavou sua própria tumba!
A name less grave.
Uma tumba sem nome.
We find an open grave.
Vamos achar uma tumba aberta.
I was at the grave.
Eu estava na tumba.
Not unlike the feeling of somebody walking over your grave.
Como a sensação de alguém andando sobre sua tumba.
- Click here to view more examples -
6
caixão
NOUN
Synonyms:
coffin
,
casket
We must find that grave and quickly.
Temos que encontrar esse caixão imediatamente.
Or you could dig up a grave.
Ou então, podes desenterrar um caixão.
Stay near the food to keep far from the grave.
Fique perto da comida para se manter longe do caixão.
... capable of digging up a grave.
... seria capaz de desenterrar um caixão.
... someone to dig up that grave?
... alguém para desenterrar aquele caixão.
... in the asylum,the other friend in the grave.
... no asilo,outra amiga no caixão.
- Click here to view more examples -
More meaning of Grave
in English
1. Burial
burial
I)
enterro
NOUN
Synonyms:
funeral
,
bury
,
interment
,
burying
When s the burial?
Quando é o enterro?
It was the most elaborate burial imaginable.
Esse foi o enterro mais elaborado já imaginado.
Give your friend a decent burial.
Dê para seu amigo um enterro decente.
A burial is a matter for men.
Um enterro é assunto de homem.
I want him to have a proper burial.
Quando terminarmos, quero que tenha um enterro adequado.
- Click here to view more examples -
II)
sepultamento
NOUN
Synonyms:
interment
Maybe even a fake burial or cremation.
Talvez até mesmo um falso sepultamento ou cremação.
... know your father's burial or cremation plans.
... saber os planos do seu pai sobre sepultamento ou cremação.
... a crematorium that offers a burial at sea, okay?
... um crematório que oferece uma sepultamento no mar, ok?
... our brother, whose body we honor with this burial.
... nosso irmão, cujo corpo honramos com o sepultamento.
Burial rites are taken seriously ...
O sepultamento é levado muito a sério ...
- Click here to view more examples -
III)
funeral
NOUN
Synonyms:
funeral
So she didn't want a burial.
Ela não quer um funeral.
But they all involve your burial.
Mas todas elas envolvem o teu funeral.
What about a water burial?
E um funeral na água?
I need a burial plot.
Tenho de planear um funeral.
Does anyone know the service for burial at sea?
Alguém sabe a oração para um funeral ao mar?
- Click here to view more examples -
IV)
soterramento
NOUN
V)
mortuária
NOUN
Synonyms:
mortuary
To seal up the burial chamber and all its contents.
Que sele a câmara mortuária e tudo que há nela.
Only the burial chamber and its octagonal base remain intact.
Apenas a câmara mortuária e sua base octogonal permanecem intactas.
When the burial chamber was complete - - man ...
Quando a câmara mortuária foi completada o homem ...
And so he built a burial chamber deep in the bowels ...
Então ele construiu uma câmara mortuária nas profundezas das entranhas ...
And in the burial chamber, four golden shrines.
e na câmara mortuária.quatro ataúdes dourados.
- Click here to view more examples -
VI)
fúnebre
NOUN
Synonyms:
funeral
,
funereal
,
mournful
Somebody to do the burial service.
Precisamos de aIguém que faça o serviço fúnebre.
... is part of the burial ritual.
... faz parte do ritual fúnebre.
You're not joining the burial ceremony.
Você não participará da cerimônia fúnebre.
- Click here to view more examples -
2. Pit
pit
I)
poço
NOUN
Synonyms:
well
,
shaft
,
wellbore
Take that program to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
Those gateways were usually a cave or a pit.
Geralmente, estas portas eram uma caverna ou um poço.
Put in a real fire pit.
Mete um verdadeiro poço de fogo.
Take that programme to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
This is the pit.
Este é o poço.
Into the eternal pit of fire, you go.
Vais para o poço eterno de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
cave
,
den
,
pits
,
burrow
The fires of the pit crackle and pop.
O fogo da cova estala e estoura.
The head went into the pit.
O chefe entrou na cova .
You redeemed me from the pit.
Você me resgatou da cova.
Our grave is a bottomless pit.
Nosso túmulo é uma cova sem fim.
We were near the edge of the pit.
Nós estávamos próximos da beirada de uma cova.
When you push, it makes a pit.
Quando você aperta, faz uma cova.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
Maybe they took her to, to the pit.
Pode ser que a tenham levado para o fosso.
How do you like the pit ?
Como você gosta do fosso?
The pit was lit all summer.
O fosso estava iluminado todo o verão.
My mother's in the pit!
Minha mãe está no fosso!
You shall soon learn the horrors of the pit.
Em breve verá os horrores do fosso.
I went back to the pit where the gasoline trucks ...
Voltei ao fosso onde os caminhões de gasolina ...
- Click here to view more examples -
IV)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
hellhole
So you dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
We caught him in his underground pit.
Ele foi pego no buraco dele.
Sand will pit a bullet like that, won't it?
Areia faz um buraco desses, não é?
A pit full of fire.
Um buraco cheio de fogo.
We lived in a pit.
Vivíamos em um buraco.
You dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
- Click here to view more examples -
V)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
cliff
,
divide
,
rift
I threw myself into the pit for the pastor.
Eu me joguei no abismo pelo pastor.
Witness the bottomless pit of everlasting torment.
Testemunhe o abismo sem fundo de tormento eterno.
This thing's a money pit.
Isto é um abismo.
I try to hit in her pit.
Estou tentando entrar no abismo dela.
You did not escape from the pit.
Você não escapou do abismo.
... your brother jump right into that fiery pit.
... seu irmão pular direto naquele abismo.
- Click here to view more examples -
VI)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
trench
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
Take that program to the holding pit.
Levem este programa para a fossa de detenção.
Poor aunt, she's in a pit now!
Pobre titia, agora está dentro de uma fossa!
More of them for the pit.
Mais de eles para a fossa.
In listening in the pit.
Ao ouvir na fossa.
The pit's a place of ...
A fossa é um lugar do ...
Look in pit, fall in, many ...
Ver em fossa, cair, muito ...
- Click here to view more examples -
VII)
caroço
NOUN
Synonyms:
lump
,
pip
,
pitted
What do you do with pit?
O que fazer com o caroço?
Put in a pit plate or an ashtray or something.
Põe num prato pra caroço, ou num cinzeiro.
He said he made the pit too big.
Disse que fez o caroço muito grande.
Made the pit too big.
Fiz o caroço muito grande.
... make sure to save you the pit!
... esquecer de guardar o caroço para ti.
The pit could become lodged in our throats.
O caroço pode ficar entalado na garganta.
- Click here to view more examples -
VIII)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
gully
Out of the pit!
Para fora da vala!
Hodgins found that in the pit.
Hodgins encontrou na vala.
... and you threw him in a fire pit.
... e o pôs na vala.
And then dumped it in a pit.
E o largaram numa vala.
Dumped into a common pit, professional officers, engineers ...
Despejados numa vala, oficiais, engenheiros ...
Lead them to the pit.
Leve-os para a vala.
- Click here to view more examples -
IX)
urgências
NOUN
Synonyms:
emergency room
,
er
,
urgencies
Go find something to do in the pit.
Vai fazer algo nas Urgências.
Go to the pit and make sure we're stocked.
Vai às Urgências ver se há sangue suficiente.
In the clinic, in the pit.
Na clínica, nas Urgências.
The pit's full of kids that need doctors ...
Estão miúdos nas Urgências que precisam de médicos ...
... is wag for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
... is waiting for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
- Click here to view more examples -
X)
mina
NOUN
Synonyms:
mine
,
chick
,
undermines
,
landmine
A fortnight ago, this band's pit were closed.
Há quinze dias a mina desta banda foi encerrada.
The main pit must be in here.
A mina principal deve estar aqui.
Your dad work down the pit, then?
Seu pai trabalha na mina, não ê?
The pit was on the outer limits of the town.
A mina ficava fora da cidade.
Do you want to buy the pit that neighbours yours?
Quer comprar a mina vizinha da sua?
I was destined for the pit.
Meu destino era a mina.
- Click here to view more examples -
3. Cave
cave
I)
caverna
NOUN
Synonyms:
cavern
,
caves
And you never got back to the cave?
E você voltou à caverna?
And this is the cave.
E esta é a caverna.
Those look like the same symbols in the cave.
São símbolos iguais aos da caverna.
I found a cave up here!
Achei uma caverna aqui.
Keep watch outside the cave.
Continue olhando a caverna de fora.
There must be light coming from inside the cave.
Tem de haver luz a vir do interior da caverna.
- Click here to view more examples -
II)
gruta
NOUN
Synonyms:
grotto
,
cavern
I found him in a cave.
O encontrei em uma gruta.
Two hours in an ice cave.
Duas horas numa gruta gelada.
I was looking for a cave but couldn't find it.
Estava procurando uma gruta, mas não encontrei.
We wait in the cave till he returns.
Esperamos na gruta até ele voltar.
What about my cave in the yard?
E a gruta no quintal?
It is a big cave on the mainland.
É uma grande gruta na costa.
- Click here to view more examples -
III)
rupestres
NOUN
IV)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
pit
,
den
,
pits
,
burrow
I think they threw us into a cave.
Acho que nos atiraram para uma cova.
I found it at the front of the cave.
Nesta parte da cova.
Why are we in the cave?
Por quê estamos na cova?
I saw something that first night in the cave.
A primeira noite que entrei na cova vi algo.
In a snow cave.
Numa cova de neve.
It is an industrial cave.
É uma cova industrial.
- Click here to view more examples -
4. Pits
pits
I)
poços
NOUN
Synonyms:
wells
,
shafts
,
pocos
,
boreholes
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
O tanque fica vazio há meio km dos poços.
... and pits, pits, pits.
... e poços e mais poços.
... people into these fire pits.
... as pessoas para esses poços de fogo.
... going to make it to the pits.
... vai conseguir chegar aos poços.
Says they usually dig pits to bury the remains under ...
Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, em debaixo ...
- Click here to view more examples -
II)
boxes
NOUN
Synonyms:
pit
,
pit lane
,
stalls
I was in the pits.
Eu estive nas boxes.
No visitors in the pits.
Sem visitas nos boxes.
Go to the pits and get everyone out.
Vai às boxes e tira toda a gente de lá.
The pits and on the grid tension prevails.
Há muita tensão tanto nos boxes quanto no grid.
Why is he in the pits?
Porque é que ele está nas boxes?
- Click here to view more examples -
III)
fossos
NOUN
Synonyms:
ditches
,
moats
... thirst there is, and pits, pits, pits.
... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
... thirst there is,and pits, pits, pits.
... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
IV)
covas
NOUN
Synonyms:
graves
,
caves
,
dimples
We should cover the pits.
Nós deveriamos cobrir as covas.
They should be kept in pits.
Eles deveriam ser mantidos em covas.
... and pits, pits, pits.
... e covas, covas, covas.
... thirst there is, and pits, pits, pits.
... anseio há, e covas, covas, covas.
- Click here to view more examples -
V)
caroços
NOUN
Synonyms:
lumps
,
lumpy
Pits shall not be considered as a defect ...
Os caroços não são considerados como defeito ...
Pieces of pits are considered equivalent to one pit ...
Os bocados de caroços são considerados como equivalentes a um caroço ...
... a pit bull spitting out peach pits, yet you still ...
... um pit bull cuspindo caroços de pêssego, ainda assim ...
I'm saving the pits so I know what I ...
Guardei os caroços para saber o que ...
I'm saving the pits so I know what I ...
Estou a guardar os caroços para saber o que ...
- Click here to view more examples -
VI)
fossas
NOUN
Synonyms:
cesspits
,
fossa
,
septic
,
trenches
I'm talking jumping over snake pits.
Saltou sobre fossas de serpentes.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
A gasolina acaba a 500 metros das fossas.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
A gasolina acaba a 400 metros das fossas.
... marshland and they've dug pits.
... um pantanal, e cavaram fossas.
- Click here to view more examples -
VII)
sovacos
NOUN
Synonyms:
armpits
You rub it on your pits.
Esfrega nos teus sovacos.
You rub it on your pits.
Esfregas nos teus sovacos.
Show me your pits.
Mostre-me os sovacos.
these pits are barking.
Estes sovacos estão péssimos.
- Click here to view more examples -
VIII)
buracos
NOUN
Synonyms:
holes
,
potholes
I thought you were supposed to be covering the pits.
Pensei que estava cuidando dos buracos.
I thought you were supposed to be covering the pits.
Pensei que devias estar a tratar dos buracos.
Do not throw the phones others in pits!
Não se atiram os telemóveis das pessoas para os buracos!
They should be kept in pits.
Eles devem ser mantidos em buracos.
bury in, bury alive in pits of insects.
enterrava, os enterrava vivos em buracos com insetos.
- Click here to view more examples -
IX)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
pit
,
cave
,
den
,
burrow
He had made attempt on my life in the pits.
Ele tentou me matar na cova.
... hand behind attempt on my life in the pits.
... mão por trás do atentado contra mim na cova.
the pits of the underworld.
A cova do submundo.
... so does my time in the pits.
... acabará meu tempo na cova.
... his men in the pits.
... com seus homens na cova.
- Click here to view more examples -
5. Burrow
burrow
I)
toca
NOUN
Synonyms:
play
,
touches
,
rings
,
ring
,
den
,
lair
A gopher snake crawls towards the burrow.
Uma cobra vai em direção à toca.
A rattlesnake, hidden right next to their burrow.
Uma cascavel escondida mesmo ao lado da toca deles.
Its deep burrow is a relatively safe place.
Sua toca profunda é um lugar relativamente seguro.
Now there it is, coming out of its burrow.
Agora veja, está a sair da sua toca.
In a burrow on a riverbank.
Numa toca à beira de um rio.
- Click here to view more examples -
II)
entocar
VERB
... all the better to burrow through the leaves.
... que é melhor para entocar entre as folhas.
III)
escavam
NOUN
Synonyms:
dig
,
digging
They burrow into the ground when they sense ...
Elas escavam a terra quando sentem ...
IV)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
pit
,
cave
,
den
,
pits
We should get back to the burrow.
Acho que devemos voltar à cova.
... to stay the whole night in their burrow
... para ficar a noite inteira em sua cova
... to the well-appointed burrow of their cousins where a ...
... para o bem equipado cova dos primos onde um ...
... example, deep in a burrow as the kiwi does ...
... exemplo, em uma cova profunda, como o kiwi faz ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals