Herding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Herding in Portuguese :

herding

1

pastoreio

VERB
Synonyms: grazing, pastoral
  • You do not want to learn milking and goat herding. Você não quer aprender pastoreio de ordenha e de cabra.
  • ... at hand, that of herding a heavy plane out ... ... em mãos, que do pastoreio de um avião pesado fora ...
  • ... of the main reasons herding only caught on in ... ... das principais razões pelas quais o pastoreio só foi adotado em ...
- Click here to view more examples -
2

arrebanhar

VERB
Synonyms: herd
  • - They flipped the herding car. - Capotaram o carro de arrebanhar.
3

agrupando

VERB
4

manada

VERB
Synonyms: herd, gaggle
5

pastar

VERB
Synonyms: graze, pasture, grazing
  • Then we could just live together, herding sheep. Depois podíamos viver juntos, a pastar ovelhas.
  • It's like herding cats. É como pastar gatos.
  • At least I'm not down there herding sheep. Ao menos nao ando a levar a pastar rebanhos.
- Click here to view more examples -
6

cercando

VERB
  • He's herding you. Ele está cercando você.

More meaning of Herding

grazing

I)

pastoreio

NOUN
Synonyms: herding, pastoral
  • Grazing in mountain pastures is compulsory for all of the ... Este pastoreio é obrigatório para todo o ...
  • ... on the reliability of the parcel and grazing logbooks. ... da fiabilidade dos registos das parcelas e de pastoreio.
II)

pastando

VERB
  • I think it is grazing. Ela está pastando, eu acho.
  • I found her this morning, grazing. Eu a encontrei essa manhã pastando.
  • After a night of grazing on land, these ... Após uma noite pastando na terra, os ...
  • You can see buffalos grazing by the riverside. Podem ver búfalos pastando pela orla do rio.
  • I found grazing a gorge. Eu o encontrei pastando numa barranca.
- Click here to view more examples -
III)

pastejo

NOUN
IV)

pastagem

NOUN
Synonyms: pasture, grassland
  • Grazing land's good, there's plenty of water, ... Tem boa pastagem, há bastante água, desta ...
  • I sell my grazing rights for 30 cents a ... Vendo os direitos de pastagem a 30 centavos por ...
  • ... so cleverly invested in grazing land no animal could live ... ... investidos em terras de pastagem onde nenhum animal pode viver ...
  • ... imported for transhumance or grazing purposes; ... importados para a transumância ou pastagem;
  • 1. The special grazing restrictions set out in part IV ... 1. As restrições especiais à pastagem definidas na parte IV ...
- Click here to view more examples -
V)

alimentava

VERB
Synonyms: fed, nourished
  • ... indicating that it froze instantly while grazing." ... indicando que congelou enquanto se alimentava."
  • ... stomach indicating that it froze instantly while grazing." ... no estômago.indicando que congelou enquanto se alimentava. "
  • ... that it froze instantly while grazing." ... que congelou instantaneamente enquanto se alimentava. "
  • ... indicating that it froze instantly while grazing." ... indicando que congelou enquanto se alimentava."
- Click here to view more examples -
VI)

herbívoros

VERB
Synonyms: herbivores, grazers
  • ... yet miraculously, great herds of grazing animals survive here. ... embora pareça milagre, grandes manadas de herbívoros sobrevivem aqui.
  • Grazing stock equines, cattle, sheep, goats Herbívoros (equinos, bovinos, ovinos e caprinos)
  • 90% of grazing animals have moved on. 90% dos herbívoros se terão ido.
- Click here to view more examples -

pastoral

I)

pastoral

ADJ
Synonyms: ministry
  • They told me he doesn't do pastoral work anymore. Disseram que ele não faz mais trabalho pastoral.
  • An hysterical historical pastoral? Uma pastoral histórica histérica?

herd

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: flock, sheep, cattle, fold
  • It saw a herd of deer. Viu um rebanho de cervos.
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • The pair have now completely lost the herd. Agora os dois se perderam completamente do rebanho.
  • We have to keep the herd together! Precisamos manter o rebanho junto!
  • Watching after a herd with one bullet! Protege um rebanho com uma bala!
  • The herd moves on. O rebanho vai em frente.
- Click here to view more examples -
II)

manada

NOUN
Synonyms: herding, gaggle
  • It was only half a herd. Foi só meia manada.
  • His herd needs him. A sua manada precisa dele.
  • How many men are with the herd? Quantos homens estão com a manada?
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • If the herd has survived, it has moved on. Se a manada sobreviveu, seguiu adiante.
  • The whole herd's just over that rise. A manada está do outro lado do monte.
- Click here to view more examples -
III)

genealógicos

NOUN
  • maintenance of herd books and tests to determine the ... manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
  • ... which maintain or establish herd-books; ... que mantenham ou criem livros genealógicos;
  • ... establishment and maintenance of herd books; ... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
  • ... entering of cattle in herd-books; ... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
  • ... to entry and registration in herd books or registers, ... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
  • ... criteria governing entry in herd-books or registers; ... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)

boiada

NOUN
  • But we have to think about the herd. Mas temos que pensar na boiada.
  • ... together and taking the herd with us. ... todos juntos e levaremos a boiada.
  • All you care about is your herd of cattle! Só lhe interessa a sua boiada?!
  • It's my herd, isn't it? A boiada é minha, não é?
  • ... him back to the herd. ... -o até à boiada.
  • ... men are with the herd? ... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)

efectivo

NOUN
  • ... certifying the farmer's dairy herd's average yield. ... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
  • ... of the farm's annual requirements for the whole herd. ... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
  • "herd" means an animal or group of animals ... "Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
  • I took his herd away from him. Eu levei seu gado longe dele.
  • I was protecting my fifth of the herd. Protegendo minha parte no gado.
  • You want to get this herd to market. Quer levar esse gado para o mercado.
  • You move the herd. Tu move o gado.
  • We leave the herd. Vamos deixar o gado.
  • So you're saying we can drive this herd? Dizes que nós podemos levar este gado?
- Click here to view more examples -
VII)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, gaggle
  • A herd that size would rip the house down. Um bando daquele tamanho vai destruir com a casa toda.
  • This is the herd. Isso é um bando.
  • A herd that size will rip the house down. Um bando daquela dimensão manda a casa abaixo.
  • But the rest of the herd have noticed. Mas o resto bando notou.
  • Someone had to herd the geese. Alguém tinha um bando de gansos.
  • Someone is calling the herd. Alguém está chamando o bando.
- Click here to view more examples -

grouping

I)

agrupamento

NOUN
  • ... commencement of proceedings against a grouping on grounds of its ... ... instauração de um processo contra um agrupamento por motivo da sua ...
  • There is no sector or grouping that has emerged unscathed ... Não há nenhum sector nem agrupamento que tenha ficado incólume ...
  • from the same planetary grouping? do mesmo agrupamento planetário?
  • No person may be a manager of a grouping if: Não podem ser gerentes de um agrupamento as pessoas que:
  • ... resulting from the activities of a grouping shall be taxable only ... ... resultantes da actividade do agrupamento só são tributáveis a ...
- Click here to view more examples -
II)

agrupar

VERB
  • because even the idea of grouping things into a genus porque até a ideia de agrupar coisas em gêneros

collating

I)

cotejar

VERB
Synonyms: collate
  • ... systematically searching for, collecting, collating and analysing information and ... ... procurar, coligir, cotejar e analisar sistematicamente as informações e ...
II)

agrupamento

VERB

gaggle

I)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, herd
  • ... from publisher to publisher with a gaggle of friends. ... de editor em editor com um bando de amigos.
  • There's a gaggle of reporters downstairs eager to ... Está um bando de jornalistas lá em baixo ansiosos por ...
  • There's a gaggle of women, all ... Há um bando de mulheres, todas ...
  • Now, we also want a gaggle of swans, 100 ... Agora, queremos também um bando de cisnes, cem ...
- Click here to view more examples -
II)

manada

NOUN
Synonyms: herd, herding
  • ... a flock, it's a gaggle. ... um rebanho, é uma manada.
  • A gaggle, a swarm... ... ... Uma manada, um enxame... ...

graze

I)

pastar

VERB
Synonyms: pasture, grazing, herding
  • Like cattle being put out to graze. Parece gado sendo colocado para pastar.
  • ... you could tie them where they could graze? ... os podia amarrar onde pudessem pastar?
  • ... the frozen crust to graze on the vegetation below. ... a crosta congelada para pastar na vegetação abaixo.
  • will graze the sidewalks? vão pastar pelas calçadas?
  • Take them to graze. Leve-os para pastar.
- Click here to view more examples -
II)

pastam

NOUN
Synonyms: grazing
  • ... in phosphorus, so they graze some parts and ignore ... ... em fósforo, então eles pastam em alguns lugares e ignoram ...
  • ... the mountain pasture, the animals graze freely day and night ... ... fase, os animais pastam livremente dia e noite ...
  • ... where the sheep are left to graze night and day in ... ... em que os animais pastam noite e dia em ...
  • Graze them at night, all night, and ... Pastam a noite toda e ...
  • ... and chickens do not graze the fields and therefore everything ... ... e os frangos não pastam nos campos, pelo que tudo ...
- Click here to view more examples -
III)

raspão

NOUN
Synonyms: flesh wound, grazed
  • I was thinking more of a graze. Eu estava pensando mais num tiro de raspão.
  • ... and even has a bullet graze. ... e até tem um raspão de tiro.
IV)

arranhão

NOUN
  • I was thinking more of a graze. Estava a pensar mais num arranhão.
  • It's just a graze. Foi só um arranhão.
  • It's just a graze, I can fix ... É só um arranhão, posso tratar- ...
- Click here to view more examples -
V)

pasto

VERB
  • This land is to graze, and we do not ... Esta terra é para pasto, e nós não ...
  • ... provisions and water and graze our livestock. ... provisões, dar água e pasto para o nosso gado.

pasture

I)

pasto

NOUN
  • What about the water trough in the pasture? E a água que está no pasto?
  • They will come in and go out and find pasture. Eles podem entrar e sair e encontrar pasto.
  • The rights to pasture belong to the common people. Os direitos sobre o pasto pertencem às pessoas comuns.
  • So no pasture today? Então sem pasto hoje?
  • It got them to the pasture quicker. Chegavam mais rapidamente ao pasto.
- Click here to view more examples -
II)

pastagem

NOUN
Synonyms: grazing, grassland
  • Look at him out in the pasture. Olha para ele na pastagem.
  • Look at him out in the pasture. Olhe para ele na pastagem.
  • ... four out in the pasture. ... quatro que estão na pastagem.
  • Access to pasture in the hay meadows is compulsory ... O acesso à pastagem nos prados de fenos é obrigatório ...
  • ... they may accompany their mothers to pasture. ... os borregos podem acompanhar a mãe à pastagem.
- Click here to view more examples -
III)

prado

NOUN
Synonyms: meadow, paddock, prairie, mead
  • Did you walk through a pasture or somethin'? Será que atravessou um prado?
  • Did you walkthrough a pasture or somethin'? Será que atravessou um prado?
  • ... these two, and four out of the pasture. ... estes dois e outros quatro do prado.
  • ... together in the big pasture but it was something ... ... que estávamos juntos naquele prado, mas seria uma coisa que ...
  • ... the registration code of the pasture, ... o código de registo do prado,
- Click here to view more examples -

surrounding

I)

circundantes

VERB
  • ... or any hemorrhaging in the surrounding soft tissue where you found ... ... ou hemorragia nos tecidos moles circundantes onde você o encontrou ...
  • ... starts buying up the surrounding parcels. ... começa a comprar as parcelas circundantes.
  • ... environmental status and productivity of the surrounding seas and oceans. ... estado ambiental e da produtividade dos mares e oceanos circundantes.
  • ... and where necessary the surrounding sub-regions. ... se necessário, as sub-regiões circundantes.
- Click here to view more examples -
II)

cercam

VERB
Synonyms: encircle
  • ... which flock here from the surrounding desert lands. ... que convergem aqui das terras desertas que os cercam.
  • ... well different from that surrounding. ... bem diferentes das que a cercam.
  • ... considered hostile to the surrounding and comes with an ... ... considera hostis os que a cercam e os trata com uma ...
  • But in the surrounding hills, the favelas were now ... Mas, nos morros que as cercam, as favelas agora ...
  • ... has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold. ... enfraqueceu os anteparos que cercam sua área de carga.
  • ... to address so many issues surrounding it, ... que falar de tantos problemas que se cercam,
- Click here to view more examples -
III)

envolvente

VERB
  • ... multiple fine punctures, with some surrounding faint purple ecchymosis. ... múltiplas punções finas, com uma equimose púrpura desvanecida envolvente.
  • ... both sides of its, together with the surrounding musculature. ... ambos os lados, com a massa muscular envolvente.
  • ... of its, together with the surrounding musculature. ... , com a massa muscular envolvente.
  • ... damage is done to the surrounding tissue. ... danos são provocados no tecido envolvente.
  • ... fibula together with the surrounding musculature. ... perónio com a massa muscular envolvente.
- Click here to view more examples -
IV)

rodeiam

VERB
Synonyms: surround, encircle
  • ... late the tumor from the surrounding tissue. ... o tumor dos tecidos que o rodeiam.
  • But if the legends surrounding the Vorlons are correct ... Mas se as lendas que rodeiam os Vorlons estiverem correctas ...
  • ... to many other issues still surrounding the fledgling ECB. ... a muitas outras questões que ainda rodeiam o incipiente BCE.
- Click here to view more examples -
V)

rodeando

VERB
Synonyms: circling
  • Now here we go, surrounding. Agora aqui vamos, rodeando.
  • Surrounding me, does it? Me rodeando, não é?
  • ... your presence, the mystery surrounding this term will be revealed ... sua presença, o mistério rodeando esses termos que serão revelados
  • Now here we go, surrounding... Agora aqui vamos,rodeando...
  • Based on the markings surrounding the fractured vertebra the ... Baseado nas marcas rodeando as vértebras fraturadas O ...
- Click here to view more examples -
VI)

em torno

VERB
Synonyms: around
  • What are the concerns surrounding traditional agencies? Quais as preocupações em torno das agências tradicionais?
  • A lot of heat surrounding this name. Muito calor em torno deste nome.
  • And the circumstances surrounding his demise? E as circunstâncias em torno de sua morte?
  • Now here we go, surrounding. Aqui estamos, em torno.
  • ... like a protein column surrounding a hollow core. ... como uma coluna de proteína em torno de um núcleo oco.
  • ... strike teams positioned at every corner surrounding the building. ... as equipes de ataque em cada esquina em torno do edifício.
- Click here to view more examples -
VII)

vizinhas

VERB
  • ... one and two search the surrounding islands. ... um e dois façam a busca nas ilhas vizinhas.
  • ... to take it off the grid without affecting surrounding facilities. ... desligar só o hospital sem afetar as instalações vizinhas.
  • ... and of the culture of the surrounding region. ... e da cultura das regiões vizinhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

redor

VERB
Synonyms: around
  • We see the green moist colour surrounding us. Vemos ao nosso redor algo verde e molhado.
  • I sense that there are antagonistic influences surrounding you. Sinto que há influências contraditórias a seu redor.
  • We see the green moist color surrounding us. Vemos ao nosso redor algo verde e molhado.
  • There's this dark cloud surrounding you. Há uma nuvem negra ao seu redor.
- Click here to view more examples -
IX)

entorno

VERB
  • It floods the surrounding woodlands and so enables them to swim ... Ela inunda a floresta no entorno e permite que eles nadem ...
X)

ao redor

VERB
Synonyms: around
  • Now we got backup surrounding you, okay? O reforço está ao redor de vocês, beleza?
  • And carefully read the surrounding words. E cuidadosamente li as palavras ao redor.
  • Some of it in the sac surrounding his heart. Há sangue no saco ao redor do coração.
  • The abandoned city surrounding the complex is under ... A cidade abandonada ao redor do complexo está sob ...
  • The skin surrounding the sacs is so ... A pele ao redor dos sacos é tão ...
  • ... caused by a spasm in the vessels surrounding your heart. ... causado por espasmos de vasos ao redor do coração.
- Click here to view more examples -
XI)

circling

I)

circulando

VERB
  • The animal is circling around it. O animal está circulando ele.
  • Why is he circling the farm towns at all? Por que ainda está circulando pelas cidades rurais?
  • What are you circling? O que você está circulando?
  • The vultures are circling. Os abutres estão circulando.
  • He is circling the drain. Ele está circulando o dreno!
- Click here to view more examples -
II)

rondando

VERB
  • Lotte makes me feel something is circling my house. Lotte me faz sentir que algo está rondando minha casa.
  • The hawk is circling the yard, watch out for ... O gavião está rondando o terreiro, cuidado com ...
  • No,but they're circling. Não, mas estão me rondando.
  • I'm circling a chili dog here. Estou rondando o cachorro-quente.
  • For over the mountains are circling... Por sobre as montanhas estão rondando...
- Click here to view more examples -
III)

sobrevoando

VERB
Synonyms: over
  • The vultures are circling. Os abutres estão sobrevoando.
  • He has a helicopter circling the building. Pôs um helicóptero sobrevoando o prédio.
  • ... the remainder of our fleet is circling your globe. ... o resto de nossa frota está sobrevoando seu planeta.
  • He hasa helicopter circling the building. Pôs um helicóptero sobrevoando o prédio.
  • The vultures are circling the carcass. Os urubus estao sobrevoando a carcaça.
- Click here to view more examples -
IV)

rodeando

VERB
Synonyms: surrounding
  • That was her just circling my bait. Era ela rodeando a minha isca.
  • The vultures are circling. Os urubus estão rodeando.
  • Well, they are circling you like sharks, alright? Bem, eles a estão rodeando como tubarões.
  • ... of light-years circling all the way around ... ... de anos-luz, rodeando todo o caminho em volta ...
- Click here to view more examples -
V)

cercando

VERB
  • Are you circling anyone right now? Está cercando alguém no momento?
  • Well, they are circling you like sharks. Bem, eles andam te cercando que nem tubarões.
  • ... The way they were circling him? ... Do jeito que eles estão o cercando?
  • yes, we're circling the guy. Estamos cercando o cara.
  • You got the Mayans circling for a percentage. Você têm os Mayans te cercando por uma porcentagem.
- Click here to view more examples -
VI)

orbitando

VERB
Synonyms: orbiting
  • They are moons, circling the planet. São as luas, orbitando o planeta.
  • ... just on another planet circling the sun. ... estávamos apenas em mais um planeta orbitando o sol.
  • And if there are moons circling a planet which is not ... E se havia luas orbitando um planeta que não ...
- Click here to view more examples -

fencing

I)

esgrima

VERB
Synonyms: swordplay
  • You even quit fencing. Você até largou a esgrima.
  • Keep fencing, out of this. Deixe a esgrima fora disso.
  • I took fencing lessons at the academy. Tive lições de esgrima na academia.
  • Nobody cares about your fencing club. Ninguém liga para o seu clube de esgrima.
  • I think we'il continue your fencing lessons another time. Acho que podemos continuar suas lições de esgrima outro dia.
- Click here to view more examples -
II)

cercas

NOUN
  • ... garden center and get some fencing. ... loja de jardinagem comprar umas cercas.
  • ... is completely surrounded by electric fencing and cameras every 20 ... ... é completamente cercado por cercas elétricas e câmeras a cada 20 ...
III)

cerc

VERB
Synonyms: fenced
IV)

cerco

NOUN
V)

vedações

NOUN
Synonyms: seals, fences, gaskets
  • ... and he always had fencing tools in the truck. ... e ele tinha sempre ferramentas para as vedações no caminhão.
VI)

receptação

VERB
Synonyms: receiving
  • I didn't know it was a fencing operation. Não sabia que era uma operação de receptação.
  • Loan sharking, extortion, fencing. Agiotagem, extorsão e receptação.

railing

I)

guarda-corpo

NOUN
II)

corrimão

NOUN
  • Until the railing that. Até o corrimão que.
  • Stay close to the railing. Fique perto do corrimão.
  • Hold the railing the entire way. Segure o corrimão o caminho todo.
  • Your hand kept getting caught in that railing. Você ficava passando a mão naquele corrimão.
  • Hold on to the railing, and have a good day ... Segure no corrimão, e tenham um bom dia ...
- Click here to view more examples -
III)

trilhos

NOUN
Synonyms: rails, tracks, trails, paths
  • Toes are under the bottom railing there. Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
  • See those hands on the railing? Vê essas mãos sobre os trilhos?
  • ... he was sitting on the railing when he went over. ... ele estava sentado na trilhos quando ele passou.
  • ... standing on top of the railing about to jump off. ... parado no alto dos trilhos.
  • Grabbed the critic and threw him over the railing. Agarrou o crítico e jogou-o sobre os trilhos.
- Click here to view more examples -
IV)

grade

NOUN
  • This wax is stuck to the railing. A cera ficou presa na grade.
  • Just lean into the railing. Só apóie na grade.
  • Right over the railing. Por cima da grade.
  • Just up to the railing. Só até a grade.
  • He slipped and fell over the railing? Escorregou e caiu da grade?
- Click here to view more examples -
V)

parapeito

NOUN
  • You need to replace the railing, parts of the deck ... Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda ...
  • What about the handprints from the railing and the floor in ... E sobre as impressões do parapeito e do piso do ...
  • ... a lot of partials on the railing. ... muitas impressões parciais no parapeito.
  • ... in the struggle, fell over the railing? ... na luta, ele caiu do parapeito?
  • ... in the struggle, fell over the railing? ... na luta ele caiu do parapeito?
- Click here to view more examples -
VI)

balaustrada

NOUN
Synonyms: balustrade, banister
VII)

amurada

NOUN
Synonyms: rail
  • And so I stepped down off the railing. Então desci da amurada.
VIII)

cercando

VERB
  • You know, he's railing at the moon. Você sabe, ele está cercando à lua.

livestock

I)

pecuária

NOUN
  • ... in both plant and livestock production. ... tanto na produção agrícola como na pecuária.
  • ... in particular in areas with extensive livestock rearing. ... em particular em áreas de pecuária extensiva.
  • ... treating the infectious agents in the livestock. ... tratando agentes infecciosos na pecuária.
  • You put a viable livestock product on the shelves then ... Coloquem um produto viável para a pecuária nas prateleiras e então ...
  • ... severely reduce the profitability of livestock production; ... reduzir severamente a rentabilidade da pecuária;
  • ... avoid adverse effects on livestock production, it is also important ... ... evitar efeitos nocivos para a produção pecuária, é também importante ...
- Click here to view more examples -
II)

gado

NOUN
Synonyms: cattle, stock, herd, cows, beef
  • They steal our livestock, destroy our crops. Roubam o nosso gado e destroem as colheitas.
  • What would we do without you, great livestock herder? O que faríamos sem você, grande pastor de gado!
  • They got us over here with the livestock. Eles passarão por aqui com o gado.
  • Why would you treat a human being like livestock? Porquê tratar um ser humano como se fosse gado?
  • Best bring in your livestock. É melhor guardar o gado.
  • The livestock alone is worth twice that much. Só o gado vale o dobro disso.
- Click here to view more examples -
III)

animais

NOUN
Synonyms: animals, pets, beasts, stuffs
  • Best bring in your livestock. É melhor tirar seus animais.
  • I need to check on the livestock. Preciso checar os animais.
  • Humans are nothing more than livestock. Os humanos não passam de animais.
  • Anything else besides buying land and raising livestock? Nada mais além de comprar terra e criar animais?
  • Their analysts don't know preferred stock from livestock. Os analistas deles não sabem diferenciar preferenciais e animais.
  • Where livestock are reared in groups, the size ... Quando os animais forem criados em grupo, a dimensão ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebanhos

NOUN
Synonyms: herds, flocks, herd, droves
  • The villagers and their livestock have started to disappear. Os aldeões e seus rebanhos começaram a desaparecer.
  • No, take their livestock. Não, tome os rebanhos deles.
  • - She's sending virtual livestock to random men on the ... Ela tá mandando rebanhos virtuais para caras da ...
- Click here to view more examples -

animal husbandry

I)

pecuária

NOUN
  • ... use of antibiotics in animal husbandry. ... utilização de antibióticos na pecuária.
II)

zootecnia

NOUN
Synonyms: zootechnics
  • Animal husbandry is the science of breeding livestock. Zootecnia é a ciência da produção animal.
  • I work in the animal husbandry department. Trabalho no Departamento de Zootecnia.

cattle

I)

gado

NOUN
Synonyms: livestock, stock, herd, cows, beef
  • You knew about the cattle and just didn't care. Sabias do gado e não quiseste saber.
  • The cattle are in the ravine. O gado está no desfiladeiro.
  • Found the cattle down in the ravine. O gado está na garganta.
  • Have you a bill of sale for those cattle? Tem um contrato de venda para esse gado?
  • The cattle won't live another day without water. O gado não sobrevive mais de um dia sem água.
  • How many head of cattle do you run out here? Quantas cabeças de gado você tem aqui?
- Click here to view more examples -
II)

bovinos

NOUN
  • In fact, the client is a cattle rancher. Na verdade a cliente é criadora de bovinos.
  • The identity of cattle was not included in ... A identificação dos bovinos não estava indicada nos ...
  • ... which is used in cattle feed. ... que é utilizada nos alimentos para bovinos.
  • ... greater than those of the producers of male cattle. ... superiores aos dos produtores de bovinos machos.
  • complete feedingstuffs for adult cattle alimentos completos para bovinos adultos
  • ... trampled by millions of cattle, not a blade of grass ... ... pisadas por milhões de bovinos, uma lâmina de grama não ...
- Click here to view more examples -
III)

gado bovino

NOUN
  • The beef cattle population now stands at two million, but ... A população de gado bovino agora está em dois milhões, mas ...
  • ... have a system for registering cattle and a control system ... ... de ter sistemas de registo do gado bovino e sistemas de controlo ...
  • If it's only cattle, they won't thank you. Se é apenas o gado bovino não será demasiado precipitado?
  • ... for the transportation of live cattle. ... para o transporte de gado bovino vivo.
- Click here to view more examples -
IV)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, fold
  • Getting the cattle here, everything we worked for? Trazer o rebanho aqui, tudo pelo que trabalhamos?
  • Could these cattle be a target for terrorists? Será que esse rebanho é alvo dos terroristas?
  • Tried to take our cattle. Tentaram pegar nosso rebanho.
  • Any trace of the cattle? Alguma sinal do rebanho?
  • A new market for cattle. Um novo mercado para o rebanho.
  • Direct levy on all cattle. Diretamente aplicado para todo o rebanho.
- Click here to view more examples -
V)

pecuária

NOUN
  • ... about my investments in industry, cattle, and construction. ... sobre meus investimentos na indústria, pecuária, construção.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals