Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lurking
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lurking
in Portuguese :
lurking
1
à espreita
VERB
Which explains the legends of lurking sea serpents.
O que explica as lendas de serpentes de mar à espreita.
That in the jungle surrounding us men are lurking.
Que na selva que nos rodeia há homens à espreita.
They had a hunch that something dangerous might be lurking.
Tinham um pressentimento de que algo perigoso podia estar à espreita.
What are you doing lurking around here?
O que andas à espreita por aqui?
When danger is lurking.
Quando o perigo está à espreita.
- Click here to view more examples -
2
espreitando
VERB
Synonyms:
peeking
,
stalking
,
peeping
,
creeping
I know it's lurking here somewhere to get me.
Sei que está espreitando para me pegar.
Why are you lurking?
Por que está espreitando?
We all saw her, lurking around.
Todos nós vimos ela, espreitando.
I should have known you'd be lurking.
Eu deveria saber que você estaria espreitando.
What are you doing lurking out here in the dark?
O que está fazendo espreitando aqui na escuridão?
- Click here to view more examples -
3
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
hid
,
tucked away
,
stashed
,
holed up
There is someone lurking up the alley.
Ouça, há alguém escondido no beco.
... this was in my cupboard, lurking.
... isso estava na despensa, escondido.
O, here he is, lurking in the corridor!
Aqui está ele, escondido no corredor.
... from work, someone was lurking on our roof.
... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
... to find out what might be lurking in the water.
... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
4
rondam
VERB
Synonyms:
prowl
... , those strangers are not lurking outside the school with a ...
... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
5
ocultos
VERB
Synonyms:
hidden
,
concealed
,
occult
... this because the terrorists are lurking behind every door.
... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
... are still here, lurking in the shadow biosphere.
... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.
More meaning of Lurking
in English
1. Peeking
peeking
I)
espreitar
VERB
Synonyms:
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
But no laughing and no peeking.
Mas não pode rir nem espreitar.
You were peeking through the keyhole.
Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
She was peeking from the hole.
Ela estava a espreitar pelo buraco.
No peeking, keep your eyes closed.
Nada de espreitar, não abras os olhos.
You know, peeking in the window may not be burglary ...
Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)
inspecionar
VERB
Synonyms:
inspect
,
peek
,
preview
III)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
Are you peeking inside?
Você está a espiando aqui dentro?
I saw this punk peeking in your window.
Eu vi este deliquente espiando sua janela.
You're not peeking, are you?
Não está espiando, está?
You're not peeking, are you?
Não está espiando não, né?
... standing on a can peeking in...
... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)
espiar
NOUN
Synonyms:
spy
,
spying
,
peek
,
peep
,
peeping
,
snoop around
Like peeking at the end.
É como espiar o final.
No peeking at the peach!
Nada de espiar o pêssego!
Peeking through keyholes or what?
Espiar nas fechaduras ou o quê?
Hey, no peeking.
Ei, nada de espiar!
No fair that's peeking.
Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)
espreites
NOUN
Synonyms:
peek
All right, no peeking.
Tudo bem, não espreites.
-No peeking, we're almost there.
-Não espreites, estamos quase lá.
2. Stalking
stalking
I)
perseguindo
VERB
Synonyms:
chasing
,
pursuing
,
pursuit
,
hounding
,
persecuting
It was like she was stalking me.
Foi como se ela estivesse me perseguindo.
Why would you be stalking anyone at all?
Por quê você estaria perseguindo alguém afinal?
Is he stalking her?
Ele está perseguindo ela?
So you're stalking me now?
Então agora está me perseguindo?
Why are you stalking me?
Por quê está me perseguindo?
- Click here to view more examples -
II)
desengaço
VERB
III)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
peeping
,
creeping
He's stalking us now.
Agora nos está espreitando ele .
He's stalking us.
Ele está nos espreitando.
... tigers, he was stalking me.
... tigres, ele ficava me espreitando.
... all the time I was stalking tigers, he was ...
... todo o tempo que eu ficava espreitando tigres, ele ficava ...
- Click here to view more examples -
IV)
assédio
VERB
Synonyms:
harassment
,
harassing
,
siege
She never recovered from the stalking.
Ela nunca recuperou do assédio.
You want to call that stalking.
Vai querer chamar isto de assédio.
There are laws against stalking.
Há leis contra o assédio.
First off, this does not count as stalking.
Primeiro, isto não conta como assédio.
- Click here to view more examples -
V)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
What, are you stalking me?
Ainda está me espiando?
Well, she was stalking him.
Bem, ela estava espiando-o.
VI)
caçando
VERB
Synonyms:
hunting
,
chasing
,
poaching
Foreman moving slow, stalking.
Foreman se move lentamente, caçando.
3. Peeping
peeping
I)
peeping
VERB
II)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
And you were peeping like this?
E você ficava espiando desse jeito?
You were peeping there, too.
Você também estava lá espiando.
Or maybe he was peeping through her window.
Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
How do you know, have you been peeping?
Como você sabe, você andou espiando?
He was peeping through the keyhole.
Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)
espreitando
NOUN
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
creeping
IV)
espreitar
VERB
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peep
,
stalk
Probably just a peeping raccoon.
Deve ser um guaxinim a espreitar.
He's always peeping out of that window.
Está sempre a espreitar por aquela janela.
He was peeping at us when we ...
Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
I wasn't peeping, I'mm just standing around.
Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -
4. Creeping
creeping
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
He was always creeping on her.
Ele estava sempre rastejando sobre ela.
And maggots were creeping all over the place!
E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
Who's creeping all up in my hood?
Quem está rastejando no meu chão?
Spirits from the shadows Creeping into the light
Espíritos das sombras Rastejando para a luz
... here, kid, creeping around every corner.
... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)
insidiosa
VERB
Synonyms:
insidious
... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ...
... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)
nobodies
VERB
IV)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
peeping
The fine specimen is creeping up on his prize.
O fino espécime está espreitando sua presa.
V)
répteis
VERB
Synonyms:
reptiles
,
reptilian
VI)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
crawling
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
... will be like a sickness, creeping.
... será como uma doença, se arrastando.
But I can feel mine creeping over the corners.
Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)
arrepiante
VERB
Synonyms:
creepy
,
chilling
,
spooky
,
eerie
5. Hidden
hidden
I)
escondidos
ADJ
Synonyms:
hiding
,
concealed
,
holed up
,
stashed
,
tucked away
You sure keep your cards hidden.
Você com certeza mantém seus cartões escondidos.
We must keep hidden until the right day arrives.
Vamos ficar escondidos até o dia certo.
We just need to stay hidden.
Temos de continuar escondidos.
Man of hidden talents.
O homem dos talentos escondidos.
We are no longer hidden.
Nós já não estamos escondidos.
You must be hidden nearby.
Temps que estar escondidos perto daqui.
- Click here to view more examples -
II)
oculto
ADJ
Synonyms:
occult
,
concealed
,
unseen
,
ulterior
Hidden deep inside you is a wonderful, dynamic world.
Oculto no seu interior fica um mundo maravilhoso e dinâmico.
I wanted to see this hidden world.
Eu queria ver esse mundo oculto.
The adults seem to sense a hidden danger.
Os adultos parecem sentir perigo oculto.
Her power was hidden.
O poder dela estava oculto.
The money hidden inside the bed!
O dinheiro oculto dentro da cama.
We could be part of some hidden cycle of replication.
Poderíamos ser parte de um ciclo oculto de reprodução.
- Click here to view more examples -
III)
escondido
VERB
Synonyms:
hiding
,
concealed
,
hid
,
tucked away
,
stashed
,
holed up
The gold is hidden on the wagons.
O ouro está escondido nos vagões.
Do you have the film, or is it hidden?
Você tem o filme, ou está escondido?
Where what is hidden?
Onde o que está escondido?
The ghost would have stayed hidden.
Sim, o fantasma teria ficado escondido.
He kept it hidden.
Ele manteve isso escondido.
Money hidden all over my house!
Escondido por toda minha casa!
- Click here to view more examples -
IV)
ocultado
VERB
Synonyms:
concealed
,
veiled
,
obscured
I learnt all that had been hidden from me.
Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
Material we care about is hidden.
O material que nos preocupa está ocultado.
I learned all that had been hidden from me.
Aprendi tudo o que me tinham ocultado.
The concrete should have hidden their corporal temperature.
O concreto deve ter ocultado sua temperatura corporal.
... all that had been hidden from me.
... tudo que havia sido ocultado de mim.
... , where something is hidden in the body, but ...
... , quando algo é ocultado no corpo, mas ...
- Click here to view more examples -
6. Hiding
hiding
I)
escondendo
VERB
Synonyms:
keeping
,
concealing
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
And where are you hiding?
E onde você está se escondendo?
Then why were you hiding in the straw?
Então por que estava se escondendo na palha?
Who are you hiding in the bedroom?
Quem está escondendo no quarto, mãe?
I know that is hiding something of the world.
Sei que está escondendo algo do mundo.
That way they know that they're not hiding anything.
Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)
ocultar
VERB
Synonyms:
hide
,
conceal
,
withholding
Has a rep for hiding codes in gadgets.
Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
About hiding things in plain sight.
É ocultar algo totalmente exposto.
She seems to have a history of hiding the truth.
Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
... the jury's going to wonder what we're hiding.
... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you.
Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
Cheating means hiding, lying.
Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)
esconderijo
NOUN
Synonyms:
hideout
,
cache
,
stash
,
lair
,
bunker
,
safehouse
Sniping the enemy from a hiding place?
Esperar o inimigo de um esconderijo?
You might want to find a new hiding place.
Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
This coward's hundred years in hiding are over.
Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
This will be your hiding place.
Este será seu esconderijo.
Good hiding, by the way.
Bom esconderijo, pelo visto.
But what you really wanted was a foolproof hiding place.
Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)
clandestinidade
NOUN
Synonyms:
underground
,
clandestinity
Where people live in hiding?
Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ...
Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
... been kind to the two in hiding.
... sido bom para os dois na clandestinidade.
People could come out of hiding,
As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
... enough of living in hiding, miru.
... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
... of anyone who comes out of the hiding.
... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)
ocultação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
withholding
,
masking
He got a good hiding.
Ele adquiriu uma ocultação boa.
... to fear as institutions from hiding information.
... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
... you could be involved in hiding the true nature of the ...
... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -
7. Concealed
concealed
I)
ocultaram
VERB
a concealed interpretation given only to trusted initiates.
uma interpretação ocultaram dada apenas para os iniciados confiáveis.
II)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
hid
,
tucked away
,
stashed
,
holed up
On the application, she could have concealed that.
Bem, ela poderia na inscrição, ter escondido isso.
Concealed within this tomb is.
Escondido dentro desta tumba.
It cannot be concealed from anyone.
Não pode ser escondido de ninguém.
He had to be concealed.
Ele deveria estar escondido.
To remember what was concealed in the night.
Lembrar o que estava escondido na noite.
- Click here to view more examples -
III)
oculta
ADJ
Synonyms:
hidden
,
hides
,
occult
,
conceals
The plot turns on a case of concealed identity!
A história fala sobre um caso de identidade oculta!
... loose boards, a concealed door, something.
... tábua solta, uma porta oculta, algo desse tipo.
... sure she could remain concealed from the human world?
... certeza que ela permaneceria oculta do mundo humano?
... her identity must be concealed.
... sua identidade deve ser oculta.
... in which a person has concealed part of their soul.
... em que uma pessoa oculta parte de sua alma
- Click here to view more examples -
8. Hid
hid
I)
escondeu
VERB
Synonyms:
hide
,
hidden
,
hiding
,
stashed
,
concealed
,
withheld
So he hid the fact he was writing a novel?
Então ele escondeu que estava a escrever um romance?
You hid my force lance.
Você escondeu minha lança de força.
He hid this box good.
Ele escondeu bem esta caixa.
Indicating someone hid the body behind the air conditioner.
Indicando alguém escondeu o corpo atrás do ar condicionado.
You hid it effectively all your life.
Você escondeu isso, efetivamente, durante toda sua vida.
But you hid it.
Mas você escondeu isso.
- Click here to view more examples -
II)
escondida
NOUN
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
tucked
,
stashed
The sword is better hid from prying eyes.
A espada fica melhor escondida de olhos invejosos.
I hid it so as not to encourage you.
Tinha-a escondida para não te encorajar.
... of night, when the moon is well-hid.
... da noite.quando a lua está bem escondida.
You got it hid from Junior.
Tem uma do Junior escondida.
... My substance was not hid from thee.
... A minha substância não estava escondida de Ti."
-I just hid there.
Eu fiquei escondida lá.
- Click here to view more examples -
III)
ocultou
VERB
Synonyms:
concealed
,
withheld
,
obscured
You hid some part.
Você ocultou algumas partes.
You hid it effectively all your life.
E ocultou isso eficazmente toda sua vida.
You hid it effectively all your life.
Ocultou-o eficazmente toda a sua vida.
You always hid him/her who, in the reality ...
Sempre Ihe ocultou quem, na realidade ...
... If someone, by the way I hid certain things.
... se alguém, de propósito, me ocultou certas coisas.
- Click here to view more examples -
9. Tucked away
tucked away
I)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
hid
,
stashed
,
holed up
I found tucked away in the back pages.
Encontrei escondido nas últimas páginas.
Something small and tucked away.
Algo pequeno e escondido.
I can't just stay tucked away on this pedestal all my ...
Eu não posso ficar escondido sobre este pedestal toda a minha ...
And it gives a message to Tucked away from me!
E dê um recado a Escondido.
I'm sure there's something tucked away somewhere.
Tenho certeza de que há algo escondido em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)
aninhado
VERB
Synonyms:
nested
,
nestled
,
cradled
III)
guardada
VERB
Synonyms:
saved
,
stored
,
guarded
,
stacked
A souvenir tucked away in the back of your memory.
Uma recordação guardada no fundo de sua memória.
... and right at the end, tucked away at the bottom, ...
... e bem no fim, guardada na parte inferior, ...
The box was tucked away and forgotten...
A caixa foi guardada e esquecida...
- Click here to view more examples -
10. Stashed
stashed
I)
escondeu
VERB
Synonyms:
hid
,
hide
,
hidden
,
hiding
,
concealed
,
withheld
He stashed it, you missed it.
Ele escondeu, você deixou passar.
Maybe now we'il know where he stashed his millions.
Talvez agora saibamos onde escondeu os milhões.
And what makes you think he stashed it?
E porque achaste que ele a escondeu?
Find out where he stashed my money.
Descubra onde ele escondeu a minha grana.
Is where you stashed it.
É onde você se escondeu.
- Click here to view more examples -
11. Holed up
holed up
I)
enfurnado
VERB
II)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
concealed
,
hid
,
tucked away
,
stashed
I was holed up in a cave mostly.
Eu estava escondido em uma caverna na maior parte.
They are holed up together, deep inside the game.
Elas tem se escondido juntas bem no fundo do jogo.
He might be holed up with a friend.
Deve estar escondido com um amigo.
It seems he's holed up at the primary droid foundry ...
Parece que está escondido na fábrica principal bem ...
... might have, anywhere he might be holed up?
... possa ter, algum lugar onde ele possa estar escondido?
- Click here to view more examples -
III)
enfiado
VERB
Synonyms:
stuck
,
cooped up
,
stuffed
,
shoved
,
tucked
,
wedged
Holed up in his room.
Enfiado no quarto dele.
We're not sure exactly where he's holed up.
Não temos certeza onde ele está enfiado.
12. Occult
occult
I)
oculto
NOUN
Synonyms:
hidden
,
concealed
,
unseen
,
ulterior
He was a real authority on mysticism and the occult.
Ele é uma autoridade do misticismo e do oculto.
You dabble in the occult?
Está mergulhando no oculto?
You have some knowledge of the occult, then.
Você tem algum conhecimento do oculto, então.
Why do you have all this interest in the occult?
Por que esse interesse no oculto?
You dabble in the occult?
Está a mergulhar no oculto?
- Click here to view more examples -
II)
oculta
ADJ
Synonyms:
hidden
,
hides
,
concealed
,
conceals
Our library has a occult section?
A biblioteca tem uma secção oculta?
This is not an occult science.
Isto não é uma ciência oculta.
Check for any possible occult bleeder.
Procure por qualquer hemorragia oculta.
You ever been to the sixth sense occult shop?
Você já esteve na Sexto Sentido Loja Oculta?
In the occult science of numerology, the ...
Na ciência oculta da numerologia, o ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals