Plaguing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plaguing in Portuguese :

plaguing

1

assola

VERB
2

flagelam

VERB
Synonyms: plague
3

afligindo

VERB
4

infestando

VERB
Synonyms: infesting
  • Don't you know an epidemic is plaguing this village? Você não sabe que uma epidemia está infestando esta aldeia?
5

atormentando

VERB

More meaning of Plaguing

plagues

I)

pragas

NOUN
Synonyms: pests, pest, curses, vermin
  • You want to talk plagues? Queres falar de pragas?
  • The mysterious unknown plagues are here. As misteriosas pragas desconhecidas estão aqui.
  • Only grass can feed plagues of these proportions. Somente o capim pode alimentar pragas nestas proporções.
  • There are plagues everywhere. Tem pragas em todo lugar.
  • You want to talk plagues? Quer falar de pragas?
- Click here to view more examples -
II)

assola

VERB
  • You know you face one that plagues our land. Você sabe que face que assola nossa terra.
III)

flagela

VERB
  • The economic crisis that currently plagues the markets did not come ... A crise económica que actualmente flagela os mercados não surgiu ...
IV)

flagelos

NOUN
Synonyms: scourges, flagella
V)

pestilências

NOUN
VI)

pestes

NOUN
Synonyms: pests, pest, pestilence, brats
  • Worse than a thousand plagues. Pior que mil pestes!
  • Places without medicine, blighted with plagues. Lugares sem medicina, flagelo de pestes.
  • ... you treatment as the restaurants they treat plagues like you ... te trato como os restaurantes tratam pestes como você.
- Click here to view more examples -
VII)

atormenta

VERB
Synonyms: torments, harass, ails
  • Dust plagues our lives. A poeira atormenta nossas vidas.
VIII)

assombra

VERB
Synonyms: haunts

devastates

I)

devasta

VERB
Synonyms: ravages
  • some natural catastrophy devastates all life on earth. alguma catástrofe natural devasta toda a vida na Terra.
II)

assola

VERB

raged

I)

estremeciam

VERB
II)

assola

VERB

ravaging

I)

devastando

VERB
Synonyms: devastating
II)

assola

VERB

stalks

I)

talos

NOUN
Synonyms: stems
  • Two stalks of celery. Dois talos de aipo.
  • What's with the stalks? O que há com os talos?
II)

caules

NOUN
Synonyms: stems
  • ... of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
  • ... fields of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite que ...
  • - Find me a few grass stalks - Me ache alguns caules de grama
  • ... green light, the stalks of the plants became gree ... ... luz verde, os caules das plantas mantiveram-se verdes ...
  • ... are fields of ghost grass with stalks as pale as milk ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
- Click here to view more examples -
III)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, rods, shanks, shafts, lugs
  • This one has its eyes on stalks. Este aqui tem olhos em hastes.
  • The stalks are almost touching the ... As hastes são quase tocar o ...
  • ... with ease through the tough stalks of flowers and grasses. ... com facilidade através de grossas hastes de flores e grama.
- Click here to view more examples -
IV)

colmos

NOUN
Synonyms: culms
V)

persegue

VERB
  • Watch as he stalks his prey. Ve como persegue a presa.
  • ... same thing as he stalks his prey. ... mesma coisa como ele persegue sua presa.
  • ... you like the lioness stalks the gazelle: careful, ... ... te como a leoa persegue a gazela: cuidadosa, ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in ... ... nem a peste que persegue as trevas, em ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in the name ... ... nem a praga que persegue a escuridão, em nome ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengaça

NOUN
Synonyms: stalking
VII)

assola

VERB
VIII)

espreita

VERB

plague

I)

praga

NOUN
  • I have the plague. Eu tenho a praga.
  • Not a plague, as you might believe. Não é uma praga como se diria.
  • These people are a plague. Estas pessoas são uma praga.
  • I hope a plague wipes out the species. Espero que uma praga acabe a espécie.
  • We know what the plague is. Sabemos o que é a praga.
  • What did this plague do? E o que fêz esta praga?
- Click here to view more examples -
II)

peste

NOUN
Synonyms: pest, pestilence, twit, brat
  • Plague on my house. Peste na minha casa?
  • I avoid this city like the plague. Evito esta cidade como a peste.
  • This is a plague boat, old man. Isto é um navio de peste, pá.
  • You lot are about as funny as the plague. E vocês têm tanta piada como a peste.
  • The fire in its fury has consumed the great plague. O fogo, em sua fúria, consumiu a peste.
  • Many people have caught the plague. Muitas pessoas apanharam a peste.
- Click here to view more examples -
III)

flagelar

VERB
Synonyms: flagellate
IV)

assolam

VERB
Synonyms: ravage
V)

afligem

VERB
Synonyms: afflict, grieve
  • ... the flames of uncertainty that plague them. ... as chamas da incerteza que os afligem.
VI)

pestilência

NOUN
Synonyms: pestilence
  • People are still reeling from the fire, the plague. As pessoas ainda sofrem, a pestilência.
  • I repeat, a plague carrier Eu repito, portador de pestilência
  • ... than bandits, the plague, famine, fire ... ... do que os bandidos, a pestilência, fome, incêndio ...
  • There's a plague carrier on that train Há um portador de pestilência naquele trem
  • ... worse than bandits, the plague, famine, fire ... ... pior que os bandidos, a pestilência.fome, incêndio ...
- Click here to view more examples -
VII)

atormentar

VERB
  • I think they do it to plague me. Acho que fazem isso para me atormentar.
  • ... were unleashed continue to plague mankind to this very day. ... foram libertados, continuaram a atormentar a humanidade.
  • ... nightmare can return to plague me, then rest assured ... ... pesadelo pode voltar para me atormentar, então, tenha certeza ...
  • He used to plague me with wildcat strikes. Costumava atormentar-me com aquelas greves imprudentes.
  • ... ... to plague the Whitmans... ... ... ... para atormentar os Whitmans... ...
- Click here to view more examples -
VIII)

epidemia

NOUN
  • You make it sound like a virus or plague. Até parece um vírus ou uma epidemia.
  • ... miracle they haven't started a plague by now. ... milagre que eles não tenham tido uma epidemia até agora.
  • ... a look at the plague arrow? ... ver a seta da epidemia?
  • It's not a plague. Não é uma epidemia.
  • ... ... that had a plague and needed medical supplies ... ... ... estavam com uma epidemia e precisavam de medicamentos ...
  • ... plague was not only a plague that has passed just as ... ... peste foi apenas uma epidemia que surgiu Como a ...
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligindo

VERB
II)

luto

VERB
  • Is that not a bit long to be grieving? Isto não é tempo demais para ficar de luto ?
  • You might even say that it was grieving. Quase se pode dizer que está de luto.
  • This kind of grieving is more my speed. Este tipo de luto é mais a velocidade do meu.
  • There are grieving people here. Há pessoas de luto aqui.
  • What are the chances he's done grieving? Quais as chances de ter superado o luto?
- Click here to view more examples -
III)

sofrendo

VERB
  • Then neither of us is grieving. Então nenhum de nós está sofrendo.
  • But he's grieving, and they have no case. Mas ele está sofrendo e eles não têm provas.
  • I was grieving too, you know. Eu também estava sofrendo, sabe.
  • This town is grieving, but determined to get back to ... A cidade está sofrendo, mas voltando à ...
  • She is grieving, and you are not ... Ela está sofrendo, e você não está ...
- Click here to view more examples -
IV)

enlutada

NOUN
Synonyms: bereaved
  • You, the grieving granny, you're very convincing. A senhora, a avozinha enlutada, está muito convincente.
  • With a grieving mother as a witness, ... Com a mãe enlutada como testemunha, o ...
  • Well, a grieving mother. Bem, uma mãe enlutada.
  • ... here and play the grieving widow? ... aqui e e fazer o papel da viúva enlutada?
  • ... playing the role of grieving mother on set, ... ... fazer o papel de mãe enlutada no estúdio, a ...
- Click here to view more examples -
V)

angústia

VERB
VI)

lamentando

VERB
  • Screaming, grieving just like you said. Gritando e se lamentando, como a senhora disse.
  • I'm not grieving. Eu não estou me lamentando.
  • ... know why you're not grieving. ... saber como não está lamentando.
  • ... fill my few remaining years grieving for the loss of old ... ... passar meus últimos anos.lamentando a perda de velhos ...
  • I'm not grieving, I'm remembering. Eu não estou lamentando.
- Click here to view more examples -

distressing

I)

angustiante

ADJ
  • This is very distressing. Isso é muito angustiante.
  • This is so distressing. Isto é tão angustiante.
  • And it will be very distressing. E vai ser muito angustiante.
  • It was so distressing for her. Foi muito angustiante para ela.
  • ... sweetie pants, your tone is distressing! ... doçura, seu tom é angustiante!
- Click here to view more examples -
II)

afligindo

ADJ
III)

constrangedora

ADJ
IV)

perturbador

ADJ
  • Particularly distressing is the unannounced limited access ... Especialmente perturbador é o não anunciado acesso limitado ...
  • Very distressing, no doubt. Muito perturbador, sem dúvidas.
V)

penoso

ADJ
  • ... aware that this must be very distressing for you. ... ciente que isto deve ser muito penoso para vocês.
VI)

preocupante

ADJ
  • That must be distressing, not knowing if you're ... Isso deve ser preocupante, não saber se é ...
  • ... to witness, and it was very distressing. ... de ver e foi muito preocupante.
  • ... you will find extremely distressing. ... que vai achar extremamente preocupante.
  • ... a conclusion that I think you will find extremely distressing. ... uma conclusão que penso você achará extremamente preocupante.
- Click here to view more examples -
VII)

estressante

ADJ
  • That must be distressing, not knowing if you're ... Isso deve ser estressante, não saber se você é ...
  • ... must have been deeply distressing to you. ... , deve ter sido profundamente estressante para si.
  • It's distressing enough to call on my betrothed ... É suficientemente estressante visitar a minha prometida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afligir

VERB
  • ... submissions, other than that of distressing the witness. ... submissões.além de afligir a testemunha.

infesting

I)

infestando

VERB
Synonyms: plaguing
  • It's not infesting you, it's not invading ... Ela não está infestando vocês, não está invadindo.. ...
  • They're infesting the hajira. Estão infestando os Hajira!

tormenting

I)

atormentando

VERB
  • He continued tormenting me. E continuava me atormentando.
  • Why are you tormenting me? Por que está me atormentando?
  • Why are you tormenting me like this? Por que está me atormentando com isto?
  • You are in my very soul, tormenting me! Você está dentro da minha alma, me atormentando!
  • She kept tormenting me. Ela ficou me atormentando.
- Click here to view more examples -
II)

angustiante

VERB
  • it's really tormenting." É realmente angustiante."
III)

torturando

VERB
Synonyms: torturing, tortured
  • - You enjoy tormenting me. - Diverte-se me torturando.

harassing

I)

assediar

VERB
  • Who said anything about harassing your client? Quem falou em assediar seu cliente?
  • You were harassing my family. Que estavas a assediar a minha família.
  • You are harassing my client. Estão a assediar o meu cliente.
  • Are you harassing the kid with your ... Vocês estão a assediar o garoto, com o ...
  • That one was harassing one of the dancers, ... Aquele estava a assediar uma das bailarinas, ...
- Click here to view more examples -
II)

molestando

VERB
  • Has someone been harassing you? Tem alguém te molestando?
  • Why do you keep harassing me? Por que você continua me molestando?
  • These kids on the estate, they were harassing him. Esses garotos o estava molestando.
  • These kids on the estate, they were harassing him. Esses jovens da área o estavam molestando.
  • How is harassing this man going to change ... Como é que este molestando este homem vai mudar ...
- Click here to view more examples -
III)

perturbando

VERB
  • And you harassing me like this, it ain't right. E você me perturbando assim, não está certo.
  • Why are you harassing my family? Por que você está perturbando minha família?
  • You are harassing my clients. Você está perturbando meus clientes.
  • Are you harassing everyone in town or ... Você está perturbando todos na cidade ou ...
  • Then, why are you harassing me? Então por que está me perturbando?
- Click here to view more examples -
IV)

acossaram

NOUN
  • She keeps harassing us! Ela mantém acossaram nós!
V)

atormentando

VERB
  • And he's been harassing my family. Está atormentando a minha família.
  • ... and now you're harassing a witness. ... e agora você está atormentando uma testemunha.
  • ... at your place but harassing others everywhere you go ... ... no local Está sempre atormentando, as pessoas em toda parte ...
  • - He's harassing the witness. Ele está atormentando a testemunha.
- Click here to view more examples -
VI)

importunando

VERB
Synonyms: pestering, teasing
  • He was harassing a firefighter. Ele estava importunando um bombeiro.
  • Is he harassing you? Ele está importunando você?
  • ... you see you're harassing her? ... vê que a está importunando?
  • ... and you're standing there harassing me. ... e você está aqui me importunando.
  • - Thinking that you can keep on harassing... Acham que podem ficar importunando...
- Click here to view more examples -
VII)

incomodar

VERB
  • Stop harassing the waitress. Parem de incomodar a garçonete.
  • He was harassing the waitress. Ele estava a incomodar a empregada.
  • What do you hope to gain by harassing my friends? O que esperas ganhar ao incomodar as minhas amigas?
  • ... times is the prosecution going to keep harassing my client? ... vezes a acusação vai incomodar meu cliente?
  • and quit harassing some of our most ... E para de incomodar um de nossos mais ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ameaçando

VERB

nagging

I)

irritante

ADJ
  • ... use my least-nagging tone of voice ... usar o meu tom de voz irritante.
  • Because I'm suffering the nagging certainty that my eyes ... Porque estou sofrendo de uma irritante certeza de que meus olhos ...
  • Because I'm suffering the nagging certainty, that my eyes ... Porque sinto a irritante certeza.de que os meus olhos ...
  • - You're nagging... - Voce é irritante...
  • ... there's still that nagging question As to why you were ... ... ainda tem aquela pergunta irritante que é porque você estava ...
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
  • You really do value my nagging above all others! Você realmente valoriza meu chatear mais que todos os outros.
  • I said you were nagging. Eu disse que me estavas a chatear.
  • Reminding is not nagging. Lembrar não é chatear.
  • You want me to stop nagging? Você quer que eu pare de chatear?
  • Starts nagging about wanting in, saying he was ... Começa a querer chatear, dizendo que era ...
- Click here to view more examples -
III)

lancinante

ADJ
IV)

ranzinza

ADJ
Synonyms: cranky, grouchy, surly, grumpy
  • ... to do that, and on and on, nagging. ... fazer aquilo , e assim por diante, ranzinza.
V)

incômoda

ADJ
  • I have located my nagging doubt. Localizei a minha dúvida incômoda.
VI)

atormentando

ADJ
VII)

resmungar

ADJ
  • Quit nagging and tell me which tie ... Pára de resmungar e diz-me qual das gravatas ...
VIII)

persistente

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals