Mumble

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mumble in Portuguese :

mumble

1

mumble

NOUN
  • Mumble found a place away ... Mumble encontrou um lugar longe ...
  • Mumble, why don't you go, catch some fish? Mumble, vai apanhar peixes.
  • ... in the world can 't be gone -Mumble! ... do mundo não pode ter desaparecido Mumble!
  • ... in the world can't be gone - Mumble! ... do mundo não pode ter desaparecido Mumble!
  • Mumble, you must renounce your so-called friends your ... Mumble, deve renunciar aos seus supostos amigos suas ...
- Click here to view more examples -
2

resmungar

ADJ
  • Can you mumble through your songs like me? Você pode resmungar durante uma música como eu?
  • Didn't he mumble something about being the reincarnation of ... Não foi ele resmungar algo sobre ser a reencarnação do ...
3

murmurar

NOUN
  • ... opened his eyes long enough to mumble, ... abriu os olhos tempo suficiente para murmurar:
  • Did I mumble, Mother? Estou a murmurar, mãe?
4

murmuram

ADJ
5

resmungue

NOUN
Synonyms: grunt
6

balbuciar

ADJ
7

gagueja

NOUN
  • Come on, don't mumble. Come on, não gagueja.

More meaning of Mumble

grumble

I)

resmungar

VERB
  • They have something to grumble about. E têm motivos para resmungar.
  • They have something to grumble about. Eles tem assunto para resmungar.
  • ... light a cigarette and go and grumble. ... acender um cigarro e resmungar.
- Click here to view more examples -
II)

murmurar

VERB

mumbling

I)

resmungando

VERB
  • What were you mumbling about? O que estava resmungando?
  • What are you two mumbling about? O que vocês estão resmungando sobre?
  • What are you mumbling about ? O que está resmungando?
  • What are you mumbling about you big headed man? Sobre o que está resmungando homem de cabeça grande?
  • Why is he mumbling like that? Por que ele está resmungando assim?
- Click here to view more examples -
II)

murmurando

VERB
  • What are you mumbling about? O que você está murmurando?
  • It was, mumbling, you know, repeating one ... Estava, murmurando, você sabe, uma ...
  • ... got you standing out here mumbling to yourself? ... você ficar aqui fora murmurando para você mesmo?
  • What's with all that mumbling? O que está murmurando?
  • ... like when someone's mumbling. ... como se fosse alguém murmurando.
- Click here to view more examples -
III)

balbuciar

VERB
  • Will you stop mumbling and do something? Poderia deixar de balbuciar e fazer algo?
  • What are you mumbling about? O que estás a balbuciar?
  • Beans, you're mumbling! Feijão, estás a balbuciar!
  • He was, mumbling. Ia a.balbuciar.
- Click here to view more examples -

muttering

I)

resmungando

VERB
  • ... since he walks around muttering to her ghost. ... já que ele caminha resmungando para o fantasma dela.
  • He's muttering a lot, have you noticed? Ele está resmungando bastante, percebeu?
  • ... , what are you muttering about? ... , o que está resmungando?
  • Oh, just, uh, muttering to myself. Oh, apenas, uh .resmungando para mim mesmo.
  • - What are you muttering about? -Está resmungando sobre o quê?
- Click here to view more examples -
II)

murmurando

VERB
  • What are you muttering? O que você está murmurando?
  • I was muttering to me, not you ... Eu estava murmurando pra mim, não pra vocês ...
  • ... while there, she kept muttering something about... ... tempo, ela ficou murmurando algo sobre...
- Click here to view more examples -
III)

murmúrio

NOUN
Synonyms: murmur, buzz, whisper, mutt, mumble
  • Keep the muttering to a minimum, ... Mantenham o murmúrio o mais baixo possível, ...
IV)

sussurrando

VERB
  • What are you two muttering about? O que vocês estão sussurrando?
  • He was muttering something about getting revenge on you. Estava sussurrando algo sobre se vingar de você.
  • Always muttering... Sempre sussurrando...
- Click here to view more examples -

griping

I)

reclamar

VERB
  • ... tired of listening to your griping at everything. ... cansado de te ouvir reclamar de tudo.
II)

resmungar

NOUN
III)

queixando

VERB
Synonyms: complaining
  • ... know you're not griping. ... sei quenão está se queixando.

squirm

I)

contorcer

VERB
Synonyms: twitch, writhe, contort
  • Going out of your way to make me squirm. Você faz de tudo para eu me contorcer.
  • ... the tadpoles start to squirm into them. ... os girinos começam a contorcer-se na sua direcção.
II)

resmungar

VERB
III)

gemer

NOUN
  • And I'm going to make her squirm. E vou fazer ela gemer.
  • And I'm going to make her squirm. E eu vou fazê-la gemer.
IV)

sofrer

VERB
  • Maybe they just like to watch us squirm. Talvez eles gostem de nos ver sofrer.
  • She likes seeing me squirm. Ela gosta de me ver sofrer.
  • I want to see you squirm. Quero te ver sofrer.
  • I need to see him squirm. Preciso vê-lo sofrer.
  • I want to see them squirm the way they made me ... Quero vê-los sofrer, assim como eles me fizeram ...
- Click here to view more examples -

croak

I)

coaxar

NOUN
Synonyms: croaking
  • ... three hours for her to croak, huh? ... três horas pra ela coaxar?
  • Might as well croak myself now. Poderia muito bem coaxar-me agora.
  • ... his aura so he'd croak. ... sua aura de modo que ele coaxar.
- Click here to view more examples -
II)

grasnar

VERB
Synonyms: squawk, quack, squawking
  • I might croak in that tunic. Eu poderia grasnar naquela túnica.
  • ... and you can still croak. ... e você ainda pode grasnar.
III)

resmungar

VERB
  • ... three hours for her to croak, huh? ... três horas para ela resmungar, huh?
IV)

morrer

VERB
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, killed, death
  • When you croak, man, you ... Quando você morrer, cara, você ...
  • ... thinks any man who marries us is going to croak. ... acha que o homem que casar conosco vai morrer.
  • ... fought good, but she's the next to croak. ... lutou bem, mas é a próxima a morrer.
  • We're not saying you're going to croak. Não vamos dizer que vai morrer.
  • We're not saying you're going to croak. Não vamos dizer que vais morrer.
- Click here to view more examples -

mutter

I)

murmurar

VERB
II)

resmungo

NOUN
Synonyms: grumbling, nag
  • Not the odd mutter. Não o resmungo estranho.

murmur

I)

murmúrio

NOUN
  • The murmur of voices? O murmúrio das vozes?
  • Whether it's the murmur of a neighbor's television. Quer seja o murmúrio da televisão de um vizinho.
  • These institutions raise scarcely a murmur of criticism about the ... Estas instituições mal levantam um murmúrio de crítica a respeito dos ...
  • Only a murmur from beyond Apenas d'além o murmúrio vem
  • I'm getting a murmur. Estou ouvindo um murmúrio.
- Click here to view more examples -
II)

sopro

NOUN
  • I heard a murmur on exam. Eu ouvi um sopro no exame.
  • It merely means a heart murmur. Significa um sopro do coração.
  • She has a new murmur. Ela tem um novo sopro.
  • ... I first checked his heart, I heard a murmur. ... examinei o coração dele, ouvi um sopro.
  • ... and I think I hear a murmur. ... e acho que ouvi um sopro.
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

VERB
  • You may murmur all you like. Podem murmurar tudo o que quiserem.
  • People down here are starting to murmur that you don't have ... As pessoas aqui começam a murmurar que você não tem ...
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande Salomão?
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande SaIomão ?
- Click here to view more examples -
IV)

sussurro

NOUN
Synonyms: whisper, rustling, rustle

whispering

I)

sussurrando

VERB
  • Why are we whispering? Por que está sussurrando?
  • What are you whispering about, wily? O que está sussurrando, maluca?
  • Why are you whispering? Por que estão sussurrando?
  • Why is he whispering? Por que ele está sussurrando?
  • I heard him through the walls, whispering to her. Eu o ouvi sussurrando com ela.
- Click here to view more examples -
II)

cochichando

VERB
Synonyms: shushing
  • Why are you whispering? Por que estão cochichando?
  • Are you whispering in my ear? Está cochichando no meu ouvido?
  • What are you whispering about,right? O que estão cochichando, hein?
  • What were you two whispering about? O que vocês estão cochichando?
  • What are you whispering about? O que estão cochichando?
- Click here to view more examples -
III)

sussurro

NOUN
  • Guess we're done with the whispering thing then. Acho que terminamos a coisa do sussurro.
  • She speaks to me even now through the whispering wind. Ela me fala através do sussurro do vento.
  • He was in whispering distance. Ele estava à distância de um sussurro.
  • The whispering of night surrounds me O sussurro da noite me envolve
  • The whispering of night surrounds me ... O sussurro da noite envolve-me ...
- Click here to view more examples -
IV)

cochichos

NOUN
  • I said no whispering! Eu disse sem cochichos!
  • You guys, no more whispering, okay? Vocês, sem mais cochichos, certo?
  • I don't like whispering! Eu não gosto de cochichos!
- Click here to view more examples -
V)

murmurar

VERB
  • Then you're probably hearing someone whispering. Então deve estar a ouvir alguém a murmurar.
  • Why are you whispering? Porque estás a murmurar?
  • Would you guys stop whispering like this was a ... Podiam parar de murmurar como se isto fosse alguma ...
- Click here to view more examples -
VI)

murmurando

NOUN
  • ... when somebody in the back was whispering. ... se alguém lá trás estava murmurando.
  • ... , arms crossed, whispering: "I don't believe in ... ... de braços cruzados, murmurando "Não acredito em ...

hum

I)

zumbido

NOUN
  • You can go back to the hum. Pode voltar ao zumbido.
  • I keep hearing this hum. Eu acho que estou ouvido um zumbido.
  • I hear a hum. Estou ouvindo um zumbido.
  • In the sky, a deep hum is heard. No céu, um zumbido profundo é ouvido.
  • I hear the hum. Estou a ouvir o zumbido.
- Click here to view more examples -
II)

cantarolar

VERB
Synonyms: humming, croon
  • I could hum a part of it. Posso cantarolar uma parte.
  • You ever try to hum any rat? Você já tentou cantarolar rat?
  • You used to hum that every morning while ... Você costumava cantarolar isso toda manhã quando ...
  • ... things are, we can't even hum the tune. ... as coisas estão, não podemos mesmo cantarolar a melodia.
  • ... it or sing it or hum it it'll mean we ... ... , cantar, ou cantarolar.significará que nos ...
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

NOUN
  • Iet the sun shine through and hum Deixe o sol brilhar e murmurar
  • You know, the town's starting to hum Você sabe, a cidade começou a murmurar.
  • ... in the beginning there was hum from a poet # ... no início havia um murmurar de um poeta
  • ... your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" ... ... os dedos nos ouvidos e murmurar um ave-maria ...
- Click here to view more examples -
IV)

cantarola

NOUN
Synonyms: hums
  • ... very depressed, when you hum all the while they're ... ... muito deprimidos quando você cantarola todo o tempo enquanto eles ...
  • You can hum a tune, that'il keep you calm. Cantarola uma melodia, vai acalmá-lo.
  • ... rest of the pack shake a Ieg, hum a song ... resto do pacote Agita uma perna, cantarola uma canção
  • ... cover your ears, son, and hum. ... tapa os ouvidos, filho e cantarola.
- Click here to view more examples -
V)

zunido

NOUN
Synonyms: ringing
  • It starts with a quiet hum, an empty screen ... Começa com um zunido silencioso, uma tela vazia ...
  • The cooing of doves and the hum of dragonflies made it ... O barulho das pombas e o zunido das libélulas faziam- ...
VI)

zumbir

VERB
  • yes, you make me hum Sim, você me faz zumbir
  • ... So that we can start to hum? ... para que comecemos a zumbir?
VII)

zumba

NOUN
Synonyms: zumba
  • Hum, what is this thing? Zumba, o que é esta coisa?
  • It is very simple to do hum É muito simples fazer zumba

whisper

I)

sussurro

NOUN
Synonyms: rustling, rustle, murmur
  • A look here, a whisper there. Um olhar aqui, um sussurro ali.
  • A spell´s power is in its whisper. O poder de uma magia está em no sussurro.
  • It was almost a whisper. Foi só um sussurro.
  • Heard a whisper or two. Ouviu um sussurro ou dois.
  • A secret whisper to listen if the past. Um sussurro secreto para se ouvir o passado.
- Click here to view more examples -
II)

sussurrar

VERB
Synonyms: humming
  • Can you whisper through the door? Você pode sussurrar pela porta?
  • I keep telling you, you don't have to whisper. Vou continuar lhe contando, não precisa sussurrar.
  • Go whisper to the water. Vá sussurrar para a água.
  • You guys don't need to whisper it, okay? Não precisam de sussurrar, sim?
  • Why do we have to whisper? Por que temos que sussurrar?
- Click here to view more examples -
III)

cochichar

VERB
  • Not yet, but why do you whisper? Não, mas porque é que estamos a cochichar?
  • I hear them whisper at functions. Eu os ouço cochichar nos eventos.
  • I hear them whisper at functions. Eu ouço-os a cochichar nos eventos.
  • ... is simply lean forward and whisper in another person's ear ... é apenas chegar perto da pessoa e cochichar.
  • - Do you have to whisper? - Tem de cochichar?
- Click here to view more examples -
IV)

segredar

NOUN
  • You don't have to whisper. Não é preciso segredar.
  • ... into the hallway, whisper a few magic words, and ... ... para o corredor, segredar umas palavras mágicas e ...
  • ... our game going, would you whisper in my ear what ... ... ao nosso jogo, podia segredar-me ao ouvido qual ...
  • ... smirk, they'll gossip and they'll whisper. ... sorrir maliciosamente, coscuvilhar e segredar.
- Click here to view more examples -
V)

murmúrio

NOUN
  • ... is no thicker than a whisper. ... é a distância de um murmúrio.
  • ... the sound of a whisper. ... o som de um murmúrio.
  • I've heard nary a whisper of anything in this range ... Não ouvi sequer um murmúrio sobre nada acerca disto ...
  • She has heard a whisper say Ela ouviu Um murmúrio dizer
- Click here to view more examples -
VI)

suspiro

NOUN
Synonyms: sigh, breath, gasp, meringue
  • It is a gentle whisper. É um suspiro mais suave.
  • Listen to the whisper of the demon. Ouve no suspiro do demónio.
  • It is a gentle whisper. É um gentil suspiro.
  • Not even a whisper of denial, like they ... Nem mesmo um suspiro de negação, acham ...
  • If anyone even has a whisper of a feeling, ... Se alguém tem um suspiro, um pequeno pressentimento, ...
- Click here to view more examples -
VII)

cochicho

NOUN
  • A whisper, lylo. Um cochicho, Lylo.

grunt

I)

grunhido

NOUN
Synonyms: growl
  • ... it was only a grunt. ... que foi só um grunhido.
  • ... it was only a grunt? ... que tinha sido só um grunhido?
  • ... it was only a grunt? ... que foi só um grunhido?
  • ... it was only a grunt? ... que tinha sido apenas um grunhido?
  • I said grunt, not whine. Eu disse grunhido, não lamente.
- Click here to view more examples -
II)

grunhir

VERB
Synonyms: grunting, squeal
  • I said grunt, not whine. Eu disse grunhir, não choramingar.
  • I said grunt, not whine. Eu disse grunhir, não chorar.
  • You can't moan or grunt or sigh. Não pode gemer ou grunhir.
  • I can't moan or grunt or sigh, just audible exhale ... Não posso gemer nem grunhir, apenas respirar baixinho ...
  • ... laugh and let's grunt, because life's ... ... -nos rir e vamos grunhir, porque a vida é ...
- Click here to view more examples -
III)

resmungue

NOUN
Synonyms: mumble
  • Grunt and groan like you ... Resmungue e gema Como se ...
IV)

gemido

NOUN
  • ... it was only a grunt? ... que foi só um gemido?
  • ... it was only a grunt. ... que foi só um gemido.
  • Every move, every grunt, every punch in that ring ... Cada movimento, gemido e soco naquele ringue ...
  • - Dry eyes plus a grunt. Olhos secos mais um gemido.
- Click here to view more examples -
V)

gemer

NOUN
  • I said grunt, not whine. Eu disse para gemer, não cacarejar.
  • She starts to rock and grunt. Ela começou a agitar-se e a gemer.
  • ... hug me till I grunt, ... me apertar até eu gemer.
  • ... him hug me till I grunt. ... me abrace até eu gemer.
- Click here to view more examples -

babble

I)

balbuciar

ADJ
  • ... you can do is babble and - practice magic tricks! ... o que faz é balbuciar e fazer truques de magia!
II)

cavaco

NOUN
III)

tagarelar

VERB
  • I do tend to babble. Eu tenho tendência a tagarelar.
  • -Don't babble on, man. - Pare de tagarelar, homem.
IV)

tagarelice

NOUN
V)

burburinho

NOUN
Synonyms: buzz, hubbub, rumble, bustle

babbling

I)

balbuciando

VERB
  • And you're babbling on about seedlings ? E você está balbuciando sobre mudas ?
  • What demon language are you babbling? Que língua demoníaca você está balbuciando.
  • She's babbling in some language. Ela está balbuciando em outra língua.
  • You're doing that babbling thing again. Está balbuciando de novo?
  • She was standing, babbling, - then she was lying ... Ela estava de pé, balbuciando, então, deita ...
- Click here to view more examples -
II)

tagarelando

VERB
  • He's been babbling like that the entire flight. Vem tagarelando assim durante todo o voo.
  • ... of the shift, Kind of babbling. ... do turno, tipo tagarelando.
III)

murmurando

VERB
IV)

tagarelice

NOUN
  • Your babbling never goes anywhere. A tua tagarelice nunca chega a parte alguma.
V)

divagar

VERB

stammer

I)

gaguejar

NOUN
  • ... starts to speak with a stammer. ... começa a falar a gaguejar.
  • ... in your presence they'll probably stammer and appear to be ... ... na sua presença eles provavelmente vão gaguejar, parecer ter a ...
  • ... tell me, it's my stammer. ... me diga, é o meu gaguejar!
- Click here to view more examples -
II)

balbuciar

NOUN
III)

gagueja

VERB
  • ... when you talk to yourself, do you stammer? ... quando fala sozinho, gagueja?
  • Doesn't stammer while singing. Ele não gagueja quando canta.
  • ... .when yοu talk tο yοurself, dο yοu stammer? ... .quando fala consigo, gagueja?
- Click here to view more examples -

stutters

I)

gagueja

NOUN
  • But the sun stutters. Mas o sol gagueja.
  • If he stutters, we falter. Se ele gagueja, nós tropeçamos.
  • The sun stutters as it rises between buildings O sol gagueja como se nascesse entre os prédios.
- Click here to view more examples -
II)

engasga

NOUN
Synonyms: chokes
III)

compotas

NOUN

stutter

I)

gaguejar

NOUN
  • He made you stop stutter in' fast. Você parou de gaguejar rápido.
  • Did you have a stroke and now stutter? Você teve um derrame e passou a gaguejar?
  • And the guy started to stutter something. E o sujeito começou a gaguejar algo.
  • ... at a comedian pretending to stutter? ... de um actor de comédia que finge gaguejar?
  • Are you thinking or in mid-stutter? Estás a pensar ou a querer gaguejar?
- Click here to view more examples -
II)

gaguejam

VERB
III)

tartamudear

VERB
  • I'd recognize that stutter anywhere. Eu reconheço que tartamudear qualquer lugar.
IV)

gago

NOUN
  • But he doesn't stutter. Mas ele não é gago.
  • It ain't my fault I stutter. Não tenho culpa se sou gago.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals