Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Babbling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Babbling
in Portuguese :
babbling
1
balbuciando
VERB
And you're babbling on about seedlings ?
E você está balbuciando sobre mudas ?
What demon language are you babbling?
Que língua demoníaca você está balbuciando.
She's babbling in some language.
Ela está balbuciando em outra língua.
You're doing that babbling thing again.
Está balbuciando de novo?
She was standing, babbling, - then she was lying ...
Ela estava de pé, balbuciando, então, deita ...
- Click here to view more examples -
2
tagarelando
VERB
Synonyms:
jabbering
,
chattering
,
gabbing
,
squawking
,
yakking
He's been babbling like that the entire flight.
Vem tagarelando assim durante todo o voo.
... of the shift, Kind of babbling.
... do turno, tipo tagarelando.
3
murmurando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
muttering
,
murmuring
,
humming
,
whispering
,
rustling
4
tagarelice
NOUN
Synonyms:
chatter
,
gossiping
,
babble
,
prattle
,
talkativeness
Your babbling never goes anywhere.
A tua tagarelice nunca chega a parte alguma.
5
divagar
VERB
Synonyms:
rambling
,
digress
,
wander
,
dander
,
spiraling
,
wanders
More meaning of Babbling
in English
1. Jabbering
jabbering
I)
tagarelar
VERB
Synonyms:
chattering
,
babbling
,
chatter
,
yammering
,
yapping
,
gabbing
Stop jabbering about food!
Pára de tagarelar sobre comida.
Tell him to stop jabbering and go for some more shopping ...
Diga a ele para parar de tagarelar e fazer mais compras ...
Listen to me jabbering on while there's a supper ...
Nós aqui a tagarelar e há um jantar ...
Oh, quit jabbering.
Oh, pare de tagarelar.
But you don't stop jabbering.
Mas você não para de tagarelar
- Click here to view more examples -
2. Chattering
chattering
I)
tagarelar
VERB
Synonyms:
babbling
,
jabbering
,
chatter
,
yammering
,
yapping
,
gabbing
He never stops chattering now.
Ele não pára de tagarelar agora.
Maybe that will stop the chattering!
Talvez pare de tagarelar.
- Get undressed and stop chattering.
-Dispa-se e pare de tagarelar.
- Click here to view more examples -
II)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
chatter
,
gossiping
,
babble
,
prattle
,
talkativeness
III)
vibrações
NOUN
Synonyms:
vibrations
,
vibes
,
chatter
IV)
vibrando
VERB
Synonyms:
vibrating
,
fluttering
,
buzzing
,
vibing
,
vibrate
3. Gabbing
gabbing
I)
tagarelar
VERB
Synonyms:
chattering
,
babbling
,
jabbering
,
chatter
,
yammering
,
yapping
Stop gabbing and get these tramps off!
Pára de tagarelar e põe estes vadios daqui para fora.
So let's just stop gabbing on about it!
Por isso deixemos de tagarelar.
4. Squawking
squawking
I)
piar
VERB
Synonyms:
chirp
He has stopped squawking.
Ele deixou de piar.
He has stopped squawking.
Ela parou de piar.
once those chickens start squawking.
mal aqueles frangos comecem a piar.
- Click here to view more examples -
II)
tagarelando
VERB
Synonyms:
babbling
,
jabbering
,
chattering
,
gabbing
,
yakking
squawking about her poor woo-woo.
tagarelando sobre sua pobre woo-woo.
... the way you are always squawking we should do things.
... do jeito que você está sempre tagarelando que devíamos fazer.
III)
grasnar
VERB
Synonyms:
squawk
,
quack
,
croak
squawking all day and night.
A grasnar de dia e de noite.
Now, you stop squawking.
Agora, pare você de grasnar.
IV)
gritando
VERB
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
shouting
,
crying
,
hollering
,
screamin'
,
squealing
5. Yakking
yakking
I)
yakking
VERB
II)
tagarelando
VERB
Synonyms:
babbling
,
jabbering
,
chattering
,
gabbing
,
squawking
You guys are always yakking about disarmament.
Você sempre estão tagarelando sobre desarmamento.
... or he'll stay here yakking all night.
... .ou ele vai ficar aqui tagarelando a noite toda.
I'm yakking away and you're just saying yes and ...
Estou tagarelando e só está dizendo "é" e " ...
- Click here to view more examples -
6. Mumbling
mumbling
I)
resmungando
VERB
Synonyms:
muttering
,
babbling about
What were you mumbling about?
O que estava resmungando?
What are you two mumbling about?
O que vocês estão resmungando sobre?
What are you mumbling about ?
O que está resmungando?
What are you mumbling about you big headed man?
Sobre o que está resmungando homem de cabeça grande?
Why is he mumbling like that?
Por que ele está resmungando assim?
- Click here to view more examples -
II)
murmurando
VERB
Synonyms:
muttering
,
murmuring
,
humming
,
whispering
,
babbling
,
rustling
What are you mumbling about?
O que você está murmurando?
It was, mumbling, you know, repeating one ...
Estava, murmurando, você sabe, uma ...
... got you standing out here mumbling to yourself?
... você ficar aqui fora murmurando para você mesmo?
What's with all that mumbling?
O que está murmurando?
... like when someone's mumbling.
... como se fosse alguém murmurando.
- Click here to view more examples -
III)
balbuciar
VERB
Synonyms:
babble
,
babbling
,
stammer
,
mumble
Will you stop mumbling and do something?
Poderia deixar de balbuciar e fazer algo?
What are you mumbling about?
O que estás a balbuciar?
Beans, you're mumbling!
Feijão, estás a balbuciar!
He was, mumbling.
Ia a.balbuciar.
- Click here to view more examples -
7. Muttering
muttering
I)
resmungando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
babbling about
... since he walks around muttering to her ghost.
... já que ele caminha resmungando para o fantasma dela.
He's muttering a lot, have you noticed?
Ele está resmungando bastante, percebeu?
... , what are you muttering about?
... , o que está resmungando?
Oh, just, uh, muttering to myself.
Oh, apenas, uh .resmungando para mim mesmo.
- What are you muttering about?
-Está resmungando sobre o quê?
- Click here to view more examples -
II)
murmurando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
murmuring
,
humming
,
whispering
,
babbling
,
rustling
What are you muttering?
O que você está murmurando?
I was muttering to me, not you ...
Eu estava murmurando pra mim, não pra vocês ...
... while there, she kept muttering something about...
... tempo, ela ficou murmurando algo sobre...
- Click here to view more examples -
III)
murmúrio
NOUN
Synonyms:
murmur
,
buzz
,
whisper
,
mutt
,
mumble
Keep the muttering to a minimum, ...
Mantenham o murmúrio o mais baixo possível, ...
IV)
sussurrando
VERB
Synonyms:
whispering
,
whisper
,
humming
,
rustling
What are you two muttering about?
O que vocês estão sussurrando?
He was muttering something about getting revenge on you.
Estava sussurrando algo sobre se vingar de você.
Always muttering...
Sempre sussurrando...
- Click here to view more examples -
8. Murmuring
murmuring
I)
murmurando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
muttering
,
humming
,
whispering
,
babbling
,
rustling
You were murmuring something about books.
Você estava murmurando algo sobre livros.
Murmuring pines, bearded with moss.
Murmurando pinheiros.barbudo com musgo.
II)
murmúrio
NOUN
Synonyms:
murmur
,
buzz
,
whisper
,
mutt
,
muttering
,
mumble
The sound, the murmuring, all the time.
O som, o murmúrio, todo o tempo.
... the truck pulls up again and the murmuring stops.
... o caminhão voltou e o murmúrio parou.
9. Humming
humming
I)
cantarolando
VERB
Now you're humming that waltz.
Por que está cantarolando essa valsa?
It is nice to hear you humming again.
É bom te ouvir cantarolando de novo.
Why are you humming?
Por que está cantarolando?
You were just humming that song.
Você estava só cantarolando essa música.
... tell me what that song is that you're humming.
... me dizer que música está cantarolando?
- Click here to view more examples -
II)
sussurrante
VERB
Synonyms:
whispering
It was like a wire humming up inside of me.
Foi como um fio sussurrante até dentro de mim.
III)
zumbido
VERB
Synonyms:
buzz
,
tinnitus
,
buzzing
,
zoom
,
hum
,
ringing
Got a whirling sound like a humming bird.
Apanhei um som no leitor, um espécie de zumbido.
But no one has helped me with the humming.
Mas ninguém me ajudou com o zumbido.
The humming is back.
O zumbido está de regresso.
And there was this strange humming sound, like something ...
Escutei um zumbido estranho, como se fosse ...
... you do, you keep this here town humming.
... você faz, você mantem este zumbido aqui da cidade.
- Click here to view more examples -
IV)
murmurando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
muttering
,
murmuring
,
whispering
,
babbling
,
rustling
You were just sitting there, humming to the cat.
Estava apenas aqui sentada, murmurando para o gato.
That tune you're humming, what is that?
Essa melodia que está murmurando, o que é?
That song you're humming, I hear it everywhere.
Essa canção que você está murmurando.
When I'm humming the same song
Quando eu estiver murmurando A mesma canção
- Click here to view more examples -
V)
sussurrando
NOUN
Synonyms:
whispering
,
whisper
,
rustling
,
muttering
She was humming it at the pond the day she fell ...
Ela a estava sussurrando na lagoa no dia que caiu ...
It's the grass humming.
É a grama sussurrando.
Is that why you kept humming "take me out ...
Por isso que ficou sussurrando: "Me leve ...
... these distances, say, humming along, beloved.
... estas distâncias dizem, sussurrando juntas, amado...
- Click here to view more examples -
10. Whispering
whispering
I)
sussurrando
VERB
Synonyms:
whisper
,
humming
,
rustling
,
muttering
Why are we whispering?
Por que está sussurrando?
What are you whispering about, wily?
O que está sussurrando, maluca?
Why are you whispering?
Por que estão sussurrando?
Why is he whispering?
Por que ele está sussurrando?
I heard him through the walls, whispering to her.
Eu o ouvi sussurrando com ela.
- Click here to view more examples -
II)
cochichando
VERB
Synonyms:
shushing
Why are you whispering?
Por que estão cochichando?
Are you whispering in my ear?
Está cochichando no meu ouvido?
What are you whispering about,right?
O que estão cochichando, hein?
What were you two whispering about?
O que vocês estão cochichando?
What are you whispering about?
O que estão cochichando?
- Click here to view more examples -
III)
sussurro
NOUN
Synonyms:
whisper
,
rustling
,
rustle
,
murmur
Guess we're done with the whispering thing then.
Acho que terminamos a coisa do sussurro.
She speaks to me even now through the whispering wind.
Ela me fala através do sussurro do vento.
He was in whispering distance.
Ele estava à distância de um sussurro.
The whispering of night surrounds me
O sussurro da noite me envolve
The whispering of night surrounds me ...
O sussurro da noite envolve-me ...
- Click here to view more examples -
IV)
cochichos
NOUN
I said no whispering!
Eu disse sem cochichos!
You guys, no more whispering, okay?
Vocês, sem mais cochichos, certo?
I don't like whispering!
Eu não gosto de cochichos!
- Click here to view more examples -
V)
murmurar
VERB
Synonyms:
mumble
,
mutter
,
murmur
,
hum
,
whisper
,
grumble
Then you're probably hearing someone whispering.
Então deve estar a ouvir alguém a murmurar.
Why are you whispering?
Porque estás a murmurar?
Would you guys stop whispering like this was a ...
Podiam parar de murmurar como se isto fosse alguma ...
- Click here to view more examples -
VI)
murmurando
NOUN
Synonyms:
mumbling
,
muttering
,
murmuring
,
humming
,
babbling
,
rustling
... when somebody in the back was whispering.
... se alguém lá trás estava murmurando.
... , arms crossed, whispering: "I don't believe in ...
... de braços cruzados, murmurando "Não acredito em ...
11. Chatter
chatter
I)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
gossiping
,
babble
,
prattle
,
talkativeness
The chatter is not afraid.
A tagarelice não dá medo.
No, it's chatter.
Não, só tagarelice.
... come to listen to this idle chatter.
... vim para ouvir uma inútil tagarelice.
I confused them with my chatter.
Atordoei-vos com a minha tagarelice!
- Click here to view more examples -
II)
palavrório
NOUN
... to be spared your endless chatter.
... para ser poupado de seu interminável palavrório.
III)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
chat
,
talking
,
discussion
,
chatting
I was so tired of all his chatter.
Estava tão cansada daquela conversa.
Chatter is heavy, my friend.
A conversa tá densa, meu amigo.
Can you scan the pilot frequencies for any chatter?
Consegues ver as frequências dos pilotos para alguma conversa?
No chatter on the wires.
Nenhuma conversa nos canais.
What is this chatter?
Que conversa é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
vibração
NOUN
Synonyms:
vibration
,
vibe
,
vibrating
,
vibrational
,
flutter
... an increase in the amount of chatter.
... um aumento na quantidade de vibração.
V)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
conversation
,
chatting
,
crop
,
chitchat
Okay, keep the chatter down.
Certo, parem com o papo.
... that, because this chatter ain't doing me any kindness.
... , porque não vai ter gentileza, com esse papo.
Now, enough chatter.
Agora, chega de papo.
... - Let's stop the chatter for a while.
... . Chega de papo por enquanto.
- Click here to view more examples -
12. Babble
babble
I)
balbuciar
ADJ
Synonyms:
babbling
,
mumbling
,
stammer
,
mumble
... you can do is babble and - practice magic tricks!
... o que faz é balbuciar e fazer truques de magia!
II)
cavaco
NOUN
Synonyms:
chip
,
shavings
,
socializing
III)
tagarelar
VERB
Synonyms:
chattering
,
babbling
,
jabbering
,
chatter
,
yammering
,
yapping
,
gabbing
I do tend to babble.
Eu tenho tendência a tagarelar.
-Don't babble on, man.
- Pare de tagarelar, homem.
IV)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
chatter
,
gossiping
,
prattle
,
talkativeness
V)
burburinho
NOUN
Synonyms:
buzz
,
hubbub
,
rumble
,
bustle
13. Prattle
prattle
I)
tagarelam
VERB
While you prattle through your supper
Enquanto vocês tagarelam durante a ceia
II)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
chatter
,
gossiping
,
babble
,
talkativeness
It's lawyers' prattle.
Isso é tagarelice de advogados.
III)
conversa fiada
NOUN
Synonyms:
chatter
,
chitchat
,
baloney
,
drivel
,
pep talk
... I don't have time for prattle when I could be ...
... eu não tenho tempo para conversa fiada, quando eu poderia estar ...
14. Rambling
rambling
I)
divagar
VERB
Synonyms:
digress
,
wander
,
dander
,
spiraling
,
babbling
,
wanders
Would you stop rambling?
- Quer parar de divagar?
I was just rambling... just rambling.
Eu só estava divagando ... apenas divagar.
I'm rambling, I do that when I get nervous ...
Estou a divagar, eu faço isso quando fico nervoso ...
I'm rambling, aren't I?
Estou a divagar, não estou?
... , and I'm rambling.
... , e estou a divagar.
- Click here to view more examples -
II)
desmedido
VERB
Synonyms:
unconscionable
,
misplaced
,
hulking
,
inordinate
... liable to get another rambling soliloquy.
... capaz de conseguir outro monólogo desmedido.
III)
desconexa
VERB
Synonyms:
disjointed
... proposal in question is extremely rambling and poorly structured, with ...
... proposta em causa é extremamente desconexa e pouco estruturada, com ...
IV)
incoerente
VERB
Synonyms:
incoherent
,
disjointed
... have done it, and I'm rambling.
... ter dado, e estou a ser incoerente.
... , I get some long rambling letter about how you want ...
... , recebo uma carta incoerente acerca de como a queria ter ...
... , I get some long rambling letter about how you want ...
... , recebo uma carta incoerente acerca de como a querias ...
- Click here to view more examples -
V)
disfarçando
VERB
Synonyms:
disguising
I'm rambling because, um, you ...
Eu estou disfarçando, porque, você ...
VI)
resmungando
VERB
Synonyms:
mumbling
,
muttering
,
babbling about
VII)
delirar
VERB
Synonyms:
delirious
,
delusional
,
rave
,
raving
,
blabbering
... him and he started rambling.
... ele e ele começou a delirar.
- You're rambling.
- Você está a delirar.
VIII)
vaguear
VERB
Synonyms:
wander
,
roam
,
roaming
,
stray
,
prowling
,
wanders
I think I'm rambling.
Acho que estou a vaguear.
15. Wander
wander
I)
vagar
VERB
Synonyms:
roam
,
vacate
,
drift
,
tramping
I let my mind wander.
Eu deixo a minha mente vagar.
It is doomed to wander through the world.
É condenado a vagar pelo mundo.
How can you wander through this bedlam?
Como você pode vagar por este tumulto?
Let your soul wander.
Deixa a tua alma vagar.
Condemned to wander the world without a moment to rest.
Condenado a vagar pelo mundo sem um minuto de descanso.
- Click here to view more examples -
II)
vaguear
VERB
Synonyms:
roam
,
roaming
,
stray
,
rambling
,
prowling
,
wanders
You have chosen to wander aimlessly for all eternity.
Escolheste vaguear sem rumo por toda a eternidade.
Those hands start to wander, this friendship is over.
Essas mãos começam a vaguear e esta amizade acaba.
I just saw someone wander out into the garden.
Acabo de ver alguém a vaguear no jardim.
None of us should wander alone you least of all.
Nenhum de nós devia vaguear sózinho.
Must not let your mind wander to fear.
Não deves deixar a tua mente vaguear para o medo.
- Click here to view more examples -
III)
passear
VERB
Synonyms:
walk
,
stroll
,
sightseeing
,
walks
,
hang out
,
touring
He likes to wander.
Ele gosta de passear.
Then wander round some charity shops.
E depois passear por alguns centros de caridade.
I like to wander through the labyrinth of the human mind ...
Eu gosto de me passear pelo labirinto da mente ...
so that we may wander decently and securely in ...
Assim nós poderemos passear decentemente.e protegidos ...
I just thought that I'd wander.
Não, só vou passear.
- Click here to view more examples -
IV)
perambular
VERB
Synonyms:
roam
,
ramble
I just want to see you wander.
Só quero ver você perambular.
... my beloved father's eye has started to wander again.
... olhos de meu amado pai já começaram a perambular novamente.
... watched one of you wander away with a psycho today.
... vi um de vocês perambular com um psicopata hoje.
... could get up and wander out into the road, and ...
... pode se levantar e perambular para a estrada e ...
I used to wander alone on the banks of the ...
Costumava perambular sozinho às margens do ...
- Click here to view more examples -
V)
vagam
VERB
Synonyms:
roam
,
tramping
Then there are those who wander because they don't have ...
Então existe aquele que vagam pois eles não tem ...
They wander about the city, scaring ...
Eles vagam pela cidade... assustando ...
... known as "consumers" wander the landscape only to ...
... conhecidos como "consumidores" vagam pela paisagem, apenas para ...
And wander about the city...
E vagam pela cidade...
- Click here to view more examples -
VI)
divagar
VERB
Synonyms:
rambling
,
digress
,
dander
,
spiraling
,
babbling
,
wanders
Let your mind wander.
Deixa a tua mente divagar.
Helps my mind wander.
Ajuda a minha mente a divagar.
... you to just let your mind wander.
... que deixe a sua mente divagar.
- Click here to view more examples -
VII)
ando
VERB
Synonyms:
'm
,
walk
Beneath a starry sky I wander
Debaixo de um céu estrelado eu ando
VIII)
andam
VERB
Synonyms:
walking
The ghosts wander in daylight!
Os fantasmas andam de dia!
Females wander through the pasture, perhaps ...
Fêmeas andam pelas pastagens, talvez ...
People don't just wander in off the street ...
As pessoas não andam simplesmente da rua para ...
And they wander about the house, clean up and that ...
E eles andam pela casa, limpando e tal ...
- Click here to view more examples -
16. Dander
dander
I)
dander
NOUN
II)
pêlos
NOUN
Synonyms:
hair
,
fur
,
fluff
III)
divagar
NOUN
Synonyms:
rambling
,
digress
,
wander
,
spiraling
,
babbling
,
wanders
IV)
caspa
NOUN
Synonyms:
dandruff
17. Spiraling
spiraling
I)
espiral
VERB
Synonyms:
spiral
,
coil
,
vortex
,
coiled
spiraling feature called an accretion disk.
espiral recurso chamado um disco de acreção.
II)
divagar
VERB
Synonyms:
rambling
,
digress
,
wander
,
dander
,
babbling
,
wanders
18. Wanders
wanders
I)
vagueia
VERB
Synonyms:
roam
,
roams
I have so many questions, my mind wanders.
Tenho tantas perguntas que minha mente vagueia.
But she wanders around not knowing her place.
Mas ela vagueia por aí, sem saber seu lugar.
He often wanders away.
Ele freqüentemente vagueia longe.
But she wanders around not knowing her place.
Mas ela vagueia por aí sem saber o seu lugar.
But your handwriting wanders into places it should not ...
Mas a sua letra vagueia por sítios onde não devia ...
- Click here to view more examples -
II)
divaga
NOUN
... of errors, and it wanders.
... de erros, e ela divaga.
I said, it wanders.
Eu disse que ela divaga.
III)
perambula
VERB
Synonyms:
roams
But if a stranger wanders too near it, one ...
Mas se um estranho perambula perto dele, um ...
... for him and he wanders around.
... para ele e ele perambula por aí.
... cannot forget her, wanders around the city looking for ...
... não consegue esquecê-la, perambula pela cidade procurando por ...
... lonely guy... that wanders the world for many ...
... rapaz sozinho... que perambula pelo mundo por muitos ...
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The poet wanders in vain through the streets
Através das ruas, o poeta vaga em vão.
... without you and never wanders around the house in the middle ...
... sem você e nunca vaga pela casa no meio ...
... shall we say, a mind that wanders?
... digamos, uma mente vaga?
... shall we say, a mind that wanders.
... digamos, uma mente vaga?
- Click here to view more examples -
V)
vaguear
NOUN
Synonyms:
wander
,
roam
,
roaming
,
stray
,
rambling
,
prowling
... when just my leg wanders over.
... quando deixo as minhas pernas vaguear.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals