Vibe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Vibe in Portuguese :

vibe

1

vibe

NOUN
  • Your vibe is just ignorance today. A sua vibe é a ignorância.
  • I am much more of a vibe guy. Eu sou mais um cara vibe.
  • I was still riding the vibe from earlier. Desculpa, ainda estava na vibe de antes.
  • You getting a vibe? Está começando um vibe?
  • You guys had a major vibe going on. Vocês tiveram uma grande vibe acontecendo.
- Click here to view more examples -
2

vibração

NOUN
  • You getting a vibe? Está tendo uma vibração?
  • Your vibe is just ignorance today. A tua vibração hoje é de ignorância.
  • Are you getting a vibe? Está tendo uma vibração?
  • You caught my vibe. Apanhaste a minha vibração.
  • Did you get any kind of vibe off him? Você conseguiu algum tipo de vibração dele?
- Click here to view more examples -

More meaning of Vibe

chatter

I)

tagarelice

NOUN
  • The chatter is not afraid. A tagarelice não dá medo.
  • No, it's chatter. Não, só tagarelice.
  • ... come to listen to this idle chatter. ... vim para ouvir uma inútil tagarelice.
  • I confused them with my chatter. Atordoei-vos com a minha tagarelice!
- Click here to view more examples -
II)

palavrório

NOUN
  • ... to be spared your endless chatter. ... para ser poupado de seu interminável palavrório.
III)

conversa

NOUN
  • I was so tired of all his chatter. Estava tão cansada daquela conversa.
  • Chatter is heavy, my friend. A conversa tá densa, meu amigo.
  • Can you scan the pilot frequencies for any chatter? Consegues ver as frequências dos pilotos para alguma conversa?
  • No chatter on the wires. Nenhuma conversa nos canais.
  • What is this chatter? Que conversa é essa?
- Click here to view more examples -
IV)

vibração

NOUN
  • ... an increase in the amount of chatter. ... um aumento na quantidade de vibração.
V)

papo

NOUN
  • Okay, keep the chatter down. Certo, parem com o papo.
  • ... that, because this chatter ain't doing me any kindness. ... , porque não vai ter gentileza, com esse papo.
  • Now, enough chatter. Agora, chega de papo.
  • ... - Let's stop the chatter for a while. ... . Chega de papo por enquanto.
- Click here to view more examples -

vibrational

I)

vibracional

ADJ
  • They used sound technology and vibrational healing technology. Eles usaram tecnologia de som e tecnologia de cura vibracional.

flutter

I)

flutter

NOUN
II)

palpitar

NOUN
Synonyms: throb, palpitate
  • ... flesh that hasn't known the flutter of the heart, meant ... ... carne não conheça o palpitar do coração, feito ...
  • ... there that'll make your heart flutter ... que fará seu coração palpitar.
III)

vibração

NOUN
  • - Flutter can mean hormone overproduction. - Vibração pode ser superprodução de hormônios.
  • ... , and there is a slight flutter in your answer to ... ... , existe uma ligeira vibração na tua resposta à ...
  • ... , and there is a slight flutter in your answer to ... ... , Existe uma ligeira vibração na sua resposta a ...
- Click here to view more examples -
IV)

vibrar

VERB
  • You give heart cause to flutter. Você dá causa ao coração para vibrar.
  • ... a darling, you make my heart flutter. ... um querido, você faz meu coração vibrar.
  • We can roll the image, make it flutter. Podemos fazer a imagem descer, fazê-la vibrar.
  • ... me heart go flip and flutter up ... meu coração sacudir e vibrar
  • So I don't have to flutter my eyelids at you. Então eu não tenho a vibrar minhas pálpebras em você.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals