Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Babble
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Babble
in Portuguese :
babble
1
balbuciar
ADJ
Synonyms:
babbling
,
mumbling
,
stammer
,
mumble
... you can do is babble and - practice magic tricks!
... o que faz é balbuciar e fazer truques de magia!
2
cavaco
NOUN
Synonyms:
chip
,
shavings
,
socializing
3
tagarelar
VERB
Synonyms:
chattering
,
babbling
,
jabbering
,
chatter
,
yammering
,
yapping
,
gabbing
I do tend to babble.
Eu tenho tendência a tagarelar.
-Don't babble on, man.
- Pare de tagarelar, homem.
4
tagarelice
NOUN
Synonyms:
chatter
,
gossiping
,
prattle
,
talkativeness
5
burburinho
NOUN
Synonyms:
buzz
,
hubbub
,
rumble
,
bustle
More meaning of Babble
in English
1. Chip
chip
I)
chip
NOUN
You and that chip are connected, forever linked.
Você e esse chip estão ligados para sempre.
There is one more chip.
Ainda resta um chip.
She knows where the chip is.
Ela sabe onde está o chip.
I mean, this is a computer chip.
Ou seja, isto é um chip de computador.
Just gimme the chip.
Só me dê o chip.
They have a chip prototype.
Têm um protótipo de chip.
- Click here to view more examples -
II)
microplaqueta
NOUN
III)
cavacos
NOUN
Synonyms:
shavings
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
sheet
,
token
,
specs
Take a chip and put it under the table.
Peguem uma ficha, ponham sob a mesa.
You guys found a fake chip?
Vocês encontraram uma ficha falsa?
He said that this chip saved his life.
Disse que essa ficha lhe salvou a vida.
This is my last chip.
É minha última ficha.
You need to bet the chip.
Você tem que apostar a ficha.
Was the chip legal tender?
A ficha era legal?
- Click here to view more examples -
V)
lasca
NOUN
Synonyms:
splinter
,
sliver
,
shard
,
flaking
,
flake
Got an infrared fingerprint on the unknown paint chip.
Aqui está uma impressão de infravermelhos da lasca de tinta.
I think it was a chip on the veneer.
Foi uma lasca que se enfiou na prótese.
It was a chip on the veneer.
Foi uma lasca debaixo da cobertura.
Just like the ceramic chip we found.
Como a lasca de cerâmica que encontramos.
Looking for a chip for him to knock off my shoulder ...
Procuro uma lasca para ele atirar do meu ombro abaixo ...
... not gold, like the paint chip.
... e não dourado, como a lasca de tinta.
- Click here to view more examples -
VI)
batata
NOUN
Synonyms:
potato
Your aunt offered you a chip.
Sua tia ofereceu uma batata.
Give us a chip.
Me dê uma batata.
You dropped a chip.
Deixou uma batata cair.
A chip, would you like one?
Se tu queres uma batata.
Take a chip, lose a hand.
Se tirares uma batata, ficas sem uma mão.
A chip, would you like one?
Se você quer uma batata.
- Click here to view more examples -
2. Jabbering
jabbering
I)
tagarelar
VERB
Synonyms:
chattering
,
babbling
,
chatter
,
yammering
,
yapping
,
gabbing
Stop jabbering about food!
Pára de tagarelar sobre comida.
Tell him to stop jabbering and go for some more shopping ...
Diga a ele para parar de tagarelar e fazer mais compras ...
Listen to me jabbering on while there's a supper ...
Nós aqui a tagarelar e há um jantar ...
Oh, quit jabbering.
Oh, pare de tagarelar.
But you don't stop jabbering.
Mas você não para de tagarelar
- Click here to view more examples -
3. Chatter
chatter
I)
tagarelice
NOUN
Synonyms:
gossiping
,
babble
,
prattle
,
talkativeness
The chatter is not afraid.
A tagarelice não dá medo.
No, it's chatter.
Não, só tagarelice.
... come to listen to this idle chatter.
... vim para ouvir uma inútil tagarelice.
I confused them with my chatter.
Atordoei-vos com a minha tagarelice!
- Click here to view more examples -
II)
palavrório
NOUN
... to be spared your endless chatter.
... para ser poupado de seu interminável palavrório.
III)
conversa
NOUN
Synonyms:
conversation
,
talk
,
chat
,
talking
,
discussion
,
chatting
I was so tired of all his chatter.
Estava tão cansada daquela conversa.
Chatter is heavy, my friend.
A conversa tá densa, meu amigo.
Can you scan the pilot frequencies for any chatter?
Consegues ver as frequências dos pilotos para alguma conversa?
No chatter on the wires.
Nenhuma conversa nos canais.
What is this chatter?
Que conversa é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
vibração
NOUN
Synonyms:
vibration
,
vibe
,
vibrating
,
vibrational
,
flutter
... an increase in the amount of chatter.
... um aumento na quantidade de vibração.
V)
papo
NOUN
Synonyms:
chat
,
conversation
,
chatting
,
crop
,
chitchat
Okay, keep the chatter down.
Certo, parem com o papo.
... that, because this chatter ain't doing me any kindness.
... , porque não vai ter gentileza, com esse papo.
Now, enough chatter.
Agora, chega de papo.
... - Let's stop the chatter for a while.
... . Chega de papo por enquanto.
- Click here to view more examples -
4. Buzz
buzz
I)
buzz
NOUN
Buzz is a terrific guy.
Buzz é super chato.
Buzz arrived alone again.
Buzz chegou sozinho de novo.
Buzz is the astronaut?
Buzz é o astronauta?
Buzz has already set up some extra cameras.
Buzz já montou umas câmeras extras.
Buzz says he will get much better care here.
Buzz diz que ele ficará muito melhor aqui.
Buzz is a nickname.
Buzz é uma alcunha.
- Click here to view more examples -
II)
zumbido
NOUN
Synonyms:
tinnitus
,
buzzing
,
zoom
,
hum
,
ringing
,
humming
He likes his beer buzz.
Ele gosta de seu zumbido cerveja.
I got a buzz.
Estou com um zumbido.
So give me a buzz.
Me dá um zumbido!
I have a constant buzz in my head all the time ...
Eu tenho um zumbido constante na minha cabeça o tempo todo ...
... like beer, but it's got an incredible buzz.
... a cerveja, mas tem um zumbido incrível.
... like beer, but it's got an incredible buzz.
... como cerveja, mas tem um zumbido incrível.
- Click here to view more examples -
III)
burburinho
NOUN
Synonyms:
hubbub
,
rumble
,
babble
,
bustle
The buzz is really starting.
Está a começar o burburinho.
yes, you're missing the buzz and the jokes and ...
Do burburinho,das piadas e ...
There is so much buzz about "Who is ...
Há muito burburinho sobre quem é o ...
... trust you easily withstood the buzz of admiration around you.
... que facilmente resistiu ao burburinho de admiração ao seu redor.
yes, a tempered buzz.
É, um burburinho moderado.
- Click here to view more examples -
IV)
murmúrio
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
mutt
,
muttering
,
mumble
When you got to the joint, created a buzz.
Quando foste para a prisão, criaste um murmúrio.
V)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Maybe they missed the buzz.
Talvez eles tenham perdido a agitação.
I told you, I need the buzz
Já te disse, preciso da agitação.
There's a buzz about a new work on the Internet ...
Tem uma agitação na internet sobre um novo trabalho ...
- Click here to view more examples -
VI)
novidades
NOUN
Synonyms:
news
,
novelties
,
updates
,
innovations
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals