Meaning of Conversation in Portuguese :

conversation

1

conversa

NOUN
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • I was just having a charming conversation with your friend. Estava a ter uma óptima conversa com a tua amiga.
  • This is a private conversation. Esta é uma conversa particular.
  • A conversation about the life? Uma conversa sobre a vida?
  • And we have the same conversation every year. Todos os anos, temos a mesma conversa.
  • It was a friendly conversation between colleagues. Foi uma conversa amigável entre colegas.
- Click here to view more examples -
2

papo

NOUN
Synonyms: chat, chatting, crop, chitchat
  • And the point of this conversation is? E qual o objetivo desse seu papo?
  • I was just making cocktail conversation. Eu só estava imitando papo de bêbado.
  • That was a conversation? Isso foi um papo?
  • Consider it a meal and sparkling conversation. Pense em uma refeição com um papo animado.
  • Do you think we could continue this conversation over drinks? Que tal continuar esse papo com alguns drinks?
  • You really want to have this conversation? Quer mesmo entrar nesse papo?
- Click here to view more examples -

More meaning of conversation

talk

I)

falar

VERB
Synonyms: speak, tell, say, mention, discuss
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • Somebody should talk to your mother. Alguém devia falar com sua mãe.
  • You need to talk to the doctor. Você precisa falar com o doutor.
  • Did he just learn to talk in one day? Ele aprendeu a falar em um dia?
  • I just need to talk to her, sweetie. Apenas preciso falar com ela, querida.
  • He just wants to talk to you. Ele só quer falar com você.
- Click here to view more examples -
II)

conversar

VERB
  • You think we have nothing to talk about? Vc não acha que precisamos conversar?
  • Do you want to talk about this? Querem conversar sobre isto?
  • We do not need to talk. Ken, não precisamos de conversar.
  • We need to talk about what happened this week. Precisamos mesmo de conversar sobre o que aconteceu esta semana.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • So do you think we should talk about it? Não acha que deveríamos conversar sobre isso?
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: tell, speak, contact
  • Talk about it later and get in there. Fale disso depois, e fique alí.
  • It will make you talk. Isso fará com que você fale.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
  • Talk to him the way you do, will ya? Fale com ele do jeito que faz, fala?
  • Talk about something else. Fale de outra coisa.
  • You talk to them! Pois fale com elas!
- Click here to view more examples -
IV)

conversa

NOUN
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
  • We had a wonderful talk. Tivemos uma conversa ótima.
  • What about our talk? E a nossa conversa?
  • Do you talk to the man upstairs? Conversa com o homem lá em cima?
  • Real nice talk, you know? Foi uma boa conversa, sabia?
  • People never really talk in a movie. Nunca se conversa realmente em filmes.
- Click here to view more examples -
V)

falo

VERB
Synonyms: speak, spoken, phallus
  • I talk to you in my mind. Falo na minha imaginação.
  • I see you and talk to you constantly. Vejo você e falo com você constantemente.
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • I will talk to you in the morning. Falo contigo de manhã.
  • All right, let me talk to her. Certo, eu falo com ela.
  • Are you satisfied or talk some more. Estás satisfeito, ou falo mais um pouco.
- Click here to view more examples -
VI)

palestra

NOUN
Synonyms: lecture, speech, keynote
  • That was a very good talk. Foi uma palestra óptima.
  • I was giving a talk. Eu estava dando uma palestra.
  • I have to give a talk about insects. Eu tenho que dar uma palestra sobre insetos.
  • Is this for your talk? Isto é para a sua palestra?
  • He wanted help with his talk. Ele queria ajudar na palestra dele.
  • That was a very good talk. Foi uma boa palestra.
- Click here to view more examples -
VII)

discussão

NOUN
  • Save it for the talk room. Deixa isso para a sala de discussão.
  • Talk about trying to finish up a job. Discussão sobre a tentativa para terminar um trabalho.
  • Talk for talk's sake ... Discussão para falar de todos ...
  • Enough talk, guys. Vamos, pessoal, chega de discussão!
  • And we still have to talk about the corn, ... E ainda temos que Discussão sobre o milho, ...
  • ... to change their topic of Talk now has the same ... ... que mudar seu tópico de discussão, agora tem o mesmo ...
- Click here to view more examples -

chat

I)

chat

NOUN
Synonyms: chatroom
  • How long's the chat room? Quanto demora o chat?
  • How long's the chat room? Quanto durará o chat?
  • I will be available via video chat for comments. Eu vou estar disponível através de video chat para comentários.
  • It says in your chat transcript that you'd bring some ... Diz na transcrição do seu chat que você traria algumas ...
  • ... over at least a video chat. ... pelo menos por vídeo chat.
  • ... here on the bottom is that the chat room? ... aqui na parte inferior é que a sala de chat?
- Click here to view more examples -
II)

conversar

VERB
  • He just wants to have a chat, all right? Ele só quer conversar, tudo bem?
  • You want to write or chat? Queres escrever ou conversar?
  • If they don't want to chat, forget it. Se eles não querem conversar, esqueça.
  • You folks stay and chat. Vocês fiquem a conversar.
  • Someplace we can chat? Algum local onde possamos conversar?
  • I never see you chat to her anyway, man. Nunca vi você conversar com ela, cara.
- Click here to view more examples -
III)

papo

NOUN
  • It was a very nice chat. Foi um papo bem legal.
  • I am not in the mood for a chat. Não estou muito a fim de papo hoje.
  • Did you come for another chat? Veio para outro papo?
  • Just a quick chat. Só um papo rápido.
  • You come for another chat? Veio para outro papo?
  • Our best chat yet. Nosso melhor papo até agora.
- Click here to view more examples -
IV)

conversa

NOUN
  • Could you have a chat with her? Poderia ter uma conversa com ela?
  • Just have a peaceful chat. Só para ter uma conversa pacífica.
  • The chat's still going on. A conversa ainda continua.
  • You calling just to chat? Ligaste só para fazer conversa?
  • Nice pint and a chat. Uma bela cerveja e uma conversa.
  • Could you have a chat with her? Você podia ter uma conversa com ela?
- Click here to view more examples -
V)

bater papo

VERB
Synonyms: chatting
  • Now a good time to chat? Não é uma boa hora pra bater papo?
  • Looking to chat with someone special? Quer bater papo com alguém especial?
  • ... have time to sit and chat. ... temos tempo pra sentar e bater papo.
  • ... just get some snacks and chat. ... apenas fazer um lanche e bater papo, ok?
  • We ain't got time for no chat! Não temos tempo para bater papo!
  • I didn't come here to chat. Não vim aqui para bater papo.
- Click here to view more examples -
VI)

bate papo

NOUN
Synonyms: chats
  • We had a nice chat. Ah, tivemos um bate papo.
  • And maintain a chat room. E manter a sala de bate papo.
  • ... here on the bottom is that the chat room? ... no fundo é a sala de bate papo?
  • ... briIliant mind in this chat room. ... brilhante mente nesta sala de bate papo.
  • ... was posting in a chat room... ... estava colocando em uma sala de bate papo...
  • ... wanted to chit-chat? ... não queria um pouco de bate papo?
- Click here to view more examples -

discussion

I)

discussão

NOUN
  • That is something we sometimes forget in the overall discussion. Por vezes, esquecemos isso em toda a discussão.
  • I think it should be a discussion among peers. Eu penso que deveria ser uma discussão entre colegas.
  • This goes beyond discussion. Isto está além da discussão.
  • I enjoy discussion very much. Eu aprecio muito a discussão.
  • Why are we even having this discussion? Porque é que nós estamos sequer a ter esta discussão?
  • I rule that beyond discussion. Eu julgo isso além de discussão.
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
  • Could it be that she is avoiding this discussion? Será que ela se está a esquivar a este debate?
  • He said there would be further discussion of this. Disse que ainda haveria um debate a este respeito.
  • This calls for immediate discussion! Isto pede um debate imediato!
  • I want to start a discussion group. Quero iniciar um grupo de debate.
  • I thought it may be helpful to your discussion. Espero lhes seja útil para seu debate.
  • We will not start up a discussion on this! Não vamos agora começar um debate sobre essa questão!
- Click here to view more examples -
III)

conversa

NOUN
  • A discussion turned into an argument. Uma conversa virou discussão.
  • Based on a vague discussion! Baseado em uma conversa vaga.
  • Key to the discussion we're about to have. Para a conversa que vamos ter.
  • Maybe that's a discussion for another time. Talvez seja uma conversa para outra altura.
  • This is my best discussion group. Esta foi a melhor conversa que tivemos.
  • Just trying to start a discussion. Era só um tema de conversa.
- Click here to view more examples -

crop

I)

colheita

NOUN
  • See you back again at the rice crop. Nos vemos na colheita de arroz.
  • You should help me with my crop. Você devia me ajudar com minha colheita.
  • Then you should sign for the season's crop now. Então devia assinar já para a época da colheita.
  • My share of the crop. A minha parte na colheita.
  • I have sells to crop. Tenho colheita para vender!
  • I hope you've had a nice crop this year. Espero que você tenha uma boa colheita este ano.
- Click here to view more examples -
II)

safra

NOUN
  • Must have been a good opium crop this year. Deve ter sido uma boa safra de ópio este ano.
  • I think you guys are going to like this crop. Acho que vocês vão gostar dessa safra.
  • I think you're going to like this crop. Acho que vocês vão gostar dessa safra.
  • Our next year's crop is in danger and ... A safra do ano que vem está em risco e ...
  • He had to raise a new crop of animators, but ... Ele tinha que criar uma nova safra de animadores, mas ...
  • He gave me my best crop ever and then he ... Ele me deu a melhor safra, e depois se ...
- Click here to view more examples -
III)

cultura

NOUN
Synonyms: culture, cultural
  • You gots to change, rotate the crop. Tem de mudar, de rodar a cultura.
  • I have to get a crop in this season. Eu tenho que começar uma cultura nesta época.
  • The cream of the obsessed crop. A nata da cultura obcecada.
  • ... simply confirming that a parcel contains a certain crop. ... simplesmente confirmar que uma parcela tem uma determinada cultura.
  • ... to give up over half their crop for taxes. ... para abdicar de mais de metade da cultura para impostos.
  • ... the decision on the type of crop is still pending! ... a decisão sobre o tipo de cultura ainda está pendente!
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

NOUN
Synonyms: cut, clip, trim, cropping
V)

cortar

NOUN
VI)

lavoura

NOUN
  • They were doing these hush-hush crop experiments. Estavam fazendo experimentos secretos na lavoura.
  • And after 'Nam I got into crop-dusting. Depois do Vietnã eu fui pulverizar lavoura.
VII)

plantação

NOUN
Synonyms: planting, grove, crops
  • Twice what you could make selling this crop. O dobro do que ganharia vendendo essa plantação.
  • This crop is my dad's livelihood. Esta plantação é a vida do meu pai.
  • The whole crop was gone. A plantação inteira destruída.
  • We could grow a whole new crop of tomatoes. Poderíamos cultivar uma nova plantação de tomates.
  • We were losing the crop. Estávamos perdendo a plantação.
  • ... simple circle in a crop field. ... simples círculo em uma plantação.
- Click here to view more examples -
VIII)

cortá

VERB
Synonyms: cut, cutting, chop, slice, hack
  • -Crop it there. - Cortá-la por aqui.
IX)

papo

NOUN
  • That is a very strange crop. Isso é um papo muito estranho.
  • ... where appropriate, the crop; ... se for caso disso, o papo;
  • He/she is good, that legal crop! Está bom, que papo legal!
  • ... trachea, oesophagus and crop may remain in the carcase ... ... traqueia, o esófago e o papo podem ficar na carcaça ...
- Click here to view more examples -
X)

agrícola

NOUN
  • Crop duster belongs to my father. O avião agrícola é do meu pai.
  • ... normally for the whole of a crop year. ... normalmente durante todo um ano agrícola.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals