Quarrel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Quarrel in Portuguese :

quarrel

1

querela

NOUN
- Click here to view more examples -
2

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
3

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -
4

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
5

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
6

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
7

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, grudge, rift, fracas
- Click here to view more examples -

More meaning of Quarrel

fight

I)

lutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

brawl

I)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pancadaria

NOUN
IV)

desbravar

VERB
Synonyms: explore

fray

I)

briga

NOUN
  • ... tracking two more bogeys in the fray. ... vendo mais dois intrusos na briga.
  • ... better get back into the fray. ... melhor voltar para a briga.
II)

frei

NOUN
Synonyms: friar, br
III)

contenda

NOUN

altercation

I)

altercação

NOUN
Synonyms: strife
- Click here to view more examples -
II)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desentendimento

NOUN

scuffle

I)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

empurrão

NOUN

disagreement

I)

desacordo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desentendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

divergência

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -

fallout

I)

fallout

NOUN
II)

precipitação

NOUN
  • There is going to be major fallout in a few hours ... Vai haver uma grande precipitação dentro de algumas horas ...
  • ... thing, or else the fallout could be huge. ... coisa, ou então a precipitação pode ser enorme.
  • Because experts predict that fallout and radiation from the blast ... Porque os peritos prevêem que precipitação e radiação da explosão ...
  • The fallout's over and now I'm calling to ... A precipitação acabou e estou a ligar para ...
- Click here to view more examples -
III)

desavença

NOUN
  • Operation Fallout now lacks only one element... ... Desavença de operação agora falta só um elemento... ...
  • The countdown has started on Operation Fallout. A contagem começou em Operação Desavença.
  • What do you know about Operation Fallout? O que sabe sobre Operação Desavença
  • Add to that the international fallout... . Depois a desavença internacional... .
  • No computer tape, and no Fallout Operation. Nenhuma fita de computador, e nenhuma Operação Desavença.
- Click here to view more examples -
IV)

aglomeração

NOUN
  • There is going to be major fallout in a few hours ... Vai haver uma grande aglomeração dentro de algumas horas ...
  • The fallout's over and now I'm calling to ... A aglomeração terminou e estou a ligar para ...
  • ... the fallout from the fallout. ... a aglomeração provocada pela aglomeração.
- Click here to view more examples -
V)

resíduo

NOUN
Synonyms: residue, waste, residual

tiff

I)

tiff

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desavença

NOUN

spat

I)

cuspiu

VERB
Synonyms: spit, coughed up
- Click here to view more examples -
II)

questiúncula

NOUN
III)

desavença

NOUN

feud

I)

feud

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contenda

NOUN
  • ... a few questions about the origin of this feud. ... algumas perguntas sobre a origem desta contenda.
  • ... put an end to the feud. ... colocar um fim à contenda.
V)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, feudatory
- Click here to view more examples -
VI)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

briga

NOUN
  • That feud is big business. Essa briga é um grande negócio.
  • Figure we should end this feud now the way it should ... Acho que devemos acabar com essa briga agora, como deveríamos ...
  • ... star crossed lovers, kept apart by a big feud. ... namorados, separados por uma briga grande.
  • That's how the feud began. Foi assim que começou a briga.
  • He soon found himself mediating in the family feud. E logo estava mediando a briga da família.
- Click here to view more examples -
VIII)

desavença

NOUN
  • ... and I have a feud. ... e eu temos uma desavença.

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

defendem

VERB
  • ... of referendum do those who argue for a referendum want? ... de referendo querem aqueles que defendem um referendo?
  • I refute those who argue that this is an ... Refuto aqueles que defendem que este é um ...
  • Many historians also argue that without agriculture we wouldn't have ... Muitos historiadores defendem que, sem a agricultura, não teríamos ...
  • Others argue that if the economic and employment agenda ... Outros defendem que, se a agenda económica e do emprego ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, allege
- Click here to view more examples -
V)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, contend
- Click here to view more examples -
VI)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -

dispute

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

litígio

NOUN
Synonyms: litigation
  • In cases of dispute, the results obtained ... Em caso de litígio, os resultados obtidos ...
  • ... agreements cited by the parties to the dispute. ... citados pelas partes em litígio.
  • ... and the risks of dispute would be reduced. ... e os riscos de litígio serão menores.
  • ... pending resolution of the underlying dispute. ... aguarda a resolução do litígio subjacente.
  • ... amicable settlement to the current dispute. ... solução amigável para o actual litígio.
  • ... we had here was a dispute of a domestic nature. ... temos aqui é um litígio de natureza doméstica.
- Click here to view more examples -
III)

diferendo

NOUN
  • I think the dispute on this issue highlights the weakness of ... Penso que o diferendo sobre esta questão evidencia as deficiências dos ...
  • Any dispute between two or more ... Qualquer diferendo entre duas ou mais ...
  • ... view to settling their dispute. ... vista à resolução do seu diferendo.
  • ... the parties to the dispute. ... as partes envolvidas no diferendo;
  • ... has stood very firm in this dispute. ... manteve-se muito firme neste diferendo.
  • ... equal parts by the parties to the dispute. ... partes iguais pelas partes no diferendo.
- Click here to view more examples -
IV)

disputar

VERB
Synonyms: play, wrangle, vie
- Click here to view more examples -
V)

contestar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

contestação

NOUN
  • Dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate ... Contestação da validação do mandato ...
VII)

controvérsia

NOUN
VIII)

conflito

NOUN
  • I hope the experience of this dispute will give further emphasis ... Espero que a experiência deste conflito venha colocar mais ênfase ...
  • ... seeing today is a dispute between two continents. ... ver hoje é um conflito entre dois continentes.
  • ... speculation about the extension of the dispute into other transport sectors ... ... especular sobre o alastramento do conflito a outros sectores de transportes ...
  • This dispute had begun two years before, when one ... Esse conflito havia começado há dois anos, quando tal ...
  • I use the term 'political dispute' because we all ... Uso a expressão "conflito político" porque todos nós ...
  • For example, the first dispute about bananas was resolved ... Por exemplo, o primeiro conflito da banana foi resolvido ...
- Click here to view more examples -

contention

I)

contenção

NOUN
II)

disputa

NOUN
  • ... one of the top quality females in contention. ... uma das mulheres de topo na disputa.
  • It's not in contention. Não está em disputa.
  • You realize you eliminated three deserving teams from contention? Percebe que eliminou 3 times merecedores da disputa?
  • ... High Button Shoes coming into contention. ... High Button Shoes entrou na disputa.
- Click here to view more examples -
III)

discórdia

NOUN
IV)

argumentação

NOUN
  • It is our contention that he is a ... Nossa argumentação é que ele é um ...
V)

alegação

NOUN
Synonyms: claim, allegation, plea
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN

discussion

I)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
- Click here to view more examples -
III)

conversa

NOUN
- Click here to view more examples -

thread

II)

segmento

NOUN
Synonyms: segment
  • Now, this is the glass thread we found in the ... Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
  • ... , this is the thread we found in the mold. ... .este é o segmento encontramos no molde.
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, yarn, cord, wired, strand
- Click here to view more examples -
IV)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tópico

NOUN
Synonyms: topic
VI)

linha

NOUN
Synonyms: line, row, online
- Click here to view more examples -
VII)

encadeamento

NOUN
Synonyms: chaining, threading

argument

I)

argumento

NOUN
Synonyms: script, storyline
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -

mailing

I)

mailing

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
  • We ran the club's mailing list for people with ... Corremos lista de discussão do clube para pessoas com ...
III)

endereçamento

NOUN
Synonyms: addressing, address
IV)

envio

NOUN
V)

correio

NOUN
VI)

e-mails

NOUN
Synonyms: emails, mail
  • Why are you e-mailing me? Manda-me e-mails porquê?
  • ... and save e-mailing for when you're. ... ... e salvar o envio de e-mails para quando você está. ...
  • ... been following us, e - mailing, wanting to know ... ... -nos seguido, enviado e-mails, a querer saber ...
- Click here to view more examples -
VII)

remetendo

NOUN
Synonyms: referring

discussing

I)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • How should we go about discussing this? Como podemos debater assim?
  • ... lead in the process that we are discussing here today. ... lugar dianteiro no processo que hoje aqui estamos a debater.
  • ... with the directive we are now discussing. ... em relação à directiva que estamos neste momento a debater.
  • Today we are discussing the contained use of ... Estamos hoje a debater a utilização confinada de ...
  • The report we are discussing follows logically on from ... O relatório que estamos a debater é o seguimento lógico do ...
  • ... and that which we are discussing. ... e as outras que estamos a debater.
- Click here to view more examples -

beef

I)

carne

NOUN
Synonyms: meat, flesh, steak
- Click here to view more examples -
II)

bovino

NOUN
  • The beef and veal quantities bought into intervention stocks ... As quantidades de carne de bovino compradas nas existências de intervenção ...
  • One beef, one pork. Um bovino e outro suíno.
  • ... the problems in the beef market is the subject of ... ... os problemas no mercado bovino têm sido alvo de ...
  • ... for his report on beef. ... o seu relatório sobre a carne de bovino.
  • ... are only talking here about beef. ... -se apenas à carne de bovino...
  • ... in respect of the beef and veal sector; ... no sector da carne de bovino;
- Click here to view more examples -
III)

bife

NOUN
Synonyms: steak, beef steak
- Click here to view more examples -
IV)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, oxen, boeuf, manatee
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
- Click here to view more examples -

grudge

I)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ressentimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, quarrel, rift, fracas
  • It's my testimony that that grudge is not in play ... Testemunho que essa rixa não está em jogo ...
  • ... have been freed from their long-standing grudge. ... terem sido libertados da sua longa rixa.
  • Now, do I have a grudge against the defendant? Bem, eu tenho uma rixa com o réu?
  • It's not a workplace grudge. - Não é uma rixa de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

mágoa

NOUN
  • I was holding a grudge. Eu estava guardando mágoa.
  • ... some crank then, someone with a grudge. ... alguém com alguma mania, alguma mágoa de alguém.
  • ... how to hold a grudge, don't they? ... muito bem como guardar mágoa, não?
  • ... wins medals for holding a grudge. ... ganha medalhas por guardar mágoa.
  • Why should I hold a grudge against you for something ... Por que eu deveria guardar uma mágoa contra você por algo ...
- Click here to view more examples -

rift

I)

fenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fissura

NOUN
  • He jumped across the rift. Ele saltou através da fissura.
  • ... be some kind of spatial rift right where she disappeared. ... ser algum tipo de fissura espacial bem onde ela desapareceu.
  • ... caused some kind of a rift. ... causado algum tipo de fissura.
  • I just threw a piece of conduit into the rift. Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
  • You can't go into the rift. Não podes entrar na fissura!
- Click here to view more examples -
III)

fractura

NOUN
Synonyms: fracture, fractured
IV)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, gap, chasm
  • This whole rift is partially my fault. Esta brecha é parcialmente culpa sua.
  • The second passage creates a rift in time and space ... A segunda passagem criará uma brecha no tempo e no espaço ...
  • If there was a rift here, it's closed ... Se houve uma brecha aqui, já fechou ...
  • How long until we reach the Rift? Quanto falta para alcançar a brecha?
  • ... right into the center of the rift. ... mesmo para o centro da brecha.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals