Bull

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bull in Portuguese :

bull

1

touro

NOUN
Synonyms: taurus, ox, toro
  • What is that on that bull? Oque é isso no touro?
  • Bull turning to the left and right again. O touro virou para a direita de novo.
  • Stronger than a bull. Mais forte que um touro.
  • And you' re as strong as a bull. E você é forte como um touro.
  • The bull is divine. O touro é divino.
  • Strong as a bull? Forte como um touro!
- Click here to view more examples -
2

boi

NOUN
Synonyms: ox, steer, beef, oxen, boeuf, manatee
  • Or slaughtering a bull or a ram? Ou em matar um boi ou uma ovelha?
  • Was the bull wearing pants that you couldn't find out? O boi estava usando calças para você não conseguir descobrir?
  • Get the bull into the barn. Vou tirar o boi do estábulo.
  • What kind of bull is that? Que tipo de boi é aquele?
  • What if the hearing loss wasn't caused by the bull? E se a perda auditiva não foi causada pelo boi?
  • The old bull back in business? O velho boi está de novo ao ataque?
- Click here to view more examples -
3

bula

NOUN
Synonyms: package leaflet
  • His Holiness has issued the Bull. Sua Santidade emitiu a bula.
  • ... but they'll always need the Papal Bull. ... mas eles sempre vão precisar da Bula Papal.
  • ... but they'll always need the Papal Bull. ... mas, precisarão sempre da Bula Papal.
  • ... or perhaps a papal bull from the 9th century ... ... , ou talvez de uma bula papal, do século IX ...
  • His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on ... O seu pai redigiu uma Bula Papal, para legitimar ...
  • We delivered a solemn papal bull, granting them everlasting rights ... Entregámos, uma Bula Papal solene concedendo-lhes direitos eternos ...
- Click here to view more examples -
4

macho

NOUN
Synonyms: male, manly
  • Keep the bull away, the anomaly's closed. Mantenha o macho longe, a anomalia está selada.
  • The bull's disrupting the herd. O macho está invadindo a manada.
  • Did you see me ride that bull? Você viu o tanto que sou macho?
  • The big bull breaks off his chase to deal with a ... O grande macho interrompe a perseguição para enfrentar um ...
  • I'm guessing that's the bull. Acho que aquele é o macho.
  • They're following the bull. Estão seguindo o macho.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bull

taurus

I)

taurus

NOUN
  • Taurus was of the five cars that uses the tire. Taurus é um dos cinco carros que usa esse pneu.
  • Did you get the keys to the Taurus? Oh, você pegou as chaves do Taurus?
  • The guy from the taurus. O cara do Taurus?
  • This is a taurus. Isso é um Taurus.
  • We planned to meet in the back of a Taurus. Planejamos nos encontrar na traseira de um Taurus.
- Click here to view more examples -
II)

touro

NOUN
Synonyms: bull, ox, toro
  • He was a Taurus. Ele era de Touro.
  • The constellation of Taurus, or the life and times of ... A constelação de Touro ou a vida de ...
  • ... there were six planets in Taurus and a full moon ... ... , havia seis planetas em touro, e uma lua cheia ...
  • ... it was the age of Taurus - the Bull. ... , foi a "Era do Touro".
  • ... it was the age of Taurus - the Bull. ... , foi a "Era de Touro".
- Click here to view more examples -
III)

tauro

NOUN
Synonyms: tauro
  • Are you all right, Taurus? Estais bem, Tauro?
  • I trust that you are well, noble Taurus. Espero que estejais bem, nobre Tauro.
IV)

taurino

NOUN
Synonyms: bullfighting

ox

I)

boi

NOUN
Synonyms: bull, steer, beef, oxen, boeuf, manatee
  • He had shoulders on him like an ox. Tinha uns ombros, largos como um boi.
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • You must have the constitution of an ox. Deve ter a constituição de um boi.
  • An old ox, that's what you are. Um velho boi, isso é o que você é.
  • He had shoulders on him like an ox. Tinha uns ombros tão largos como um boi.
- Click here to view more examples -
II)

touro

NOUN
Synonyms: bull, taurus, toro
  • Strong as an ox, and almost as smart. Forte como um touro, e tão esperto quanto um.
  • The ox was then put in a huge fire. O touro então era colocado nas chamas.
  • Usually he's strong as an ox. Normalmente, ele é mais forte do que um touro.
  • Strong as an ox, he said you were. Forte como um touro, ele falou de você.
  • You have the heart of an ox. Tem o coração de um touro.
- Click here to view more examples -
III)

oxy

NOUN
Synonyms: oxy
  • Ox, you do not stay there. Oxy, você não ficar por aí.
  • You return the Ox. Você volta a Oxy.
  • Ox, what happens? Oxy, o que acontece?
  • Ox Well, well. Bom Oxy, também.
- Click here to view more examples -
IV)

oxley

NOUN
Synonyms: oxley
  • Ox said, he found it this time. Oxley disse que o achou desta vez.
  • Ox was here before. Oxley esteve aqui antes.
  • Ox said, he found it this time. O Oxley disse que a encontrou desta vez.
  • This riddle in Ox's letter, doesn't make any sense ... O enigma na carta do Oxley, não faz sentido algum ...
- Click here to view more examples -
V)

bois

NOUN
Synonyms: bois, oxen, steers, bulls, cattle
  • ... the way alongside the wagon, oX-drawn. ... o caminho junto à carroça de bois

steer

I)

orientar

VERB
  • If anyone can steer us through this, he can. Se alguém pode nos orientar, é ele.
  • Continued to steer deals your way. Continuou a orientar os negócios à sua maneira.
  • You can only steer so much, sometimes not at all ... Você pode se orientar, mas nem sempre ...
  • What if it wants to steer me into a tree or ... O que se quer para me orientar em uma árvore ou ...
  • ... so that he can steer us in that direction. ... para que ele possa orientar nos nesse sentido.
  • I tried just to steer us out of trouble ... Eu tentei apenas para orientar-nos para fora de problemas ...
- Click here to view more examples -
II)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, beef, oxen, boeuf, manatee
  • Never has a steer caught this fever. Nunca um boi apanhou a febre.
  • They said no steer could live where a ... Eles diziam que nenhum boi poderia viver onde uma ...
  • ... grub and want a steer. ... comida e querem um boi.
  • ... and me was culling steer. ... e me foi abate boi.
  • It's going to under steer off and crash. Está disparando para debaixo de boi e estrondo.
  • ... contest between man and steer, the issue is not ... ... contexto entre homem e boi, não se pode ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigir

VERB
  • Will you let me steer? Você me deixa dirigir?
  • I have to steer. Eu tenho que dirigir.
  • Continued to steer deals your way. Você continuou a dirigir os negócios á sua maneira.
  • You sure you know how to steer this tub? Você tem certeza que sabe dirigir essa coisa!
  • How can he see to steer the ship? Como ele pode ver para dirigir o navio?
  • Who knows how to steer? Quem sabe dirigir isso?
- Click here to view more examples -
IV)

novilho

NOUN
  • ... the contest between man and steer, the issue is not ... ... competição entre homem e novilho, a questão não é ...
  • You get that bull to mount that steer, Você pega aquele touro para montar no novilho,
  • ... a man swap a steer for flour. ... um homem trocar um novilho por farinha.
  • - A steer is... - Um novilho é...
  • ... , 15.5 for this good steer right here. ... , 15,5 por este lindo novilho.
  • ... , "Where's the steer? " ... : "Onde está o novilho?"
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead
  • Who knows how to steer? Quem sabe como guiar?
  • But you can watch me steer it. Mas pode me olhar guiar.
  • Remember to steer with your body! Se lembre de guiar com seu corpo!
  • Remember to steer with your body! Tens de a guiar com o teu corpo.
  • You can even steer a ship? Você consegue guiar o barco?
  • How are you supposed to steer if you don't know ... Como vai guiar se não sabe para ...
- Click here to view more examples -
VI)

pilotar

VERB
Synonyms: fly, flying, pilot
  • You can even steer a ship? Você sabe pilotar um barco?
  • We can steer torpedoes underwater. Nós podemos pilotar torpedos subaquáticos.
  • They let me steer the plane and everything. Me deixaram pilotar o avião e tudo mais.
  • It's your responsibility to steer the ship. É sua responsabilidade pilotar o navio.
  • ... , you old enough to steer? ... , tens idade para pilotar?
  • Don't forget to steer! Não se esqueça de pilotar!
- Click here to view more examples -
VII)

direcionar

VERB
Synonyms: direct, target
  • You're going to steer the probe into a ... Vai direcionar a sonda para dentro de uma ...
  • You're going to steer the probe into a gas giant ... Você vai direcionar a sonda para dentro do gigante gasoso ...

beef

I)

carne

NOUN
Synonyms: meat, flesh, steak
  • Is it beef or pork? É carne de porco?
  • I have a caterer who refuses to serve beef. Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
  • I just like beef. Eu apenas gosto de carne.
  • And also they are beef. E também eles são carne.
  • Had the beef tips, huh? Comeu a carne, huh?
  • Are you sure you can provide that much beef? Tem a certeza que consegues fornecer assim tanta carne?
- Click here to view more examples -
II)

bovino

NOUN
  • The beef and veal quantities bought into intervention stocks ... As quantidades de carne de bovino compradas nas existências de intervenção ...
  • One beef, one pork. Um bovino e outro suíno.
  • ... the problems in the beef market is the subject of ... ... os problemas no mercado bovino têm sido alvo de ...
  • ... for his report on beef. ... o seu relatório sobre a carne de bovino.
  • ... are only talking here about beef. ... -se apenas à carne de bovino...
  • ... in respect of the beef and veal sector; ... no sector da carne de bovino;
- Click here to view more examples -
III)

bife

NOUN
Synonyms: steak, beef steak
  • I ordered barbecued beef. Eu pedi um bife de churrasco.
  • Two hamburgers and a beef, three cups of coffee. Dois hambúrgueres, um bife e três cafés.
  • I think it's corned beef hash. Eu acho que é uma mistura de bife salgado.
  • I just stowed some decent beef. Acabei de grelhar um bom bife.
  • Home of the burger, what's your beef? Casa do hambúrguer, qual é o seu bife?
  • You smell like beef and cheese. Você cheira a bife e queijo.
- Click here to view more examples -
IV)

rixa

NOUN
  • You have a beef with him. Você tem uma rixa com ele.
  • I had no beef with that soldier. Não tive rixa com aquele soldado.
  • You have some kind of beef with him or something? Você tem alguma rixa com ele?
  • He's got a beef with you too. Ele também tem uma rixa com você.
  • It's somebody he's got a beef with. É alguém quem tem rixa com ele.
  • Anybody else come to mind have a beef with tommy? Alguém mais tinha rixa com o Tommy?
- Click here to view more examples -
V)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, oxen, boeuf, manatee
  • Buy beef liver and lots of onions. Comprar fígado de boi e muitas cebolas.
  • Are them beef brains? Esses são miolos de boi?
  • The pork, not the beef. De porco, não de boi.
  • ... we'il have some cold beef and a cake put on the ... ... com alguma carne de boi fria e um bolo no ...
  • - It was Beef. - Foi o Boi.
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é seu gado que estamos comendo.
  • Good grass for beef. Bom pasto para o gado.
  • Thousands of heads of good beef. Milhares de cabeças de bom gado.
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é carne de seu gado que estamos comendo.
  • Some day that'il all be covered with good beef. Algum dia isso tudo será coberto com bom gado.
  • This is where we start growing good beef. Este é onde começamos a desenvolver excelente gado.
- Click here to view more examples -

boeuf

I)

boeuf

NOUN
  • But it wasn't just boeuf bourguignon. Não um boeuf bourguignon qualquer.
  • But it wasn't just boeuf bourguignon. Não era um simples boeuf bourguignon.
  • And made another boeuf bourguignon. E fez outra boeuf bourguignon.
  • And made another boeuf bourguignon. E preparei outro boeuf bourguignon.
  • And a boeuf bourguignon with a green salad. E um boeuf bourguignon com uma salada de alface.
- Click here to view more examples -
II)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, beef, oxen, manatee

manatee

I)

manatee

NOUN
  • Down one, Manatee. Menos um em Manatee.
II)

foca

NOUN
Synonyms: seal, focuses
  • ... , she becomes a manatee again. ... , ela volta a ser uma foca.
  • ... who's become a manatee can become a mermaid ... ... que se tornou uma foca pode se transformar numa sereia ...
  • ... that I'm a manatee right now? ... Que eu sou uma foca agora?
- Click here to view more examples -
III)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, beef, oxen, boeuf
  • We might even eat the chocolate manatee. Talvez até comeremos o peixe-boi de chocolate.
  • ... to open the letter from that manatee I adopted. ... de abrir a carta do peixe-boi que adotei.

male

I)

masculino

NOUN
Synonyms: masculine
  • There are companies you can call for a male helper. Há empresas que pode contactar para ter um ajudante masculino.
  • And a bunch of support athletic male. E uma porrada de suporte atlético masculino.
  • They know we're male and female. Eles sabem que estamos masculino e feminino.
  • Is a bullet train, male or female? Um trem bala é, masculino ou feminino?
  • It is slang derived from male apparatus support. Uma gíria derivada do suporte esportivo masculino.
  • My techniques guarantee male orgasm. Minha técnica garante o orgasmo masculino.
- Click here to view more examples -
II)

macho

NOUN
Synonyms: bull, manly
  • Another male does the same. Outro macho faz o mesmo.
  • A male and female interacting. Um macho e uma fêmea interagindo.
  • And the male can return to guard his female. E o macho volta a vigiar sua fêmea.
  • The male on top, the female below. O macho por cima, a fêmea por baixo.
  • Uncommon quality in a male. Qualidade incomum no macho.
  • It is the male's opportunity. É a oportunidade do macho.
- Click here to view more examples -
III)

masculina

ADJ
  • He has plenty of male influence here. Tem influência masculina aqui que lhe chegue.
  • The male pelvis is shaped like a butterfly. A pélvis masculina tem formato de borboleta.
  • You need a deep male voice. Ele precisa de uma voz grave masculina.
  • He needs a positive male influence in his life. Ele precisa de uma influência masculina positiva.
  • Is the male part? Esta é a parte masculina?
  • The male population was one and a quarter million? A população masculina era de um milhão e um quarto?
- Click here to view more examples -
IV)

malé

NOUN
V)

homem

NOUN
Synonyms: man, guy, men, human
  • The male is the carrier. O homem é o portador.
  • Because the male is the carrier. O homem é o portador.
  • How certain are you that this was a male? Quão certos estão de que tratava de um homem?
  • How certain are you that this was a male? Quão certo vocês estão de que era um homem?
  • Could be male or half and half. Pode ser um homem ou metade de cada.
  • The ultimate male perversion. A maior fantasia do homem.
- Click here to view more examples -
VI)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, guys, males
  • The male detectives, they don't have to make choices. Os detectives homens não precisam de fazer escolhas.
  • Were they male or female? Eram homens ou mulheres?
  • Pilots were only male back then. Os pilotos naquela época eram apenas homens.
  • You interviewed every adult male in the community? Você entrevistou todos os homens adultos na comunidade?
  • The older male is like a boar. Os homens mais velhos são como javalis.
  • There are no male officers around? Não há oficiais homens por aqui?
- Click here to view more examples -

manly

I)

viril

ADV
Synonyms: virile, blooded
  • They like of manly man. Gostam de um homem viril.
  • I was kind of hoping for a manly scar. Eu estava esperando por uma cicatriz viril.
  • Hold the toast in a manly way, like this. Segure a torrada de forma viril, assim.
  • Really make me sound like a manly man. Realmente soa como um homem viril.
  • He thinks it's very manly. Acha que é algo muito viril.
- Click here to view more examples -
II)

másculo

ADV
Synonyms: masculine, macho
  • A manly handshake ensues. Um másculo aperto de mão.
  • You are very manly eh? Você é muito másculo né?
  • Though it isn't considered very manly. Embora isso não seja considerado muito másculo.
  • The apartment just happens to be very manly. O apartamento é que aparenta ser muito másculo.
  • I think singing is very manly. Acho cantar muito másculo.
- Click here to view more examples -
III)

varonil

ADV
  • And he's big and strong and brave and manly. E ele é grande e forte e bravo e varonil.
  • He's not the manly type. Ele não é o tipo varonil.
  • You're seeing a truly manly sport for once. Estás vendo um esporte verdadeiramente varonil.
  • Adjusting my manly breath, shaking my manly hairstyle, open ... Ajustando meu hálito varonil, agitando meu penteado varonil, abrir ...
  • ... charm you with my manly smile! ... encantá-la com o meu sorriso varonil!
- Click here to view more examples -
IV)

macho

ADV
Synonyms: male, bull
  • Tell her how manly you are. Fale para ela o quanto você é macho.
  • We should do something manly to make up for it. Vamos fazer algo de macho, para compensar.
  • This is a manly car. Isto é um carro de macho!
  • Go forth and be manly. Vá em frente e seja macho.
  • Truly manly men do not dance. O verdadeiro macho não dança.
- Click here to view more examples -
V)

masculina

ADJ
  • An exhibition of the defense of manly art. Uma exibição de arte de defesa masculina.
  • Schooled in manly dignity by a guy in purple leather. Lição sobre dignidade masculina de um cara usando couro roxo.
  • And use your manly voice. E use sua voz masculina.
  • And it's very manly and really impressive, ... É bem masculina e realmente impressionante, ...
  • ... to connect in a manly way. ... se ligarem de uma forma masculina.
- Click here to view more examples -
VI)

valoroso

ADV
Synonyms: valiant, valorous
  • An act of kindness is just as manly- Um ato de bondade é tão valoroso como...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals